WHIRLPOOL AMW 836 IX User Manual [fi]

AMW 832 AMW 836
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
,   
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
1
ASENNUS
LAITTEEN ASENTAMINEN
ASENNA LAITE NOUDATTAEN MUKANA TOIMITET-
TUJA erillisiä ohjeita.
ENNEN VERKKOVIRTAKYTKENTÄÄ
T
ARKISTA, ETTÄ ARVOKILPEEN MERKITTY JÄNNITE vastaa
asuntosi jännitettä.
Ä
POISTA UUNIN SIVUSEINÄLLÄ SIJAITSEVIA suojale-
vyjä. Niiden tarkoitus on estää rasvan ja ruoanmuru­jen pääsy uunin mikroaal­toenergian tulokanaviin.
T
ARKISTA ennen asennusta,
että uuni on tyhjä.
ARKISTA, ETTEI LAITE OLE VAURIOITUNUT. Tarkista,
T
että uunin luukku sulkeutuu kunnolla ja että luukun tiiviste ei ole vaurioitunut. Tyhjennä uuni ja puhdista sisäosa pehmeällä, kosteal­la liinalla.
KÄYTÄ LAITETTA, jos virtajohto tai pistoke on
Ä
vahingoittunut, jos laite ei toimi kunnolla, tai jos se on vaurioitunut tai pudonnut. Älä laita virtajohtoa tai pistoketta veteen. Pidä virta­johto erillään kuumista pinnoista. Muussa ta­pauksessa vaarana voi olla sähköisku, tulipalo tai muunlainen vahinko.
Ä KÄYTÄ JATKOJOH-
TOA.
J
OS VIRTAJOHTO ON LIIAN LYHY T, pyydä am-
mattitaitoista sähköasentajaa asenta­maan pistorasia laitteen lähelle.
VERKKOVIRTAKYTKENNÄN JÄLKEEN
UNI TOIMII VAIN, jos sen luukku on kunnolla ki-
U
inni. LAITE ON KYTKETTÄVÄ maadoitettuun pistorasiaan. Laitteen valmistaja ei vastaa ihmisille, eläimil­le tai esineille tapahtuneista vahingoista, jot­ka ovat seurausta tämän määräyksen laimin­lyönnistä.
Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista ongel­mista, jotka ovat aiheutuneet näiden ohjei­den noudattamisen laiminlyönnistä.
2
K
UN UUNI KYTKETÄÄN TOIMINTAAN ENSIMMÄISTÄ KER-
TAA, näytössä pyydetään asettamaan kieli ja
kellonaika. Noudata ohjeita, jotka on esitetty tämän käyttöohjeen kohdassa Asetusten mu­uttaminen. Kun nämä kaksi asetusta on tehty, laite on käyttövalmis.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
LUE OHJEET HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ NE TULEVAA TARVETTA VARTEN. Ä KUUMENNA TAI KÄYTÄ TULENARKOJA MATER IAALEJA
uunissa tai sen läheisyydessä. Kaasut voivat ai­heuttaa tulipalon vaaran tai räjähdyksen.
Ä KÄYTÄ MIKROAALTO UU NI A tekstiilien, paperin, mausteiden, yrttien, puun, kukkien, hedelmien tai muiden tulenarkojen materiaalien kuivatta­miseen. Seurauksena voi olla tulipalo.
J
OS MATERIAALI SYTTYY PALAMAAN UUNIN SISÄ- TAI
ULKOPUOLELLA TAI HUOMAAT SAVUA, pidä uunin lu-
ukku kiinni ja kytke laite pois päältä. Irrota vir­tajohto tai katkaise virta irrottamalla sulake sähkötaulusta.
Ä
YLIKYPSENNÄ RUOKAA. Seurauksena voi olla
tulipalo.
JÄTÄ UUNIA ILMAN VALVON TAA. Uunia on syytä
Ä
valvoa varsinkin, jos ruoan valmistuksessa käy­tetään paperisia, muovisia tai muusta tulenar­asta materiaalista valmistettuja astioita. Pape­ri voi hiiltyä tai syttyä palamaan, ja jotkin mu­ovilaadut voivat sulaa.
NNA LASTEN KÄYTTÄÄ LAITETTA ILMAN AIKUISEN
A
VALVON TAA VAI N, jos heidät on opetettu
käyttämään uunia turvallisesti, ja he ymmärtävät väärinkäytön vaarat.
ÄTÄ LAITETTA EI OLE TARK OIT ET TU fyysisesti,
T
sensorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä myöskään lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo tai opasta heitä laitteen käytössä.
HUOMAA! UUNIN ESILLÄ OLEVAT OSAT VOIVAT KUUMENTUA käytön
aikana: pidä lapset poissa uunin lähettyviltä.
Ä
KUUMENNA RUOKIA TAI NESTEITÄ mikroaaltouunis-
sa ilmatiiviissä astioissa. Paine nousee mikroaaltouunissa, ja astia voi räjähtää tai aiheuttaa muuten vahinkoa avautuessaan.
T
ARKISTA SÄÄNNÖLLISESTI, ETTÄ LUUKUN TIIVISTEET JA AU-
KON REUNAT ovat ehjät. Jos luukun tiiviste tai aukon
reunat ovat vahingoittuneet, laitetta ei saa käyt­tää ennen asiantuntevan huoltoteknikon suorit­tamaa korjausta.
Ä
KÄYTÄ laitteen yhteydessä syövyttäviä
aineita tai kaasuja. Tämä uuni on suunniteltu nimenomaan ruoan kuumennukseen ja kyp­sennykseen. Sitä ei ole tarkoitettu teollisuus­tai laboratoriokäyttöön.
KANANMUNAT
Ä
KEITÄ TAI KUUMENNA mikroaaltouunissa koko-
naisia, kuorittuja tai kuorimat­tomia kananmunia, sillä ne voi­vat räjähtää vielä kuumentami­sen päätyttyäkin.
3
TÄRKEITÄ VAROTOIMIA
YLEISTÄ
ÄMÄ LAITE ON TAR KOI TET TU AINOASTAAN KOTI-
T
TALOUSKÄYTTÖÖN!
L
AITETTA EI SAA KÄYTTÄÄ mikroaaltotoiminnolla, jos
uunissa ei ole ruokaa. Laitteen käyttäminen ty­hjänä voi vahingoittaa sitä.
OS HALUAT HARJOITELLA LAIT TEEN KÄYTTÖÄ, laita uu-
J
niin lasillinen vettä. Vesi imee mikroaaltoener­gian ja estää tällä tavoin uunin vahingoittu­misen.
Ä SÄILYTÄ mitään uunin sisällä.
POISTA PAPERI- JA MUOVIPUSSIEN METALLIL-
ANKOJA SISÄLTÄVÄT PUSSINSULKIJAT ennen
kuin laitat pussin uuniin.
UPPOPAISTO
Ä
UPPOPAISTA RUOK AA mikroaaltouunissa, sillä
öljyn lämpötilaa ei voi säätää.
KÄY TÄ UUNIKINTAITA TAI PATALAPPUJA käsitellessäsi astioita ja uunin osia kuumennuksen jälkeen.
NESTEET
E
SIMERKIKSI JUOMAT TAI VESI. Neste
voi kuumentua yli kiehumispis­teen ilman, että näkyy kuplin­taa. Ylikuumennut neste voi yl­lättäen kiehua yli. Tämä voidaan estää seuraavasti:
1. Älä käytä suorakylkisiä astioita, joissa on kapea suuaukko.
2. Sekoita nestettä ennen kuin laitat astian uuniin. Jätä teelusikka astiaan.
3. Anna astian seistä hetki kuumennuksen jälkeen ja sekoita nestettä varovasti en­nen kuin otat astian uunista.
VAROITUKSIA NOUDATA AINA mikrokeittokirjan ohjeita. Ohjei­den noudattaminen on erityisen tärkeää valmi­stettaessa tai kuumennettaessa alkoholia sisäl­täviä ruokia.
EKOITA PURKISSA TAI TUTTIPULLOSSA olevaa
S
vauvanruokaa tai juomaa kuu­mennuksen jälkeen ja tarkista, että se on sopivan lämpöistä, ennen kuin annat sen vauvalle. Näin varmistat, että ruoka tai juoma on tasaisen lämpöistä eikä polta.
Poista purkin kansi ja tuttipullon tutti ennen kuumennusta!
PAINETTAVAT VALITSIMET UUNIN VALITSIMET ovat toimituksen aika­na samalla tasolla paneelin painikkeiden kanssa. Valitsimet tulevat esiin, kun niitä painetaan, ja sen jäl­keen niiden toiminnot ovat käy­tettävissä. Käytön aikana valitsimien ei tarvitse olla esillä. Voit painaa ne takaisin paneeliin, kun olet tehnyt valintasi ja jatkat uunin käyttä­mistä.
4
VARUSTEET
YLEISTÄ
U
UNEJA VARTEN on saatavilla monenlaisia varu-
steita. Ennen kuin hankit mitään varusteita, varmista, että ne soveltuvat käytettäviksi mi­kroaaltouuneissa.
T
ARKISTA ENNEN KÄYTTÖÄ, ETTÄ KÄYTTÄMÄSI VÄL INEE T
ovat uuninkestäviä ja läpäisevät mikroaallot.
UN PANET RUOKA-ASTIOITA JA MUITA välineitä mi-
K
kroaaltouuniin, varmista, että ne eivät kosketa uunin sisäosiin.
Tämä on erityisen tärkeää silloin, kun vä­lineet ovat metallisia tai niissä on metalli­osia.
JOS METALLIA SISÄLTÄVÄ ESINE koskettaa uunin
sisäosia uunin toiminnan aikana, voi syntyä kipinöintiä, joka saattaa vaurioittaa uunia.
T
ARKISTA AINA ennen uunin käyttöä, että alusta
voi pyöriä vapaasti.
LASIALUSTAN PYÖRITIN
ÄYTÄ LASIALUSTAN PYÖRITINTÄ lasialu-
K
stan alla. Pyörittimen päälle ei saa laittaa mitään muita välineitä.
 Aseta pyöritin uunin pohjalle.
LASIALUSTA
K
ÄYTÄ LASIALUSTAA kaikissa uunin toiminnoissa.
Alusta kerää nesteen ja ruoan­murut, jotka muuten likaisivat uunin pohjan.
 Aseta lasialusta pyörittimen
päälle.
KYPSENNYSALUSTA
K
ÄYTÄ KYPSENNYSALUSTAA grillitoi-
mintojen kanssa.
CRISPALUSTAN OTIN
ÄYTÄ MUKANA TOIMITET TUA CRISP-
K
ALUSTAN OTINTA, kun otat kuuman alu-
stan uunista.
CRISP-ALUSTA
A
SETA RUOKA SUORAAN CRISP-ALUSTALLE.
Käytä aina lasialustaa Cri­sp-alustan alla.
Ä LAITA MITÄÄN RUOKAILU-
VÄLI NEITÄ CRISP-ALUSTALLE, sillä alusta
kuumenee nopeasti erittäin kuumak­si, ja välineet voivat vahingoittua. CRISP-ALUSTAN voi kuumentaa ennen käyttöä (korkeintaan 3 minuuttia). Esikuumenna alusta Crisp-toiminnolla.
HÖYRYASTIA
K
ÄYTÄ HÖYRYA STIAA SIIVIL ÄN
KANSSA kypsentäessäsi esim.
kalaa, vihanneksia ja peru­noita.
KÄY TÄ HÖYRYASTIAA ILMAN SI-
IVILÄÄ kypsentäessäsi esim. riisiä, pastaruokia ja
valkoisia papuja. ASETA HÖYRYASTIA AINA lasialustalle.
MIKROKUPU MIKROKUPU on tarkoitettu ruoan peittämiseen mikroaaltokypsen­nyksen ja -kuumennuksen aikana. Mikrokupu suojaa uunia roiskeilta, auttaa säilyttämään ruoan kosteu­den ja vähentää tarvittavaa toimin­ta-aikaa. KÄY TÄ mikrokupua kuumentaessasi ruokia kah­della tasolla
5
KÄYNNISTYSSUOJA
KÄY NNI ST YSS UOJ A KYTKEYTYY TO IMINTAAN MINUUTIN
KULUTTUA siitä, kun uuni on palannut val-
miustilaan.
UUNI ON AVATTAVA JA SULJETTAVA esimerkiksi laitta- malla ruokaa uuniin, ennen kuin turvalukko va­pautuu.
Safety Lock is activated
close door and press
PAINIKELUKITUS
19:30

PAINA SAMANAIKAISESTI PAINIKKEITA BACK JA OK , kunnes kuulet kaksi äänimerkkiä (3 sekuntia).
T
ÄLLÄ TOIMINNOLLA voit estää lapsia käyttämästä uunia il-
man valvontaa.
KUN LUKITUS ON PÄ ÄLLÄ , mikään painike ei toimi.
H
UOMAA: Nämä painikkeet toimivat yhdessä vain, kun
uuni on kytketty pois toiminnasta.
AHVISTUSVIESTI näkyy näytössä 3 sekuntia ja sen jälke-
V
en näyttö palaa edelliseen tilaan. PAINIKELUKITUS POISTETAAN KÄYTÖSTÄ samalla tavalla.
Key Lock
has been activated
Key Lock
has been deactivated
6
KYPSYYSASTE (VAIN AU TOMAATTITOIMINN OT)
K
YPSYYSASTEEN VALINTA ON MAHDOLLINEN useim-
missa automaattisissa toiminnoissa. Voit itse säätää kypsennyksen lopputuloksen kypsyy­sasteen asetuksen avulla. Tällä tavoin voit säätää ruoan loppulämpötilan korkeammak­si tai matalammaksi oletusarvoiseen vakioase­tukseen verrattuna.
UN KÄYTÄT jompaakumpaa näistä toiminnoi-
K
sta, uuni valitsee oletusarvoisen vakioasetuk­sen. Vakioasetuksella pääset yleensä parhaase­en lopputulokseen. Jos kuumennettu ruoka on liian kuumaa heti nautittavaksi, voit helposti säätää ruoan lämpötilan seuraavan kerran, kun käytät samaa toimintoa.
VALITSE KYPSYYSTASO säätökytkimellä ennen kuin painat Start-painiketta.
KYPSYYSASTE
ASO LOPPUTULOS
T
KORKEA KORKEIN LOPPULÄMPÖTILA NORMAALI OLETUSASETUS VALO ALHAISIN LOPPULÄMPÖTILA
400g
WEIGHT
Fruit Pie
8
AMOUNT
Extra
DONENESS
30:00300g
COOK TIME
19:30
END TIME
WEIGHT
Normal
DONENESS
Light
DONENESS
Steamed Fillets
Rolls
VIESTIT
OITAKIN TOIMINTOJA KÄYTETTÄESSÄ uunin toimin-
J
ta saattaa keskeytyä ja näytössä kehotetaan te­kemään jokin toimenpide tai pelkästään neu­votaan, mitä varustetta tulee käyttää.
Insert food in steamer
Press when done
Cooking nearly finished
Please check on food
Please add milk
Press when done
UN NÄYTTÖÖN TULEE JOKIN VIESTI:
K
 Avaa luukku (tarvittaessa).  Suorita toimenpide (tarvittaessa).  Sulje luukku ja käynnistä uuni uudelleen
painamalla Start-painiketta.
Please use
high wire rack
Please stir food
Please turn food
Temperature reached
Insert food and press
7
UUNIN JÄÄHDYTYS
ÄÄHDYTYSVAIHEEN VOI KESKEYTTÄÄ avaamalla uu-
UUNIN TOIMINNAN PÄÄT TYE SSÄ voi käynnistyä jääh-
dytysvaihe. Jäähdytyspuhaltimesta kuuluva ääni on täysin normaalia.
J
nin luukun, aiheuttamatta uunille minkäänlai-
sta vahinkoa. Uuni kytkeytyy pois toiminnasta automaattise­sti jäähdytyksen jälkeen.
PIKAVALINNAT
KÄY TÖN HELPOTTAMISEKSI uuni näyttää automaat­tisesti luettelon eniten käyttämistäsi pikava­linnoista. KUN ALOITAT uunin käytön, luettelossa on 10 ty­hjää paikkaa, joiden kohdalla lukee Shortcut (pikavalinta). Kun käytät uunia, luettelo täyt­tyy automaattisesti ja siihen lisätään useimmin käyttämäsi toiminnot. KUN SIIRRYT PIKAVALINTAVALIKKOON, laite valitsee useimmin käyttämäsi toiminnon ja asettaa sen pikavalinnaksi 1. HUOM! Pikavalintavalikon toimintojen järjestys muuttuu automaattisesti ruoanvalmistuksessa käyttämiesi toimintojen mukaisesti.
French Fries
Pan Pizza
Lasagna
Your most used cooking functions
KÄÄNNÄ MONITOIMIVALITSINTA , kunnes näkyvin tulee Shortcut (pikavalinta)
VALITSE HALUAMASI PIKAVALINTA säätökytkimellä. Useimmin käytetty toiminto on esivalittu.
VAHVISTA VALINTASI OK-painikkeella.
TEE TARVITTAVAT MUUTOKSET kiertämällä säätökytkintä ja painamalla OK-painiketta.
PAINA START-PAINIKETTA.
Your most used cooking functions
Your most used cooking functions
Your most used cooking functions
.
Shortcut Shortcut Shortcut
French Fries
Shortcut
French Fries
Pan Pizza
Lasagna
8
KYTKEMINEN TOIMINTAAN JA POIS TOIMINNASTA
L
AITE KYTKETÄÄN TOIMINTAAN JA POIS
TOIMINNASTA On/O -painikkeella tai
kääntämällä monitoimikytkintä.
K
UN LAITE ON KYTKETTY TOIMINTAAN ,
kaikki painikkeet ja säätimet toimi­vat normaalisti ja näytössä näkyy kellonaika (24 h).
KUN LAITE ON KYTKETTY PO IS TOIMINNASTA , painik- keet ja säätökytkin eivät toimi. 24 tunnin kel­lon näkyy näytössä.
UOM! Uunin toiminta saattaa poiketa edellä
H
kuvatusta riippuen siitä, onko säästötoiminto kytketty (lisätietoja kohdassa Säästötoiminto).
T
ÄMÄN KÄYTTÖOHJEEN KUVAUKSISSA OLETETAAN, että
uuni on kytketty toimintaan.
ASETUSTEN MUUTTAMINEN
Settings
KÄÄNNÄ MONITOIMIKYTKINTÄ, kunnes näkyviin tulee Settings (asetukset).
VALITSE JOKIN SÄÄDET TÄVISTÄ ASETUKSISTA kääntämällä säätökytkintä.
KUN OLET VALMIS, POISTU ASETUSTOIMINNOSTA painamalla Back-painiketta.
KUN UUNI KYTKETÄÄN TOIMINTAAN ENSIMMÄISTÄ KERTAA, näytössä pyydetään asettamaan kieli ja kellonaika (24 h). SÄHKÖKATKON JÄLKEEN kellonaika vilkkuu, ja kello on asetettava uudel­leen. UUNISSA ON useita toimintoja, jotka voit säätää omien tottumuste­si mukaisesti.
KIELI
Eco Mode
Language
Appliance and display settings
PAINA OK-PAINIKETTA .
VALITSE KIELI
VAHVISTA VALINTA painamalla uudelleen OK-painiketta.
kääntämällä säätökytkintä.
Time
Turkçe English
Français
Please select language
Language
has been set
9
ASETUSTEN MUUTTAMINEN
KELLON ASETTAMINEN
Time
Volume
Brightness
Appliance and display settings
KÄÄNNÄ SÄÄTÖKYTKINTÄ, kunnes näkyviin tulee Time (aika).
PAINA OK-PAINIKETTA . (Numerot vilkkuvat.)
ASETA KELLONAIKA (24 H) säätökytkimellä.
VAHVISTA ASETUS painamalla uudelleen OK-painiketta.
K
ELLO ON NYT ASETETTU AIKAAN, JA SE ON TOIMINNASSA.
00 : 00
(HH) (MM)
^ ^
Press to set time, to confirm
Time
has been set
ÄÄNEN ASETTAMINEN
Time
Volume
Brightness
Appliance and display settings
KÄÄNNÄ SÄÄTÖKYTKINTÄ, kunnes näkyviin tulee Volume
(äänenvoimakkuus).
PAINA OK-PAINIKETTA .
ASETA ÄÄNENVOIMAKKUUDEN TASO (KOR KEA, KESKITASO, MATALA TAI
MYKISTYS) säätökytkimellä.
VAHVISTA ASETUS painamalla uudelleen OK-painiketta.
10
For normal living conditions
has been set
Volume
High
Medium
Low
ASETUSTEN MUUTTAMINEN
KIRKKAUS
Volume
Brightness
Eco Mode
Appliance and display settings
KÄÄNNÄ SÄÄTÖKYTKINTÄ, kunnes näkyviin tulee Brightness (kirkkaus).
PAINA OK-PAINIKETTA .
ASETA HALUAMASI KIRKKAUSTASO säätökytkimellä.
VAHVISTA VALINTASI painamalla uudelleen OK-painiketta.
For normal living conditions
Medium
Brightness
has been set
High
Low
e e
e
KÄÄNNÄ SÄÄTÖKYTKINTÄ, kunnes näkyviin tulee Eco Mode (säästötila).
PAINA OK-PAINIKETTA .
ASETA SÄÄSTÖTILA PÄÄLLE TAI POIS PÄÄLTÄ kiertämällä säätökytkintä.
VAHVISTA ASETUS painamalla uudelleen OK-painiketta.
K
UN SÄÄSTÖTILA ON KÄYTÖSSÄ, näyttö kytkeytyy hetken kuluttua auto-
maattisesti pois päältä energian säästämiseksi. Näyttö syttyy taas automaattisesti, kun jotain painiketta painetaan tai kun luukku avataan. JOS SÄÄSTÖTILA EI OLE KÄYTÖSSÄ (VALINTA OFF), näyttö ei sammu ja 24 tunnin kello näkyy jatkuvasti.
SÄÄSTÖTILA
Brightness
Eco Mode Language
Appliance and display settings
e
Off On
Minimal power consumption
e
Eco Mode
has been set
11
ASETUSTEN MUUTTAMINEN
KYPSENNYKSEN AIKANA
T
OIMINNAN KÄYNNISTÄMISEN JÄLKE EN:
Voit lisätä aikaa helpolla tavalla 30 sekunnin jaksoissa painamalla Start-painiketta. Jokainen painallus lisää toiminta-aikaan 30 sekun­tia. Voit myös pidentää tai lyhentää aikaa säätökytkimellä .
SÄÄTÖKYTKINTÄ KÄÄNTÄMÄLLÄ voit vaihtaa muu- tettavien parametrien välillä.
PAINIKKEEN PAINAMINEN valitsee parametrin, minkä jälkeen voit mu-
OK-
High 07:00
GRILL POWER COOK TIME
200 g
WEIGHT
uttaa sen arvoa (parametri vilkkuu). Muuta asetusta kääntämällä säätökytkintä.
AHVISTA VALINTASI PAINAMALLA uudelleen OK-painiketta. Uuni jatkaa
V
toimintaansa automaattisesti uudella asetuksella. BACK-PAINIKKEELLA voit palata suoraan viimeksi muuttamaasi parame­triin.
12
HÄLYTYSAJASTIN
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
^ ^
Press to set Timer, to Start
KYTKE UUNI POIS TOIMINNASTA kääntämällä monitoimikytkin nollaan tai painamalla On/Off-painiketta.
PAINA OK-PAINIKETTA .
ASETA HALUAMASI HÄLY TYSAIKA säätökytkimellä.
KÄYN NIS TÄ AJASTIN OK-painikkeella
.
HÄLYTYSAJASTIMEN avulla voit asettaa aikahälytyksen esim. kananmunien tai pastan keittämiseen, taikinan kohottamiseen jne. TOIMINTO ON KÄYTETTÄVISSÄ VAIN , kun uuni on pois toimin- nasta tai valmiustilassa.
K
UN AJASTIMEEN SÄÄDET TY AIKA on kulunut loppuun, uuni-
sta kuuluu merkkiääni.
OS PAINAT ON/OFF-PAINIKETTA ennen asetetun ajan päättymistä, aja-
J
stin kytkeytyy pois toiminnasta.
KYPSENTÄMINEN JA KUUMENTAMINEN
MIKROAALTOTOIMINNOLLA
Microwave
KÄÄNNÄ MONITOIMIKYTKINTÄ, kunnes näkyviin tulee Microwave (mikroaallot).
ASETA TOIMINTA-AIKA säätökytkimellä.
VAHVISTA ASETUS OK-painikkeella.
ASETA MIKROAALTOT EH O säätökytkimellä.
PAINA START-PAINIKETTA.
00 : 59 : 59
Timer
00 : 00 : 00
Press to prolong, to switch off
^
750 w 00:05
POWER
Microwave
COOK TIME
19:00
END TIME
ÄTÄ TOIMINTOA KÄYTETÄÄN kypsennettäessä ja kuumennettaessa normaaliin
T
tapaan erilaisia ruokia, kuten vihanneksia, kalaa, perunoita ja lihaa.
13
KYPSENTÄMINEN JA KUUMENTAMINEN
MIKROAALTOTOIMINNOLLA
TEHOTASO
VAIN MIKROAALLOT
EHO SUOSITELTU KÄYTTÖ:
T
UOMIEN KUUMENTAMINEN, vesi, liemet, kahvi, tee tai muut runsaasti vettä sisältävät ruoat.
900 W
750 W V
J
Jos ruoassa on kananmunaa tai kermaa, valitse pienempi teho.
IHANNESTEN, lihan jne. kypsentäminen.
650 W K
500 W
350 W P 160 W S 90 W J 0 W A
ALAN kypsentäminen.
AROVAINEN KYPSENNYS, esim. valkuaispitoiset kastikkeet, juusto- ja munaruoat sekä
V
pataruokien loppukypsennys.
ATARUOKIEN HAUDUTTAMINEN, voin ja suklaan sulattaminen. ULATUS. Voin, juustojen sulattaminen.
ÄÄTELÖN pehmentäminen
JASTIMEN ERILLINEN käyttö.
14
Loading...
+ 30 hidden pages