WHIRLPOOL AMW 848/IXL User Manual [sv]

AMW 848
AMW 850AMW 849
INSTALLATION, SNABBSTART
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
,   
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
1
INSTALLATION AV PRODUKTEN
FÖRE NÄTANSLUTNING
INSTALLATION
FÖLJ MEDFÖLJANDE separata monteringsanvis­ningar för att installera produkten.
FÖRSÄKRA DIG OM ATT SPÄNNINGEN som anges på typskyl­ten överensstämmer med spänningen i din bostad.
A INTE BORT SKYDDSPLATTORNA som sitter över mikro-
T
vågsinloppet på ugnsutrym­mets sidovägg. Skyddsplattor­na förhindrar att fett och mat­smulor tränger in i mikrovågs­kanalerna.
E TILL att ugnsutrymmet är
S
tomt före installationen. KONTROLLERA ATT PRODUKTEN INTE ÄR SKADAD. Kontrollera att det går att stänga luckan ordentligt och att luck­ans tätningslist inte är skadad. Töm ugnen och ren­gör insidan med en mjuk, fuktig trasa.
EFTER NÄTANSLUTNING
GNEN FUNGERAR ENDAST när luckan är ordentligt
U
stängd. DENNA PRODUKT MÅSTE VAR A jordad. Tillverkaren ansva- rar inte för personskador eller skador på djur eller egendom som uppstår på grund av att produkten inte har jordats på korrekt sätt.
ANVÄND INTE PRODUKTEN om nätkabeln eller stickkon- takten är skadad, om produkten inte fungerar som den skall eller om den har skadats på något sätt, t.ex. efter att ha fallit ned på golvet. Doppa aldrig ned nätkabeln eller stickkontakten i vatten. Håll nät­kabeln borta från heta ytor. Elektriska stötar, brand och andra tillbud kan annars bli följden.
ANVÄND INTE FÖRLÄNGNINGSKABLAR:
O
M NÄTKABELN ÄR FÖR KORT, låt en behörig elek-
triker eller servicetekniker installera ett elut­tag nära produkten.
NÄR UGNEN SÄTTS FÖRSTA GÅNGEN uppmanas du att ställa in språk och aktuell tid. Följ anvisningarna i av­snittet “Ändra inställningar” i denna bruksanvisning. Ugnen är klar att användas när dessa två inställning­ar har gjorts.
Tillverkaren ansvarar inte för problem som orsakas av att användaren inte har följt dessa anvisningar.
2
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS VÄRM INTE UPP OCH ANVÄND INTE BRANDFARLIGA MATERIAL i
eller nära ugnen. Ångor kan skapa en risk för brand eller explosion.
A
NVÄND INTE DIN MIKROVÅGSUGN för att torka textilier,
papper, kryddor, örter, trä, blommor, frukt eller andra brännbara material. Brand kan uppstå.
ÄGG ANVÄND INTE MIKROVÅGSUGNEN för att koka eller värma hela ägg, varken med eller utan skal. De kan explodera, även efter avslutad tillagning.
O
M MATERIAL INUTI ELLER UTANFÖR UGNEN ANTÄNDS ELLER
OM DU SER RÖK, håll ugnsluckan stängd och stäng
av ugnen. Koppla loss ugnen från eluttaget eller stäng av strömmen med säkringen eller huvudströmbrytaren.
NDVIK ATT ÖVERKOKA MAT. Brand kan uppstå.
U
L
ÄMNA INTE UGNEN UTAN TILLSYN, särskilt när du använder
papper, plast eller andra brännbara material under tillagningen. Papper kan förkolna eller brinna och vissa plaster kan smälta när de används vid uppvärmning av mat.
NVÄND INTE korrosiva kemikalier eller ångor i denna
A
produkt. Ugnar av denna typ är endast avsedda för uppvärmning och tillagning av mat. De är inte avsedda för industri- eller laboratorieändamål.
DENNA PRODUKT KAN ANVÄNDAS av barn som är minst 8 år gamla och av personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental kapacitet, eller brist på erfarenhet och kunskap, om de hålls under uppsikt eller har fått instruktioner i en säker användning av produkten och förstår riskerna i samband med produktens användning.
ARN FÅR INTE LEKA med produkten.
B
ARN FÅR ENDAST ANVÄNDA, RENGÖRA OCH UTFÖRA UNDERHÅLL
B på produkten om de är minst 8 år gamla och står
under uppsikt.
3
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
VARNING!
P
RODUKTEN OCH DESS TILLBEHÖR KAN BLI
HETA under användning.
AR NOGA MED AT T INTE vidröra
V
värmeelementen.
BARN UNDER 8 ÅR skall hållas på säkert
avstånd från produkten såvida de inte står under kontinuerlig uppsikt.
NVÄND INTE
A
MIKROVÅGSUGNEN för att
värma mat eller vätskor i lufttäta behållare. Övertrycket som skapas i behållaren kan orsaka skador när den öppnas eller få den att explodera.
N
ÄTKABELN FÅR ENDAST BYTAS UT mot en
identisk nätkabel som kan beställas genom vår serviceorganisation. Nätkabeln får endast bytas ut av en behörig servicetekniker.
SERVICE FÅR ENDAST UTFÖRAS
AV EN BEHÖRIG SERVICETEKNIKER.
Att utföra service eller reparation som kräver att kåpor som skyddar mot mikrovågsenergi avlägsnas är farligt för alla som saknar erforderlig utbildning.
A
VLÄGSNA ALDRIG NÅGON KÅPA.
KONTROLLERA REGELBUNDET att luckans
tätningslister och ytorna runt luckan inte är skadade. Om dessa områden skadas får produkten inte användas förrän den har reparerats av en behörig servicetekniker.
4
VÄTSKO
R
VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
ALLMÄNT
ENNA PRODUKT ÄR ENDAST AVSEDD FÖR HUSHÅLLSBRUK!
D
ENNA PRODUKT ÄR AVSEDD att byggas in. Använd den
D
inte som en fristående produkt. DENNA PRODUKT ÄR AVSEDD för uppvärmning av mat
och drycker. Torkning av mat eller kläder och uppvärmning av värmedynor, slippers, svampar, fuktiga dukar och liknande kan leda till risk för personskador, antändning eller brand.
ENNA PRODUKT ÄR AVSEDD att byggas in. Använd den
D
inte som en fristående produkt.
D
ENNA PRODUKT ÄR AVSEDD för uppvärmning av mat
och drycker. Torkning av mat eller kläder och upp­värmning av värmedynor, slippers, svampar, fuktiga dukar och liknande kan leda till risk för personska­dor, antändning eller brand.
PRODUKTEN FÅR INTE ANVÄNDAS för mikrovågstillagning utan att det finns mat i den. Annars är risken stor att den skadas.
STÄLL ETT GLAS VATTEN I UGNEN när du skall öva på olika inställningar och funktioner. Vattnet absorberar mik­rovågsenergin så att ugnen inte skadas.
NVÄND INTE UGNSUTRYMMET för förvaring.
A
TA BORT KLÄMMOR OCH FÖRSLUTNINGAR som innehåller metalltrådar från plast- och papperspåsar innan de läggs in i ugnen.
TS KOR TILL EXEMPEL DRYCKER, VATTEN. Vätskan kan bli överhet- tad till en temperatur över kok­punkten utan att det syns att den kokar. Det finns då risk att den heta vätskan plötsligt kokar över. Följ anvisningarna nedan för att undvika detta:
1. Använd inte kärl med raka sidor och smal hals.
2. Rör om vätskan innan du ställer in kärlet i ugnen och ställ en tesked i kärlet.
3. Låt kärlet stå en kort stund efter upp­värmningen och rör om igen innan du tar ut kärlet ur ugnen.
VAR FÖRSIKTIG MER INFORMATION finner du i en kokbok för mikro- vågsugnar. Detta är speciellt viktigt när du skall laga eller värma mat som innehåller alkohol.
NÄR DU HAR VÄRMT EN NAPPFLASKA eller en barn- matsburk i ugnen måste du all­tid kontrollera temperaturen och röra om innan barnet äter. Då kan du vara säker på att värmen är jämnt fördelad, samti­digt som du undviker risken för skållning eller bränn­skador.
Ta av lock och nappar innan maten värms!
FRITERING ANVÄND INTE MIKROVÅGSUGNEN för fritering. Det är omöjligt att kontrollera oljans temperatur.
NVÄND GRYTLAPPAR ELLER UGNSVANTAR för att undvika
A
brännskador när du tar i behållare, ugnsdelar och kärl efter tillagning.
5
TILLBEHÖR
ALLMÄNT
Å MARKNADEN finns det många olika sorters tillbehör.
P
Kontrollera att de är lämpliga för mikrovågsugnar innan du gör några inköp.
KONTROLLERA ATT DE KÄRL DU TÄNKER ANVÄNDA för matlag- ning är ugnssäkra och släpper igenom mikrovågor.
S
E TILL ATT MAT OCH TILLBEHÖR som ställs in i ugnen inte
kommer i direkt kontakt med ugnsutrymmets väg­gar eller tak.
Detta gäller speciellt tillbehör som helt eller delvis är tillverkade av metall.
OM TILLBEHÖR SOM INNEHÅLLER METALL kommer i kontakt
med ugnens väggar eller tak när ugnen används kan det bildas gnistor och ugnen kan skadas.
KONTROLLERA ALLTID att glasplattan kan snurra obe- hindrat innan du startar ugnen.
RULLSTÖD RULLSTÖDET SKALL SITTA under den rote- rande glastallriken. Placera aldrig nå­got annat tillbehör på detta stöd.
 Montera rullstödet i ugnen.
ROTERANDE GLASPLATTA DEN ROTERANDE GLASTALLRIKEN skall användas för samtli- ga tillagningsmetoder. Den samlar upp droppande vätskor och mat­partiklar som annars skulle fläcka och smutsa ned ugnen invändigt.
 Placera glastallriken på rullstödet.
GALLER ANVÄND DET HÖGA GALLRET när du gril- lar med grillfunktionerna.
TÄLL ALLTID MATEN DET LÅGA
S
GALLRET så att luften kan cirku-
lera runt maten när du använ­der varmluftsfunktionerna.
CRISPHANDTAG
ANVÄND DET MEDFÖLJANDE SPECIELLA
CRISPHANDTAGET för att lyfta ut den heta
crisppannan ur ugnen.
CRISPPANNA LÄGG MATEN DIREKT I CRISPPANNAN. Använd alltid glastallriken som underlag när du använ­der crisppannan. LÄGG INGA TILLBEHÖR i crisppannan efter­som den snabbt blir mycket het, med stor risk att tillbehören skadas. CRISPPANNAN kan förvärmas innan den används (max. 3 minuter). Använd alltid Crispfunktionen vid för­värmning av crisppannan.
ÅNGKOKARE
ANVÄND ÅNGKOKAREN TILLSAMMANS
DURKSLAGET när du lagar fisk,
grönsaker eller potatis.
NVÄND ÅNGKOKAREN UTAN DURK-
A
SLAGET när du lagar t.ex. ris, pas-
ta eller vita bönor. PLACERA ALLTID ångkokaren på glasplattan.
BAKPLÅT ANVÄND BAKPLÅTEN vid tillagning med varmluft. Använd den aldrig i kombination med mik­rovågor.
6
TÄCKLOCK TÄCKLOCKET skall endast användas för att täcka över maten under tillagning och uppvärm­ning med mikrovågor. Det skyddar ugnsutrymmet mot stänk, bevarar fuk­ten i maten och reducerar även tillag­ningstiden. ANVÄND täcklocket för uppvärmning i två nivåer
STARTSKYDD
STARTSKYDDSFUNKTIONEN KOPPLAS IN EN MINUT EFTER att ug- nen har återgått till viloläge.
FÖR ATT FRIGÖRA KNAPPLÅSET måste du öppna och stänga ugnsluckan, t.ex. för att ställa in mat.
KNAPPLÅS
ANVÄND DENNA FUNKTION för att hindra
19:30

TRYCK SAMTIDIGT KNAPPARNA TILLBAKA OCH OK och håll dem intryckta tills två ljudsignaler
hörs (3 sekunder).
O
BSERVERA: Dessa knappar fungerar endast tillsammans när
ugnen är avstängd.
TT BEKRÄFTANDE MEDDELANDE visas i 3 sekunder innan ugnen
E
återgår till att visa föregående fönster. KNAPPLÅSET INAKTIVERAS på samma sätt som det aktiveras.
barn från att använda ugnen utan sällskap av en vuxen person. NÄR LÅSET ÄR AKTIVT fungerar inga av knapparna.
Safety Lock is activated
close door and press
Key Lock
has been activated
Key Lock
has been deactivated
7
TILLAGNINGSGRAD (ENDAST AUTOMATISKA FUNKTIONER)
DET GÅR ATT VÄ LJ A TILLAGNINGSGRAD tillsammans med de flesta automatiska funktionerna. Du kan själv styra slutresultatet med hjälp av funktionen Justera tillag­ningsgrad. Med denna funktion kan du ställa in en sluttemperatur som är högre eller lägre än standar­dinställningen. NÄR NÅGON av dessa funktioner används väljer ugnen standardinställningen. Med denna inställning erhål­ler du normalt det bästa resultatet. Men om maten du värmde blev för het för att ätas omedelbart kan du enkelt justera detta innan du använder funktio­nen nästa gång.
DETTA GÖR DU GENOM ATT VÄ LJ A EN TILLAGNINGSGRAD med upp- eller nedknappen innan du trycker på start­knappen.
MEDDELANDEN
TILLAGNINGSGRAD
NIVÅ EFFEKT
HÖG GER DEN HÖGSTA SLUTTEMPERATUREN NORMAL STANDARDINSTÄLLNING LÅG GER DEN LÄGSTA SLUTTEMPERATUREN
400g
WEIGHT
Fruit Pie
8
AMOUNT
Extra
DONENESS
30:00300g
COOK TIME
19:30
END TIME
WEIGHT
Normal
DONENESS
Light
DONENESS
Steamed Fillets
Rolls
ÄR VISSA FUNKTIONER ANVÄNDS kan ugnen stanna och
N
uppmana dig att utföra en handling eller helt enkelt ge dig råd om vilka tillbehör som skall användas.
Insert food in steamer
Press when done
Cooking nearly finished
Please check on food
Please add milk
Press when done
8
N
ÄR ETT MEDDELANDE VISAS:
 Öppna luckan (om det behövs).  Utför handlingen (om så krävs).  Stäng ugnsluckan och starta om genom att
trycka på startknappen.
Please use
high wire rack
Please stir food
Please turn food
Temperature reached
Insert food and press
AVKYLNING
NÄR EN FUNKTION HAR AVSLUTATS kan ugnen köra ett av- kylningsprogram. Detta är normalt. När proceduren är klar stängs ugnen av automatiskt. OM TEMPERATUREN ÄR ÖVER 100 °C visas den aktuella temperaturen i ugnsutrymmet. Se till att du inte vid­rör ugnens insida när du tar ut mat. Använd gryt­lappar. OM TEMPERATUREN ÄR UNDER 50 °C visas 24-timmars- klockan. TRYCK TILLBAKAKNAPPEN om du vill att 24-timmars­klockan tillfälligt skall visas under kylningen. AVKYLNINGSPROCEDUREN kan avbrytas utan att ugnen skadas genom att luckan öppnas.
GENVÄGAR
FÖR ATT UNDERLÄTTA ANVÄNDNINGEN skapar ugnen auto- matiskt en lista över dina favoritgenvägar som du sedan kan använda.
ÄR DU använder ugnen första gången består listan
N
av 10 tomma positioner kallade genvägar. När ug­nen används fyller den automatiskt på listan med genvägar till de funktioner du oftast använder. NÄR DU ÖPPNAR GENVÄGSMENYN väljs funktionen som du har använt oftast och som är placerad som gen­väg #1. ANMÄRKNING: Ordningen på funktionerna som pre­senteras på genvägsmenyn ändras automatiskt ef­ter dina matlagningsvanor.
180°c 35:00
TEMPERATURE
Oven is Hot!
COOK TIME
--:--
END TIME
168°C
Residual Heat
168°C
Active Cooling
Shortcut Shortcut Shortcut
Your most used cooking functions
French Fries
Shortcut
Your most used cooking functions
French Fries
Pan Pizza
Lasagna
Your most used cooking functions
French Fries
Pan Pizza
Lasagna
Your most used cooking functions

TRYCK GENVÄGSKNAPPEN. .
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att välja din favoritgenväg. Funktionen som används oftast väljs auto-
matiskt.
TRYCK OK-KNAPPEN för att bekräfta ditt val.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att göra nödvändiga justeringar.
TRYCK START-KNAPPEN.
9
PÅ/AV
UGNEN SLÅSOCH AV med hjälp av På/Av­knappen.
N
ÄR PRODUKTEN ÄR PÅSLAGEN fungerar alla knappar på
normalt sätt och 24-timmarsklockan visas inte.
NÄR PRODUKTEN ÄR AVSTÄNGD fungerar endast två knap- par: dvs. Start-knappen (se Jet Start) och OK-knap­pen (se Timer). 24-timmarsklockan visas.
NMÄRKNING: Ugnens uppförande kan skilja sig från
A
ovanstående beskrivning, beroende på om EKO­funktionen är PÅ eller AV (se EKO för mer informa­tion).
ESKRIVNINGARNA I DENNA BRUKSANVISNING förutsätter att
B
ugnen är PÅ.
ÄNDRA INSTÄLLNINGAR
TRYCK MENYKNAPPEN.
TRYCK UPP- ELLER NEDKNAPPEN tills Inställningar visas.
TRYCK OK-KNAPPEN.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att välja inställningen som skall justeras.
TRYCK TILLBAKAKNAPPEN FÖR ATT UR inställningsfunktionen när du är klar.
Cleaning
Settings Manual
Appliance and display settings
NÄR UGNEN SÄTTS FÖRSTA GÅNGEN upp- manas du att ställa in språk och ak­tuell tid. EFTER ETT STRÖMAVBROTT blinkar klockan och den måste då ställas igen. UGNEN HAR ett antal funktioner som kan justeras enligt din personliga smak.
SPRÅK
Guides
Language
Appliance and display settings

TRYCK OK-KNAPPEN .
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att välja ett av de tillgängliga
språken.
TRYCK OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ändringen.
10
Time
Français
English Italiano
Please select language
Language
has been set
ÄNDRA INSTÄLLNINGAR
KLOCKINSTÄLLNING
Language
Time
Appliance and display settings

TRYCK OK-KNAPPEN . (Siffrorna till vänster (timmar) blinkar.)
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa 24-timmarsklockan.
TRYCK OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ändringen.
Volume
KLOCKAN ÄR INSTÄLLD OCH FUNGERAR.
LJUDINSTÄLLNING
Time
Volume
Brightness
Appliance and display settings

TRYCK OK-KNAPPEN .
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in volymen på hög, medi-
um, låg eller stum.
TRYCK OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ändringen.
00 : 00
(HH) (MM)
^ ^
Press to set time, to confirm
Time
has been set
High
Medium
Volume
has been set
Low
For normal living conditions
11
ÄNDRA INSTÄLLNINGAR
LJUSSTYRKA
Volume
Brightness
Appliance and display settings

TRYCK OK-KNAPPEN .
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in önskad ljusstyrka.
TRYCK OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ditt val.
Contrast
e e
Contrast
e

TRYCK OK-KNAPPEN .
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att sätta PÅ eller stänga AV EKOINSTÄLL-
NINGEN.
TRYCK OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ändringen.
NÄR EKO ÄR AKTIVERAD kommer displayen automatiskt att sänka ljusstyr­kan efter en stund för att spara energi. Den tänds automatiskt igen när en knapp trycks in eller när luckan öppnas.
M DU DÄREMOT VÄLJER AV slocknar inte teckenfönstret och 24-timmarsklock-
O
an visas permanent.
Eco Mode
Appliance and display settings
Guides
EKO
e
High
Medium
Low
For normal living conditions
Brightness
has been set
Off
On
Minimal power consumption
e
Eco Mode
has been set
12
ÄNDRA INSTÄLLNINGAR
UNDER TILLAGNING
NÄR TILLAGNINGEN HAR BÖRJAT: kan du enkelt öka tiden med 30 sekunder genom att trycka på startknap­pen. Varje tryck ökar tiden med 30 sekunder.
GENOM ATT TRYCKA UPP/NEDKNAPPARNA kan du växla mellan parametrarna och välja den parameter du vill ändra.
RYCK OK-KNAPPEN för att välja parameter och ändra den (när den blinkar).
T
High 07:00
GRILL POWER COOK TIME
200 g
WEIGHT
Använd upp- eller nedknappen för att ändra inställningen. TRYCK OK-KNAPPEN igen för att bekräfta ditt val. Ugnen fortsätter automa­tiskt med den nya inställningen.
RYCK TILLBAK A-KNAPPEN för att gå tillbaka till den senast ändrade parame-
T
tern.
13
TIMER
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
^ ^
Press to set Timer, to Start

TRYCK OK-KNAPPEN .
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in önskad tid.
TRYCK OK-KNAPPEN för att starta timerns nedräkning
DET HÖRS EN LJUDSIGNAL när timern har räknat ned tiden.
O
M STOPPKNAPPEN trycks in innan timern har avslutat nedräkningen stängs
timern av.
.
TILLAGNING OCH VÄRMNING MED MIKROVÅGOR
TRYCK MENYKNAPPEN.
TRYCK OK-KNAPPEN när Manuell visas.
TRYCK OK-KNAPPEN när Mikrovågor visas.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in koktiden.
TRYCK OK-KNAPPEN för att bekräfta din inställning.
ANVÄND UPP- ELLER NEDKNAPPEN för att ställa in mikrovågseffekten.
TRYCK START-KNAPPEN.
Automatic
Manual
6th Sense
Traditional cooking functions
ANVÄND DENNA FUNKTION när du behö- ver en äggklocka för att kunna stäl­la in exakt tid när du kokar ägg, jäser degar, etc.
D
ENNA FUNKTION ÄR ENDAST TILLGÄNGLIG
när ugnen är avstängd eller i stand­by-läge.
00 : 59 : 59
00 : 00 : 00
Press to prolong, to switch off
^
ANVÄND DENNA FUNKTION för normal matlagning och uppvärmning av t.ex. grönsaker, fisk, potatis och kött.
For cooking and reheating
750 w 00:05
POWER
Microwave
Timer
Quick Heat Microwave
Grill
COOK TIME
19:00
END TIME
14
TILLAGNING OCH VÄRMNING MED MIKROVÅGOR
EFFEKTNIVÅ
ENDAST MIKROVÅGOR
EFFEKT ANVÄNDNING:
PPVÄRMNING AV DRYCKER, vatten, klara soppor, kaffe, te och annan mat med hög vattenhalt. Om rätt-
900 W
750 W T
U
en innehåller ägg eller grädde bör ett lägre effektläge väljas.
ILLAGNING AV GRÖNSAKER, kött, etc.
650 W T
500 W
350 W S 160 W U 90 W M 0 W N
ILLAGNING AV fisk.
ÖRSIKTIG TILLAGNING av t.ex. såser med hög proteinhalt, ost- och äggrätter samt för att avsluta tillag-
F
ningen av gryträtter.
JUDNING AV STUVNINGAR, smälta smör och choklad.
PPTINING. Mjukgöring av smör och ost.
JUKGÖRING av glass.
ÄR ENDAST timern används.
15
Loading...
+ 33 hidden pages