Whirlpool AWM 6106/2, AWM6106, AWM 6083/2, AWM 6063/2 INSTRUCTION FOR USE [es]

0 (0)

3i05017.fm5 Page 1 Thursday, March 1, 2001 10:57 AM

INDICE

PER IL PRIMO UTILIZZO

PRIMO CICLO DI LAVAGGIO

PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI

DESCRIZIONE DELLA LAVATRICE

SICUREZZA BAMBINI

PREPARAZIONE DELLA BIANCHERIA

DETERSIVO E ADDITIVI

PROGRAMMA DI LAVAGGIO

COME RIMUOVERE IL FILTRO PER CORPI ESTRANEI COME SCARICARE L’ACQUA RESIDUA MANUTENZIONE E PULIZIA

GUIDA RICERCA GUASTI

SERVIZIO ASSISTENZA

TRASPORTO

INSTALLAZIONE

Black Process Plate

3i05017.fm5 Page 2 Thursday, March 1, 2001 10:57 AM

PER IL PRIMO UTILIZZO

1.Apertura dell’imballaggio e ispezione

Dopo avere tolto l’imballo, controllare che la lavatrice non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di dubbio, non utilizzare la lavatrice. Contattare il Servizio Assistenza o il rivenditore locale.

Il materiale d’imballaggio (sacchetti di plastica, pezzi di polistirolo, ecc.) deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini, in quanto potenziale fonte di pericolo.

2.Rimozione delle staffe di protezione usate per il trasporto

La lavatrice è dotata di staffe di sicurezza al fine di evitare danni alla parte interna della stessa durante il trasporto. Prima della messa in funzione della lavatrice, togliere

obbligatoriamente lo staffaggio di sicurezza per il trasporto (vedere “Installazione/ Rimozione delle staffe di protezione usate per il trasporto”).

3.Installazione della lavatrice

Togliere la pellicola protettiva dal pannello di controllo.

Spostare la lavatrice senza afferrarla per il piano di lavoro.

Installare la lavatrice su un pavimento stabile e livellato, possibilmente in un angolo del locale.

Controllare se tutti e quattro i piedini sono ben fermi e stabili sul pavimento, verificare che la posizione della lavatrice sia esattamente orizzontale utilizzando una livella a bolla d’aria (vedere “Installazione/Regolazione dei piedini”).

4.Alimentazione acqua

Collegare il tubo di alimentazione dell’acqua conformemente alle norme locali vigenti dell’ente di erogazione dell’acqua (vedere “Installazione/Collegamento del tubo di alimentazione”).

Alimentazione acqua: solo acqua fredda

Rubinetto dell’acqua:attacco filettato per tubo flessibile di 3/4”

Pressione dell’acqua:100-1000 kPa (1-10 bar).

2

Black Process Plate

5.Scarico acqua

Collegare il tubo flessibile di scarico al sifone oppure agganciarlo al bordo di un lavabo o di un lavello con il gomito (vedere “Installazione/ Collegamento del tubo flessibile di scarico”).

Qualora la lavatrice venga collocata ad un sistema di scarico a muro, verificare che lo stesso sia provvisto di sfiato evitando così l’eventualità che la lavatrice carichi e scarichi l’acqua contemporaneamente

(effetto sifonaggio).

6.Collegamenti elettrici

Le connessioni elettriche devono essere effettuate da personale qualificato in conformità alle istruzioni del produttore e alle normative correnti in materia di sicurezza.

I dati relativi alla tensione, alla potenza assorbita e alla necessaria protezione elettrica sono riportati sul lato interno dell’oblò.

Effettuare il collegamento elettrico mediante una presa con messa a terra e installata secondo le norme in vigore. La messa a terra dell’apparecchio è prescritta per legge. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali o cose, derivanti direttamente o indirettamente dalla mancata osservanza delle specifiche succitate.

Non utilizzare cavi di prolunga o prese multiple.

Prima di qualsiasi operazione di manutenzione, staccare la spina dalla presa di corrente.

A seguito dell’installazione, l’accesso all’alimentazione di rete o il disinserimento dell’alimentazione di rete deve essere garantito da un interruttore bipolare.

Non utilizzare la lavatrice se ha subito danni durante il trasporto. Informare il Servizio Assistenza.

La sostituzione dei cavi elettrici deve essere effettuata esclusivamente dai tecnici del Servizio Assistenza.

Utilizzare la lavatrice solo a scopo domestico e per gli usi previsti.

Ingombro minimo:

Larghezza: 600 mm

Altezza: 825 mm

Profondità: 600 mm

3i05017.fm5 Page 3 Thursday, March 1, 2001 10:57 AM

PRIMO CICLO DI LAVAGGIO

Questo primo ciclo di lavaggio senza biancheria serve per eliminare eventuali residui di acqua dovuti al controllo effettuato dal fabbricante.

1.Aprire il rubinetto dell’acqua.

2.Chiudere l’oblò.

3.Versare un poco di detersivo nell’apposito comparto (circa 30 ml) .

4.Selezionare un programma di lavaggio breve (vedere tabella dei programmi).

5.Premere il tasto “Avvio/Pausa”.

PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI

1.Imballo

• Il materiale d’imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio. Attenersi alle norme locali per lo smaltimento del materiale d’imballaggio.

2.Consigli per il risparmio energetico

Per sfruttare in modo ottimale energia, acqua, detersivo e tempo, effettuare il lavaggio con il carico massimo di biancheria raccomandato per il programma selezionato.

Non superare le dosi di detersivo indicate sulla confezione dal fabbricante.

Un sistema speciale all’interno dello scarico impedisce la fuoriuscita di detersivo dal cestello, in modo da evitare che il detersivo venga disperso nell’ambiente.

Utilizzare l’opzione “Prelavaggio” solo per biancheria molto sporca! Per biancheria poco sporca o mediamente sporca, selezionare un programma senza “Prelavaggio”; in questo modo si risparmierà detersivo, tempo, acqua ed energia.

Prima del lavaggio in lavatrice, trattare la biancheria con uno smacchiatore o effettuare un ammollo in acqua dei capi con macchie essiccate, in modo da ridurre la necessità di utilizzare un programma di lavaggio ad alta temperatura.

Si può risparmiare energia utilizzando un programma di lavaggio a 60° C invece di un programma a 90° C o un programma a 40° C invece di uno a 60° C.

Per risparmiare energia e tempo, prima di utilizzare un’asciugatrice selezionare una velocità di centrifuga elevata al fine di ridurre la quantità d’acqua contenuta nella biancheria (per lavatrici con velocità della centrifuga regolabile).

3.Eliminazione del materiale di imballaggio e rottamazione di elettrodomestici vecchi

La lavatrice è stata fabbricata con materiale riciclabile. Rottamarla seguendo le norme locali per lo smaltimento dei rifiuti.

Prima di rottamarla, renderla inservibile tagliando il cavo di alimentazione.

Rimuovere il detersivo dal cassetto se si intende rottamare la lavatrice.

4.Sicurezza bambini

Non permettere ai bambini di giocare con la lavatrice.

5.Consigli generali

Se la lavatrice non è in funzione, staccare la spina dalla presa di corrente e chiudere il rubinetto dell’acqua.

Prima di qualsiasi operazione di pulizia e di manutenzione, spegnere la lavatrice e staccare la spina dalla presa di corrente.

Pulire il mobile esterno della lavatrice con un panno umido ed un detergente neutro.

Non utilizzare abrasivi.

Qualora l’oblò non si aprisse, non forzarlo.

Se necessario, è possibile ottenere un cavo elettrico sostitutivo richiedendolo al Servizio Assistenza. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito soltanto da personale qualificato.

6.Dichiarazione di conformità CE

La lavatrice è stata progettata, costruita e venduta in conformità con le disposizioni di sicurezza delle seguenti Direttive: 93/68/CEE.

3

Black Process Plate

Whirlpool AWM 6106/2, AWM6106, AWM 6083/2, AWM 6063/2 INSTRUCTION FOR USE

3i05017.fm5 Page 4 Thursday, March 1, 2001 10:57 AM

DESCRIZIONE DELLA LAVATRICE

1.

Piano di lavoro

 

2.

Pannello comandi

 

3.

Comparto detersivo

 

4.

Targhetta Service

3

 

(all’interno dell’oblò)

 

 

5.Oblò

6.Maniglia di apertura dell’oblò

Per aprire l’oblò premere il tasto all’interno della maniglia e tirare

Chiudere spingendo dolcemente (fino ad udire lo scatto di chiusura)

7.Sicurezza bambini (all’interno dell’oblò)

8.Filtro per corpi estranei (dietro lo sportellino)

9.Zoccolo

10.Piedini regolabili

9

10

SICUREZZA BAMBINI

Ruotare con l’angolo spesso e arrotondato dell’inserto colorato, presente nel cassetto detersivo, oppure utilizzando una moneta la vite di plastica posta sul lato interno dell’oblò per evitare che la lavatrice venga utilizzata impropriamente:

Se la fessura è in verticale: l’oblò non si chiude.

Se la fessura è in orizzontale: l’oblò si può chiudere.

4

Black Process Plate

1

2

4

5

6

7

8

3i05017.fm5 Page 5 Thursday, March 1, 2001 10:57 AM

PREPARAZIONE DELLA BIANCHERIA

Suddivisione della biancheria

1.Suddividere la biancheria secondo…

Il tipo di tessuto/ il simbolo riportato

sull’etichetta

Cotone, tessuti misti, sintetici, lana, capi che richiedono un lavaggio a mano.

I colori

Separare i capi colorati da quelli bianchi. Lavare separatamente i capi colorati nuovi.

Le dimensioni della biancheria

Lavare biancheria di dimensioni diverse per aumentare l’efficacia del lavaggio e distribuire meglio il carico all’interno del cestello.

La biancheria delicata

Lavare separatamente la biancheria delicata: usare l’opportuno programma per la Pura Lana

Vergine , tende e altri capi delicati. Togliere gli anelli dalle tende oppure chiudere le tende con gli anelli in un sacchetto di stoffa. Utilizzare il programma speciale per tessuti che richiedono un lavaggio a mano. Lavare la biancheria di piccole dimensioni (ad es. calze di nylon, cinture, ecc.) o con ganci (ad es. reggiseni) in sacchetti di tela speciali per lavatrici o in federe con cerniera lampo.

2.Vuotare le tasche

Le monete, le spille di sicurezza e oggetti similari possono danneggiare la biancheria, il cestello e il serbatoio dell’acqua di lavaggio.

3.Chiusure

Chiudere le cerniere lampo, i bottoni e i ganci; annodare insieme cinture e nastri.

Trattamento delle macchie

Le macchie di sangue, latte, uovo, ecc. vengono solitamente eliminate durante il programma di lavaggio dall’azione automatica degli enzimi.

Per le macchie di vino rosso, caffè, tè, erba, frutta, ecc. aggiungere lo smacchiante nel

comparto del cassetto detersivo o il

candeggiante nell’apposito comparto (secondo il modello).

Per le macchie tenaci, se necessario, trattare preventivamente la biancheria con smacchiatori.

Come tingere e sbiancare

I prodotti reperibili in commercio sono solitamente composti da colore, fissatore e sale. Introdurre il colore, il fissatore e quindi il sale direttamente nel cestello vuoto. Solo successivamente caricare la biancheria.

Utilizzare solo prodotti adatti a lavatrici.

Seguire le istruzioni del fabbricante.

Parti in plastica e gomma della lavatrice possono risultare colorate.

Caricamento della biancheria

1.Aprire l’oblò.

2.Dispiegare la biancheria e inserirla nel cestello senza comprimerla. Attenersi ai carichi massimi raccomandati nella tabella programmi: Il sovraccarico diminuisce l’efficacia del lavaggio e favorisce lo sgualcimento della biancheria.

3.Chiudere l’oblò.

5

Black Process Plate

3i05017.fm5 Page 6 Thursday, March 1, 2001 10:57 AM

DETERSIVO E ADDITIVI

Scelta del detersivo e degli additivi

La scelta del detersivo dipende:

dal tipo di tessuto (cotone, sintetici, delicati, lana). Nota: per lana usare soltanto detersivi specifici.

dal colore;

dalla temperatura di lavaggio;

dal grado e dal tipo di sporco.

Note:

Eventuali residui bianchi sui tessuti scuri sono dovuti agli addolcitivi insolubili contenuti nei detersivi moderni senza fosfati. Se si dovesse verificare questo inconveniente, scuotere e/o spazzolare la biancheria, oppure utilizzare detersivi liquidi.

Conservare il detersivo e gli additivi in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini.

Usare solo detersivi e additivi adatti a lavatrici ad uso domestico.

Usare solo decalcificanti e tinture adatti a lavatrici ad uso domestico. I decalcificanti possono contenere componenti che possono danneggiare parti della lavatrice.

Non usare solventi (ad es. trielina, benzina, ecc.). Non lavare in lavatrice tessuti trattati con solventi o liquidi infiammabili.

Dosaggio

Seguire le istruzioni riportate sulla confezione di detersivo, in funzione:

del grado e del tipo di sporco;

del carico:

pieno carico: seguire le istruzioni del Fabbricante;

mezzo carico: 3/4 della dose consigliata per il pieno carico;

carico ridotto (1 kg circa): metà della dose consigliata per il pieno carico;

della durezza dell’acqua (chiedere eventuali informazioni all’Ufficio comunale di residenza): l’acqua dolce richiede una minore quantità di detersivo rispetto all’acqua dura.

Note:

Un sovradosaggio può causare un’eccessiva formazione di schiuma. Ciò diminuisce l’efficacia del lavaggio. Il rilevatore della lavatrice impedisce di eseguire la centrifuga in presenza di eccessiva schiuma.

Se il detersivo è insufficiente, la biancheria diventa grigiastra e si favorisce la formazione di depositi di calcare su serpentina e cestello.

Per i programmi con “Prelavaggio” è possibile utilizzare per questa opzione detersivi liquidi. In questo caso, per il lavaggio principale deve essere impiegato solo detersivo in polvere

In caso di utilizzo di ammorbidenti concentrati, aggiungere acqua nel cassetto detersivo fino all’indicatore di livello “MAX”.

Per evitare problemi di dosaggio in caso di impiego di detersivi liquidi e in polvere altamente concentrati, utilizzare i dosatori in commercio e caricare il detersivo direttamente nel cestello.

DUREZZA DELL’ACQUA

CATEGORIA DI

CARATTERISTICHE

GRADI

GRADI

GRADI INGLESI

DUREZZA ACQUA

 

TEDESCHI

FRANCESI

 

 

 

°dh

°fh

°eh

1

dolce

0-7

0-12

0-9

2

media

7-14

12-25

9-17

3

dura

14-21

25-37

17-26

4

molto dura

oltre 21

oltre 37

oltre 26

Regolare la marcatura per la durezza dell’acqua nel cassetto detersivo con tre comparti in corrispondenza della durezza dell’acqua presente nella zona di installazione, spostando lateralmente la marcatura nella posizione desiderata.

6

Black Process Plate

Loading...
+ 12 hidden pages