Whirlpool AWZ 9CD-PRO User Manual

Посібник з охорони здоров’я та безпеки,
експлуатації та догляду та монтажу
сушильної машини AWZ9CD/PRO
2
ІНСТРУКЦІЇ З
ОХОРОНИ ЗДОРОВ’Я ТА БЕЗПЕКИ, ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА ДОГЛЯДУ
та
МОНТАЖУ
ДЯКУЄМО ВАМ ЗА ПРИДБАННЯ ПРОДУКЦІЇ WHIRLPOOL.
Для отримання більш комплексної допомоги зареєструйте свій пристрій на
Зміст
Інструкції з охорони здоров’я та безпеки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .
www.whirlpool.eu/register
3
Інструкції з експлуатації та догляду
Опис пристрою
Використання пристрою
Чищення та технічний догляд
Інструкції з усунення несправностей та післяпродажного обслуговування
Інструкції з монтажу
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . . . .
8
8
10
20
24
29
3
UA
УВАГА
НЕБЕЗПЕКА
УВАГА
Інструкції з охорони здоров’я та безпеки
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
ВАЖНО: ОЗНАЙОМТЕСЯ З ЦИМИ ПРАВИЛАМИ ТА ДОТРИМУЙТЕСЬ ЇХ
Перед використанням сушильної машини уважно ознайомтеся з інструкціями з охорони здоров’я та безпеки, експлуатації та догляду.
Для подальшого використання цього посібника зберігайте його поряд з пристроєм.
ВАША БЕЗПЕКА ТА БЕЗПЕКА ІНШИХ ОСІБ Є ДУЖЕ ВАЖЛИВОЮ.
Цей посібник та сама сушильна машина надають важливі попередження щодо дотримання правил техніки безпеки, з якими треба уважно ознайомитися, та яких треба завжди ретельно дотримуватися.
Це – попереджувальний символ. Він позначає потенційні небезпеки, що можуть призвести до смерті чи травмування вас чи інших осіб. Всі повідомлення про дотримання правил техніки безпеки будуть попереджені цим символом чи словом НЕБЕЗПЕКА або УВАГА. Ці слова означають:
Вказує на небезпечну ситуацію, яка, у разі відсутності запобігання, спричинить серйозні травми.
Вказує на небезпечну ситуацію, яка, у разі відсутності запобігання, може спричинити серйозні травми. Всі попередження щодо дотримання правил техніки безпеки містять детальні відомості про потенційний ризик та вказують способи зменшення ризику отримання травм, пошкоджень та ураження
електричним струмом, зумовлені невідповідним використанням сушильної машини. Ретельно дотримуйтесь наведених нижче інструкцій. Недотримання цих інструкцій може спричинити ризики. Виробник не несе жодної відповідальності за травми людей чи тварин або пошкодження майна у випадку недотримання цих порад або попереджень.
Запобігайте доступу до пристрою дуже малих (0-3 роки) та малих дітей (3-8 років) без постійного нагляду. Діти віком від 8 років та особи з обмеженими фізичними, сенсорними та ментальними можливостями чи недостатнім досвідом та знаннями можуть використовувати цю сушильну машину лише за умови наявності нагляду чи надання інструкцій з її безпечної експлуатації та розуміння наявних небезпек. Запобігайте іграм дітей з пристроєм. Діти не повинні здійснювати чищення та технічний догляд пристрою без нагляду.
Перед сушінням у сушильній машині речі, забруднені такими речовинами, як кулінарний жир, ацетон, спирт, бензин, керосин, плямовивідники, терпентин, віск та вісковивідники треба промити гарячою водою з дуже великою кількістю детергенту. Не сушіть в машині такі речі як пориста гума (латексна губка), шапочки для душу, водонепроникнені текстильні вироби, вироби з гумовим зміцненням та одяг або подушки з накладками з пористої гуми.
Обов’язково виймайте з кишень такі предмети як ліхтарики та сірники. Не використовуйте сушильну машину для речей, вичищених з використанням хімічних речовин.
Просякнуті маслом речі можуть спонтанно спалахнути, особливо у випадку впливу на них джерел тепла, таких як сушильна машина. Речі нагріваються, зумовлюючи реакцію окислення у маслі. Під час окислення виділяється тепло. За відсутності його відведення речі можуть нагріватися до температури спалахування. Збирання, накопичення чи збереження просякнутих маслом речей може запобігти відведенню тепла та зумовити ризики пожежі.
В жодному випадку не зупиняйте сушильну машину до завершення циклу сушіння без швидкого видалення всіх речей та такого їхнього розкладення, що сприяє розсіюванню тепла.
Остання фаза циклу сушіння не включає тепло (фаза охолодження), що забезпечує температуру пральні, що не призводить до пошкодження останньої.
Для встановлення сушильної машини на пральній машині спочатку зв’яжіться з Центром післяпродажного обслуговування для перевірки такої можливості. Таке встановлення сушильної машини дозволяється лише у разі її безпечної фіксації на пральній машині за допомогою відповідного комплекту кріплень, який може надати Центр післяпродажного обслуговування.
4
ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
Пристрій можна використовувати в зонах загального користування.
Виробник не несе жодної відповідальності за невідповідне використання чи неправильне налаштування елементів управління.
УВАГА: Сушильна машина не призначена для використання з зовнішнім таймером чи окремою системою дистанційного управління.
Не використовуйте сушильну машину за межами приміщень. Не зберігайте вибухонебезпечні чи займисті речовини, такі як балони з аерозолями, та не розміщуйте і не використовуйте бензин чи інші займисті матеріали поблизу машини: уразі випадкового ввімкнення машини може спалахнути пожежа.
ВСТАНОВЛЕННЯ
Встановлення та ремонтні роботи мають виконуватися кваліфікованими техніками, відповідно до інструкцій виробника та місцевих правил техніки безпеки. Не ремонтуйте і не замінюйте будь-які деталі сушильної машини, якщо цього не вимагає посібник користувача. Не слід залучати до встановлення дітей. Запобігайте присутності дітей під час встановлення машини. Запобігайте доступу дітей до пакувальних матеріалів (пластикові мішки, полістиренові деталі, тощо) під час встановлення машини та після його завершення.
Використовуйте захисні рукавички під час всіх розпакування та монтажних робіт. Після розпакування сушильної машини переконайтеся у відсутності транспортних пошкоджень. За наявності проблем зверніться до дилера чи до найближчого Центру післяпродажного обслуговування. Переміщення та встановлення сушильної машини потребує не менше двох осіб. Запобігайте присутності дітей під час встановлення машини.
Перед початком встановлення машину треба від’єднати від живлення. Під час встановлення переконайтеся, що сушильна машина не пошкоджує кабель живлення. Активуйте машину лише після повного завершення процедури встановлення.
Після встановлення пристрою зачекайте декілька годин перед його запуском для акліматизації до умов середовища у приміщенні. Не встановлюйте машину у приміщеннях з екстремальними умовами, такими як: погана вентиляція, температури нижче 5°C чи вище 35°C .
Забороняється встановлювати сушильну машину за дверями, що замикаються, розсувними дверями чи дверями, в яких петлі розташовані на боці, протилежному боку встановлення машини, таким чином, що перешкоджає повному відкриттю дверей машини.
Сушильну машину треба встановлювати задньою панеллю до стінки, щоб запобігти травмуванню внаслідок доторкання до задньої панелі, яка може сильно нагріватися під час сушіння.
Не встановлюйте машину в приміщеннях з поганою вентиляцією. Якщо ви хочете встановити її у невеликій коморі, туалеті, ванній тощо, забезпечте хорошу вентиляцію (відкриті двері, вентиляційна решітка чи отвір площею понад 500 см²).
Під час встановлення сушильної машини переконайтеся, що чотири ніжки стабільно встановлені на підлозі, регулюючи їх як потрібно, та перевірте вирівнювання машини, використовуючи спиртовий рівень.
За можливості використовуйте шланг для зливу води прямо у побутову каналізаційну систему. Це дозволить не спустошувати лоток для води після кожного циклу сушіння, оскільки конденсат можна відводити напряму.
Не встановлюйте сушильну машину на килимі з довгим ворсом.
Якщо, внаслідок надто малого простору, машину треба встановити дуже близько до газової чи вугільної плити, між ними треба вставити термоізоляційний лист (85 x 57 см), а той бік листа, з якого знаходиться плита, треба покрити алюмінієвою фольгою.
Сушильна машина не призначена для вбудованого монтажу.
Сушильну машину можна встановлювати під стільницею за умови наявності достатньої вентиляції машини. Встановіть
5
UA
UA
вентиляційну решітку (мінімум 45 см х 8 см) в задній панелі стільниці, під якою встановлена сушильна машина.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ЕЛЕКТРИЧНОГО ОБЛАДНАННЯ
Переконайтеся, що напруга, вказана на паспортній табличці, відповідає напрузі у вашій мережі. Для встановлення у відповідності з чинними правилами техніки безпеки потрібний омніполярний вимикач з мінімальним зазором між контактами 3 мм. Норми вимагають заземлення сушильної машини. Якщо вбудований штепсель машини не підходить до вашої розетки, зверніться до кваліфікованого техніка. Не використовуйте подовжувачі, розгалужувачі чи адаптери. Не включайте машину до розетки, що може керуватися дистанційно. Кабель живлення має бути достатньо довгим для під’єднання встановленої сушильної машини до електромережі. Не тягніть за кабель живлення. У разі пошкодження кабелю живлення його треба замінити ідентичним. Кабель живлення має замінюватися лише кваліфікованими техніками згідно з інструкціями виробника та чинними правилами техніки безпеки. Зв’яжіться з уповноваженим сервісним центром.
Не використовуйте сушильну машину у разі пошкодження кабелю живлення чи штепселя, якщо він не працює належним чином. Не занурюйте кабель живлення чи штепсель у воду. Забезпечте доступ до електричних компонентів після встановлення. Не торкайтеся машини мокрими частинами тіла та не користуйтеся нею босоніж.
ПРАВИЛЬНЕ ВИКОРИСТАННЯ
Не використовуйте сушильну машину для сушіння невипраних речей.
Не пересушуйте білизну.
Перевірте, щоб в машині не накопичувалися ворс та пил.
Кондиціонери для білизни чи подібні речовини треба використовувати відповідно до інструкцій до кондиціонера.
ЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Сушильну машину треба обов’язково від’єднувати від живлення перед виконанням чищення чи технічного обслуговування.
В жодному випадку не використовуйте пару для чищення обладнання. Перед обслуговуванням та заміною деталей сушильну машину треба від’єднувати від живлення. В оператора має бути можливість перевіряти, що штепсель витягнутий з розетки, з будь-якої точки до якої він має доступ.
РІВЕНЬ ЗВУКУ
Рівень звукового тиску, Lpa <70 дБ (A)
(Kpa: +/– 2,5 дБ(A)
6
UA
ЗБЕРЕЖЕННЯ
ДОВКІЛЛЯ
УТИЛІЗАЦІЯ ПАКУВАЛЬНИХ МАТЕРІАЛІВ
Пакувальний матеріал 100% придатний для вторинного використання та промаркований символом придатності для вторинного використання:
Різні деталі упаковки треба утилізувати відповідально та повністю дотримуватися розпоряджень місцевих органів, що регулюють утилізацію відходів
ЗДАВАННЯ
ПРИСТРОЇВ
Під час здавання сушильної машини в лом зробіть її непридатним для використання, вирізавши кабель живлення та видаливши двері та полиці (за наявності), щоб діти не могли легко залізти всередину та потрапити у пастку.
Сушильна машина виготовлена з придатних для вторинного використання
.
В ЛОМ ПОБУТОВИХ
матеріалів. Їх треба утилізувати згідно з місцевими нормами утилізації відходів.
Для подальшої інформації щодо переробки, відновлення та вторинного використання побутових електроприладів, зв’яжіться з компетентними місцевими органами, Службою збирання побутових відходів чи магазином в якому ви купили машину.
Ця сушильна машина промаркована відповідно до Європейської директиви 2012/19/EU, Відходи електричного та електронного обладнання (WEEE). Забезпечуючи правильну утилізацію цієї продукції ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для довкілля та здоров’я людей, які можуть виникнути через невідповідне використання пристрою.
Цей символ
на продукції чи в супроводжувальній документації означає, що цей пристрій не можна утилізувати як побутові відходи. Його потрібно здати у
та для повторного використання
.
7
відповідний збиральний центр для переробки електричного та електронного обладнання.
ПОРАДИ ЩОДО ЗБЕРЕЖЕННЯ ЕНЕРГІЇ
Обов’язково завантажуйте сушильну машину повністю в залежності від типу білизни та програми/часу сушіння. Більш детальна інформація
надається у таблиці програм.
Переважно використовуйте максимальну швидкість обертання, яку дозволяє ваша пральна машина, оскільки механічний злив води потребує меншої енергії.
Обов’язково обирайте вірну програму/час сушіння для завантаження, щоб отримати бажані результати сушіння.
Обирайте опцію ‘Делікатне сушіння лише для сушіння невеликих завантажень.
Під час сушіння бавовни, наприклад, сушіть такі завантаження як Сушіння для прасування та Сушіння для розвішування разом. програму/час сушіння прасування потребують прасування, після завершення циклу та висушіть речі, що залишилися, за програмою Сушіння для розвішування
, витягніть речі, що
Спочатку запустіть Сушіння для
.
8
Інструкції з експлуатації та догляду
ОПИС
ПРОДУКЦІЇ
ПРИСТРІЙ
1.
3.
5. 4.
7.
1. Стільниця
2.
2. Панель управління
3. Лоток для води
4. Дверцята
5. Ручка дверцят
6. Фільтр в дверцятах (позаду
дверцят)
7. Фільтр у днищі (позаду
решітки)
6.
8.
8. Ніжки, що регулюються (4)
ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ
1.
2.
13.
3. 4.
5.
6.
7.
12.
8. 9.
10.
11.
1.
Кнопка
у разі довгого натиснення)
2.
Кнопка програм (кнопка налаштування натиснення)
3.
Сигнал завершення циклу
4.
Кнопка блокування
5.
Кнопка освіження парою
6.
Ручка (обертання для вибору / натиснення для підтвердження)
7.
Кнопка відкладеного запуску
8.
Кнопка часу сушіння /
Провітрювання
9.
Кнопка рівню сушіння
10.
11.
12.
13.
Увімк./Вимк. (скидання
у разі довгого
Кнопка опцій
Кнопка Пуск/Пауза
Дисплей Зона програм
9
UA
ДВЕРЦЯТА
Для відкриття дверцят потягніть за ручку.
У разі переривання програми, що виконується, шляхом відкриття дверцят програму буде скинуто, якщо дверцята не будуть знов закриті впродовж однієї хвилини.
ЗМІНА НАПРЯМУ ВІДКРИТТЯ ДВЕРЦЯТ
За необхідності стопор дверцят сушильної машини може бути встановлено з протилежного боку. Інформація надається на сайті
Whirlpool http://docs.whirlpool.eu
Для закриття дверцят штовхайте, доки не почуєте
клацання.
ПІДСВІЧУВАННЯ БАРАБАНУ
• Під час вибору програми: завантаження речей також підсвічується
• Після запуску програми: підсвічення вмикається/вимикається під час виявлення завантаження речей.
НАЯВНЕ
ОСНАЩЕННЯ
МОНТАЖНА ПОЛИЦЯ
За її допомогою сушильну машину можна встановити поверх пральної машини для збереження простору та забезпечення можливості завантаження та вивантаження речей на більшій висоті.
(за наявності)
• Після завершення програми, під час відкриття
дверцят на деякий час вмикається підсвічення вивантаження речей. Потім підсвічення вимикається для збереження енергії; доторкніться до будь-якої кнопки, щоб увімкнути його знов.
Зверніться до Центру післяпродажного обслуговування у разі наявності такого оснащення для вашої комбінації сушильної та пральної машин.
10
ВИКОРИСТАННЯ
ОБЛАДНАННЯ
ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ
1.
ПЕРЕВІРКА ЛОТКА ДЛЯ ВОДИ
Переконайтеся, що лоток для води вставлений вірно.
2.
ПЕРЕВІРКА ЗЛИВНОГО ШЛАНГУ
Переконайтеся, що зливний шланг на задній панелі сушильної машини з’єднаний чи з Лотком для води чи з домашньою каналізаційною системою (див. ІНСТРУКЦІЇ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ) .
Loading...
+ 22 hidden pages