WHIRLPOOL AWO D 42115, AWO D 43115, AWO D 43129 User Manual [ru]

30110303RUS.fm Page 1 Friday, April 14, 2006 4:51 PM
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ ДВЕРЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО
НЕИСПРАВНОСТЕЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР АКСЕССУАРЫ ПЕРЕВОЗКА / ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
Black process 45.0° 100.0 LPI
30110303RUS.fm Page 2 Friday, April 14, 2006 4:51 PM
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
1.Снятие упаковки и проверка
Сняв упаковку, убедитесь в том, что стиральная машина не имеет повреждений. В случае сомнений не пользуйтесь стиральной машиной. Обратитесь в сервисный центр или к местному дилеру.
Проверьте наличие всех принадлежностей и комплектующих деталей.
Храните упаковочные материалы (пластиковые пакеты, полистироловые прокладки и т.п.) в местах, недоступных для детей, поскольку они являются потенциально опасными.
Если перед доставкой машина находилась на холоде, перед включением выдержите е несколько часов при комнатной температуре.
2.Удаление транспортировочных болтов
Во избежание повреждения стиральной машины при транспортировке на ней установлены транспортировочные болты. Прежде чем пользоваться стиральной машиной, обязательно снимите транспортировочные болты.
Сняв их, установите на их место 4 пластиковые заглушки, поставленные вместе с машиной.
3.Установка стиральной машины
Снимите с панели управления защитную пленку (если таковая имеется на Вашей модели).
При перемещении машины не подымайте ее за рабочую поверхность.
Установите машину на твердую и ровную поверхность пола, желательно в углу помещения.
Проверьте, чтобы все четыре ножки устойчиво стояли на полу, и чтобы машина была хорошо выровнена (используйте спиртовой уровень).
В случае деревянных или так называемых “плавающих” полов (например некоторых типов паркета или ламинированных полов) устанавливайте машину на лист фанеры размерами 60 x 60 см толщиной не менее 3 см, прикрепленный к полу.
4.Подача воды
Подача воды: Только холодная вода
Кран подачи воды: резьбовой патрубок
Давление воды (давление потока): 100-1000 кПа (1-10 бар).
(если нет других указаний в программ Вашей таблице)
3/4” для гибкого шланга
Для подключения машины к водопроводу используйте только новые шланги. Ранее использовавшиеся шланги не подлежат дальнейшей эксплуатации.
5.Слив
Соедините сливной шланг с сифоном или повесьте его на край мойки, используя U­образное колено.
Если стиральная машина соединена со встроенной системой слива, проверьте наличие в ней специального отверстия, позволяющего исключить одновременное осуществление подачи и слива воды (эффект сифонирования).
6.Подключение к электросети
Подключение к электрической сети должно выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя и действующими местными правилами техники безопасности.
Данные о напряжении, энергопотреблении и электрической защите приведены с внутренней стороны двери.
Машина должна подключаться к сети только через заземленную розетку в соответствии с установленными нормами. Заземление машины обязательно по закону. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за материальный ущерб или травмы людей или животных, явившиеся прямым или косвенным результатом несоблюдения данных выше указаний.
Не пользуйтесь удлинителями или многогнездовыми розетками.
Прежде чем выполнять какие-либо операции по техобслуживанию стиральной машины, отсоедините ее от электрической сети.
Доступ к электрической вилке или к двухполюсному выключателю должен быть возможен в любой момент и после установки машины.
Не пользуйтесь стиральной машиной, если она была повреждена во время транспортировки. Сообщите об этом в сервисный центр.
Замена сетевого шнура машины должна выполняться только силами специалистов сервисного центра.
Машина должна использоваться только в быту и только в соответствии со своим назначением.
Минимальные габаритные размеры:
Ширина: 600 мм Высота: 850 мм Глубина: 600 мм
Black process 45.0° 100.0 LPI
RUS 2
30110303RUS.fm Page 3 Friday, April 14, 2006 4:51 PM
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
1.Упаковочные материалы
Упаковочный материал полностью подлежит вторичной переработке и промаркирован соответствующим символом . Придерживайтесь местных правил по утилизации упаковочных материалов.
2.Утилизация упаковки и старых машин
Стиральная машина произведена с использованием реутилизируемых материалов. Следует сдавать стиральную машину на слом согласно местным правилам по утилизации отходов.
Прежде чем сдать машину на слом, удалите все остатки моющих средств и срежьте шнур питания для того, чтобы она не могла быть подключена к электросети.
Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место в противном случае.
Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации. Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными правилами по утилизации отходов. За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти, в службу по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели данное изделие.
3.Расположение и прилегающее пространство
Стиральная машина должна устанавливаться только в закрытых помещениях.
Не храните вблизи машины огнеопасные жидкости.
4.Советы по экономии энергии
Чтобы обеспечить оптимальный режим использования электроэнергии, воды, моющего средства и времени, придерживайтесь советов по максимальной загрузке машины.
Не превышайте рекомендуемых изготовителем доз, которые указаны на упаковке моющего средства.
Специальное приспособление на выходе, Эко-шар, предупреждает утечку моющего средства из барабана и, следовательно, его попадание в окружающую среду.
Выполняйте цикл предварительной стирки только для сильно загрязненных вещей! Экономьте моющие средства, время, воду и электроэнергию, не включайте цикл предварительной стирки для вещей слабой или обычной степени загрязнения.
Обрабатывайте пятна пятновыводителем или замачивайте засохшие пятна в воде заранее, перед стиркой изделия, чтобы снизить необходимость в стирке горячей водой.
Экономьте электроэнергию: используйте программу стирки при 60° C вместо 95° C или 40° C вместо 60° C.
Для экономии энергии и времени выбирайте высокую скорость отжима, чтобы снизить количество воды в белье перед использованием сушилки (для машин с регулируемой скоростью отжима).
5.Общие рекомендации
Не оставляйте машину подключенной к сети, когда она не используется.
Закрывайте кран подачи воды.
Перед выполнением каких-либо операций по обслуживанию и уборке выключите машину или отключите ее от электрической сети.
Наружные поверхности машины протирайте влажной тряпкой. Не пользуйтесь абразивными моющими средствами.
Никогда не пытайтесь силой открыть дверь и использовать ее в качестве опоры.
Не позволяйте детям играть со стиральной машиной или залезать в барабан (см. также раздел “Предохранительное устройство для детей”).
При необходимости сетевой шнур может быть заменен шнуром такого же типа, который можно приобрести в сервисном центре. Замена сетевого шнура должна выполняться только квалифицированным электриком.
6.Заявление о соответствии стандартам EC
Данное изделие удовлетворяет требованиям следующих Директив ЕС: Директива по низкому напряжению 73/23/EEC Директива по электромагнитной совместимости 89/336/EEC Директива по маркировке CE 93/68/EC .
RUS 3
Black process 45.0° 100.0 LPI
30110303RUS.fm Page 4 Friday, April 14, 2006 4:51 PM
ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
1.
Рабочая поверхность
2.
Панель управления
3.
Ящичек для моющих средств
4.
Табличка технических данных (с внутренней стороны дверцы)
5.
Дверь
6.
Предохранительное устройство для детей (если имеется, с внутренней стороны дверцы)
7.
Цоколь, закрывающий доступ к насосу
8.
Регулируемые ножки
3
7
1
2
4 5
6
8
ДВЕРЬ
Чтобы открыть дверь, возьмитесь за ручку, нажмите на нее изнутри и потяните дверь на себя. Чтобы закрыть дверь, плотно прижмите ее до щелчка.
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДЕТЕЙ (ЕСЛИ ПРЕДУСМОТРЕНО)
Для защиты машины от неправильного применения поверните пластмассовый винт с внутренней стороны двери при помощи монеты.
Паз в вертикальном положении: дверь не закрывается.
Паз в горизонтальном положении - нормальное положение: дверь может быть вновь закрыта.
ПЕРЕД ПЕРВОЙ СТИРКОЙ
Для удаления воды, оставшейся в машине после проведения заводских испытаний, рекомендуется выполнить короткий цикл стирки без белья.
1.
Откройте кран подачи воды.
2.
Закройте дверь.
3.
Налейте немного моющего средства (около 30 мл) в отделение для основной стирки ящичка для моющих средств.
4.
Выберите и запустите короткую программу стирки (см. Краткое руководство по эксплуатации).
Black process 45.0° 100.0 LPI
RUS 4
Loading...
+ 9 hidden pages