WHIRLPOOL AWZ 9CD S/PRO Use & Care [es]

Guía de salud y seguridad, uso y cuidado y de instalación
de la Secadora de condensación AWZ9CDS/PRO
www.whirlpool.eu/register
ESPAÑOL.......................................3
2
ESPAÑOL
GUÍAS DE SALUD Y SEGURIDAD, USO Y
CUIDADO y DE INSTALACIÓN
GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO WHIRLPOOL.
Para recibir un asistencia más completa, registre su aparato en www.whirlpool.eu/register
Índice
Guía de Salud y Seguridad e Instalación .............................................................4
ES
Guía de uso y cuidado ...............................................................................8
Descripción del producto ............................................................................8
Cómo usar el aparato ...............................................................................10
Limpieza y mantenimiento .........................................................................20
Guía para la solución de problemas y servicio postventa ...........................................24
Guía de instalación .................................................................................29
3
Guía de Salud y Seguridad e Instalación
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES
Antes de utilizar por primera vez la secadora lea detenidamente la Guía de Higiene y seguridad y de Uso y cuidado. Guarde estas instrucciones para consultas posteriores.
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES.
Este manual y la propia secadora contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo momento.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de posibles peligros que pueden producirle daños o incluso la muerte a usted y a otras personas. Todos los mensajes de seguridad aparecen después del símbolo de alerta de seguridad o de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA. Estas palabras signican:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, provocará lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones graves.
Todas las advertencias de seguridad especican el peligro
potencial existente e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y descargas eléctricas debidos a un uso incorrecto de la secadora. Aténgase estrictamente a las siguientes instrucciones. No seguir estas instrucciones puede conllevar riesgos. El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños a personas o animales o daños a la propiedad si no se respetan los consejos y precauciones anteriores.
Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados, a menos que estén bajo vigilancia constante. Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios pueden utilizar esta secadora solo si reciben la supervisión o las instrucciones necesarias respecto al uso del mismo de forma segura y comprenden los riesgos a que se exponen. Los niños no deben jugar con la secadora. Los niños sin supervisión no deben realizar tareas de limpieza ni de mantenimiento.
Las prendas que estén manchadas de sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, cera limpiaceras deben lavarse con
y
agua caliente añadiendo una cantidad extra de detergente antes de secarlas en la secadora. Los artículos como la goma espuma (espuma de látex), gorros de ducha, textiles impermeables, artículos revestidos de goma y ropa o almohadas rellenos de goma espuma no se deben secar en la secadora. Extraiga todos los objetos de los bolsillos, como encendedores y cerillas. No utilice la secadora si ha utilizado productos químicos para la limpieza.
Las prendas impregnadas en aceite arden espontáneamente, especialmente cuando se exponen a fuentes de calor como la secadora. Las prendas al calentarse causan una reacción de oxidación en el aceite. La oxidación genera calor. Si el calor no tiene manera de disiparse, la prenda puede alcanzar suciente temperatura como para arder. Amontonar, apilar o guardar prendas impregnadas en aceite puede impedir la disipación del calor y crear un peligro de incendio.
ADVERTENCIA
Nunca detenga la secadora antes del nal del ciclo de secado, a menos que todos los artículos se extraigan y se extiendan rápidamente para que el calor se disipe.
La última fase del ciclo de secado se realiza sin calor (fase
4
ES
de enfriamiento) para garantizar que la colada se mantenga a un nivel de temperatura que no dañe la ropa.
Si desea instalar la secadora apilada sobre una lavadora, póngase antes en contacto con nuestro Servicio Postventa para vericar si es posible. La secadora se podrá instalar encima de la lavadora solo y exclusivamente si se ja de manera segura a la lavadora utilizando un kit de montaje adecuado, el cual puede solicitarse a través de nuestro Servicio Postventa.
USO PREVISTO DEL APARATO
El aparato puede utilizarse en zonas públicas.
El fabricante declina toda responsabilidad derivada del uso indebido o del ajuste incorrecto de los mandos.
ATENCIÓN: La secadora no está destinada a ponerse en funcionamiento por medio de un temporizador externo o de un sistema de mando a distancia independiente.
No utilice la secadora al aire libre. No almacene sustancias explosivas ni inamables, como aerosoles, ni coloque ni utilice gasolina u otros materiales inamables encima o cerca de la secadora: podría producirse un incendio si la secadora se encendiera de manera accidental.
INSTALACIÓN
La instalación y las reparaciones
deberán ser realizadas por un técnico cualicado, siguiendo las instrucciones del fabricante y de conformidad con la normativa local. No realice reparaciones ni sustituya piezas de la secadora a menos que así se indique especícamente en el manual del usuario. Los niños no deben llevar a cabo el proceso de instalación. Mantenga a los niños alejados durante la instalación de la secadora. No deje el material de embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance de los niños durante y después de la instalación de la secadora.
Utilice guantes de protección para realizar todas las operaciones de desembalaje e instalación. Tras desembalar la secadora, compruebe que no se haya dañado durante el transporte. Si tiene problemas, póngase en contacto con su vendedor o con el Servicio Postventa más cercano. La manipulación e instalación de la secadora la deben realizar dos o más personas. Mantenga a los niños alejados durante la instalación de la secadora.
La secadora debe desconectarse de la red eléctrica antes de efectuar cualquier operación de instalación. Durante la instalación, compruebe que la secadora no provoca daños en el cable de alimentación. No ponga en marcha la secadora hasta que no haya terminado el proceso de instalación.
Una vez nalizada la instalación del aparato espere unas cuantas horas antes de ponerlo en marcha, para que se adapte a las condiciones ambientales de la habitación. No instale la secadora en un lugar que pueda estar expuesto a condiciones extremas, como: mala ventilación, o temperaturas por debajo de los 5 °C o por encima de los 35 °C.
La secadora no debe instalarse detrás de una puerta con llave, de una puerta corredera o de una puerta con una bisagra en el lado opuesto al del tambor de la secadora, ni de manera que quede restringida la apertura total de la puerta del tambor de la secadora.
La secadora debe colocarse con la parte trasera contra una pared para evitar lesiones por tocar el panel trasero, que puede calentarse durante el proceso de secado.
No instale la secadora en habitaciones con poca ventilación. Si desea instalarla en un pequeño trastero, aseo, cuarto de baño o similar, deberá garantizar una buena ventilación (puerta abierta, rejilla de ventilación o ranura superior a 500 cm²).
Durante la instalación asegúrese de que las cuatro patas son estables y descansan sobre el suelo, ajústelas si es necesario y, a continuación, compruebe si la secadora está perfectamente nivelada usando un nivel de burbuja.
De ser posible utilice un
5
tubo para descargar el agua directamente en el sistema desagüe de la casa. Así se evitará tener que vaciar el contenedor de agua al nal de cada ciclo de secado, ya que el agua de condensación puede desaguarse directamente.
Tenga cuidado de no instalar la secadora sobre una alfombra de pelo largo.
Si, debido a la falta de espacio, tuviera que instalar la secadora directamente junto a una estufa de gas o de carbón, es necesario montar una placa de aislamiento térmico (85 x 57 cm) en el medio y la parte de placa que da a la estufa debe estar cubierta con papel de aluminio.
La secadora no está diseñada para instalarse empotrada.
La secadora puede instalarse debajo de una encimera, siempre que la secadora cuente con suciente ventilación. Instale una rejilla de aireación (mínimo 45 cm x 8 cm), en la parte trasera de la encimera donde instale la secadora.
ADVERTENCIAS DE ELECTRICIDAD
Compruebe que la tensión indicada en la placa de características se corresponde con la de la vivienda. Para que la instalación sea conforme a las normas de seguridad vigentes es necesario un interruptor omnipolar con una distancia mínima de 3 mm. La normativa exige que la secadora cuente con toma de conexión a tierra.
Para las secadoras equipadas con un enchufe, si este no es adecuado a su toma de corriente, póngase en contacto con un técnico cualicado. No use alargaderas, regletas ni adaptadores. No conecte la secadora a un enchufe que pueda ser manejado por control remoto. El cable de alimentación debe ser sucientemente largo para permitir la conexión de la secadora, empotrada en el mueble, a la toma de red. No tire del cable de alimentación. Si el cable de conexión a la red está dañado, deberá sustituirse por otro igual. El cable de conexión a la red solo puede ser sustituido por un técnico cualicado siguiendo las instrucciones del fabricante y la normativa de seguridad vigente. Póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.
No ponga en marcha la secadora si tiene un cable de alimentación o un enchufe estropeados, si no funciona correctamente, o si ha sufrido daños o caídas. No sumerja en agua el enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga el cable alejado de supercies calientes Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles al usuario. No toque la secadora con partes del cuerpo húmedas y no la utilice con los pies descalzos.
USO CORRECTO
No supere la carga máxima permitida. Compruebe la carga
máxima permitida en la tabla de programas.
No seque prendas sin lavar en la secadora.
No seque en exceso la ropa.
Tenga cuidado de que no se acumulen pelusas ni polvo alrededor de la secadora.
Los suavizantes de tejidos, o productos similares, se deben utilizar siguiendo las instrucciones especícas del suavizante.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
La secadora debe desconectarse de la red eléctrica antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza o mantenimiento.
No utilice aparatos de limpieza al vapor. La secadora debe desconectarse de la red eléctrica cuando se realicen trabajos de mantenimiento o se sustituyan piezas. El operario debe poder comprobar, desde cualquiera de los puntos a los que tenga acceso, que el enchufe sigue desconectado.
NIVEL DEL SONIDO
Nivel de presión acústica, Lpa <70 dB(A) (Kpa: +/– 2,5 dB(A)
6
PROTECCIÓN
DEL MEDIO AMBIENTE
ES
ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE
El material de embalaje es 100 % reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje:
Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del embalaje de forma responsable, respetando siempre las normas locales sobre residuos.
ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS
Cuando deseche la secadora, haga que resulte inutilizable cortando el cable de alimentación y retirando las puertas y los estantes (si los hay) para que los niños no puedan meterse en el interior y quedar atrapados.
Esta secadora ha sido fabricada con materiales
las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos domésticos, o con la tienda en la que adquirió la secadora.
Esta secadora lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/EU relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Al garantizar la correcta eliminación de este producto, se ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que podrían ser el resultado de una eliminación inadecuada del producto. Este símbolo
que incluye el aparato o la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
de programas.
Preferiblemente utilice la velocidad de centrifugado máxima de su lavadora, ya que el drenaje mecánico del agua requiere menos energía. Ahorrará tiempo y energía cuando utilice la secadora.
Seleccione siempre el programa/tiempo de secado correcto para la carga a n de obtener los resultados de secado deseados.
Seleccione la opción ‘Suave’ solamente en caso de secar cargas pequeñas.
Por ejemplo, cuando quiera secar prendas de algodón juntas pero desee un secado para planchar para algunas y un secado para guardar para otras. Empiece congurando el tiempo de secado del programa de Secado para planchar, cuando termine el ciclo saque la ropa y seque el resto de la ropa con la conguración secado para guardar.
reciclables o reutilizables. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Utilice siempre la secadora con una carga completa, dependiendo del tipo de ropa y del programa/tiempo de secado. Para una información más detallada, consulte la tabla
7
Guía de uso y cuidado
DESCRIPCIÓN
DEL PRODUCTO
APARATO
3.
5.
1.
2.
4.
6.
1. Encimera
2. Panel de control
3. Depósito de agua
4. Puerta
5. Tirador de la puerta
6. Filtro de la puerta (detrás de
la puerta)
7. Filtro inferior (detrás de la
tapa)
8. Patas ajustables (4)
7.
PANEL DE CONTROL
12.13.
1. 2. 7.3. 8.4. 9.5. 10.
8.
1. Botón Encendido/Apagado
(Reset si se mantiene pulsado)
2. Botón Programa (Botón
Ajustes si se mantiene pulsado)
3. Alarma n de ciclo
4. Botón Bloqueo de teclas
5. Botón Refrescar
6. Selector (Gírelo para
seleccionar / Púlselo para conrmar)
7. Botón Inicio diferido
8. Botón Tiempo de secado/
aireado
9. Botón Nivel de secado
10. Botón de opciones
11.6.
11. Botón de Inicio/pausa
12. Pantalla
13. Zona de programas
8
PUERTA
ES
Tire del asa para abrir la puerta
Si interrumpe un programa en funcionamiento abriendo la puerta, el programa se reiniciará si no se vuelve a cerrar la puerta de la secadora en el plazo de un minuto.
INVERTIR LA PUERTA
Si es necesario, el tope de la puerta de la secadora se puede invertir. Descargándola del sitio web de Whirlpool http://docs.whirlpool.eu
Sujete el asa y empuje hasta oír un clic para cerrar la puerta.
LUZ DEL TAMBOR (si tiene)
• Durante la selección del programa: la luz se enciende para cargar la ropa
• Después de iniciar del programa: la luz se enciende y se apaga mientras se detecte una carga de ropa.
• Al nalizar el programa y abrir la puerta, la luz se enciende durante un tiempo para retirar la ropa. Después se apaga para ahorrar energía: pulse cualquier botón para encenderla de nuevo.
ACCESORIOS
DISPONIBLES
ESTANTE DE KIT DE APILADO
gracias al cual la secadora se puede montar encima de la lavadora para ahorrar espacio y facilitar la carga y descarga de la secadora en esa posición alta.
Póngase en contacto con nuestro Servicio Postventa si los siguientes accesorios están disponibles para su combinación de lavadora y secadora.
9
CÓMO USAR
EL APARATO
PRIMER USO
1. COMPRUEBE EL DEPÓSITO DE AGUA
Asegúrese de que el depósito de agua esté introducido correctamente
2. COMPRUEBE EL TUBO DE DESAGÜE
Asegúrese de que el tubo de desagüe situado en la parte trasera de la secadora esté jado correctamente al depósito de agua de la secadora o al sistema de desagüe de la casa (consulte la GUÍA DE INSTALACIÓN ).
10
Loading...
+ 22 hidden pages