Whirlpool AWSE 7100 User Manual [ru]

IFU Ares W10426884A RUS.fm Page 1 Wednesday, August 31, 2011 10:33 AM
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
НАЗНАЧЕНИЕ МАШИНЫ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ ОТКРЫВАНИЕ/ЗАКРЫВАНИЕ ДВЕРЦЫ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ЗАМОК ОТ ДЕТЕЙ
(ЕСЛИ ТАКОВОЙ ПРЕДУСМОТРЕН) ПЕРЕД ПЕРВОЙ СТИРКОЙ ПЕРЕД ПЕРВОЙ СТИРКОЙ МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИ ЧИСТКА ФИЛЬТРА/СЛИВ ОСТАВШЕЙСЯ
ВОДЫ ЧИСТКА И УХОД РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ И
УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР ПЕРЕВОЗКА /ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
Black process 45,0° 130,0 LPI
ПРИМЕЧАНИЕ
Изготовитель оставляет за собой право вносить в изделие любые изменения, которые он сочтет необходимыми или полезными, не сообщая об этом в настоящем руководстве.
Благодарим вас за выбор стиральной машины Whirlpool. Перед тем как приступать к эксплуатации вашей новой стиральной машины внимательно прочитайте настоящее руководство и сохраните его для консультаций в будущем. Убедитесь в надежности заземления розетки сети электропитания и подсоединения к водопроводу. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за материальный ущерб или травмы людей или животных, которые могут иметь место в результате несоблюдения данных выше указаний.
Данный прибор не предназначен для эксплуатации лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или с недостаточным опытом или знаниями без присмотра лица, отвечающего за их безопасность, или получения от него соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать прибор.
IFU Ares W10426884A RUS.fm Page 2 Wednesday, August 31, 2011 10:33 AM
Black process 45,0° 130,0 LPI
IFU Ares W10426884A RUS.fm Page 3 Wednesday, August 31, 2011 10:33 AM
НАЗНАЧЕНИЕ МАШИНЫ
Данная стиральная машина предназначена исключительно для стирки и отжима пригодного для машинной стирки белья в количествах, соответствующих бытовым потребностям семьи.
При использовании стиральной машины придерживайтесь указаний, приведенных в настоящем Руководстве по эксплуатации, Руководстве по установке и в Таблице программ.
Сохраняйте настоящее Руководство по эксплуатации, Таблицу программ и Руководство по установке; в случае передачи стиральной машины другому лицу передайте ему также Руководство по эксплуатации, Таблицу программ и Руководство по установке.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
1.Упаковка
Упаковочный материал полностью подлежит
вторичной переработке и промаркирован соответствующим символом . Придерживайтесь местных правил по утилизации упаковочных материалов.
2.Утилизация упаковки и старых машин
Стиральная машина произведена с
использованием материалов, годных для вторичной переработки. Ее следует утилизировать в соответствии с местными правилами утилизации отходов.
Прежде чем сдать машину на слом, удалите все остатки моющих средств и срежьте кабель питания для того, чтобы машину нельзя было подключить к электросети.
Данный прибор снабжен маркировкой в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечивая правильную утилизацию данного изделия,
вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место в противном случае.
Символ на самом изделии или в сопроводительной документации указывает на то, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации. Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными правилами утилизации отходов. За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и переработке обращайтесь в местные органы власти, в службу по утилизации отходов или в магазин, в котором вы приобрели данное изделие.
3.Место расположения
Стиральная машина предназначена для
использования только в закрытом помещении. Не рекомендуется устанавливать ее в ванной или в других местах с повышенной влажностью воздуха.
4.Безопасность
Не храните вблизи прибора горючие жидкости.
Когда машина не используется, не оставляйте
ее подключенной к сети. Никогда не вставляйте
вилку в розетку и не вынимайте ее из розетки мокрыми руками.
Закрывайте кран подачи воды в те периоды, когда машина не используется.
Перед выполнением какихлибо операций по чистке и уходу выключите машину или отключите ее от электрической сети.
Протирайте корпус машины снаружи влажной тряпкой. Не используйте абразивные моющие средства или моющие средства общего назначения/для мыться окон и т.д.
Никогда не пытайтесь силой открыть дверцу или использовать ее в качестве опоры.
Не позволяйте детям играть со стиральной машиной или залезать в барабан (см. также раздел “Предохранительный замок от детей”).
При необходимости кабель питания (сетевой шнур) может быть заменен кабелем такого же типа, который можно приобрести в сервисном центре. Замена кабеля питания должна выполняться только квалифицированным электриком.
Нельзя пользоваться стиральной машиной при температуре ниже 5 °C.
Не устанавливайте на вашу стиральную машину сушильную машину.
5.Замерзание
Не устанавливайте стиральную машину в помещении, где возможно замерзание воды. Если всетаки машина установлена в помещении, где возможны температуры ниже нуля, следует после каждой стирки проверять, стекла ли полностью вся вода.
Отсоедините наливной шланг/и от водопроводного крана и дайте воде полностью стечь.
Отсоедините сливной шланг от сифона или раковины и дайте воде полностью стечь.
Слейте оставшуюся в машине вожу в соответствии с указаниями в разделе “ЧИСТКА ФИЛЬТРА/СЛИВ ОСТАВШЕЙСЯ ВОДЫ”; вдвоем наклоните машину вперед так, чтобы полностью слить из нее воду.
6.Декларация соответствия ЕС
Прибор соответствует следующим
европейским стандартам: Директиве 2006/95/EC по низковольтной аппаратуре Директиве 2004/108/EC по электромагнитной совместимости
Изготовитель не несет какойлибо ответственности за ущерб, который может быть причинен белью вследствие приложенных к нему неверных указаний по уходу.
Black process 45,0° 130,0 LPI
RUS 3
IFU Ares W10426884A RUS.fm Page 4 Wednesday, August 31, 2011 10:33 AM
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
1.Снятие упаковки и проверка
Сняв упаковку, убедитесь в том, что стиральная
машина не имеет повреждений. В случае сомнений не пользуйтесь стиральной машиной. Обратитесь в сервисный центр или к местному дилеру.
Храните упаковочные материалы (пластиковые пакеты, полистироловые прокладки и т.п.) в местах, недоступных для детей, поскольку они являются потенциально опасными.
Если перед доставкой машина находилась на холоде, перед включением выдержите ее несколько часов при комнатной температуре.
2.Снятие транспортировочных болтов
Во избежание повреждения стиральной
машины при транспортировке на ней установлены транспортировочные болты. Прежде чем пользоваться стиральной машиной, обязательно снимите транспортировочные болты.
Сняв болты, установите на их место 4 пластиковые заглушки, поставляемые вместе с машиной.
3.Установка стиральной машины
При перемещении машины не поднимайте ее
за рабочую поверхность.
Установите машину на твердую и ровную поверхность пола, желательно в углу помещения.
Проверьте, чтобы все четыре ножки устойчиво стояли на полу, и чтобы машина была хорошо выровнена (используйте спиртовой уровень).
В случае деревянных или так называемых “плавающих” полов (например, некоторых типов паркета или ламинированных полов) устанавливайте машину на лист фанеры размерами 60 x 60 см толщиной не менее 3 см, прикрепленный к полу.
Проследите за тем, чтобы вентиляционные отверстия в нижней части стиральной машины (если предусмотрены в данной модели) не оказались закрытыми ковром или иными предметами.
4.Наливной шланг
Присоедините наливной шланг в соответствии
с правилами местной службы водоснабжения.
Наливной шланг: Только холодная вода
Водопроводный кран: резьбовой патрубок для
Давление воды
(давление сети): 1001000 кПа (110 бар).
Для подключения машины к водопроводу используйте только новые наливные шланги.
Использовавшиеся ранее шланги не подлежат повторному использованию.
(при отсутствии других указаний в таблице программ вашей машины)
гибкого шланга 3/4”
5.Слив
Соедините сливной шланг с сифоном или
повесьте его на край раковины, используя U образное колено и закрепите во избежание падения.
Если стиральная машина соединена со встроенной системой слива, проверьте наличие в ней специального отверстия, позволяющего исключить одновременное осуществление подачи и слива воды (эффект сифонирования).
6.Подключение к электрической сети
Подключение к электрической сети должно
выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя и действующими местными правилами техники безопасности.
Данные о напряжении, энергопотреблении и электрической защите приведены с внутренней стороны дверцы.
Машина должна подключаться к сети только через заземленную розетку в соответствии с установленными нормами. Заземление машины обязательно по закону. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за материальный ущерб или травмы людей или животных, явившиеся прямым или косвенным результатом несоблюдения данных выше указаний.
Не пользуйтесь удлинителями или многогнездовыми розетками.
Необходимо, чтобы доступ к вилке сетевого шнура или к двухполюсному выключателю был возможен в любой момент и после установки машины.
Не пользуйтесь стиральной машиной, если она была повреждена во время транспортировки. Сообщите об этом в сервисный центр.
Замена кабеля питания прибора должна выполняться только специалистами сервисного центра.
Прибор должен использоваться только в быту и только в соответствии со своим назначением.
Минимальные габаритные размеры:
Ширина: 600 мм Высота: 850 мм Глубина: см. таблицу программ
Black process 45,0° 130,0 LPI
RUS 4
Loading...
+ 8 hidden pages