СОДЕРЖАНИЕ
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ
ВЫБОР ПРОГРАММЫ И ФУНКЦИЙ
НАЧАЛО И ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ
ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ
ПРЕРЫВАНИЕ ПРОГРАММЫ
ЕЖЕДНЕВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УБОРКА
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СУШИЛКИ /
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
ОПИСАНИЕ СУШИЛКИ
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ВЕНТИЛЯЦИОННОЙ
СИСТЕМЕ
ИЗМЕНЕНИЕ НАВЕСКИ ДВЕРИ
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ / ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
CTP.
CTP.
CTP.
CTP.
CTP.
CTP.
32
33
34
35
36
37
31
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СУШИЛКИ /
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
1. Снятие упаковки и проверка
После снятия упаковки убедитесь, что сушилка
не имеет повреждений. В случае каких-либо
сомнений не пользуйтесь сушилкой. Обратитесь
в сервисный центр или к местному дилеру.
Храните упаковочные материалы (целлофановые
пакеты, полистироловые прокладки и проч.) в
местах, недоступных для детей, поскольку они
являются потенциально опасными.
2. Подключение к электросети
Подключение к электрической сети должно
выполняться квалифицированным
специалистом в соответствии с инструкциями
изготовителя и действующими правилами
техники безопасности.
Подключение к электросети должно
соответствовать требованиям местной службы
по энергоснабжению.
Данные по напряжению, потребляемой
мощности и необходимым предохранителям
приведены на паспортной табличке,
находящейся на задней панели сушилки.
Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность за ущерб, нанесенный
собственности, или травмы людей, явившиеся
результатом несоблюдения данных указаний.
Сушилка должна быть заземлена в
соответствии с законодательством.
Не пользуйтесь удлинителями или
многогнездовыми переходниками.
Перед выполнением любого вида технического
обслуживания сушилки отключите ее от
электрической сети.
Не пользуйтесь сушилкой, если она была
повреждена при транспортировке. Обратитесь
в этом случае к техникам сервисного центра.
Замена электрического шнура машины должна
выполняться только специалистами
сервисного центра.
После установки прибора должен быть
обеспечен доступ к розетке его подключения,
или же должно быть возможно отключение
сушилки многополюсным выключателем.
3. Установка
Не устанавливайте сушилку в местах, где
могут иметь место неблагоприятные условия,
как например: недостаточная вентиляция,
температуры около 0°С (или выше 35°C).
Снимите с панели управления защитную
фольгу.
Не ставьте сушилку на толстый ковер.
Устойчивость
Во время установки сушильной машины
обязательно выставите ее по горизонтали при
помощи двух ножек и проверьте качество
выставления спиртовым уровнем.
Для встроенной установки сушильной
машины
В целях безопасности не снимайте верхнюю
плоскость.
Соедините сушильную машину с внешней
вентиляционной системой, чтобы с течением
времени пары не привели к повреждению
Вашей мебели.
Набор для вертикальной сборки
Ваша сушилка может быть установлена сверху
на стиральную машину с загрузкой спереди.
Тип набора для вертикальной сборки указан в
руководстве по эксплуатации Вашей
стиральной машины, в противном случае
обратитесь к Вашему дилеру или в сервисный
центр.
Минимальные габаритные размеры
Ширина: 600 мм
Высота: 850 ìì
Глубина: 560 мм
32
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
1. Упаковка
Упаковочная коробка может быть полностью
реутилизирована, о чем свидетельствует
символ переработки .
2. Советы по экономии энергии
Всегда выполняйте сушку при полной загрузке:
ее величина зависит от типа белья и
программы/времени сушки.
Всегда пользуйтесь максимально допустимой
скоростью отжима Вашей стиральной машины,
поскольку механический способ удаления
воды более экономичен.
Не пересушивайте белье.
Чистите фильтр хлопьев ворса (пуха) после
каждого
Установите сушилку в помещении с
температурой от 15° C до 20° C. При более
высоких температурах проветривайте
помещение.
Выбирайте правильную программу/время
сушки для данной загрузки, чтобы получить
при сушке желаемые результаты.
Выбирайте функцию
только при небольшой загрузке.
При сушке изделий из хлопка, например:
сушите вместе изделия, требующие режима
iron dry
требующие режима
шкафа). Задайте сначала переключателем
программы/времени сушки режим
(сушка под утюг), затем в конце цикла выньте
белье, которое нужно гладить утюгом, и
досушите оставшееся белье, установив режим
cupboard dry
3. Удаление упаковки и ненужных приборов.
Сушилка сконструирована с использованием
реутилизируемых материалов. Следует сдать
сушилку на слом согласно местным правилам
по уничтожению отходов.
Прежде чем сдать сушилку на слом, срежьте
шнур питания для того, чтобы прибор не мог
быть подключен к электросети.
4. Безопасность детей
Не позволяйте детям играть с сушилкой.
5. Общие рекомендации
После использования сушилки всегда ставьте
переключатель программа/время сушки в
положение 0. Это позволяет предотвратить
случайное включение сушилки.
Прежде чем выполнять уборку или техническое
обслуживание, выключите сушилку и
отсоедините ее от сети.
Для чистки наружных поверхностей сушилки
пользуйтесь нейтральным моющим средством
и влажной тряпкой.
Не пользуйтесь абразивными моющими
средствами.
цикла сушки.
gentle (умеренный)
(сушка под утюг), и изделия,
(сушка для шкафа).
cupboard dry
(сушка для
iron dry
Очищайте фильтр хлопьев ворса (пуха) в
конце каждого цикла сушки
1. Откройте дверцу.
2. Потяните фильтр вверх.
3. Удалите пух от вещей мягкой щеткой или
кончиками пальцев.
Надавите на фильтр так, чтобы он встал в
исходное положение.
Удалите влажной тряпкой пух, скопившийся на
дверных уплотнениях и на дверце.
Если сетка фильтра для хлопьев ворса (пуха)
засорилась, почистите ее водой с мягкой
щеткой.
При необходимости силовой шнур может быть
заменен шнуром такого же типа, который
можно приобрести в сервисном центре.
Замена силового электрошнура должна
выполняться только квалифицированным
электриком.
Заявление о соответствии стандартам EC
Данная сушильная машина спроектирована,
произведена и реализована в соответствии с
правилами безопасности Директив ЕС:
Директива ЕЭС по низкому напряжению
73/23/EEC
Директива по электромагнитной
совместимости (ЭМС) 89/336/EEC
Директива по маркировке CE 93/68/EEC.
Сушилка должна использоваться только в быту
и только в соответствии со своим
назначением.
33