FÖLJMEDFÖLJANDE separata monteringsanvisningar för att installera produkten.
FÖRSÄKRADIGOMATTSPÄNNINGEN som anges på typskylten överensstämmer med spänningen i din bostad.
AINTEBORTSKYDDSPLATTORNA som sitter över mikro-
T
vågsinloppet på ugnsutrymmets sidovägg. Skyddsplattorna förhindrar att fett och matsmulor tränger in i mikrovågskanalerna.
ETILL att ugnsutrymmet är
S
tomt före installationen.
KONTROLLERAATT PRODUKTENINTEÄRSKADAD. Kontrollera
att det går att stänga luckan ordentligt och att luckans tätningslist inte är skadad. Töm ugnen och rengör insidan med en mjuk, fuktig trasa.
EFTER NÄTANSLUTNING
GNENFUNGERARENDAST när luckan är ordentligt
U
stängd.
DENNAPRODUKTMÅSTEVAR A jordad. Tillverkaren ansva-
rar inte för personskador eller skador på djur eller
egendom som uppstår på grund av att produkten
inte har jordats på korrekt sätt.
ANVÄNDINTEPRODUKTEN om nätkabeln eller stickkon-
takten är skadad, om produkten inte fungerar som
den skall eller om den har skadats på något sätt,
t.ex. efter att ha fallit ned på golvet. Doppa aldrig
ned nätkabeln eller stickkontakten i vatten. Håll nätkabeln borta från heta ytor. Elektriska stötar, brand
och andra tillbud kan annars bli följden.
ANVÄNDINTEFÖRLÄNGNINGSKABLAR:
O
MNÄTKABELNÄRFÖRKORT, låt en behörig elek-
triker eller servicetekniker installera ett eluttag nära produkten.
NÄRUGNENSÄTTSPÅFÖRSTAGÅNGEN uppmanas du att
ställa in språk och aktuell tid. Följ anvisningarna i avsnittet “Ändra inställningar” i denna bruksanvisning.
Ugnen är klar att användas när dessa två inställningar har gjorts.
Tillverkaren ansvarar inte för problem som
orsakas av att användaren inte har följt
dessa anvisningar.
2
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS
VÄRMINTEUPPOCHANVÄNDINTEBRANDFARLIGAMATERIAL i
eller nära ugnen. Ångor kan skapa en risk för brand
eller explosion.
A
NVÄNDINTEDINMIKROVÅGSUGN för att torka textilier,
papper, kryddor, örter, trä, blommor, frukt eller
andra brännbara material. Brand kan uppstå.
ÄGG
ANVÄNDINTEMIKROVÅGSUGNEN för att koka eller
värma hela ägg, varken med eller utan
skal. De kan explodera, även efter
avslutad tillagning.
O
MMATERIALINUTIELLERUTANFÖRUGNENANTÄNDSELLER
OMDUSERRÖK, håll ugnsluckan stängd och stäng
av ugnen. Koppla loss ugnen från eluttaget
eller stäng av strömmen med säkringen eller
huvudströmbrytaren.
NDVIKATT ÖVERKOKAMAT. Brand kan uppstå.
U
L
ÄMNAINTEUGNENUTANTILLSYN, särskilt när du använder
papper, plast eller andra brännbara material under
tillagningen. Papper kan förkolna eller brinna
och vissa plaster kan smälta när de används vid
uppvärmning av mat.
NVÄNDINTE korrosiva kemikalier eller ångor i denna
A
produkt. Ugnar av denna typ är endast avsedda
för uppvärmning och tillagning av mat. De är inte
avsedda för industri- eller laboratorieändamål.
DENNAPRODUKTKANANVÄNDAS av barn som är minst
8 år gamla och av personer med reducerad fysisk,
sensorisk eller mental kapacitet, eller brist på
erfarenhet och kunskap, om de hålls under uppsikt
eller har fått instruktioner i en säker användning
av produkten och förstår riskerna i samband med
produktens användning.
ARNFÅRINTELEKAmed produkten.
B
ARNFÅRENDASTANVÄNDA, RENGÖRAOCHUTFÖRAUNDERHÅLL
B
på produkten om de är minst 8 år gamla och står
under uppsikt.
3
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
VARNING!
P
RODUKTENOCHDESSTILLBEHÖRKANBLI
HETA under användning.
ARNOGAMEDAT T INTEvidröra
V
värmeelementen.
BARNUNDER 8 ÅRskall hållas på säkert
avstånd från produkten såvida de
inte står under kontinuerlig uppsikt.
NVÄNDINTE
A
MIKROVÅGSUGNEN för att
värma mat eller
vätskor i lufttäta
behållare. Övertrycket som skapas
i behållaren kan orsaka skador
när den öppnas eller få den att
explodera.
N
ÄTKABELNFÅR ENDASTBYTASUT mot en
identisk nätkabel som kan beställas
genom vår serviceorganisation.
Nätkabeln får endast
bytas ut av en behörig
servicetekniker.
SERVICEFÅR ENDASTUTFÖRAS
AVENBEHÖRIGSERVICETEKNIKER.
Att utföra service eller
reparation som kräver
att kåpor som skyddar mot
mikrovågsenergi avlägsnas är farligt
för alla som saknar erforderlig
utbildning.
A
VLÄGSNAALDRIGNÅGONKÅPA.
KONTROLLERAREGELBUNDET att luckans
tätningslister och ytorna runt
luckan inte är skadade. Om dessa
områden skadas får produkten inte
användas förrän den har reparerats
av en behörig servicetekniker.
4
VÄTSKO
R
VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
ALLMÄNT
ENNAPRODUKTÄRENDASTAVSEDDFÖRHUSHÅLLSBRUK!
D
ENNAPRODUKTÄRAVSEDDatt byggas in. Använd den
D
inte som en fristående produkt.
DENNAPRODUKTÄRAVSEDD för uppvärmning av mat
och drycker. Torkning av mat eller kläder och
uppvärmning av värmedynor, slippers, svampar,
fuktiga dukar och liknande kan leda till risk för
personskador, antändning eller brand.
ENNAPRODUKTÄRAVSEDDatt byggas in. Använd den
D
inte som en fristående produkt.
D
ENNAPRODUKTÄRAVSEDDför uppvärmning av mat
och drycker. Torkning av mat eller kläder och uppvärmning av värmedynor, slippers, svampar, fuktiga
dukar och liknande kan leda till risk för personskador, antändning eller brand.
PRODUKTENFÅRINTEANVÄNDAS för mikrovågstillagning
utan att det finns mat i den. Annars är risken stor att
den skadas.
STÄLLETTGLASVATTENIUGNEN när du skall öva på olika
inställningar och funktioner. Vattnet absorberar mikrovågsenergin så att ugnen inte skadas.
NVÄNDINTEUGNSUTRYMMET för förvaring.
A
TABORTKLÄMMOROCHFÖRSLUTNINGAR som
innehåller metalltrådar från plast- och
papperspåsar innan de läggs in i ugnen.
VÄTSKOR
TILLEXEMPELDRYCKER, VATTEN. Vätskan kan bli överhet-
tad till en temperatur över kokpunkten utan att det syns att den
kokar. Det finns då risk att den heta
vätskan plötsligt kokar över.
Följ anvisningarna nedan för att
undvika detta:
1. Använd inte kärl med raka sidor och smal
hals.
2. Rör om vätskan innan du ställer in kärlet i
ugnen och ställ en tesked i kärlet.
3. Låt kärlet stå en kort stund efter uppvärmningen och rör om igen innan du tar
ut kärlet ur ugnen.
VAR FÖRSIKTIG
MERINFORMATION finner du i en kokbok för mikro-
vågsugnar. Detta är speciellt viktigt när du skall laga
eller värma mat som innehåller alkohol.
NÄRDUHARVÄRMTENNAPPFLASKA eller en barn-
matsburk i ugnen måste du alltid kontrollera temperaturen och
röra om innan barnet äter. Då kan
du vara säker på att värmen är jämnt fördelad, samtidigt som du undviker risken för skållning eller brännskador.
Ta av lock och nappar innan maten värms!
FRITERING
ANVÄNDINTEMIKROVÅGSUGNEN för fritering. Det är
omöjligt att kontrollera oljans
temperatur.
NVÄNDGRYTLAPPARELLERUGNSVANTAR för att undvika
A
brännskador när du tar i behållare, ugnsdelar och
kärl efter tillagning.
5
TILLBEHÖR
ALLMÄNT
ÅMARKNADEN finns det många olika sorters tillbehör.
P
Kontrollera att de är lämpliga för mikrovågsugnar
innan du gör några inköp.
KONTROLLERAATT DEKÄRLDUTÄNKERANVÄNDA för matlag-
ning är ugnssäkra och släpper
igenom mikrovågor.
S
ETILLATTMATOCHTILLBEHÖR som ställs in i ugnen inte
kommer i direkt kontakt med ugnsutrymmets väggar eller tak.
Detta gäller speciellt tillbehör som helt eller
delvis är tillverkade av metall.
OMTILLBEHÖRSOMINNEHÅLLERMETALL kommer i kontakt
med ugnens väggar eller tak när ugnen används
kan det bildas gnistor och ugnen kan skadas.
KONTROLLERAALLTID att glasplattan kan snurra obe-
hindrat innan du startar ugnen.
RULLSTÖD
RULLSTÖDETSKALLSITTA under den rote-
rande glastallriken. Placera aldrig något annat tillbehör på detta stöd.
Montera rullstödet i ugnen.
ROTERANDE GLASPLATTA
DENROTERANDEGLASTALLRIKEN skall användas för samtli-
ga tillagningsmetoder. Den samlar
upp droppande vätskor och matpartiklar som annars skulle fläcka
och smutsa ned ugnen invändigt.
Placera glastallriken på rullstödet.
GALLER
ANVÄNDDETHÖGAGALLRET när du gril-
lar med grillfunktionerna.
TÄLLALLTIDMATENPÅDETLÅGA
S
GALLRET så att luften kan cirku-
lera runt maten när du använder varmluftsfunktionerna.
CRISPHANDTAG
ANVÄNDDETMEDFÖLJANDESPECIELLA
CRISPHANDTAGET för att lyfta ut den heta
crisppannan ur ugnen.
CRISPPANNA
LÄGGMATENDIREKTICRISPPANNAN.
Använd alltid glastallriken
som underlag när du använder crisppannan.
LÄGGINGATILLBEHÖR i crisppannan eftersom den snabbt blir mycket het, med stor
risk att tillbehören skadas.
CRISPPANNAN kan förvärmas innan den används (max.
3 minuter). Använd alltid Crispfunktionen vid förvärmning av crisppannan.
ÅNGKOKARE
ANVÄNDÅNGKOKARENTILLSAMMANS
DURKSLAGET när du lagar fisk,
grönsaker eller potatis.
NVÄNDÅNGKOKARENUTANDURK-
A
SLAGET när du lagar t.ex. ris, pas-
ta eller vita bönor.
PLACERAALLTID ångkokaren på glasplattan.
BAKPLÅT
ANVÄNDBAKPLÅTEN vid tillagning
med varmluft. Använd den
aldrig i kombination med mikrovågor.
6
TÄCKLOCK
TÄCKLOCKET skall endast användas för att täcka över
maten under tillagning och uppvärmning med mikrovågor. Det skyddar
ugnsutrymmet mot stänk, bevarar fukten i maten och reducerar även tillagningstiden.
ANVÄND täcklocket för uppvärmning i
två nivåer
STARTSKYDD
STARTSKYDDSFUNKTIONENKOPPLASINENMINUTEFTER att ug-
nen har återgått till viloläge.
FÖRATT FRIGÖRAKNAPPLÅSET måste du öppna och
stänga ugnsluckan, t.ex. för att ställa in mat.
KNAPPLÅS
ANVÄNDDENNAFUNKTION för att hindra
19:30
TRYCKSAMTIDIGTPÅKNAPPARNA TILLBAKA OCH OK och håll dem intryckta tills två ljudsignaler
hörs (3 sekunder).
O
BSERVERA: Dessa knappar fungerar endast tillsammans när
ugnen är avstängd.
TTBEKRÄFTANDEMEDDELANDE visas i 3 sekunder innan ugnen
E
återgår till att visa föregående fönster.
KNAPPLÅSETINAKTIVERAS på samma sätt som det aktiveras.
barn från att använda ugnen utan
sällskap av en vuxen person.
NÄRLÅSETÄRAKTIVT fungerar inga av
knapparna.
Safety Lock is activated
close door and press
Key Lock
has been activated
Key Lock
has been deactivated
7
TILLAGNINGSGRAD (ENDASTAUTOMATISKAFUNKTIONER)
DETGÅRATTVÄ LJ ATILLAGNINGSGRAD tillsammans med de
flesta automatiska funktionerna. Du kan själv styra
slutresultatet med hjälp av funktionen Justera tillagningsgrad. Med denna funktion kan du ställa in en
sluttemperatur som är högre eller lägre än standardinställningen.
NÄRNÅGON av dessa funktioner används väljer ugnen
standardinställningen. Med denna inställning erhåller du normalt det bästa resultatet. Men om maten
du värmde blev för het för att ätas omedelbart kan
du enkelt justera detta innan du använder funktionen nästa gång.
DETTAGÖRDUGENOMATTVÄ LJ AENTILLAGNINGSGRAD med
upp- eller nedknappen innan du trycker på startknappen.
uppmana dig att utföra en handling eller helt enkelt
ge dig råd om vilka tillbehör som skall användas.
Insert food in steamer
Press when done
Cooking nearly finished
Please check on food
Please add milk
Press when done
8
N
ÄRETTMEDDELANDEVISAS:
Öppna luckan (om det behövs). Utför handlingen (om så krävs). Stäng ugnsluckan och starta om genom att
trycka på startknappen.
Please use
high wire rack
Please stir food
Please turn food
Temperature reached
Insert food and press
AVKYLNING
NÄRENFUNKTIONHARAVSLUTATS kan ugnen köra ett av-
kylningsprogram. Detta är normalt.
När proceduren är klar stängs ugnen av automatiskt.
OMTEMPERATURENÄRÖVER 100 °C visas den aktuella
temperaturen i ugnsutrymmet. Se till att du inte vidrör ugnens insida när du tar ut mat. Använd grytlappar.
OMTEMPERATURENÄRUNDER 50 °C visas 24-timmars-
klockan.
TRYCKPÅTILLBAKAKNAPPEN om du vill att 24-timmarsklockan tillfälligt skall visas under kylningen.
AVKYLNINGSPROCEDUREN kan avbrytas utan att ugnen
skadas genom att luckan öppnas.
GENVÄGAR
FÖRATT UNDERLÄTTAANVÄNDNINGEN skapar ugnen auto-
matiskt en lista över dina favoritgenvägar som du
sedan kan använda.
ÄRDU använder ugnen första gången består listan
N
av 10 tomma positioner kallade genvägar. När ugnen används fyller den automatiskt på listan med
genvägar till de funktioner du oftast använder.
NÄRDUÖPPNARGENVÄGSMENYN väljs funktionen som
du har använt oftast och som är placerad som genväg #1.
ANMÄRKNING: Ordningen på funktionerna som presenteras på genvägsmenyn ändras automatiskt efter dina matlagningsvanor.
180°c35:00
TEMPERATURE
Oven is Hot!
COOK TIME
--:--
END TIME
168°C
Residual Heat
168°C
Active Cooling
Shortcut
Shortcut
Shortcut
Your most used cooking functions
French Fries
Shortcut
Your most used cooking functions
French Fries
Pan Pizza
Lasagna
Your most used cooking functions
French Fries
Pan Pizza
Lasagna
Your most used cooking functions
TRYCKPÅGENVÄGSKNAPPEN. .
ANVÄNDUPP- ELLERNEDKNAPPEN för att välja din favoritgenväg. Funktionen som används oftast väljs auto-
matiskt.
TRYCKPÅ OK-KNAPPEN för att bekräfta ditt val.
ANVÄNDUPP- ELLERNEDKNAPPEN för att göra nödvändiga justeringar.
TRYCKPÅ START-KNAPPEN.
9
PÅ/AV
UGNENSLÅS PÅ OCH AV med hjälp av På/Avknappen.
N
ÄRPRODUKTENÄRPÅSLAGEN fungerar alla knappar på
normalt sätt och 24-timmarsklockan visas inte.
NÄRPRODUKTENÄRAVSTÄNGD fungerar endast två knap-
par: dvs. Start-knappen (se Jet Start) och OK-knappen (se Timer). 24-timmarsklockan visas.
NMÄRKNING: Ugnens uppförande kan skilja sig från
A
ovanstående beskrivning, beroende på om EKOfunktionen är PÅ eller AV (se EKO för mer information).
ESKRIVNINGARNAIDENNABRUKSANVISNING förutsätter att
B
ugnen är PÅ.
ÄNDRA INSTÄLLNINGAR
TRYCKPÅMENYKNAPPEN.
TRYCKPÅUPP- ELLERNEDKNAPPEN tills Inställningar visas.
TRYCKPÅ OK-KNAPPEN.
ANVÄNDUPP- ELLERNEDKNAPPEN för att välja inställningen som skall justeras.
TRYCKPÅTILLBAKAKNAPPENFÖRATT GÅUR inställningsfunktionen när du är klar.
Cleaning
Settings
Manual
Appliance and display settings
NÄRUGNENSÄTTSPÅFÖRSTAGÅNGEN upp-
manas du att ställa in språk och aktuell tid.
EFTERETTSTRÖMAVBROTT blinkar klockan
och den måste då ställas igen.
UGNENHAR ett antal funktioner som
kan justeras enligt din personliga
smak.
SPRÅK
Guides
Language
Appliance and display settings
TRYCKPÅ OK-KNAPPEN .
ANVÄNDUPP- ELLERNEDKNAPPEN för att välja ett av de tillgängliga
språken.
TRYCKPÅ OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ändringen.
10
Time
Français
English
Italiano
Please select language
Language
has been set
ÄNDRA INSTÄLLNINGAR
KLOCKINSTÄLLNING
Language
Time
Appliance and display settings
TRYCKPÅ OK-KNAPPEN. (Siffrorna till vänster (timmar) blinkar.)
ANVÄNDUPP- ELLERNEDKNAPPEN för att ställa 24-timmarsklockan.
TRYCKPÅ OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ändringen.
Volume
KLOCKANÄRINSTÄLLDOCHFUNGERAR.
LJUDINSTÄLLNING
Time
Volume
Brightness
Appliance and display settings
TRYCKPÅ OK-KNAPPEN .
ANVÄNDUPP- ELLERNEDKNAPPEN för att ställa in volymen på hög, medi-
um, låg eller stum.
TRYCKPÅ OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ändringen.
00 : 00
(HH) (MM)
^
^
Press to set time, to confirm
Time
has been set
High
Medium
Volume
has been set
Low
For normal living conditions
11
ÄNDRA INSTÄLLNINGAR
LJUSSTYRKA
Volume
Brightness
Appliance and display settings
TRYCKPÅ OK-KNAPPEN .
ANVÄNDUPP- ELLERNEDKNAPPEN för att ställa in önskad ljusstyrka.
TRYCKPÅ OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ditt val.
Contrast
ee
Contrast
e
TRYCKPÅ OK-KNAPPEN .
ANVÄNDUPP- ELLERNEDKNAPPEN för att sätta PÅ eller stänga AV EKOINSTÄLL-
NINGEN.
TRYCKPÅ OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ändringen.
NÄR EKO ÄRAKTIVERAD kommer displayen automatiskt att sänka ljusstyrkan efter en stund för att spara energi. Den tänds automatiskt igen när en
knapp trycks in eller när luckan öppnas.
MDUDÄREMOTVÄLJER AV slocknar inte teckenfönstret och 24-timmarsklock-
O
an visas permanent.
Eco Mode
Appliance and display settings
Guides
EKO
e
High
Medium
Low
For normal living conditions
Brightness
has been set
Off
On
Minimal power consumption
e
Eco Mode
has been set
12
ÄNDRA INSTÄLLNINGAR
UNDER TILLAGNING
NÄRTILLAGNINGENHARBÖRJAT:
kan du enkelt öka tiden med 30 sekunder genom att trycka på startknappen. Varje tryck ökar tiden med 30 sekunder.
GENOMATT TRYCKAPÅUPP/NEDKNAPPARNA kan du växla mellan
parametrarna och välja den parameter du vill ändra.
RYCKPÅ OK-KNAPPEN för att välja parameter och ändra den (när den blinkar).
T
High07:00
GRILL POWERCOOK TIME
200 g
WEIGHT
Använd upp- eller nedknappen för att ändra inställningen.
TRYCKPÅ OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ditt val. Ugnen fortsätter automatiskt med den nya inställningen.
RYCKPÅ TILLBAK A-KNAPPEN för att gå tillbaka till den senast ändrade parame-
T
tern.
13
TIMER
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
^
^
Press to set Timer, to Start
TRYCKPÅ OK-KNAPPEN .
ANVÄNDUPP- ELLERNEDKNAPPEN för att ställa in önskad tid.
TRYCKPÅ OK-KNAPPEN för att starta timerns nedräkning
DETHÖRSENLJUDSIGNAL när timern har räknat ned tiden.
O
MSTOPPKNAPPEN trycks in innan timern har avslutat nedräkningen stängs
timern av.
.
TILLAGNING OCH VÄRMNING MED MIKROVÅGOR
TRYCKPÅMENYKNAPPEN.
TRYCKPÅ OK-KNAPPEN när Manuell visas.
TRYCKPÅ OK-KNAPPEN när Mikrovågor visas.
ANVÄNDUPP- ELLERNEDKNAPPEN för att ställa in koktiden.
TRYCKPÅ OK-KNAPPEN för att bekräfta din inställning.
ANVÄNDUPP- ELLERNEDKNAPPEN för att ställa in mikrovågseffekten.
TRYCKPÅ START-KNAPPEN.
Automatic
Manual
6th Sense
Traditional cooking functions
ANVÄNDDENNAFUNKTION när du behö-
ver en äggklocka för att kunna ställa in exakt tid när du kokar ägg, jäser
degar, etc.
D
ENNAFUNKTIONÄRENDASTTILLGÄNGLIG
när ugnen är avstängd eller i standby-läge.
00 : 59 : 59
00 : 00 : 00
Press to prolong, to switch off
^
ANVÄNDDENNAFUNKTION för normal
matlagning och uppvärmning av t.ex.
grönsaker, fisk, potatis och kött.
For cooking and reheating
750 w00:05
POWER
Microwave
Timer
Quick Heat
Microwave
Grill
COOK TIME
19:00
END TIME
14
TILLAGNING OCH VÄRMNING MED MIKROVÅGOR
EFFEKTNIVÅ
ENDAST MIKROVÅGOR
EFFEKTANVÄNDNING:
PPVÄRMNINGAVDRYCKER, vatten, klara soppor, kaffe, te och annan mat med hög vattenhalt. Om rätt-
900 W
750 WT
U
en innehåller ägg eller grädde bör ett lägre effektläge väljas.
ILLAGNINGAVGRÖNSAKER, kött, etc.
650 WT
500 W
350 WS
160 WU
90 WM
0 WN
ILLAGNINGAV fisk.
ÖRSIKTIGTILLAGNING av t.ex. såser med hög proteinhalt, ost- och äggrätter samt för att avsluta tillag-
F
ningen av gryträtter.
JUDNINGAVSTUVNINGAR, smälta smör och choklad.
PPTINING. Mjukgöring av smör och ost.
JUKGÖRING av glass.
ÄRENDAST timern används.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.