Whirlpool AWZ 9995 User Manual [ru]

СОДЕРЖАНИЕ
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ ВЫБОР ПРОГРАММЫ И ФУНКЦИЙ НАЧАЛО И ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ ПРЕРЫВАНИЕ ПРОГРАММЫ ЕЖЕДНЕВНЫЙ УХОД И УБОРКА
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СУШИЛКИ / ПОДКЛЮЧЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
ОПИСАНИЕ СУШИЛКИ СЛИВНАЯ СИСТЕМА ПЕРЕНАВЕШИВАНИЕ ДВЕРИ /
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ЗАПОР ОТ ДЕТЕЙ ТЕПЛООБМЕННИК
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ / ПОСЛЕРЕАЛИЗАЦИОННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
CTP.
CTP.
CTP.
CTP.
CTP.
CTP.
CTP.
36
37 38
39
40 41
42
35
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СУШИЛКИ / ПОДКЛЮЧЕНИЕ
1. Снятие упаковки и проверка
После снятия упаковки убедитесь, что сушилка не имеет повреждений. В случае какихлибо сомнений не пользуйтесь сушилкой. Обратитесь в сервисный центр или к местному дилеру.
Храните упаковочные материалы (целлофановые пакеты, полистироловые прокладки и проч.) в местах, недоступных для детей, поскольку они являются потенциально опасными.
Снимите с панели управления защитную фольгу.
2. Подключение к электросети
Подключение к электрической сети должно выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя и действующими правилами техники безопасности.
Подключение к электросети должно соответствовать требованиям местной службы по энергоснабжению.
Данные по напряжению, потребляемой мощности и необходимым предохранителям приведены на паспортной табличке, находящейся на задней панели сушилки.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за ущерб, нанесенный собственности, или травмы людей, явившиеся результатом несоблюдения данных указаний.
Сушилка должна быть заземлена в соответствии с законодательством.
Не пользуйтесь удлинителями или многогнездовыми переходниками.
Перед выполнением любого вида технического обслуживания сушилки отключите ее от электрической сети.
Не пользуйтесь сушилкой, если она была повреждена при транспортировке. Обратитесь в этом случае к техникам службы послереализационного обслуживания.
Замена электрического шнура машины должна выполняться только специалистами мастерской послереализационного обслуживания.
После установки прибора должен быть обеспечен доступ к розетке его подключения, или же должно быть возможно отключение сушилки многополюсным выключателем.
3. Установка
Не устанавливайте сушилку в местах, где могут иметь место неблагоприятные условия, как например: недостаточная вентиляция, температуры около 0°С или выше 35°C.
Перед первым запуском убедитесь в том, что емкость для воды и теплообменник установлены правильно.
Только для модели с емкостью для воды сверху: если возможно, пользуйтесь шлангом для слива воды непосредственно во внутридомовую систему водоснабжения и канализации. Это позволит Вам не опоражнивать емкость для воды после каждого цикла сушки, поскольку конденсат будет сливаться сразу. См. также раздел “Сливная система”.
Не ставьте сушилку на толстый ковер.
Следите за тем, чтобы кабель питания не был зажат между стеной и сушилкой.
Устойчивость:
При установке сушилки всегда тщательно выравнивайте сушилку по горизонтали с помощью четырех регулируемых ножек и проверяйте правильность выравнивания по спиртовому уровню.
Для встроенной установки сушильной машины
Снимите верхнюю плоскость и замените ее на комплект для встроенной установки UBS 10 (в соответствии с правилами электрического подключения), который можно заказать у дилера.
Набор для вертикальной сборки
Ваша сушилка может быть установлена сверху на стиральную машину с загрузкой спереди. Тип набора для вертикальной сборки указан в руководстве по эксплуатации Вашей стиральной машины, в противном случае. обратитесь к Вашему дилеру или в сервисный центр.
Минимальные габаритные размеры:
Ширина: 600 мм Высота: 850 мм Глубина: 600 мм
36
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
1. Упаковка
Упаковочная коробка может быть полностью утилизирована, о чем свидетельствует символ переработки .
2. Советы по экономии энергии
Всегда выполняйте сушку при полной заг р узк е : е е в ел и ч ин а зав и сит о т ти п а б е л ья и программы/времени сушки.
Всегда пользуйтесь максимально допустимой скоростью отжима Вашей стиральной машины, поскольку механический способ удаления воды более экономичен. Таким образом Вы сэкономите время и энергию при выполнении сушки.
Не пересушивайте белье.
Чистите фильтр пуха после сушки.
Разместите сушилку в помещении с температурой от 15°C до 20°C. При более высоких температурах проветривайте помещение.
Выбирайте правильную программу/время сушки для данной загрузки, чтобы получить при сушке желаемые результаты.
Выбирайте функцию только при небольшой загрузке.
При сушке изделий из хлопка, например. сушите вместе изделия, требующие режима
iron dry
требующие режима шкафа”). Задайте сначала переключателем программы/времени сушки режим (сушка “под утюг”), затем в конце цикла выньте белье, которое нужно гладить утюгом, и досушите оставшееся белье, установив режим шкафа”).
3. Утилизация упаковки и старой сушилки
Сушилка сконструирована с использованием реутилизируемых материалов. Следует сдать сушилку на слом согласно местным правилам по уничтожению отходов.
Прежде чем сдать сушилку на слом, срежьте шнур питания для того, чтобы прибор не мог быть подключен к электросети.
4. Безопасность детей
Не позволяйте детям играть с сушилкой.
(сушка “под утюг”), и изделия,
cupboard dry
cupboard dry
каждого
gentle (умеренный)
цикла
(сушка “для
iron dry
(сушка “для
5. Общие рекомендации
После использования сушилки всегда ставьте переключатель программа/время сушки в положение “0”. Это позволяет предотвратить случайное включение сушилки.
Прежде чем выполнять уборку или техническое обслуживание, выключите сушилку и отсоедините ее от сети.
Для чистки наружных поверхностей сушилки пользуйтесь нейтральным моющим средством и влажной тряпкой.
Не пользуйтесь абразивными моющими средствами.
Удаляйте влажной тряпкой пух, скопившийся на дверных уплотнениях и на дверце.
Если сетка фильтра для пуха засорилась, почистите ее водой с мягкой щеткой.
Поскольку пух может проникать и через фильтр, необходимо время от времени чистить всю зону фильтра (включая участок ниже фильтра) щеткой, влажной тряпкой или пылесосом.
При необходимости силовой шнур может быть заменен на шнур такого же типа, который можно приобрести в мастерской послереализационного обслуживания. Замена силового электрошнура должна выполняться только квалифицированным электриком.
Заявление о соответствии стандартам EC
Данная сушилка спроектирована, произведена и реализована в соответствии с правилами безопасности Директив ЕС:
Директива ЕЭС по низкому напряжению 73/23/EEC
Директива по электромагнитной совместимости (ЭМС) 89/336/EEC
Директива по маркировке CE 93/68/EEC.
Сушилка должна использоваться только в быту и только в соответствии со своим назначением.
37
Loading...
+ 5 hidden pages