Настоящая стиральная машина предназначена для
стирки и отжима белья в количестве, которое
используется в хозяйстве.
• При использовании стиральной машины
придерживайтесь указаний, приведенных в
настоящем Руководстве по эксплуатации и в Таблице
программ.
• Сохраняйте настоящее Руководство по эксплуатации
и Таблицу программ; в случае передачи стиральной
машины другому лицу, передайте ему также
Руководство по эксплуатации и Таблицу программ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ
1. Инструкции по безопасности
• Стиральная машина
предназначена для
использования только в
закрытом помещении.
• Не храните вблизи машины
огнеопасные жидкости.
• Не позволяйте детям играть
со стиральной машиной или
залезать в барабан
• Стиральную машину могут
обслуживать дети от 8 лет, люди
с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями, а также особы
с недостаточным опытом или
знаниями, при условии, что они
находятся под присмотром,
или, были проинструктированы
ответственным лицом о
безопасном использовании
стиральной машины, и понимают
потенциальную опасность,
исходящую от ее использования.
Детям нельзя играть со
стиральной машиной. Уход
и обслуживание стиральной
машины нельзя выполнять
детям без присмотра старших.
• Не включайте стиральную
машину при температуре ниже
5°С.
• Для отдельно установленных
моделей: если Вы хотите
установить поверх стиральной
машины сушильную машину,
необходимо сначала обратиться
в сервисный центр или к
специализированному дилеру
для уточнения, допустима ли эта
операция. Установка сушильной
машины на стиральную
машину допускается толькo
при условии использования
соответствующего комплекта
для вертикальной сборки,
который можно приобрести в
сервисном центре или у Вашего
специализированного дилера
• Когда машина не используется,
не оставляйте ее подключенной
к сети.
• Когда машина не используется,
закрывайте кран подачи воды.
• Перед выполнением каких либо
операций по обслуживанию и
уборке выключите машину или
отключите ее от электрической
сети.
• Никогда не пытайтесь силой
открыть дверцу и использовать
ее в качестве опоры.
• При необходимости сетевой
шнур может быть заменен
шнуром такого же типа, который
можно приобрести в сервисном
центре. Кабель электрического
подключения, может менять,
лишь обученный техник или
работник нашего Сервиса.
• Если Ваша стиральная машина
представляет собой встроенную
модель:
- не предполагаются никакие
манипуляции;
- запрещается удалять верхнюю
крышку.
2. Упаковочные материалы
• Упаковочный материал полностью подлежит
вторичной переработке и промаркирован
соответствующим символом . Придерживайтесь
местных правил по утилизации упаковочных
материалов.
3. Утилизация упаковки и старых машин
• Стиральная машина произведена с использованием
материалов, годных для вторичной переработки. Ее
следует утилизировать в соответствии с местными
правилами утилизации отходов.
RU 1
Прежде чем сдать машину на слом, удалите все
остатки моющих средств и срежьте шнур питания
для того, чтобы она не могла быть подключена к
электросети.
• Данное изделие промаркировано в соответствии с
Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации
электрического и электронного оборудования (WEEE).
• Обеспечив правильную утилизацию данного изделия,
Вы поможете предотвратить потенциальные
негативные последствия для окружающей среды и
здоровья человека, которые могли бы иметь место в
противном случае.
• Символ на самом изделии или сопроводи-
тельной документации указывает, что при утилизации
данного изделия с ним нельзя обращаться как с
обычными бытовыми отходами.Вместо этого, его
следует сдавать в соответствующий пункт приемки
электрического и электронного оборудования
для последующей утилизации. Сдача на слом
должна произво-диться в соответствии с местными
правилами утилизации отходов. За более
подробной информацией о правилах обращения
с такими изделиями, их утилизации и переработки
обращайтесь в местные органы власти, в службу
по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели данное изделие.
4. Мороз
• Не устанавливайте стиральную машину в
помещении, где температура может опускаться ниже
0°С. Если это необходио, то убедитесь, вся ли вода
слита из стиральной машины.
• Отсоедините водозаборный шланг(и) от
водозаборного клапана и подождите, пока не вытечет
вся вода.
• Отсоедините сливной шланг от сифона или
умывальника и подождите, пока не вытечет вся вода.
• Слейте остатки воды из внутренней части стиральной
машины согласно раздела инструк-ции «Слив
остатков воды»; для отдельно установленных
моделей: с помощью второго лица наклоните
стиральную машину вперёд и подождите, пока из неё
не вытечет вся вода.
5. Декларация соответствия EC
• Данное изделие удовлетворяет требованиям
следующих европейских стандартов:- Директивы
2006/95/EC по низковольтной аппаратуре. Директивы
по электромагнитной совместимости 2004/108/EC.
Производитель не несет ответственности за какоелибо повреждение белья, которое произошло в связи
с неподходящим или неправильным выполнением
инструкций по обработке белья, указанных на ярлыках
одежды или белья.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
1. Снятие упаковки и проверка
• Сняв упаковку, убедитесь в том, что стиральная
машина не имеет повреждений. В случае сомнений
не пользуйтесь стиральной машиной. Обратитесь в
сервисный центр или к местному дилеру.
• Храните упаковочные материалы (пластиковые
пакеты, полистироловые прокладки и т.п.) в местах,
недоступных для детей, поскольку они являются
потенциально опасными.
• Если перед доставкой машина находилась на холоде,
перед включением выдержите ее несколько часов
при комнатной температуре.
2. Удаление транспортировочных болтов
• Во избежание повреждения стиральной машины
при транспортировке на ней установлены
транспортировочные болты. Прежде чем
пользоваться стиральной машиной, обязательно
снимите транспортировочные болты.
• Сняв болты, установите на их место 4 пластиковые
заглушки, поставляемые вместе с машиной.
3. Установка стиральной машины
• Снимите с панели управления защитную пленку (если
таковая имеется на Вашей модели).
• При перемещении машины не поднимайте ее за
рабочую поверхность.
• Установите машину на твердую и ровную поверхность
пола, желательно в углу помещения.
• Проверьте, чтобы все четыре ножки устойчиво стояли
на полу, и чтобы машина была хорошо выровнена
(используйте спиртовой уровень).
• В случае деревянного или „плавающего“ полов
(например паркет или пол из ламината) поместите
прибор на фанерную плиту с мин. размерами 60x60 см
и толщиной мин. 3 см, закрепленную к полу винтами.
• Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия в
основании Вашей машины (если таковые имеются
на Вашей модели) не перекрыты ковром или другими
подобными материалами.
4. Подсоединение к водопроводу
• Соедините водозаборный шланг с водопроводом
согласно инструкции поставщика воды.
• Модели с одной подачей воды: холодная вода;
• Модели с двойной подачей: холодная и теплая вода,
или только холодная (смотри раздел “Руководство по
установке”).
• Кран подачи воды: резьбовой патрубок для гибкого
шланга 3/4”
• Давление воды (давление потока): 100-1000 кПа (1-10
бар).
• Для подключения машины к водопроводу используйте
только новые шланги. Ранее использовавшиеся
шланги не подлежат дальнейшей эксплуатации.
• Для моделей с подачей тёплой воды температура
поступающей воды не должна превышать 60°С.
5. Слив
• Надежно подсоедините выпускной шланг к сифону
или к иному канализационному оттоку.
• Если стиральная машина соединена со встроенной
системой слива, проверьте наличие в ней
специального отверстия, позволяющего исключить
одновременное осуществление подачи и слива воды
(эффект сифонирования).
6. Подключение к электрической сети
• Подключение к электрической сети должно
выполняться квалифицированным специалистом
в соответствии с инструкциями изготовителя и
действующими местными правилами техники
безопасности.
• Данные о напряжении, энергопотреблении и
электрической защите приведены с внутренней
стороны дверцы.
• Машина должна подключаться к сети только через
заземленную розетку в соответствии с
RU 2
установленными нормами. Заземление машины
обязательно по закону. Изготовитель снимает с себя
всякую ответственность за материальный ущерб или
травмы людей или животных, явившиехся прямым
или косвенным результатом несоблюдения выше
указанных данных.
• Не пользуйтесь удлинителями или многогнездовыми
розетками.
• Доступ к электрической вилке или к двухполюсному
выключателю должен быть в любой момент и после
установки машины.
• Не пользуйтесь стиральной машиной, если она была
повреждена во время транспортировки. Сообщите об
этом в сервисный центр.
• Замена сетевого шнура машины должна выполняться
только силами специалистов сервисного центра.
• Если применяете устройство защитного отключения,
выбирайте только тип с обозначением .
ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (рис. 1)
- В зависимости от модели
a. Рабочая поверхность (для отдельно установленных
моделей)/Верхняя крышка (для встроенных моделей)
b. Дозатор моющих средств
c. Панель управления
d. Табличка технических данных (с внутренней стороны
дверцы)
e. Дверца
f. Доступ к насосу и аварийному сливному шлангу (если
является составной частью модели) находится за
крышкой
g. Регулируемые ножки
ДВЕРЦА
• Дверцу стиральной машинки откройте, потягивая
рычажок дверцы в направлении к себе.
• Закройте дверцу, надавив на нее, но не прилагая
чрезмерных усилий, до щелчка.
ПЕРЕД ПЕРВОЙ СТИРКОЙ
Для слива воды, оставшейся в машине после
проведения заводских испытаний, рекомендуется
выполнить короткий цикл стирки без белья.
1. Откройте кран подачи воды.
2. Закройте дверцу.
3. Насыпьте небольшое количество средства для стирки
(максимально 1/3 количества, рекомендованного
производителем, для не очень грязного белья)
в отделение для основной стирки дозатора
моющих средств.
4. Установите и включите программу “Синтетика 60°C
(смотри отдельно приложенную Таблицу программ).
ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ К СТИРКЕ
Рассортируйте белье
1. Рассортируйте белье по…
• типу ткани/символа на этикетке по уходу
Хлопок, смешанные ткани, синтетика, шерсть, ткани,
предназначенные для ручной стирки.
• цвету
Отделите цветные изделия от белых. Стирайте
новые цветные вещи отдельно.
• размеру
Стирайте вещи разных размеров вместе, чтобы
повысить эффективность стирки и улучшить
распределение их в барабане.
• степени прочности тканей
Стирайте деликатные вещи отдельно: используйте
специальную программу для чистой новой шерсти
(Pure New Wool) , занавесей и других деликатных
тканей. Всегда снимайте кольца с занавесей или же
кладите занавеси с кольцами в хлопчатобумажный
мешок. Для вещей, стираемых вручную, используйте
специальную программу. Стирайте чулки, пояса и
прочие мелкие вещи и вещи с крючками (например,
бюстгальтеры), помещая их в специальные мешки
для машинной стирки или застегивающуюся на
молнию наволочку.
2. Освободите карманы.
Монеты, булавки и прочие подобные предметы
могут повредить Ваше белье, а также барабан и бак
машины.
3. Застежки
Застегните молнии, пуговицы или крючки; свяжите
вместе непрочные пояса или ленты.
Выведение пятен
• Пятна крови, молока, яиц и прочих органических
соединений удаляются, как правило, под
воздействием ферментов на соответствующем этапе
программы стирки.
• Для выведения пятен от красного вина, кофе, чая,
травы, фруктов и т.д. добавьте пятновыводитель
в отделение для основной стирки дозатора
моющих средств.
• Особо стойкие пятна могут быть обработаны
пятновыводителем перед стиркой изделия.
Крашение и отбеливание
• Применяйте только те красители и отбеливатели,
которые рекомендованы для использования в
стиральных машинах.
• Следуйте инструкциям изготовителя.
• На пластмассовых и резиновых деталях машины
могут остаться пятна красителя.
Загрузка вещей в машину
1. Откройте дверцу.
2. По очереди положите неплотно вещи в барабан, не
переполняя машину. При загрузке белья соблюдайте
значения, приведенные в Таблицe программ
(перегрузка машины снижает эффек-тивность стирки
и приводит к сминанию вещей).
3. Закройте дверцу.
RU 3
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.