S
INSTALLATIONSBLAD
Avståndet mellan kokkärl och nedre delen av fläkten FÅR INTE VARA UNDER 50 cm för elektriska
plattor, och minst 65 cm för gasplattor, eller blandade plattor.
Om ett större avstånd än det här specificerade anges i installationsanvisningarna som medföljer
gasspisen är det detta avstånd som gäller. Vi rekommenderar att en utbildad fackman kontaktas för
installationen. Följ numreringen nedan för monteringen: (1Ö2Ö3Ö.....). Slå inte på strömmen till
fläktkåpan förrän installationen är helt avslutad.
VARNING: Kontrollera att rökrör och rörklämmor medföljer vid leverans av apparaten. Annars
måste de köpas separat.
Anmärkning: Delar märkta med symbolen “(*)” är extrautrustning som emdast levereras med vissa
modeller eller som kan köpas separat.
VARNING: Produkt med hög vikt. För flyttning och installation av fläktkåpan krävs minst två
personer.
N
INSTALLASJONSVEILEDNING
Minimumsavstanden mellom varmesonene på kokeapparatet og undersiden av kjøkkenventilatoren
MÅ IKKE VÆRE MINDRE enn 50 cm for elektriske komfyrer og 65 cm for gasskomfyrer og
kombinasjonskomfyrer.
Dersom installasjonsveiledningen for gassapparatet krever en større avstand enn den som er oppgitt,
må denne avstanden overholdes. Installasjonen må kun utføres av en kvalifisert tekniker. Følg
nummereringen ved montering (1Ö2Ö3Ö.....). Apparatet må ikke tilkobles strømnettet før
installasjonen er helt avsluttet.
ADVARSEL: Kontrollere om avtrekksrøret og festeklemmene følger med. I motsatt fall må slike
anskaffes.
Merk: Delene merket med symbolet “(*)” er opsjonsutstyr som kun leveres med noen modeller, eller
deler som må anskaffes.
ADVARSEL: Dette produktet er svært tungt. Flytting og installasjon av kjøkkenventilatoren må
derfor utføres av to eller flere personer.
DK
INSTALLATIONSVEJLEDNING
Minimumafstanden mellem komfurets øverste del og emhættens nederste del SKAL VÆRE PÅ
MINDST 50 cm for elkomfurer og 65 cm for gaskomfurer eller el-/gaskomfurer.
Hvis installationsvejledningen for gaskogezonen/gaskomfuret angiver en afstand, der er større end
den anførte afstand, skal den største afstand overholdes. Det anbefales, at installationen foretages af
en kvalificeret tekniker. Ved montering skal man følge vejledningens nummerrækkefølge
(1Ö2Ö3Ö.....). Apparatet må ikke tilsluttes elforsyningen, før installationen er fuldført.
ADVARSEL: Kontrollér, om aftræksrøret og spændebåndene leveres sammen med emhætten.
Hvis dette ikke er tilfældet, skal de købes separat.
Bemærk: Delene mærket med symbolet “(*)” er valgfrit ekstraudstyr, der kun leveres med nogle af
modellerne, eller dele der skal anskaffes separat.
ADVARSEL: Da apparatet har meget stor vægt, skal flytning og montering af emhætten foretages
af mindst to eller flere personer.
5019 318 33312
FIN
ASENNUSOHJEET
Keittotasolla olevien keittoastioiden pohjan ja liesituulettimen alareunan välisen etäisyyden ON
OLTAVA VÄHINTÄÄN 50 cm, kun kyseessä on sähköliesi, ja vähintään 65 cm, kun kyseessä on
kaasuliesi tai sähkö/kaasuliesi.
Jos kaasulieden asennusohjeissa määrätään edellä mainittua suurempi etäisyys, noudata sitä. Asennus
on suositeltavaa antaa ammattitaitoisen asentajan tehtäväksi. Suorita kokoonpano
numerojärjestyksessä (1Ö2Ö3Ö...). Älä kytke liesituuletinta sähköverkkoon ennen kuin kaikki
asennusvaiheet on suoritettu.
VAROITUS: Tarkista, kuuluvatko poistoputki ja kiinnittimet toimitukseen. Jos näin ei ole, ne on
hankittava erikseen.
Huom! Tähdellä (*) merkityt osat ovat lisävarusteita, jotka kuuluvat vain joihinkin malleihin, tai
toimitukseen kuulumattomia osia, jotka on hankittava erikseen.
VAROITUS: Liesituuletin on painava, ja sen liikuttelussa ja asennuksessa tarvitaan vähintään
kaksi henkilöä.
GB
INSTALLATION DATA SHEET
The minimum distance between the pan supports on the cooking appliance and the lowest part of the
cooker hood MUST NOT BE less than 50 cm for electric cookers or 65 cm for gas or combination
cookers.
If the installation instructions for a gas cooker specify a greater distance, then this distance must be
observed. Contact a qualified technician for installation. To install, follow steps (Ö2Ö3Ö.....). Do not
connect the hood to the electrical power supply until installation is completed.
WARNING: Check whether the exhaust pipe and clamps are provided. If not, they must be
purchased separately.
Note: Parts marked with the symbol “(*)” are optional accessories supplied only with some models
or parts not supplied, to be purchased separately.
WARNING: Very heavy product; hood handling and installation must be carried out by at least
two persons.
5019 318 33312