Pralka została zaprojektowana wyłącznie do prania tkanin
nadających się do prania w pralkach automatycznych,
wilościach odpowiadających potrzebom gospodarstwa
domowego.
•
Podczas korzystania z pralki należy przestrzegać
zaleceń podanych w niniejszej Instru kcji Obsługi oraz w
Karcie Programów.
•
Należy zachować niniejszą instrukcję obsług i oraz kartę
programów do wglądu; w przypadku przekazania pralki
osobie trzeciej należy do niej dołączyć instrukcję
obsługi, kartę programów oraz instrukcję instalacji.
BEZPIECZEŃSTWO I ZALECENIA OGÓLNE
1. Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
•
Pralka służy wyłącznie do użytku
domowego.
•
Zabrania się przechowywać
łatwopalne ciecze w pobliżu urządzenia.
•
Dopuszcza się obsługę pralki przez
dzieci w wieku 8 lat lub starsze oraz
osoby o ograniczonej sprawności
fizycznej, sensorycznej lub
umysłowej lub nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia lub
wiedzy pod warunkiem, że są one
pod nadzorem lub zostały
poinstruowane w zakresie
bezpiecznej obsługi pralki i
rozumieją zagrożenia związane z
jej użytkowaniem. Dzieciom nie
wolno bawić się pralką. Dzieciom
nie wolno wykonywać bez nadzoru
czynności związanych z
czyszczeniem lub konserwacją
pralki.
•
Nie korzystaj z urządzenia przy
temperaturach poniżej 5°C.
•
Jeżeli chcesz na pralce postawić
suszarkę, skontaktuj się wcześniej
z naszym serwisem technicznym
lub ze specjalistycznym
sprzedawcą, aby sprawdzić, czy
jest to możliwe. Suszarkę na pralce
można zamontować tylko pod
warunkiem zastosowania
odpowiedniego zestawu
montażowego, który można nabyć
w naszym punkcie serwisowym lub
specjalistycznym punkcie
sprzedaży.
•
Podłączenie pralki powinno być tak
wykonane, aby po jej
zainstalowaniu zapewniało dostęp
do gniazdka zasilającego lub do
dwubiegunowego wyłącznika
odłączającego od sieci.
•
Zakręć zawór wody, gdy
urządzenie nie jest używane.
•
Przed przystąpieniem do
czyszczenia lub czynności
konserwacyjnych należy wyłączyć
urządzenie lub wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazdka
sieciowego.
•
Nigdy nie otwieraj drzwiczek
urządzenia na siłę, ani nie stawaj
na nich.
•
Jeśli to konieczne, przewód
zasilający można wymienić na taki
sam, który można zakupić w
autoryzowanym serwisie. W celu
wyeliminowania zagrożeń,
wymiana przewodu zasilającego
może być przeprowadzona
wyłącznie przez uprawnionego
elektryka lub serwis obsługi klienta.
PL 16
2. Opakowanie
•
Materiały z opakowania nadają się w całości do
wykorzystania jako surowiec wtórny i są oznakowane
symbolem recyklingu . Należy przestrzegać
obowiązujących lokalnych przepisów dotyczących
usuwania opakowań.
3. Utylizacja opakowań i starych pralek
•
Pralka została wyprodukowana z materiałów
nadających się do przetworzenia. Należy ją złomować
zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi
utylizacji odpadów.
•
Przed złomowaniem urządzenia , należy usunąć resztki
proszku oraz odciąć przewód zasilający, aby pra lki nie
dało się ponownie uruchomić.
•
Niniejsze urządzenie zostało oznakowane zgodnie z
Dyrektywą 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu
elektronicznego i elektronicznego (WEEE).
Zapewniając prawidłową utylizację niniejsz e go
produktu, pomagasz zapobiegać ewentualnym
negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i
zdrowia człowieka, wynikającym z nieprawidłowej
utylizacji ninie js z ego produktu.
Symbol umieszczony na produkcie lub na
dołączonych do niego dokumentach oznacza, że
niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z
gospodarstwa domowego. Nal eży oddać go do
właściwego punktu zbiórki surowców wtórnych
zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
Urządzenie należy złomować zgodnie z lokalnymi
przepisami dotyczących ochrony środowiska oraz
utylizacji odpadów.
Szczegółowe informacje na temat odzyskiwania i
recyklingu niniejszego produktu można uzyskać w
siedzibie miejscowych władz, służb zajmujących się
usuwaniem odpadów lub w sklepie, w którym produkt
został zakupiony.
•
Usuń resztki wody znajdujące się w pralce, po stępując
zgodnie z instrukcjami w rozdziale "Opróżnianie z
pozostałości wody"; korzystając z pomocy drugiej
osoby przechyl urządzenie do przodu, aby woda
całkowicie wypłynęła.
5. Deklaracja zgodności WE
•
Urządzenie jest zgodne z następującymi normami
europejskimi:
Dyrektywą niskonapięciową 2006/95/WE
Dyrektywa w sprawie zgodności elektromagnetycz nej
(EMC) 2004/108/WE
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
prania powstałe wskut ek niewłaściwych lub
nieprawidłowych instrukcji obchodzen ia się z tkaninami
dołączonych do odzieży lub artykułów.
4. Mróz
Nie stawiaj pralki w miejscu narażonym na działanie
niskich temperatur. Jeśli postawienie pralki w takim
miejscu jest konieczne, należy bezwarunkowo u sunąć całą
wodę po zakończeniu każdego cyklu prania.
•
Odłącz wąż dopływowy wody od zaworu wody i
zaczekaj, aż woda całkowicie spłynie.
•
Odłącz wąż spustowy od instalacji kanalizacyjnej lub
wyjmij go z umywalki i zaczekaj, aż woda całkowicie
spłynie.
PL 17
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PRALKI
•
1.
Rozpakowanie i sprawdzenie
•
Po rozpakowaniu należy się upewnić, czy pralka nie
jest uszkodzona. W przypadku wątpliwości nie wolno
korzystać z urządzenia. Należy skontaktować się z
serwisem technicznym lub sprzedawcą.
•
Części opakowania (worki plastikowe, kawałki
styropianu itd.) należy przechowywać z dala od dzieci,
gdyż stanowią one potencjalne zagrożenie.
•
Jeśli urządzenie przed dostawą było narażone na
działanie niskiej temperatury, przed jego
uruchomieniem należy je przez ki lka godzin
pozostawić w pomieszczeniu o temperaturze
pokojowej.
2. Odkręćśruby blokujące
•
Pralka jest wyposażona w śruby blokujące
zapobiegające ewentualnemu uszkodze niu jej wnętrza
w czasie transportu. Przed rozpoczęciem użytkowania
pralki należy wykręcić śruby blokujące.
•
Po ich wyjęciu należy zaślepić otwory 4 dołączonymi w
komplecie plastikowymi zaślepkami.
3. Instalowanie pralki
•
Usuń folię ochronną z panelu sterowania (jeśli
zakupiony model jest wyposażony w panel).
•
Przesuń urządzenie, nie podnosząc go za wierzch.
•
Urządzenie należy umieścić na stabilnej i równej
podłodze, jeśli to możliwe w kącie pomieszczenia.
•
Upewnij się, że urządzenie stoi stabilnie na podłodze,
na wszystkich czterech nóżkach, a następnie spra wdź
za pomocą poziomnicy, czy jest dokładnie
wypoziomowane.
•
W przypadku montażu na tzw. "pływającej posadzce"
(np. niektóre typy parkietu lub podłogi z paneli
laminowanych) urządzenie należy postawić na
zamocowanej do podłogi płycie ze sklejki o wymiarach
60 x 60 cm (szerokość x głębokość) i grubości co
najmniej 3 cm.
•
Należy się upewnić, że otwory wentylacyjne w
podstawie pralki (jeżeli występują w danym modelu)
nie są zasłonięte przez dywan lub inne materiały.
4. Podłączenie wody
•
Podłącz wąż dopływowy wody do instalacji wodnokanalizacyjnej zgodnie z lokalnymi przepisami.
•
Dla modeli z jednym zaworem wlotowym: zimna woda
•
Dla modeli z dwoma zaworami wlotowymi: zimna
ORAZ ciepła woda lub tylko zimna woda (patrz
oddzielna Instrukcja instalacji).
•
Kurek:gwint 3/4" do węża
dopływowego
•
Ciśnienie wody
(ciśnienie przepływu): 100–1000 kPa (1–10 bar).
Do podłączenia wodnego należy użyć nowe go węża.
Nie należy wykorzystywać do tego celu starych węży.
•
Dla modeli z zaworem ciepłej wody: temperatura
ciepłej wody dopływowej nie może prz ekraczać 60°C.
5. Odpompowanie
•
Podłącz wąż odpływowy do syfonu lub innego
przyłącza odpływu wody (patrz oddzielna Instrukcja
instalacji).
•
Jeśli pralka jest podłączon a do wbudowanego systemu
spustowego, powinien on by ć wyp os ażony w
odpowietrzenie zapobiegające powstaniu efektu
syfonowego.
6. Podłączenie elektryczne
•
Podłączenia elektryczne muszą być wykonane przez
wykwalifikowanego technika zgodnie z instrukcjami
producenta i obowiązującymi przepisami lo kalnymi.
•
Dane dotyczące napięcia, zużycia energii oraz
zabezpieczeń elektrycznych są podane na tabliczce
wewnątrz drzwiczek.
•
Urządzenie musi być podłączone do sieci wyłącznie za
pomocą gniazdka z zestykiem obwodu ochronnego,
zgodnie z obowiązującymi przepisami . Uziemienie jest
obowiązkowe i wymagane zgodnie z pra wem.
Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za
szkody wyrządzone osobom, zwierzętom domo wym
lub mieniu, będące następstwem nieprzestrzegania
powyższych wskazówek.
•
Nie wolno stosować przedłużaczy ani rozdzielaczy.
•
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych przy pralce, należy odłączyć ją od
zasilania.
•
Nie należy używać pralki, jeśli uległa uszkodzeniu
podczas transportu. O wszelkich uszkodzeniach
należy informować serwis.
•
Wymiany kabla zasilającego może dokonać tylko
serwis.
•
W przypadku zastosowania wyłącznika różnicowo-
prądowego (RCCB), należy używać wyłączni e modeli z
oznaczeniem .
PL 18
OPIS PRALKI
W zależności od modelu:
1.
Blat
2.
Panel sterowania
3.
Szuflada na detergenty
4.
Tabliczka serwisowa (po wewnętrznej stronie drzwiczek)
5.
Drzwiczki
6.
Dostęp do pompy z filtrem i węża do awaryjnego wypompowywania wody (jeśli jest dostępny) za cokołem
7.
Regulowane nóżki
DRZWICZKI
Aby otworzyć drzwiczki, należy przytrzymać uchwyt drzwiczek i pociągnąć drzwiczki. Aby zamknąć drzwiczki, należy je
docisnąć (zamek zaskoczy na miejsce).
PRZED PIERWSZYM CYKLEM PRANIA
Aby usunąć resztki wody pozostałe po próbach fabrycznych, zaleca się przeprowadzenie krótkiego cyklu prania bez
wsadu.
1.
Otwórz zawór.
2.
Zamknij drzwiczki.
3.
Dodaj małą ilość detergentu (maksymalnie 1/3 ilości zalecanej przez producenta detergentu do prani a lekko
zabrudzonej bielizny) do komory prania zasadniczego w szufladzie na proszek.
4.
Wybierz i uruchom program "Syntetyczne" z temperaturą ustawioną na 60°C (patrz oddzielna karta programów).
PL 19
PRZYGOTOWANIE PRANIA
1. Posegreguj bieliznę według...
•
Typu tkaniny/symbolach na metkach
Bawełna, włókna mieszane, easy care/syntetyczne,
wełniane, rzeczy przeznaczone do prania ręcznego.
•
koloru
Oddziel sztuki kolorowe od białych . No we rzeczy
kolorowe pierz osobno.
•
Wymiarów
Należy prać bieliznę o różnych wymiarach w tym
samym wsadzie, aby poprawić skuteczność prania i
aby zapewnić bardziej równomierne rozłożenie
wewnątrz bębna.
•
Delikatne
Rzeczy drobne (np. rajstopy nylonowe, p aski, itp.) lub
z zapinkami (np. biustonosze) nale ży prać w woreczku
lub zamykanej poszewce na poduszkę. Z dejmij kółka z
firanek lub pierz je z kółkami w woreczk u z bawełny.
2.
Opróżnij wszystkie kieszenie.
Monety, agrafki itp. mogą uszkodzić odzież, jak
również bęben i rurę pralki.
3.
Zamknięcia
Zasuń zamki błyskawiczne, zapnij guziki i haftki; luźne
paski i wstążki powinny być zawiązane.
Wywabianie plam
•
Plamy z krwi, mleka, jaj itp. na ogół są usuwane w
trakcie fazy prania enzymatycznego programu.
•
•
Farbowanie i wybielanie
•
•
•
Wkładanie prania
1.
2.
3.
DETERGENTY I DODATKI
Detergenty i dodatki do prania powinny być
przechowywane w bezpiecznym i suchym
miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie stosuj rozpuszczalników (takich jak
terpentyna lub benzyna) i nie pierz w pralce
rzeczy, które były czyszczone rozpuszczalnikami
lub płynami łatwopalnymi.
Należy używać jedynie takich środków piorących i
dodatków do prania, które są przeznaczone do użytku
domowego w pralkach automatycznych.
Przestrzegaj zaleceń podanych na metkach pranej
odzieży.
Dobór detergentów i dodatków zależy od:
•
rodzaju tkaniny
•
koloru
•
zalecanej temperatury prania
•
stopnia i rodzaju zabrudzenia
typu odzieżyrodzaju detergentu
Mocne białe tkaniny
(od wody zimnej do 95°C):
Delikatne białe tkaniny
(od wody zimnej do 40°C):
Kolory jasne/pastelowe
(od wody zimnej do 60°C):
Intensywne kolory (od wody
zimnej do 60°C):
Czerń/ciemne kolory
(od wody zimnej do 60°C):
detergenty o silnym
działaniu z wybielaczem
łagodne detergenty z
wybielaczem i/lub
rozjaśniaczami optycznymi
detergenty z wybielaczem i/
lub rozjaśniaczami
optycznymi
detergenty do tkanin
kolorowych bez wybielaczy/
rozjaśniaczy optycznych
specjalne detergenty do
czarnych/ciemnych tkanin
W przypadku tkanin wymagających specjalnego traktowania
(np. wełny lub mikrofibry) zaleca się korzystanie ze
specjalnych detergentów, dodatków lub preparatów
stosowanych przed praniem, dostępnych na rynku.
Więcej szczegółowych informacji można znaleźć w
Internecie na stronie www.cleanright.eu.
W przypadku wybrania funkcji "Pranie wstępne" nie
należy stosować detergentów w płynie do prania
zasadniczego. W przypadku wybrania opóźnionego
rozpoczęcia/zakończenia programu prania (jeśli pralka
posiada taką funkcję), nie należy stosować
detergentów w płynie.
Dozowanie
Należy postępować zgodnie ze wskazówkami na
opakowaniu detergentu, w zależności od:
•
•
•
Usuwając plamy z wina, kawy, herbaty, trawy, owoców,
itp., dodać wywabiacza plam do komory prania
zasadniczego w szufladzie na detergenty.
Bardzo zabrudzone obszary należy, w razie
konieczności, dodatkowo wstępnie wyprać w
wywabiaczu plam.
Należy używać jedynie takich barwników i wybielaczy,
które są przeznaczone do użytku w pralkach
automatycznych.
Przestrzegać instrukcje producenta.
Plastikowe lub gumowe części pralki mogą zostać
zabarwione przez barwniki lub wybielacze.
Otwórz drzwiczki.
Włóż bieliznę do bębna, kolejno sztuka po sztuce, nie
przekraczając wielkości wsadu. Przestrzegaj wielk ości
wsadów podanych w tabeli programów.
Uwaga:
przeciążenie pralki może prowadzić do
niezadowalających wyników prania i zagniecenia
tkanin.
Zamknij drzwiczki. Zwróć uwagę, by pomiędzy
drzwiczkami a uszczelką drzwiczek nie było
zakleszczonych sztuk odzieży.
stopnia i rodzaju zabrudzenia
wymiarów prania
- pełny wsad: należy postępować według wskazań
producenta deterge n t u
- połowa wsadu: 3/4 ilości zalecanej dl a pełnego wsadu
- minimalny wsad (ok. 1 kg): 1/2 ilości zalecanej dla
pełnego wsadu.
W przypadku braku informacji o wielkości wsadu na
opakowaniu detergentu: producenci detergentów z
reguły określają zalecenia dot. dozowania dla 4,5 kg w
przypadku detergentów o silnym działaniu oraz dla
2,5 kg w przypadku delikatnych detergentów.
twardości wody w miejscu zamieszkania (należy się
ewentualnie zwrócić o informacje do zakładu
wodociągów). Woda miękka wymaga mniej detergentu
niż twarda.
PL 20
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.