Whirlpool AWZ 6942, AWZ 681, DRY 100 W, AWZ 694, AWZ 650/1 INSTRUCTION FOR USE [da]

...
0 (0)

INDHOLD

REFERENCEKORT

PROGRAMOVERSIGT

FORBEREDELSE AF VASKETØJET

VALG AF PROGRAM OG INDSTILLINGER

START OG AFSLUTNING AF ET PROGRAM

SKIFT AF PROGRAM

AFBRYDELSE AF ET PROGRAM

DAGLIG RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

BRUGERVEJLEDNING

HÆFTE

INDEN IBRUGTAGNING AF TØRRETUMBLEREN /

 

TILSLUTNINGER

SIDE 20

ADVARSLER OG GENERELLE RÅD

SIDE 21

BESKRIVELSE AF TØRRETUMBLEREN

SIDE 22

AFLØBSSYSTEM

SIDE 23

VENDING AF LUGE / BØRNESIKRINGSLÅS

SIDE 24

VARMEVEKSLER

SIDE 25

FEJLFINDINGSOVERSIGT / SERVICEASSISTANCE

SIDE 26

19

Whirlpool AWZ 6942, AWZ 681, DRY 100 W, AWZ 694, AWZ 650/1 INSTRUCTION FOR USE

INDEN IBRUGTAGNING AF TØRRETUMBLEREN / TILSLUTNINGER

1. Fjernelse af emballage og kontrol

Kontrollér, at tørretumbleren ikke er beskadiget efter udpakningen. Tag ikke tørretumbleren i brug, hvis der er tvivl. Kontakt serviceafdelingen eller forhandleren.

Opbevar emballagematerialet (plastposer, polystyrenelementer osv.) uden for børns rækkevidde, da disse ting kan være farlige.

Fjern den beskyttende folie over kontrolpanelet.

2. Eltilslutning

Den elektriske installation skal udføres af en autoriseret installatør i overensstemmelse med producentens anvisninger og gældende sikkerhedsregulativer.

Eltilslutningen skal være i overensstemmelse med de lokale regulativer.

Oplysninger om spænding, effekt og nødvendig sikringsstørrelse er angivet på typepladen bag på tørretumbleren.

Producenten fralægger sig ethvert ansvar for skader på personer eller ting, der skyldes manglende overholdelse af disse anvisninger.

Tørretumbleren skal ekstrabeskyttes i henhold til Stærkstrømsreglementet.

Brug ikke forlængerledninger eller multistikdåser.

Afbryd strømmen til tørretumbleren, inden der foretages nogen form for vedligeholdelse.

Tag ikke tørretumbleren i brug, hvis den er blevet beskadiget under transport. Kontakt en af vores serviceteknikere.

Udskiftning af netledningen skal ske med en original ledning og må kun udføres af vores servicetekniker eller en autoriseret elektriker.

Efter opstilling skal der være adgang til hovedafbryderen, eller der skal monteres en tilgængelig afbryder.

3. Opstilling

Opstil ikke tørretumbleren hvor den kan blive udsat for ekstreme påvirkninger som f.eks.: dårlig ventilation, temperaturer omkring frysepunktet eller over 35°C.

Kontrollér, at vandtank og varmeveksler er korrekt placeret inden første gangs brug.

Kun for vandtank topversion: Brug om muligt den medleverede slange til dræning af vand direkte til kloaksystemet. Derved undgår man at skulle tømme vandbeholderen efter hver tørring, da kondensvandet kan ledes direkte bort.

Sørg for, at tørretumbleren ikke opstilles på et tykt gulvtæppe.

Pas på, at netledningen ikke kommer i klemme mellem tørretumbleren og væggen.

Stabilitet:

Sørg for, at tørretumbleren opstilles helt lige ved at justere de fire fødder ved hjælp af et waterpass.

Indbygning af tørretumbleren

Fjern toppladen, og erstat den med indbygningssættet UBS 10 (i henhold til EU's spændingsregulativ), som fås hos forhandleren.

Tilbehørssæt til vaskesøjle

Tørretumbleren kan monteres oven på en frontbetjent vaskemaskine. Til dette formål skal man anvende tilbehørssættet AMH 542, der fås hos forhandleren.

Mindste indbygningsmål:

Bredde: 600 mm Højde: 850 mm Dybde: 600 mm

20

ADVARSLER OG GENERELLE RÅD

1.Emballage

Kartonen kan genbruges fuldt ud, som angivet med genbrugsmærket.

2.Energispareråd

Tør altid en hel maskinfuld: afhængigt af typen af vasketøj og program/tørretid.

Brug altid vaskemaskinens maksimalt tilladte centrifugeringshastighed, da mekanisk fjernelse af vandet kræver mindre energi. Det sparer både tørretid og energi.

Lad kun tøjet køre i tørretumbleren, til det er tørt.

Rens fnugfilteret efter hver tørring.

Placér tørretumbleren i et rum med en temperatur på mellem 15°C og 20°C. Ventilér rummet, hvis temperaturen er højere.

Vælg altid det korrekte program/den korrekte tørretid til opnåelse af det ønskede tørreresultat.

Vælg kun indstillingen skånetørring ved små mængder.

Ved tørring af bomuld kan du f.eks. tørre strygetørt og skabstørt tøj sammen. Start med programmet/ tidsindstillingen strygetørt, fjern det tøj, der skal stryges, ved afslutningen af dette program, og tør resten af vasketøjet med indstillingen skabstørt.

3.Bortskaffelse af emballage og den gamle tørretumbler.

Tørretumbleren er fremstillet af genbrugsmaterialer. Tørretumbleren skal bortskaffes i henhold til lokale affaldsregulativer.

Inden bortskaffelse bør netledningen klippes af, så tørretumbleren ikke kan tages i brug.

4.Børnesikring:

Børn bør ikke lege med tørretumbleren.

5.Generelle anbefalinger:

Sæt altid Program/tidsvælgerknappen i stilling “0” efter brug. Derved forhindres utilsigtet aktivering af tørretumbleren.

Sluk tørretumbleren, og tag netledningen ud af stikkontakten inden rengøring eller vedligeholdelse.

Brug et neutralt rengøringsmiddel og en fugtig klud til udvendig rengøring af tørretumbleren.

Benyt aldrig slibende rengøringsmidler.

Aftør fnug fra lugepakningen og lugen med en fugtig klud.

Hvis fnugfilteret er tilstoppet, kan det rengøres med vand og en blød børste.

Da fnug kan passere gennem filteret er det nødvendigt regelmæssigt at rengøre hele filterområdet (inklusive området under filteret) med en børste, en fugtig klud eller støvsugeren.

Om nødvendigt kan netledningen udskiftes med en tilsvarende netledning leveret af serviceafdelingen. Netledningen må kun udskiftes af vores servicetekniker eller en autoriseret elektriker.

EU-overensstemmelseserklæring

Denne tørretumbler er designet, konstrueret og distribueret i overensstemmelse med sikkerhedskravene i EU-direktiverne:

73/23/EØF Lavspændingsdirektivet

89/336/EØF EMC-direktivet

93/68/EØF CE-mærkningsdirektivet.

Tørretumbleren må kun anvendes til husholdningsbrug til de foreskrevne formål.

21

Loading...
+ 5 hidden pages