Настоящая стиральная машина предназначена для
стирки и отжима белья в количестве, которое
используется в хозяйстве.
• При использовании стиральной машины
придерживайтесь указаний, приведенных в
настоящем Руководстве по эксплуатации и в Таблице
программ.
• Сохраняйте настоящее Руководство по эксплуатации
и Таблицу программ; в случае передачи стиральной
машины другому лицу, передайте ему также
Руководство по эксплуатации и Таблицу программ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ
1. Инструкции по безопасности
• Стиральная машина
предназначена для
использования только в
закрытом помещении.
• Не храните вблизи машины
огнеопасные жидкости.
• Не позволяйте детям играть
со стиральной машиной или
залезать в барабан
• Стиральную машину могут
обслуживать дети от 8 лет,
люди с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями, а
также особы с недостаточным
опытом или знаниями, при
условии, что они находятся
под присмотром, или,
были проинструктированы
ответственным лицом о
безопасном использовании
стиральной машины, и
понимают потенциальную
опасность, исходящую от
ее использования. Детям
нельзя играть со стиральной
машиной. Уход и обслуживание
стиральной машины нельзя
выполнять детям без
присмотра старших.
• Не включайте стиральную
машину при температуре ниже
5°С.
• Для отдельно установленных
моделей: если Вы хотите
установить поверх стиральной
машины сушильную машину,
необходимо сначала
обратиться в сервисный центр
или к специализированному
дилеру для уточнения,
допустима ли эта операция.
Установка сушильной
машины на стиральную
машину допускается толькo
при условии использования
соответствующего комплекта
для вертикальной сборки,
который можно приобрести
в сервисном центре или у
Вашего специализированного
дилера
• Когда машина не используется,
не оставляйте ее
подключенной к сети.
• Когда машина не используется,
закрывайте кран подачи воды.
• Перед выполнением
каких либо операций по
обслуживанию и уборке
выключите машину или
отключите ее от электрической
сети.
• Никогда не пытайтесь силой
открыть дверцу и использовать
ее в качестве опоры.
• При необходимости сетевой
шнур может быть заменен
шнуром такого же типа,
который можно приобрести
в сервисном центре. Кабель
электрического подключения,
может менять, лишь обученный
техник или работник нашего
Сервиса.
RU 1
• Не подпускать детей младше
3 лет к стиральной машине,
за исключением тех случаев,
когда они находятся под
постоянным присмотром
взрослых.
• Вентиляционные отверстия в
основании стиральной машины
не должны быть закрыты
ковром.
• Если Вы хотите установить
стиральную машину на
подставку или любое другое
поднятое положение,
убедитесь в том, что эта
подставка:
- достаточно твёрдая и может
выдержать большой вес
стиральной машины;
- имеет строго горизонтальную
поверхность;
- достаточно большая, и в
случае непредвиденных
условий работы подставка
удержит стиральную машину
на своем месте.
• Если Ваша стиральная
машина представляет собой
встроенную модель:
- не предполагаются никакие
манипуляции;
- запрещается удалять
верхнюю крышку.
2. Упаковочные материалы
• Упаковочный материал полностью подлежит
вторичной переработке и промаркирован
соответствующим символом . Придерживайтесь
местных правил по утилизации упаковочных
материалов.
3. Утилизация упаковки и старых машин
• Стиральная машина произведена с использованием
материалов, годных для вторичной переработки. Ее
следует утилизировать в соответствии с местными
правилами утилизации отходов.
Прежде чем сдать машину на слом, удалите все
остатки моющих средств и срежьте шнур питания
для того, чтобы она не могла быть подключена к
электросети.
• Данное изделие промаркировано в соответствии с
Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации
электрического и электронного оборудования
(WEEE).
• Обеспечив правильную утилизацию данного изделия,
Вы поможете предотвратить потенциальные
негативные последствия для окружающей среды и
здоровья человека, которые могли бы иметь место в
противном случае.
• Символ на самом изделии или сопроводи-
тельной документации указывает, что при утилизации
данного изделия с ним нельзя обращаться как с
обычными бытовыми отходами.Вместо этого, его
следует сдавать в соответствующий пункт приемки
электрического и электронного оборудования
для последующей утилизации. Сдача на слом
должна произво-диться в соответствии с местными
правилами утилизации отходов. За более
подробной информацией о правилах обращения
с такими изделиями, их утилизации и переработки
обращайтесь в местные органы власти, в службу
по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели данное изделие.
4. Условия хранения и транспортировки
• Упакованную стиральную машину следует хранить
при относительной влажности не более 80% в
закрытых помещениях с естественной вентиляцией.
• Если машина длительное время не будет
использоваться и будет храниться в не отапливаемом
помещении, необходимо полностью удалить из
машины воду. Перед транспортировкой машины
необходимо установить транспортные винты со
втулками, чтобы исключить повреждение бака
стиральной машины.
• Во время транспортировки и хранения защищать
изделия от атмосферного воздействия и механических
повреждений. Изделия должны храниться в
упакованном виде в отапливаемых помещениях при
температуре от плюс 5°С до плюс 40 °С.
• Транспортировать машину необходимо в рабочем
положении (вертикально) любым видом крытого
транспорта, надёжно закрепив её.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать стиральную машину
ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных
работах.
5. Мороз
• Не устанавливайте стиральную машину в
помещении, где температура может опускаться ниже
0°С. Если это необходио, то убедитесь, вся ли вода
слита из стиральной машины.
• Отсоедините водозаборный шланг(и) от
водозаборного клапана и подождите, пока не вытечет
вся вода.
• Отсоедините сливной шланг от сифона или
умывальника и подождите, пока не вытечет вся вода.
• Слейте остатки воды из внутренней части стиральной
машины согласно раздела инструк-ции «Слив
остатков воды»; для отдельно установленных
моделей: с помощью второго лица наклоните
стиральную машину вперёд и подождите, пока из неё
не вытечет вся вода.
6. Декларация соответствия EC
• Данное изделие удовлетворяет требованиям
следующих европейских стандартов:- Директивы
2006/95/EC по низковольтной аппаратуре. Директивы
по электромагнитной совместимости 2004/108/EC.
Производитель не несет ответственности за какоелибо повреждение белья, которое произошло в связи
с неподходящим или неправильным выполнением
инструкций по обработке белья, указанных на ярлыках
одежды или белья.
RU 2
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
1. Снятие упаковки и проверка
• Сняв упаковку, убедитесь в том, что стиральная
машина не имеет повреждений. В случае сомнений
не пользуйтесь стиральной машиной. Обратитесь в
сервисный центр или к местному дилеру.
• Храните упаковочные материалы (пластиковые
пакеты, полистироловые прокладки и т.п.) в местах,
недоступных для детей, поскольку они являются
потенциально опасными.
• Если перед доставкой машина находилась на холоде,
перед включением выдержите ее несколько часов
при комнатной температуре.
2. Удаление транспортировочных болтов
• Во избежание повреждения стиральной машины
при транспортировке на ней установлены
транспортировочные болты. Прежде чем
пользоваться стиральной машиной, обязательно
снимите транспортировочные болты.
• Сняв болты, установите на их место 4 пластиковые
заглушки, поставляемые вместе с машиной.
3. Установка стиральной машины
• Снимите с панели управления защитную пленку (если
таковая имеется на Вашей модели).
• При перемещении машины не поднимайте ее за
рабочую поверхность.
• Установите машину на твердую и ровную поверхность
пола, желательно в углу помещения.
• Проверьте, чтобы все четыре ножки устойчиво стояли
на полу, и чтобы машина была хорошо выровнена
(используйте спиртовой уровень).
• В случае деревянного или „плавающего“ полов
(например паркет или пол из ламината) поместите
прибор на фанерную плиту с мин. размерами 60x60
см и толщиной мин. 3 см, закрепленную к полу
винтами.
• Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия в
основании Вашей машины (если таковые имеются
на Вашей модели) не перекрыты ковром или другими
подобными материалами.
4. Подсоединение к водопроводу
• Соедините водозаборный шланг с водопроводом
согласно инструкции поставщика воды.
• Модели с одной подачей воды: холодная вода;
• Модели с двойной подачей: холодная и теплая вода,
или только холодная (смотри раздел “Руководство по
установке”).
• Кран подачи воды: резьбовой патрубок для гибкого
шланга 3/4”
• Давление воды (давление потока): 100-1000 кПа (1-10
бар).
• Для подключения машины к водопроводу используйте
только новые шланги. Ранее использовавшиеся
шланги не подлежат дальнейшей эксплуатации.
• Для моделей с подачей тёплой воды температура
поступающей воды не должна превышать 60°С.
5. Слив
• Надежно подсоедините выпускной шланг к сифону
или к иному канализационному оттоку.
• Если стиральная машина соединена со встроенной
системой слива, проверьте наличие в ней
специального отверстия, позволяющего исключить
одновременное осуществление подачи и слива воды
(эффект сифонирования).
6. Подключение к электрической сети
• Подключение к электрической сети должно
выполняться квалифицированным специалистом
в соответствии с инструкциями изготовителя и
действующими местными правилами техники
безопасности.
• Данные о напряжении, энергопотреблении и
электрической защите приведены с внутренней
стороны дверцы.
• Машина должна подключаться к сети только через
заземленную розетку в соответствии с
установленными нормами. Заземление машины
обязательно по закону. Изготовитель снимает с себя
всякую ответственность за материальный ущерб или
травмы людей или животных, явившиехся прямым
или косвенным результатом несоблюдения выше
указанных данных.
• Не пользуйтесь удлинителями или многогнездовыми
розетками.
• Доступ к электрической вилке или к двухполюсному
выключателю должен быть в любой момент и после
установки машины.
• Не пользуйтесь стиральной машиной, если она была
повреждена во время транспортировки. Сообщите об
этом в сервисный центр.
• Замена сетевого шнура машины должна выполняться
только силами специалистов сервисного центра.
• Если применяете устройство защитного отключения,
выбирайте только тип с обозначением .
RU 3
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.