WHIRLPOOL AWSX 61011 User Manual [uk]

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
ИнструкциЯ за употреба
Қолдану бойынша нұсқаулық
Návod k použití
Návod na použitie
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
1
a
b
c
d
e
f
g
( )
2
5
10
6
11
7
12
3
8
B
13
4
9
A
14
ПРИЗНАЧЕННЯ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ
Дана пральна машина призначена лише для прання та викручування білизни в тій кількості, скільки поточно назбирується в домашньому господарстві.
Під час використання пральної машини
дотримуйтесь інструкцій, що містяться в цих Інструкціях із використання і Таблиці програм.
Збережіть ці Інструкції із використання та Таблицю
програм. Якщо пральну машину буде передано іншій особі, також передайте їй Інструкції із
використання і Таблицю програм.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ТА ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ
1. Правила безпеки
Пральну машину можна
використовувати лише в закритому приміщенні.
• Не зберігайте поряд із при­ладом займисті речовини.
Дітям забороняється грати
з пральною машиною або залазити у барабан машини.
Пральну машинку можуть
обслуговувати діти віком від 8 років, люди з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, а також, особи з недостатнім досвідом або знаннями, за умови, що вони знаходяться під наглядом, або були проінструктовані відповідальною особою про безпечне використання пральної машинки, і розуміють потенційну небезпеку, яка випливає під час її використання. Дітям не можна гратись з пральною машинкою. Догляд і обслуговування пральної машинки не можна виконувати дітям без нагляду старших.
Не включайте пральну машину
при температурі ниже 5°С.
• Для окремо встановлених моделей: якщо на пральній машині потрібно розмістити сушарку, спочатку зверніться
у центр обслуговування після продажу або в спеціалізований магазин, щоб дізнатися, чи це дозволено. Розміщення сушарки на пральній машині дозволяється лише за умови, якщо сушарку закріплено на пральній машині за допомогою відповідного комплекту інструментів, який можна придбати в центрі обслуговування після продажу або в спеціалізованому магазині.
• Не залишайте шнур живлення приладу у розетці, якщо прилад не використовується.
• Закривайте кран, якщо він не використовується.
• Перед чищенням або викона­нням будьяких робіт із технічного обслуговування пральної машини вимкніть її або від’єднайте від мережного живлення.
• Ніколи не відкривайте дверцята з силою та не використо-вуйте їх як сходинку.
• За потреби шнур живлення можна замінити ідентичним, придбавши його у центрі обслуговування після продажу. Кабель електрич-ного під’єднання може замінювати лише навчений механік або працівник нашого Сервісу.
UA 1
Не підпускати дітей молодше
3 років до пральної машини, за винятком тих випадків, коли вони знаходяться під постійним наглядом дорослих.
Вентиляційні отвори в основі
пральної машини не повинні бути закриті килимом.
Якщо Ви хочете встановити
пральну машину на підставку або будь-яке інше підняте положення, переконайтеся в тому, що ця підставка:
- достатньо тверда та може
витримати велику вагу пральної машини;
- має строго горизонтальну
поверхню;
- достатньо велика, і в разі
непередбачених умов роботи підставка утримає пральну машину на своєму місці.
• Якщо Ваша пральна машина є модель для забудовування:
- не маніпулюйте нею, якщо вона забудована у стінку.
- забороняється знімати верхню кришку.
2. Пакування
Пакувальний матеріал підлягає повній переробці,
він позначений відповідним символом . Дотримуйтесь установлених місцевих законів стосовно утилізації пакувального матеріалу.
3. Утилізація пакувального матеріалу та позбавлення від старих пральних машин
Пральна машина вироблена з матеріалів
багаторазового використання. Утилізація цієї пральної машини має проводитися з дотриманням установлених місцевих правил утилізації сміття.
Перед викиданням видаліть усі залишки засобів
для прання та відріжте шнур живлення, щоб унеможливити використання пральної машини.
Прилад маркований згідно директиви ЄС
2002/96/EC стосовно відходів електричного та електронного обладнання (WEEE). Відповідна утилізація даного виробу допоможе уникнути потенційних негативних наслідків для довкілля та здоров’я людей, які можуть бути спричинені неналежним поводженням із відходами цього приладу.
Символ на виробі або на супроводжувальних
документах вказує на те, що цей прилад не може вважатися побутовими відходами. Тому після закінчення терміну використання його необхідно здати у відповідний пункт збору для переробки електричного та електронного обладнання. Утилізацію потрібно проводити відповідно до місцевих правил охорони навколишнього середовища стосовно утилізації сміття. Для отримання докладнішої інформації щодо експлуатації, відновлення та переробки цього виробу зверніться до місцевих органів влади, служби утилізації побутового сміття або до магазину, де придбано цей виріб.
4. Мороз.
Не установлюйте пральну машину в приміщеннях,
де температура може знизитися під 0°С. У випадку необхідності переконайтеся, чи вся вода злита з пральної машини. • Відключіть шланг(и) подачі води від клапану подачі і почекайте, поки витече вся вода.
Відключіть зливний шланг від сифону або крана і
почекайте, поки витече вся вода.
Злийте залишки води з внутрішньої частини
пральної машини згідно з розділом інструкції «Зливання залишків води».
5. Декларація відповідності нормам ЄC
Прилад відповідає нижченаведеним європейським
стандартам: Директива щодо мінімальних рівнів напруги 2006/95/EC Директива електромагнітної сумісності 2004/108/EC.
Виробник не несе відповідальності за будь - яке пошкодження білизни, спричинене тим, що неправильно або не належним чином виконувалась інструкція по турботі за білизною, яка є вказана на ярликах одягу чи білизни.
UA 2
ПЕРЕД ПО АТКОМ ВИКОРИСТАННЯ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ
1. Розпакування та огляд
Після розпакування впевніться, що пральна
машина не пошкоджена. Якщо у Вас є сумніви щодо цього, не користуйтеся пральною машиною. Зверніться до Центру обслуговування після продажу або до місцевого постачальника.
Тримайте пакувальні матеріали (пластикові
пакети, полістиролові частини тощо) подалі від дітей, оскільки вони можуть бути потенційно небезпечними.
Якщо перед доставкою прилад перебував під
впливом холодного повітря, перед використанням протримайте його кілька годин у кімнатній температурі.
2. Видаліть транспортувальні болти
Пральна машина обладнана транспортуваль-
ними болтами з метою запобігання можливим внутрішнім пошкодженням під час транспортування. Перед використанням пральної машини необхідно видалити транспортувальні болти.
Після їх видалення закрийте отвори пластиковими
ковпачками з комплекту поставки (4 штуки).
3. Встановлення пральної машини
Зніміть захисну плівку з панелі керування (якщо
наявна на Вашій моделі).
Не пересувайте прилад, тримаючись за робочу
поверхню.
Встановіть пристрій на рівній та твердій поверхні,
бажано в куті кімнати.
Переконайтеся, що всі чотири ніжки стійкі та
спираються на підлогу, а потім перевірте, чи пральна машина перебуває у рівному положенні (скористайтеся ватерпасом).
У випадку дерев’яної підлоги або ламінатів
(напр. паркет або ламінована підлога) розмістіть обладнання на фанерну плиту з мінімальним розміром 60 x 60 см і товщиною мінімально 3 см, прикручену до підлоги. .
Переконайтеся, що вентиляційні отвори в основі
пральної машини (доступні у Вашій моделі) не затуляються килимом або іншими матеріалами.
4. Подача води
Підключіть шланг подачі води до водопроводу
згідно інструкції постачальника води.
Моделі з одним приводом води: холодна вода;
Моделі з двома приводами води: холодна і тепла
вода, або лише холодна вода (дивись розділ “Посiбник зi встановлення”).
Водопровідний шланг з різьбою у кран: 3/4 дюйма
Тиск води (тиск потоку): 100-1000 кПа(1-10 бар).
Використовуйте лише нові шланги для приєднання
пральної машини до місця водопостачання. Забороняється використовувати старі шланги. Їх необхідно ліквідувати.
У моделей з подачею теплої води температура
вхідної води не сміє перевищити 60°С.
5. Зливання
Надійно приєднайте випускний шланг до сифона,
або до іншого каналізаційного відтоку.
Якщо пральна машина приєднана до вбудованої
стічної системи, переконайтеся, що ця система обладнана клапаном для запобігання одночасної подачі та зливання води (ефект сифона).
6. Підключення до електромережі
Підключення до електромережі повинен здійснити
кваліфікований спеціаліст відповідно до інструкцій виробника та чинних правил техніки безпеки.
Дані про напругу, споживання енергії та
електричний захист розміщені на внутрішній частині дверцят приладу.
Прилад повинен бути приєднаний до мережі за
допомогою заземленої розетки та у відповідності з установленими правилами. Пральну машину потрібно заземлити відповідно до закону. Виробник відмовляється нести будь-яку відповідальність за пошкодження власності або нанесення травм людям чи тваринам через порушення цих інструкцій.
Не користуйтеся електричними подовжувачами
або трійниками.
Після встановлення впевніться, що забезпечено
легкий доступ до мережного штепселя і його завжди можна від’єднатися від мережі за допомогою двополюсного перемикача.
Не користуйтеся пральною машиною, якщо її було
пошкоджено під час транспортування. Повідомте про це представнику центру обслуговування після продажу.
Заміну мережного кабелю повинен здійснювати
лише представник центру обслуговування після продажу.
Якщо користуєтесь захистом від струму, то
використовуйте, беззаперечно, тип з позначенням
.
UA 3
Loading...
+ 11 hidden pages