WHIRLPOOL AMW 842 IX User Manual [nl]

AMW 842
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Οδηγίες Χρήσης
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Инструкция за употреба
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
1
HET APPARAAT MONTEREN
INSTALLATIE
VOLG DE MEEGELEVERDE afzonderlijke montage-in- structies voor het installeren van het apparaat.
VOORDAT U DE OVEN AANSLUIT
ONTROLEER OF DE SPANNING op het typeplaatje
C
overeenstemt met de spanning in uw woning.
ERWIJDER GEEN BESCHERMINGSPLAATJES VOO R AAN-
V
ZUIGOPENI NGEN die zich aan de zijkant in het
ovengedeelte bevinden. Deze zorgen ervoor dat er geen vet en voedseldeel­tjes in de invoerkanalen van de magnetron terecht komen.
ONTROLEER of het ovengedeelte leeg is vóór de
C
montage.
NA DE AANSLUITING
U
KUNT DE OVEN ALLEEN INSCHAKELEN als de deur
goed gesloten is. DIT APPARAAT MOET worden geaard. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor let­sel aan personen of dieren noch voor materië­le schade als het apparaat niet is geaard.
V
ERZEKER U ERVAN DAT HET APPARAAT NIET BESCHADIGD
IS. Controleer of de ovendeur goed sluit en of
de interne deurvergrendeling niet beschadigd is. Haal de oven leeg en reinig de binnenkant met een zachte, vochtige doek.
G
EBRUIK HET APPARAAT NIET als het netsnoer of de
stekker beschadigd is, als het apparaat niet goed werkt of als het beschadigd of gevallen is. Dompel het netsnoer of de stekker niet on­der in water. Houd het snoer uit de buurt van warme oppervlakken. Hierdoor kunnen elek­trische schokken, brand of andere ongevallen worden veroorzaakt.
LS DE OVEN VOOR HET EERSTE WORDT INGESCHAKELD,
A
wordt u verzocht de taal en de huidige tijd in te stellen. Volg de instructies onder het kopje “Instellingen wijzigen” in deze gebruiksaanwij­zing. Het apparaat is gereed voor gebruik na­dat deze twee stappen zijn uitgevoerd.
De fabrikanten zijn niet aansprakelijk voor eventuele problemen die worden veroor­zaakt doordat de gebruiker deze instruc­ties niet in acht heeft genomen.
2
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
LEES DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR RAADPLEGING IN DE TOEKOMST VERWARM OF GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE MATERIALEN
in of bij de oven. De dampen kunnen brand of een explosie veroorzaken.
G
EBRUIK UW MAGNETRON NIET om textiel, papier, krui-
den, hout, bloemen, fruit of andere brandbare materialen te drogen. Er kan brand ontstaan.
A
LS MATERIAAL BINNEN OF BUITEN DE OVEN IN BRAND
VLIEGT OF ALS ER ROOKONTWIKKELING IS, houdt u de
ovendeur gesloten en schakelt u de oven uit. Verwijder de stekker uit het stopcontact of sluit de stroom af via de zekering of stroomon­derbreker.
L
AAT HET VOEDSEL NIET OVERKO KEN. Er kan brand
ontstaan.
AAT DE OVEN NIET ONBEWAAKT ACHTER, vooral niet
L
wanneer er papier, plastic of andere brandbare materialen bij het koken worden gebruikt. Het papier kan verkolen of vlam vatten en sommi­ge kunststoffen kunnen smelten wanneer u het voedsel opwarmt.
G
EBRUIK GEEN bijtende chemicaliën of gassen
in dit apparaat. Dit type oven is speciaal ont­worpen voor het verwarmen en bereiden van voedsel. De oven is niet geschikt voor industri­eel of laboratoriumgebruik.
AAT KINDEREN HET APPARAAT ALLEEN zonder toezicht
L
van volwassenen gebruiken na voldoende uitleg zodat het kind het apparaat veilig kan gebruiken en de gevaren van onjuist gebruik begrijpt.
IT APPARAAT IS NIET BEDOELD VOOR gebruik door per-
D
sonen (waaronder kinderen) met een verminderd fysiek, sensorisch of mentaal vermogen, tenzij er toezicht is door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
TIJDENS GEBRUIK KUNNEN TOEGANKELIJKE DELEN VAN DE
OVEN HEET worden; houd kleine kinderen uit de
buurt.
EBRUIK UW MAGNETRON NIET voor het verwarmen
G
van materiaal in luchtdicht ver­zegelde schalen. Door de druk­toename kunnen deze ontplof­fen of bij het openen schade veroorzaken.
C
ONTROLEER DE DEURAFDICHTINGEN en het gebied er
omheen regelmatig op beschadigingen. In geval van beschadiging mag het apparaat niet worden gebruikt voordat het is gerepareerd door een be­voegde onderhoudsmonteur.
EIEREN
G
EBRUIK UW MAGNETRON NIET om hele eieren met
of zonder schaal te verwar­men, omdat deze kunnen ont­ploffen; zelfs nadat ze zijn ver­warmd in de magnetron.
3
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
ALGEMEEN
DIT APPARAAT IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR HUISHOUD-
ELIJK GEBRUIK!
G
EBRUIK DE MAGNETRONFUNCTIE NOOIT zonder voed-
sel in de oven te plaatsen. Hierdoor kan het appa­raat beschadigd raken.
LAATS EEN GLAS WATER IN DE OVEN als u deze wilt
P
testen. Het water absorbeert de microgolf­energie en de oven raakt niet beschadigd.
EBRUIK DE OVENRUIMTE NIET als opslagruimte.
G
ERWIJDER METALEN SLUITSTRIPS van pa-
V
pieren of plastic zakken voordat u een dergelijke zak in de oven plaatst.
FRITUREN
EBRUIK UW MAGNETRON NIET om te frituren, om-
G
dat u de temperatuur van de olie niet kunt regelen.
GEBRUIK NA HET KOKEN OVE NHANDSCHOENEN om u niet aan de schalen, pannen of hete ovendelen te branden.
VLOEISTOFFEN
IJVOORBEELD DRANKEN OF WATER. De vloeistof kan
B
boven het kookpunt worden oververhit zonder dat de vloei­stof begint te borrelen. Als ge­volg hiervan kan de hete vloei­stof plotseling overkoken. Om dit te voorkomen, kunt u het beste als volgt te werk gaan:
1. Vermijd het gebruik van rechte potten of flessen met nauwe halzen.
2. Roer de vloeistof om alvorens de houder in de oven te zetten en laat het lepeltje erin staan.
3. Laat de vloeistof na het opwarmen even staan, roer opnieuw en haal de houder voorzichtig uit de oven.
VOORZICHTIG
R
AADPLEEG ALTIJ D een magnetronkookboek voor
informatie. Vooral wanneer u alcoholhoudend voedsel bereidt of opwarmt.
W
ANNEER U BABYVOEDING in een zuigfles
of potje in de magnetron ver­warmt, moet u het voedsel al­tijd doorroeren en de tempera­tuur controleren voordat u het serveert. Zo zorgt u ervoor dat de warmte gelijkmatig wordt ver­deeld en dat brandwonden worden voorkomen.
Let erop dat u de ring en de speen vóór het opwarmen verwijdert!
INDRUKKEN  DRUKKNOPPEN
E KNOPPEN VAN DEZE OVEN bevinden zich
D
bij aflevering op één lijn met de toetsen op het paneel. Wanneer de knoppen wor­den ingedrukt, komen deze naar buiten, zodat de verschillen­de functies kunnen worden inge­steld. Zij hoeven tijdens het werken van de oven niet uit het paneel naar buiten te steken. Wanneer u klaar bent met instellen duwt u de knop simpelweg terug in het paneel en kunt u doorgaan met het gebruik van de oven.
4
ACCESSOIRES
ALGEMEEN
E
R ZIJN VERSCHILLEND E accessoires verkrijgbaar.
Overtuig u er vóór de aankoop van dat deze geschikt zijn voor gebruik in de magnetron.
C
ONTROLEER VOOR GEBRUIK OF HET KOOKGERE I DAT U
GEBRUIKT geschikt is voor de
oven en microgolven doorlaat.
ORG ERVOOR DAT VOEDSEL EN KOO KGEREI niet in aan-
Z
raking komen met de binnenkant van de oven.
Dat is vooral belangrijk bij accessoires van metaal of met metalen delen.
A
LS EEN METAALHOUDEND ACCESSOIR E in aanraking
komt met de binnenkant van de oven, terwijl de oven werkt, kunnen er vonken overschieten die de oven zouden kunnen beschadigen.
C
ONTROLEER ALTIJ D of het draaiplateau vrij kan
draaien voordat u de oven start.
PLATEAUDRAGER
EBRUIK ALTI JD DE PLATEAUDRAGER als
G
steun onder het glazen draaipla­teau. Plaats nooit andere voorwer­pen op de plateaudrager.
 Plaats de plateaudrager in de oven.
GLAZEN DRAAIPLATEAU
G
EBRUIK HET GLAZEN DRAAIPLATEAU bij alle toepas-
singen. Het vangt spetters, sap­pen en kruimels op die anders de ovenruimte zouden bevui­len.
 Plaats het glazen draaiplateau op de pla-
teaudrager.
BAKPLAAT
G
EBRUIK DE BAKPLAAT wanneer
u voedsel bereidt met hete lucht. Gebruik deze nooit met de magnetronfunctie.
ROOSTER Gebruik het hoge rooster bij het grillen met de grillfuncties.
EBRUIK ALTI JD HET ROOSTER om
G
het voedsel op te leggen zo­dat de lucht goed rond het voedsel kan circuleren bij gebruik van de hete lucht-functies.
CRISPHANDGREEP
G
EBRUIK DE MEEGELEVERDE SPECIALE
CRISPHANDGREEP om de hete crispplaat
uit de oven te halen.
CRISPPLAAT PLAATS HET VOEDSEL DIRECT OP DE CRISPPLAAT. Gebruik altijd het gla­zen draaiplateau als steun wanneer u de crispplaat gebruikt. ZET GEEN KEUKENGEREI op de crispplaat omdat deze erg heet wordt en het ge­rei waarschijnlijk zal beschadigen. DE CRISPPLAAT kan voorverwarmd worden voor ge- bruik (max. 3 min). Gebruik altijd de crispfunctie bij het voorverwarmen van de crispplaat.
STOOMPAN
EBRUIK DE STOOMPAN MET ZEEF
G
voor voedsel als vis, groen­ten en aardappelen.
G
EBRUIK DE STOOMPAN ZONDER
ZEEF voor voedsel als rijst,
pasta en witte bonen.
P
LAATS DE STOOMPAN ALTIJ D op het glazen draai-
plateau.
DEKSEL
ET DEKSEL wordt gebruikt om het voedsel af
H
te dekken wanneer het alleen met microgolven wordt bereid en op­gewarmd. Het helpt spatten te ver­minderen, het vocht in het voedsel te behouden en de bereidingstij­den te verkorten.
EBRUIK het deksel bij het verwar-
G
men op twee niveaus.
5
STARTBEVEILIGING
DE STARTBEVEILIGING WORDT EEN MINUUT NADAT de oven teruggekeerd is in “stand-by“ ge­activeerd.
DE DEUR MOET WORDEN GEOPEND EN GESLOTEN om er bijvoorbeeld voedsel in te zetten, voordat de veiligheidsvergren­deling wordt uitge­schakeld.
Safety Lock is activated
close door and press
TOETSENVERGRENDELING
19:30

HOUD TEGELIJKERTIJD DE TERUG-TOETS EN OK ingedrukt totdat twee pieptonen hoorbaar zijn (3 sec-
onden).
GEBRUIK DEZE FUNCTIE om te verhinderen dat kinderen de oven kunnen bedienen zonder toezicht.
E
R WORDT GEDURENDE 3 SECONDEN een bevestigingsbericht weerge-
geven voordat wordt teruggekeerd naar de vorige weergave. ALS DE VERGRENDELING IS GEACTIVEERD, werken de toetsen niet, behalve de UIT-toets.
Key Lock
has been activated
E TOETSENVERGRENDELING WORDT GEDEACTIVEERD door de
D
UIT-knop in te drukken of de deur te openen.
Key Lock
has been deactivated
6
DONENESS (ALLEEN BIJ AUTOMATIS CHE FUNCTI ES)
D
ONENESS IS BESCHIKBAAR bij de meeste automa-
tische functies. U heeft de mogelijkheid om het eindresultaat persoonlijk aan te passen via de functie Adjust doneness. Met deze functie kunt u een hogere of lagere eindtemperatuur instellen in vergelijking met de standaardin­stelling.
ANNEER U een van deze functies gebruikt,
W
kiest de oven de standaardinstelling. Deze in­stelling geeft gewoonlijk het beste resultaat. Als het door u opgewarmde voedsel echter te heet was om meteen te eten, kunt u dit ge­makkelijk aanpassen voordat u de functie de volgende keer gebruikt.
U DOET DIT DOOR EEN GAARHEIDSNIVEAU te kiezen met de toetsen omhoog en omlaag voordat u de starttoets indrukt.
GAARHEID
IVEAU EFFECT
N
EXTRA GEEFT DE HOOGSTE EINDTEMPERATUUR NORMAL GEEFT DE STANDAARDINSTELLING LIGHT GEEFT DE LAAGSTE EINDTEMPERATUUR
400g
WEIGHT
Fruit Pie
8
AMOUNT
Extra
DONENESS
30:00300g
COOK TIME
19:30
END TIME
WEIGHT
Normal
DONENESS
Light
DONENESS
Steamed Fillets
Rolls
BERICHTEN
IJ GEBRUIK VAN SOMMIGE FUNCTIES kan de oven
B
stoppen en u verzoeken een handeling uit te voeren of om u te adviseren over een te ge­bruiken accessoire.
Insert food in steamer Press when done
Cooking nearly finished
Please check on food
Please add milk
Press when done
A
LS EEN BERICHT VERSCHIJNT:
 Open de deur (indien nodig).  Voer de handeling uit (indien nodig).  Sluit de deur en start opnieuw door de
starttoets in te drukken.
Please use
high wire rack
Please stir food
Please turn food
Temperature reached
Insert food and press
7
AFKOELEN
ALS EEN FUNCTIE VO LTOOID IS, kan de oven een af- koelprocedure uitvoeren. Dit is normaal. Na deze procedure wordt de oven automatisch uitgeschakeld.
A
LS DE TEMPERATUUR HOGER DAN 100°C IS, dan wordt de
huidige temperatuur van de oven weergegeven. Let erop dat u de oven niet aanraakt wanneer u het gerecht eruit haalt. Gebruik ovenwanten. ALS DE TEMPERATUUR LAGER DAN 50°C IS, wordt de 24-uursklok weergegeven. DE AFKOELPROCEDUR E kan zonder schadelijke ge­volgen voor de oven worden onderbroken door de deur te openen.
SNELKOPPELINGEN
VOOR HET GEBRUIKSGEMAK stelt de oven automatisch een lijst samen van uw favoriete snelkoppelingen. ALS U de oven begint te gebruiken bestaat deze lijst uit 10 lege ingangen met de markering “shortcut”. Naarmate u de oven langer gebruikt, wordt de lijst automatisch gevuld met de snel­koppelingen naar de meest gebruikte functies. ALS U HET SNELKOPPELINGSMENU ACTIVEERT, zal de functie die u het meest heeft gebruikt zijn voorgeselecteerd als snelkoppeling nr. 1. OPMERKING: de volgorde van de functies in het snelkoppelingsmenu wijzigt automatisch naar gelang uw kookgewoonten.
180°c 35:00
TEMPERATURE
Oven is Hot!
COOK TIME
--:--
END TIME
168°C
Residual Heat
168°C
Active Cooling
Shortcut Shortcut Shortcut
Your most used cooking functions
French Fries
Shortcut
Your most used cooking functions
French Fries
Pan Pizza
Lasagna
Your most used cooking functions
French Fries
Pan Pizza
Lasagna
Your most used cooking functions
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Shortcut wordt weergegeven
DRAAI DE INSTELKNOP om uw favoriete snelkoppeling te kiezen. De meest gebruikte functie is
.
voorgeselecteerd.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
DRAAI DE INSTELKNOP / OK-TOETS om de benodigde aanpassingen te maken.
DRUK OP DE STARTTOETS.
8
AAN/UIT
H
ET APPARAAT WORDT IN- OF UITGE-
SCHAKELD met de AAN/UIT-knop of
door te draaien aan de multifuncti­onele knop.
W
ANNEER HET APPARAAT WORDT INGE-
SCHAKELD , functioneren alle toetsen
en knoppen normaal en wordt de 24-uurs klok niet weergegeven.
WANNEER HET APPARAAT WORDT UITGESCHAKELD, wordt de 24-uurs klok wordt weergegeven.
O
PMERKING: De oven kan anders werken dan hier-
voor beschreven als de ECO-functie is in- of uitge­schakeld (zie ECO voor meer informatie).
IJ DE BESCHRIJVINGEN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
B
wordt ervan uitgegaan dat het apparaat is in­geschakeld.
INSTELLINGEN WIJZIGEN
Settings
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Settings wordt weergegeven.
DRAAI DE INSTELKNOP om een van de instellingen te kiezen om aan te passen.
WANNEER HET APPARAAT VOOR HET EERST WORDT INGESCHAKELD, wordt u ge- vraagd de tijd en de 24-uurs klok in te stellen. NA EEN STROOMUITVAL gaat de klok knipperen en moet deze opnieuw ingesteld worden. UW OVEN HEEFT een aantal functies die kunnen worden aangepast aan uw persoonlijke smaak.
TA AL
Eco Mode Language
Appliance and display settings
DRUK OP DE OK-TOETS .
DRAAI DE INSTELKNOP om één van de beschikbare talen te
kiezen.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om uw wijziging te bevestigen.
Time
Turkçe English
Français
Please select language
Language
has been set
9
INSTELLINGEN WIJZIGEN
KLOKINSTELLING
Brightness
Time
Appliance and display settings
Volume
DRAAI DE INSTELKNOP totdat Time wordt weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS (de cijfers knipperen).
DRAAI DE INSTELKNOP om de 24-uurs klok in te stellen.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om de wijziging te bevestigen.
D
E KLOK IS INGESTELD EN IN WERKING.
GELUIDSINSTELLING
Time
Volume
Brightness
Appliance and display settings
DRAAI DE INSTELKNOP totdat Volume wordt weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS
DRAAI DE INSTELKNOP om het volume in te stellen op high, medi-
um, low of mute.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om de wijziging te bevestigen.
00 : 00
(HH) (MM)
^ ^
Press to set time, to confirm
Time
has been set
Medium
For normal living conditions
Volume
has been set
High
Low
10
INSTELLINGEN WIJZIGEN
HELDERHEID
Volume
Brightness
Eco Mode
Appliance and display settings
DRAAI DE INSTELKNOP totdat Brightness wordt weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS
DRAAI DE INSTELKNOP om het door u gewenste helderheidsniveau in
te stellen.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen.
High
Medium
Low
For normal living conditions
Brightness
has been set
e e
e
Appliance and display settings
DRAAI DE INSTELKNOP totdat Eco Mode wordt weergegeven.
DRUK OP DE OK-TOETS
DRAAI DE INSTELKNOP om de ECO-instelling op ON of OFF te zetten.
DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om de wijziging te bevestigen.
A
LS ECO INGESCHAKELD IS, dan wordt het display na een bepaalde tijd
automatisch uitgeschakeld om energie te besparen. Het wordt au­tomatisch opnieuw ingeschakeld als u op een toets drukt of de deur opendoet. ALS OFF IS INGESTELD, dan wordt het display niet uitgeschakeld en is de 24-uursklok altijd zichtbaar.
ECO
Brightness
Eco Mode
Language
e
Off On
Minimal power consumption
e
Eco Mode
has been set
11
INSTELLINGEN WIJZIGEN
TIJDENS DE BEREIDING
A
LS HET BEREIDINGSPROCES EENMAAL GESTART IS:
Kunt u de bereidingstijd eenvoudig met stappen van 30 seconden verlengen door op de starttoets te drukken. Bij elke druk op de toets wordt de bereidingstijd met 30 seconden verlengd. U kunt de be­reidingstijd ook verlengen of verkorten door de instelknop te draaien.
High 07:00
DOOR DE INSTELKNOP TE DRAAIEN kunt u schakelen tussen de parameters die u wilt wijzigen.
GRILL POWER COOK TIME
200 g
WEIGHT
V
IA DE OK-TOETS selecteert u de parameter en kunt u deze wijzigen
(hij knippert). Draai de instelknop om uw instelling te wijzigen. DRUK NOGMAALS OP DE OK-TOETS om uw selectie te bevestigen. De oven werkt automatisch verder met de nieuwe instelling.
OOR DE TERUG-TOETS IN TE DRUKKEN keert u rechtstreeks terug naar de
D
laatste parameter die u heeft gewijzigd.
12
KOOKWEKKER
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
^ ^
Press to set Timer, to Start
SCHAKEL DE OVEN UIT door de multifunctionele knop naar de nulstand te draaien of door op de
AAN/UIT-knop te drukken.
DRUK OP DE OK-TOETS
DRAAI DE INSTELKNOP om de gewenste tijd voor de kookwekker in te stellen.
DRUK OP DE OK-TOETS om de kookwekker te laten aftellen
.
GEBRUIK DEZE FUNCTIE als u een kookwekker nodig heeft om de tijd precies bij te houden, zoals voor het koken van eie­ren en pasta of voor het laten rijzen van deeg enz. DEZE FUNCTIE IS ALLE EN BESCHIKBAAR als de oven is uitge- schakeld of stand-by is.
ANNEER DE INGESTELDE TIJD VERSTREKEN IS hoort u een ge-
W
luidssignaal.
LS U OP DE AAN/UIT-KNOP DRUKT voordat de kookwekker is afgelo-
A
pen, wordt deze uitgeschakeld.
BEREIDEN EN OPWARMEN MET DE MAGNETRON
Microwave
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Microwave wordt weergegeven.
DRAAI DE INSTELKNOP om de bereidingstijd in te stellen.
DRUK OP DE OK-TOETS om uw instelling te bevestigen.
DRAAI DE INSTELKNOP om het magnetronvermogen in te stellen.
DRUK OP DE STARTTOETS.
00 : 59 : 59
Timer
00 : 00 : 00
Press to prolong, to switch off
^
750 w 00:05
POWER
Microwave
COOK TIME
19:00
END TIME
EBRUIK DEZE FUNCTIE voor normale bereidingen en het opwarmen
G
van bijvoorbeeld groenten, vis, aardappelen en vlees.
13
BEREIDEN EN OPWARMEN MET DE MAGNETRON
VERMOGEN
ALLEEN MAGNETRONFUNCTIE
V
ERMOGEN AANBEVOLEN GEBRUIK:
ERWARMEN VAN DRANKEN, water, heldere soepen, koffie, thee of ander voedsel met een
V
900 W
750 W B
hoog watergehalte. Wanneer het voedsel eieren of room bevat, moet u een lager niveau kiezen.
EREIDEN VAN GROENTEN, vlees enz.
650 W B
500 W
350 W L 160 W O 90 W IJ
0 W A
EREIDEN VAN vis.
OORZICHTIG BEREIDEN VAN b.v. eiwitrijke sauzen, kaas- en eiergerechten en voor het
V
afmaken van casseroles.
ATEN SUDDEREN VAN STOOFSCHOTELS, smelten van boter en chocolade.
NTDOOIEN. Zacht laten worden van boter, kaas. S ZACHT laten worden.
LLEEN BIJ GEBRUIK van de kookwekker.
14
JET START
Microwave
DRAAI DE MULTIFUNCTIONELE KNOP totdat Microwave wordt weergegeven.
DRUK OP DE AAN/UIT-KNOP.
DRUK OP DE STARTTOETS OM AUTOMATISCH TE STARTEN op vol vermogen
en met de bereidingstijd ingesteld op 30 seconden. Elke keer dat de toets nogmaals wordt ingedrukt, zal de tijd met 30 seconden verlengd worden.
750 w 00:05
POWER
Microwave
COOK TIME
19:00
END TIME
EBRUIK DEZE FUNCTIE voor het snel opwarmen van voedsel met een
G
hoog watergehalte, zoals: heldere soepen, koffie of thee. DEZE FUNCTIE IS ALLE EN BESCHIKBAAR als de oven is uitgeschakeld of stand-by is terwijl de multifunctionele knop op de magnetronstand staat.
15
Loading...
+ 33 hidden pages