Guía de salud y seguridad, uso y cuidado y de instalación
de la Secadora de condensación AWZ9CDS/PRO
www.whirlpool.eu/register
Manual de instrucciones traducido del inglés
ESPAÑOL.......................................3
2
ESPAÑOL
GUÍAS DE SALUD Y SEGURIDAD, USO Y
CUIDADO y DE INSTALACIÓN
GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO WHIRLPOOL.
Para recibir un asistencia más completa,
registre su aparato en www.whirlpool.eu/register
Índice
Guía de Salud y Seguridad e Instalación .............................................................4
ES
Guía de uso y cuidado ...............................................................................8
Descripción del producto ............................................................................8
Cómo usar el aparato ...............................................................................10
Limpieza y mantenimiento .........................................................................20
Guía para la solución de problemas y servicio postventa ...........................................24
Guía de instalación .................................................................................29
3
Guía de Salud y Seguridad e Instalación
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES
Antes de utilizar por primera vez
la secadora lea detenidamente
la Guía de Higiene y seguridad y
de Uso y cuidado.
Guarde estas instrucciones para
consultas posteriores.
SU SEGURIDAD Y LA DE
LOS DEMÁS SON MUY
IMPORTANTES.
Este manual y la propia secadora
contienen advertencias de
seguridad, que se deben leer y
seguir en todo momento.
Este es el símbolo de alerta de
seguridad.
Este símbolo le avisa de posibles
peligros que pueden producirle
daños o incluso la muerte a
usted y a otras personas.
Todos los mensajes de
seguridad aparecen después del
símbolo de alerta de seguridad
o de la palabra PELIGRO o
ADVERTENCIA. Estas palabras
signican:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa
que, de no evitarse, provocará
lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa
que, de no evitarse, puede
provocar lesiones graves.
Todas las advertencias de
seguridad especican el peligro
potencial existente e indican
cómo reducir el riesgo de
lesiones, daños y descargas
eléctricas debidos a un uso
incorrecto de la secadora.
Aténgase estrictamente a las
siguientes instrucciones.
No seguir estas instrucciones
puede conllevar riesgos. El
fabricante declina cualquier
responsabilidad por daños a
personas o animales o daños a
la propiedad si no se respetan
los consejos y precauciones
anteriores.
Los niños menores de 8 años
deben mantenerse alejados, a
menos que estén bajo vigilancia
constante.
Tanto los niños a partir de 8
años como las personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales
o mentales estén disminuidas o
que carezcan de la experiencia
y conocimientos necesarios
pueden utilizar esta secadora
solo si reciben la supervisión
o las instrucciones necesarias
respecto al uso del mismo de
forma segura y comprenden
los riesgos a que se exponen.
Los niños no deben jugar
con la secadora. Los niños
sin supervisión no deben
realizar tareas de limpieza ni de
mantenimiento.
Las prendas que estén
manchadas de sustancias como
aceite de cocina, acetona,
alcohol, gasolina, queroseno,
quitamanchas, aguarrás, cera
limpiaceras deben lavarse con
y
agua caliente añadiendo una
cantidad extra de detergente
antes de secarlas en la secadora.
Los artículos como la goma
espuma (espuma de látex), gorros
de ducha, textiles impermeables,
artículos revestidos de goma y
ropa o almohadas rellenos de
goma espuma no se deben secar
en la secadora.
Extraiga todos los objetos de los
bolsillos, como encendedores y
cerillas.
No utilice la secadora si ha
utilizado productos químicos
para la limpieza.
Las prendas impregnadas en
aceite arden espontáneamente,
especialmente cuando se
exponen a fuentes de calor
como la secadora. Las prendas al
calentarse causan una reacción
de oxidación en el aceite. La
oxidación genera calor. Si el calor
no tiene manera de disiparse, la
prenda puede alcanzar suciente
temperatura como para arder.
Amontonar, apilar o guardar
prendas impregnadas en aceite
puede impedir la disipación
del calor y crear un peligro de
incendio.
ADVERTENCIA
Nunca detenga la secadora antes
del nal del ciclo de secado, a
menos que todos los artículos
se extraigan y se extiendan
rápidamente para que el calor se
disipe.
La última fase del ciclo de
secado se realiza sin calor (fase
4
ES
de enfriamiento) para garantizar
que la colada se mantenga a un
nivel de temperatura que no
dañe la ropa.
Si desea instalar la secadora
apilada sobre una lavadora,
póngase antes en contacto
con nuestro Servicio Postventa
para vericar si es posible. La
secadora se podrá instalar
encima de la lavadora solo y
exclusivamente si se ja de
manera segura a la lavadora
utilizando un kit de montaje
adecuado, el cual puede
solicitarse a través de nuestro
Servicio Postventa.
USO PREVISTO DEL APARATO
El aparato puede utilizarse en
zonas públicas.
El fabricante declina toda
responsabilidad derivada
del uso indebido o del ajuste
incorrecto de los mandos.
ATENCIÓN: La secadora no
está destinada a ponerse en
funcionamiento por medio de
un temporizador externo o de
un sistema de mando a distancia
independiente.
No utilice la secadora al aire libre.
No almacene sustancias
explosivas ni inamables, como
aerosoles, ni coloque ni utilice
gasolina u otros materiales
inamables encima o cerca de
la secadora: podría producirse
un incendio si la secadora
se encendiera de manera
accidental.
INSTALACIÓN
La instalación y las reparaciones
deberán ser realizadas por un
técnico cualicado, siguiendo las
instrucciones del fabricante y de
conformidad con la normativa
local. No realice reparaciones ni
sustituya piezas de la secadora
a menos que así se indique
especícamente en el manual
del usuario.
Los niños no deben llevar a
cabo el proceso de instalación.
Mantenga a los niños alejados
durante la instalación de la
secadora. No deje el material
de embalaje (bolsas de plástico,
trozos de poliestireno, etc.) al
alcance de los niños durante y
después de la instalación de la
secadora.
Utilice guantes de protección
para realizar todas las
operaciones de desembalaje e
instalación.
Tras desembalar la secadora,
compruebe que no se haya
dañado durante el transporte.
Si tiene problemas, póngase
en contacto con su vendedor o
con el Servicio Postventa más
cercano.
La manipulación e instalación de
la secadora la deben realizar dos
o más personas.
Mantenga a los niños alejados
durante la instalación de la
secadora.
La secadora debe desconectarse
de la red eléctrica antes de
efectuar cualquier operación de
instalación.
Durante la instalación,
compruebe que la secadora no
provoca daños en el cable de
alimentación.
No ponga en marcha la
secadora hasta que no haya
terminado el proceso de
instalación.
Una vez nalizada la instalación
del aparato espere unas cuantas
horas antes de ponerlo en
marcha, para que se adapte a las
condiciones ambientales de la
habitación.
No instale la secadora en un
lugar que pueda estar expuesto
a condiciones extremas, como:
mala ventilación, o temperaturas
por debajo de los 5 °C o por
encima de los 35 °C.
La secadora no debe instalarse
detrás de una puerta con llave,
de una puerta corredera o de
una puerta con una bisagra en
el lado opuesto al del tambor de
la secadora, ni de manera que
quede restringida la apertura
total de la puerta del tambor de
la secadora.
La secadora debe colocarse con
la parte trasera contra una pared
para evitar lesiones por tocar
el panel trasero, que puede
calentarse durante el proceso de
secado.
No instale la secadora en
habitaciones con poca
ventilación. Si desea instalarla
en un pequeño trastero, aseo,
cuarto de baño o similar, deberá
garantizar una buena ventilación
(puerta abierta, rejilla de
ventilación o ranura superior a
500 cm²).
Durante la instalación asegúrese
de que las cuatro patas son
estables y descansan sobre el
suelo, ajústelas si es necesario
y, a continuación, compruebe si
la secadora está perfectamente
nivelada usando un nivel de
burbuja.
De ser posible utilice un
5
tubo para descargar el agua
directamente en el sistema
desagüe de la casa. Así se
evitará tener que vaciar el
contenedor de agua al nal de
cada ciclo de secado, ya que el
agua de condensación puede
desaguarse directamente.
Tenga cuidado de no instalar la
secadora sobre una alfombra de
pelo largo.
Si, debido a la falta de espacio,
tuviera que instalar la secadora
directamente junto a una estufa
de gas o de carbón, es necesario
montar una placa de aislamiento
térmico (85 x 57 cm) en el medio
y la parte de placa que da a la
estufa debe estar cubierta con
papel de aluminio.
La secadora no está diseñada
para instalarse empotrada.
La secadora puede instalarse
debajo de una encimera,
siempre que la secadora cuente
con suciente ventilación. Instale
una rejilla de aireación (mínimo
45 cm x 8 cm), en la parte trasera
de la encimera donde instale la
secadora.
ADVERTENCIAS DE
ELECTRICIDAD
Compruebe que la tensión
indicada en la placa de
características se corresponde
con la de la vivienda.
Para que la instalación sea
conforme a las normas de
seguridad vigentes es necesario
un interruptor omnipolar con
una distancia mínima de 3 mm.
La normativa exige que la
secadora cuente con toma de
conexión a tierra.
Para las secadoras equipadas
con un enchufe, si este no
es adecuado a su toma de
corriente, póngase en contacto
con un técnico cualicado.
No use alargaderas, regletas
ni adaptadores. No conecte
la secadora a un enchufe que
pueda ser manejado por control
remoto.
El cable de alimentación debe
ser sucientemente largo
para permitir la conexión de
la secadora, empotrada en el
mueble, a la toma de red.
No tire del cable de
alimentación.
Si el cable de conexión a la red
está dañado, deberá sustituirse
por otro igual. El cable de
conexión a la red solo puede
ser sustituido por un técnico
cualicado siguiendo las
instrucciones del fabricante y la
normativa de seguridad vigente.
Póngase en contacto con un
centro de asistencia técnica
autorizado.
No ponga en marcha la
secadora si tiene un cable de
alimentación o un enchufe
estropeados, si no funciona
correctamente, o si ha sufrido
daños o caídas. No sumerja en
agua el enchufe ni el cable de
alimentación. Mantenga el cable
alejado de supercies calientes
Una vez terminada la instalación,
los componentes eléctricos no
deberán quedar accesibles al
usuario.
No toque la secadora con partes
del cuerpo húmedas y no la
utilice con los pies descalzos.
USO CORRECTO
No supere la carga máxima
permitida. Compruebe la carga
máxima permitida en la tabla de
programas.
No seque prendas sin lavar en la
secadora.
No seque en exceso la ropa.
Tenga cuidado de que no se
acumulen pelusas ni polvo
alrededor de la secadora.
Los suavizantes de tejidos,
o productos similares, se
deben utilizar siguiendo las
instrucciones especícas del
suavizante.
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
La secadora debe desconectarse
de la red eléctrica antes de llevar
a cabo cualquier operación de
limpieza o mantenimiento.
No utilice aparatos de limpieza al
vapor.
La secadora debe desconectarse
de la red eléctrica cuando
se realicen trabajos de
mantenimiento o se sustituyan
piezas. El operario debe poder
comprobar, desde cualquiera
de los puntos a los que tenga
acceso, que el enchufe sigue
desconectado.
NIVEL DEL SONIDO
Nivel de presión acústica,
Lpa <70 dB(A)
(Kpa: +/– 2,5 dB(A)
6
PROTECCIÓN
DEL MEDIO AMBIENTE
ES
ELIMINACIÓN DEL
EMBALAJE
El material de embalaje es 100
% reciclable y está marcado
con el símbolo de reciclaje:
Por lo tanto, deberá desechar
las diferentes piezas del
embalaje de forma
responsable, respetando
siempre las normas locales
sobre residuos.
ELIMINACIÓN DE LOS
ELECTRODOMÉSTICOS
Cuando deseche la secadora,
haga que resulte inutilizable
cortando el cable de
alimentación y retirando las
puertas y los estantes (si los
hay) para que los niños no
puedan meterse en el interior y
quedar atrapados.
Esta secadora ha sido fabricada
con materiales
las autoridades locales, con
el servicio de recogida de
residuos domésticos, o con la
tienda en la que adquirió la
secadora.
Esta secadora lleva la marca de
conformidad con la Directiva
europea 2012/19/EU relativa
a los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
Al garantizar la correcta
eliminación de este producto,
se ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud
humana, que podrían ser el
resultado de una eliminación
inadecuada del producto.
Este símbolo
que incluye el aparato o la
documentación que lo
acompaña indica que no
puede tratarse como un
residuo doméstico, sino que
debe entregarse en un punto
de recogida adecuado para el
reciclado de aparatos eléctricos
y electrónicos.
de programas.
Preferiblemente utilice la
velocidad de centrifugado
máxima de su lavadora, ya
que el drenaje mecánico del
agua requiere menos energía.
Ahorrará tiempo y energía
cuando utilice la secadora.
Seleccione siempre el
programa/tiempo de secado
correcto para la carga a n
de obtener los resultados de
secado deseados.
Seleccione la opción ‘Suave’
solamente en caso de secar
cargas pequeñas.
Por ejemplo, cuando quiera
secar prendas de algodón
juntas pero desee un secado
para planchar para algunas y
un secado para guardar para
otras. Empiece congurando el
tiempo de secado del programa
de Secado para planchar,
cuando termine el ciclo saque
la ropa y seque el resto de
la ropa con la conguración
secado para guardar.
reciclables o reutilizables. Debe
desecharse de acuerdo con la
normativa local al respecto.
Para obtener información más
detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de
aparatos eléctricos domésticos,
póngase en contacto con
CONSEJOS PARA AHORRAR
ENERGÍA
Utilice siempre la secadora
con una carga completa,
dependiendo del tipo de ropa
y del programa/tiempo de
secado. Para una información
más detallada, consulte la tabla
7
Guía de uso y cuidado
DESCRIPCIÓN
DEL PRODUCTO
APARATO
3.
5.
1.
2.
4.
6.
1. Encimera
2. Panel de control
3. Depósito de agua
4. Puerta
5. Tirador de la puerta
6. Filtro de la puerta (detrás de
la puerta)
7. Filtro inferior (detrás de la
tapa)
8. Patas ajustables (4)
7.
PANEL DE CONTROL
12.13.
1.2.7.3.8.4.9.5.10.
8.
1. Botón Encendido/Apagado
(Reset si se mantiene pulsado)
2. Botón Programa (Botón
Ajustes si se mantiene pulsado)
3. Alarma n de ciclo
4. Botón Bloqueo de teclas
5. Botón Refrescar
6. Selector (Gírelo para
seleccionar / Púlselo para
conrmar)
7. Botón Inicio diferido
8. Botón Tiempo de secado/
aireado
9. Botón Nivel de secado
10. Botón de opciones
11.6.
11. Botón de Inicio/pausa
12. Pantalla
13. Zona de programas
8
PUERTA
ES
Tire del asa para abrir la puerta
Si interrumpe un programa en funcionamiento
abriendo la puerta, el programa se reiniciará si no se
vuelve a cerrar la puerta de la secadora en el plazo
de un minuto.
INVERTIR LA PUERTA
Si es necesario, el tope de la puerta de
la secadora se puede invertir.
Descargándola del sitio web de
Whirlpool
http://docs.whirlpool.eu
Sujete el asa y empuje hasta oír un clic para cerrar la
puerta.
LUZ DEL TAMBOR (si tiene)
• Durante la selección del programa: la luz se
enciende para cargar la ropa
• Después de iniciar del programa: la luz se
enciende y se apaga mientras se detecte una carga
de ropa.
• Al nalizar el programa y abrir la puerta, la luz se
enciende durante un tiempo para retirar la ropa.
Después se apaga para ahorrar energía: pulse
cualquier botón para encenderla de nuevo.
ACCESORIOS
DISPONIBLES
ESTANTE DE KIT DE APILADO
gracias al cual la secadora se puede montar encima
de la lavadora para ahorrar espacio y facilitar la
carga y descarga de la secadora en esa posición alta.
Póngase en contacto con nuestro Servicio Postventa
si los siguientes accesorios están disponibles para su
combinación de lavadora y secadora.
9
CÓMO USAR
EL APARATO
PRIMER USO
1.COMPRUEBE EL DEPÓSITO DE AGUA
Asegúrese de que el depósito de agua esté
introducido correctamente
2.COMPRUEBE EL TUBO DE DESAGÜE
Asegúrese de que el tubo de desagüe situado
en la parte trasera de la secadora esté jado
correctamente al depósito de agua de la secadora
o al sistema de desagüe de la casa (consulte la GUÍA
DE INSTALACIÓN ).
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.