СОДЕРЖАНИЕ
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ
ВЫБОР ПРОГРАММЫ И ФУНКЦИЙ
НАЧАЛО И ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ
ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ
ПРЕРЫВАНИЕ ПРОГРАММЫ
ЕЖЕДНЕВНЫЙ УХОД И УБОРКА
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СУШИЛКИ /
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
ОПИСАНИЕ СУШИЛКИ
СЛИВНАЯ СИСТЕМА
ПЕРЕНАВЕШИВАНИЕ ДВЕРИ /
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ЗАПОР ОТ ДЕТЕЙ
ТЕПЛООБМЕННИК
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ /
ПОСЛЕРЕАЛИЗАЦИОННОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
CTP.
CTP.
CTP.
CTP.
CTP.
CTP.
CTP.
36
37
38
39
40
41
42
35
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СУШИЛКИ /
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
1. Снятие упаковки и проверка
•
После снятия упаковки убедитесь, что сушилка
не имеет повреждений. В случае какихлибо
сомнений не пользуйтесь сушилкой. Обратитесь
в сервисный центр или к местному дилеру.
•
Храните упаковочные материалы (целлофановые
пакеты, полистироловые прокладки и проч.) в
местах, недоступных для детей, поскольку они
являются потенциально опасными.
•
Снимите с панели управления защитную фольгу.
2. Подключение к электросети
•
Подключение к электрической сети должно
выполняться квалифицированным
специалистом в соответствии с инструкциями
изготовителя и действующими правилами
техники безопасности.
•
Подключение к электросети должно
соответствовать требованиям местной службы
по энергоснабжению.
•
Данные по напряжению, потребляемой
мощности и необходимым предохранителям
приведены на паспортной табличке,
находящейся на задней панели сушилки.
•
Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность за ущерб, нанесенный
собственности, или травмы людей, явившиеся
результатом несоблюдения данных указаний.
•
Сушилка должна быть заземлена в соответствии
с законодательством.
•
Не пользуйтесь удлинителями или
многогнездовыми переходниками.
•
Перед выполнением любого вида технического
обслуживания сушилки отключите ее от
электрической сети.
•
Не пользуйтесь сушилкой, если она была
повреждена при транспортировке. Обратитесь
в этом случае к техникам службы
послереализационного обслуживания.
•
Замена электрического шнура машины должна
выполняться только специалистами мастерской
послереализационного обслуживания.
•
После установки прибора должен быть
обеспечен доступ к розетке его подключения,
или же должно быть возможно отключение
сушилки многополюсным выключателем.
3. Установка
•
Не устанавливайте сушилку в местах, где могут
иметь место неблагоприятные условия, как
например: недостаточная вентиляция,
температуры около 0°С или выше 35°C.
•
Перед первым запуском убедитесь в том, что
емкость для воды и теплообменник
установлены правильно.
•
Только для модели с емкостью для воды сверху:
если возможно, пользуйтесь шлангом для слива
воды непосредственно во внутридомовую
систему водоснабжения и канализации. Это
позволит Вам не опоражнивать емкость для
воды после каждого цикла сушки, поскольку
конденсат будет сливаться сразу. См. также
раздел “Сливная система”.
•
Не ставьте сушилку на толстый ковер.
•
Следите за тем, чтобы кабель питания не был
зажат между стеной и сушилкой.
Устойчивость:
При установке сушилки всегда тщательно
выравнивайте сушилку по горизонтали с
помощью четырех регулируемых ножек и
проверяйте правильность выравнивания по
спиртовому уровню.
Для встроенной установки сушильной
машины
Снимите верхнюю плоскость и замените ее на
комплект для встроенной установки UBS 10 (в
соответствии с правилами электрического
подключения), который можно заказать у дилера.
Набор для вертикальной сборки
Ваша сушилка может быть установлена сверху
на стиральную машину с загрузкой спереди.
Тип набора для вертикальной сборки указан в
руководстве по эксплуатации Вашей стиральной
машины, в противном случае. обратитесь к
Вашему дилеру или в сервисный центр.
Минимальные габаритные размеры:
Ширина: 600 мм
Высота: 850 мм
Глубина: 600 мм
36
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
1. Упаковка
Упаковочная коробка может быть
полностью утилизирована, о чем
свидетельствует символ переработки .
2. Советы по экономии энергии
•
Всегда выполняйте сушку при полной
заг р узк е : е е в ел и ч ин а зав и сит о т ти п а б е л ья
и программы/времени сушки.
•
Всегда пользуйтесь максимально допустимой
скоростью отжима Вашей стиральной
машины, поскольку механический способ
удаления воды более экономичен. Таким
образом Вы сэкономите время и энергию при
выполнении сушки.
•
Не пересушивайте белье.
•
Чистите фильтр пуха после
сушки.
•
Разместите сушилку в помещении с
температурой от 15°C до 20°C. При более
высоких температурах проветривайте
помещение.
•
Выбирайте правильную программу/время
сушки для данной загрузки, чтобы получить
при сушке желаемые результаты.
•
Выбирайте функцию
только при небольшой загрузке.
•
При сушке изделий из хлопка, например.
сушите вместе изделия, требующие режима
iron dry
требующие режима
шкафа”). Задайте сначала переключателем
программы/времени сушки режим
(сушка “под утюг”), затем в конце цикла
выньте белье, которое нужно гладить
утюгом, и досушите оставшееся белье,
установив режим
шкафа”).
3. Утилизация упаковки и старой сушилки
Сушилка сконструирована с
использованием реутилизируемых
материалов. Следует сдать сушилку на
слом согласно местным правилам по
уничтожению отходов.
•
Прежде чем сдать сушилку на слом, срежьте
шнур питания для того, чтобы прибор не мог
быть подключен к электросети.
4. Безопасность детей
Не позволяйте детям играть с сушилкой.
(сушка “под утюг”), и изделия,
cupboard dry
cupboard dry
каждого
gentle (умеренный)
цикла
(сушка “для
iron dry
(сушка “для
5. Общие рекомендации
•
После использования сушилки всегда
ставьте переключатель программа/время
сушки в положение “0”. Это позволяет
предотвратить случайное включение
сушилки.
•
Прежде чем выполнять уборку или
техническое обслуживание, выключите
сушилку и отсоедините ее от сети.
•
Для чистки наружных поверхностей сушилки
пользуйтесь нейтральным моющим
средством и влажной тряпкой.
•
Не пользуйтесь абразивными моющими
средствами.
•
Удаляйте влажной тряпкой пух,
скопившийся на дверных уплотнениях и на
дверце.
•
Если сетка фильтра для пуха засорилась,
почистите ее водой с мягкой щеткой.
•
Поскольку пух может проникать и через
фильтр, необходимо время от времени
чистить всю зону фильтра (включая участок
ниже фильтра) щеткой, влажной тряпкой
или пылесосом.
•
При необходимости силовой шнур может
быть заменен на шнур такого же типа,
который можно приобрести в мастерской
послереализационного обслуживания.
Замена силового электрошнура должна
выполняться только квалифицированным
электриком.
Заявление о соответствии
стандартам EC
•
Данная сушилка спроектирована,
произведена и реализована в соответствии
с правилами безопасности Директив ЕС:
•
Директива ЕЭС по низкому напряжению
73/23/EEC
•
Директива по электромагнитной
совместимости (ЭМС) 89/336/EEC
•
Директива по маркировке
CE 93/68/EEC.
•
Сушилка должна использоваться только в
быту и только в соответствии со своим
назначением.
37