Whirlpool AMW 836 IX User Manual [de]

BEDIENUNGSANLEITUNG
AMW 832
AMW 836
1
MONTAGE DES GERÄTS
VOR DEM ANSCHLIESSEN
AUFSTELLUNG
BEFOLGEN SIE DIE MITGELIEFERTE separate Mon- tageanleitung zum Aufbau des Geräts.
BERPRÜFEN SIE, OB DIE SPANNU NG auf dem Ty-
Ü
penschild der Spannungsversorgung in Ihrem Haus entspricht.
E
NTFERNEN SIE NICHT DIE PLAT- TEN ZUM SCHUTZ DER MIKROW- ELLENLUFTKANÄLE an der Seite
des Garraums. Sie verhin­dern, dass Fett und Spei­seteilchen in die Mikrowel­lenluftkanäle gelangen.
S
TELLEN SIE VOR DER MONTAGE SICHER, dass der Gar-
raum des Geräts leer ist.
NACH DEM ANSCHLIESSEN
AS GERÄT KANN NUR IN BETRIEB GENOMMEN WERDEN ,
D
wenn die Tür fest geschlossen ist. DIE ERDUNG DIESES GERÄTS ist gesetzlich vorge­schrieben. Der Hersteller haftet nicht für Ver­letzungen von Personen oder Tieren und für Sachschäden, die infolge der Missachtung der o. g. Vorschriften entstehen sollten.
ERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS GERÄT NICHT BES-
V
CHÄDIGT IST. Überprüfen Sie, ob die Tür fest mit
V
ERWENDEN SIE DAS GERÄT NICHT, wenn Kabel oder
Stecker beschädigt sind, es nicht einwandfrei funktioniert, heruntergefallen ist oder in ir­gendeiner Weise beschädigt wurde. Tauchen Sie das Stromkabel oder den Stecker nicht in Wasser. Halten Sie das Kabel von heißen Flä­chen fern. Stromschlag, Brand oder sonstige Gefährdungen könnten sonst die Folge sein.
EIM ERSTEN EINSCHALTEN DES MIKROWELLENGER ÄTES
B
werden Sie gebeten, die Sprache und die aktu­elle Zeit einzustellen. Befolgen Sie die Anwei­sungen im Kapitel „Ändern der Einstellungen“ dieser Bedienungsanleitung. Das Mikrowellen­gerät kann benutzt werden, nachdem diese beiden Einstellungen vorgenommen wurden.
Der Hersteller ist nicht verantwort­lich für Probleme, die sich aus der Nichtbeachtung dieser Anweisungen durch den Nutzer ergeben.
2
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTE REN NACHSCHLAGEN AUF
ERHITZEN ODER VERWENDEN SIE KEINE BRENNBAREN MA-
TERIALIEN im Gerät oder in seiner Nähe. Rauch-
entwicklung kann zu Brand oder Explosion führen.
V
ERWENDEN SIE DAS MIKROWELLENG ERÄT NICHT zum
Trocknen von Textilien, Papier, Gewürzen, Kräutern, Holz, Blumen, Früchten oder ande­ren brennbaren Materialien. Es besteht Brand­gefahr.
W
ENN MATE RIA L INNERHALB ODER AUSSERH ALB DES
G
ARRAUMS ZU BRENNEN ANFÄNGT ODER RAUCHB ILDUNG
ZU BEOBACHTEN IST, halten Sie die Gerätetür ge-
schlossen und schalten Sie das Gerät aus. Zie­hen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung im Schaltkasten aus.
G
AREN SIE DIE SPEISEN NICHT LÄNGER ALS NÖTIG. Es
besteht Brandgefahr.
ASSEN SIE DAS GERÄT NIE UNBEAUFSICHTIGT, insbe-
L
sondere, wenn beim Garen Papier, Kunststoff oder andere brennbare Materialien verwen­det werden. Papier kann verkohlen oder Feuer fangen und einige Kunststoffe können schmel­zen, wenn sie zusammen mit den Speisen er­hitzt werden.
V
ERWENDEN SIE KEINE ätzenden Chemikalien
oder Dämpfe in diesem Gerät. Dieser Geräte­typ wurde speziell zum Aufwärmen oder Ga­ren von Lebensmitteln entwickelt. Es eignet sich nicht für industrielle Nutzung oder La­borzwecke.
ERLAUBEN SIE KINDERN die Benutzung des Mikrowellengerätes nur unter Aufsicht von Erwachsenen, und nur dann, wenn sie aus­reichend eingewiesen wurden und sich der Gefahren eines unsachgemäßen Gebrauchs be­wusst sind.
D
IESES GERÄT IST NICHT für Personen (einschl.
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori­schen oder mentalen Fähigkeiten gedacht, es sei denn, diese verwenden es unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person.
BEI DER BENUTZUNG DES GERÄTES KÖNNEN ZUGÄNGLI-
CHE TEILE SEHR HEISS werden, halten Sie daher klei-
ne Kinder fern.
V
ERWENDEN SIE DAS MIKROWELLENGERÄT NIEMALS zum
Erhitzen von Speisen oder Flüssigkeiten in luft­dicht verschlossenen Behältern. Der Druck im Behälter nimmt zu und dies kann beim Öffnen des Behälters zu Verletzungen führen oder eine Explosion auslösen.
BERPRÜFEN SIE DIE TÜRDICHTUNG UND DIE UMLIEGEN-
Ü
DEN BEREICHE regelmäßig auf Beschädigungen.
Nehmen Sie bei einer Beschädigung das Gerät erst wieder in Betrieb, nachdem es von einem qualifizierten Kundendiensttechniker repariert wurde.
EIER
V
ERWENDEN SIE DAS MIKROWELLENG ERÄT NICHT zum
Garen oder Aufwärmen ganzer Eier mit oder ohne Schale, da diese auch nach Beenden des Gar­oder Aufwärmvorgangs ex­plodieren können.
3
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
ALLGEMEINES
AS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN HAUSGEBRAUCH
D
BESTIMMT!
EI NUTZUNG DER MIKROWELLENFUNKTIONEN DARF DAS
B
ERÄT NUR EINGESCHALTET WERDEN, wenn sich Speisen
G
im Garraum befinden. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen.
M SICH MIT DEN GERÄTEFUNKTIONEN VERTRAUT ZU MA-
U
CHEN , stellen Sie eine Tasse Wasser in den Gar-
raum. Das Wasser absorbiert die Energie der Mikrowellen, so dass das Gerät nicht beschä­digt wird.
ERWENDEN SIE DEN GARRAUM nicht als Ablage.
V
NTFERNEN SIE ALLE METALLTEILE (Z.
E B. VERSCHLÜSSE) von Papier- oder
Plastikbeuteln, bevor diese in den Garraum gelegt werden.
FRITTIEREN
V
ERWENDEN SIE DAS MIKROWELLENG ERÄT NICHT zum
Frittieren, da die Temperatur des Frit­tieröls nicht kontrolliert werden kann.
VERWENDEN SIE STETS TOPFLAPPEN ODER HANDSCHUHE, wenn Sie nach dem Garen Behälter, Gerätetei­le und Geschirr berühren, um Verbrennungen zu vermeiden.
BEDIENKNÖPFE DIE KNÖPFE DIESES GERÄTS befinden sich im Lieferzustand in einer Höhe mit dem Tas­ten auf dem Bedienfeld. Werden die Knöpfe gedrückt, dann gleiten sie heraus und er­möglichen den Zugriff auf die verschiedenen Funktionen. Wenn das Gerät in Betrieb ist, müssen die Bedien­knöpfe nicht mehr aus dem Bedienfeld he­rausragen. Drücken Sie die Knöpfe einfach in das Bedienfeld zurück, wenn alle Einstellungen vorgenommen wurden, und nehmen Sie das Gerät in Betrieb.
FLÜSSIGKEITEN
Z. B. G
ETRÄNKE ODER WASSER. Flüssigkeiten
können über den Siedepunkt hinaus erhitzt werden, ohne dass es zu ei­ner sichtbaren Blasenbildung kommt. Das kann dazu führen, dass die heiße Flüssigkeit plötz­lich überkocht. Um dies zu vermeiden, ergreifen Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen:
1. Verwenden Sie möglichst keine hohen, schmalen Gefäße mit engem Hals.
2. Rühren Sie die Flüssigkeit um, bevor Sie das Gefäß in den Garraum stellen, und lassen Sie einen Teelöffel im Gefäß.
3. Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem Er­hitzen kurz stehen und rühren Sie sie vor der vorsichtigen Entnahme des Gefäßes aus dem Gerät nochmals um.
ACHTUNG
G
ENAUERE INFORMATIONEN dazu finden Sie im Mik-
rowellenkochbuch. Dies gilt besonders für das Garen oder Erhitzen von alkoholhaltigen Ge­tränken.
ÜHREN SIE BABYNAHRUNG IN GLÄSERN oder
R
Flüssigkeiten in Babyflaschen nach dem Erwärmen immer um und überprüfen Sie sie auf die richtige Temperatur. Dadurch wird eine gleich­mäßige Wärmeverteilung si­chergestellt und das Risiko des Verbrühens ode r Verbrennens vermieden.
Nehmen Sie den Deckel bzw. Sauger unbed­ingt vor dem Erwärmen ab!
4
ZUBEHÖR
ALLGEMEINES
M HANDEL sind verschiedene Zubehörteile er-
I
hältlich. Prüfen Sie vor dem Kauf, ob sie für das Mikrowellengerät geeignet sind.
IE VERWENDETEN UTENSILIEN MÜSSEN mikrowellen-
D
geeignet sein und zunächst ohne Speisen in der Mik­rowelle verwendet wer­den.
S
PEISEN UND ZUBEHÖRTEILE dürfen beim Hinein-
stellen in die Mikrowelle nicht mit den Innen­wänden des Gerätes in Berührung kommen.
Das gilt besonders dann, wenn die Zubehörteile aus Metall oder Metallteilen bestehen.
WENN SOLCHE TEILE mit den Innenwänden des
Garraums in Berührung kommen, während die Mikrowelle in Betrieb ist, können Funken ent­stehen und das Gerät beschädigt werden.
RÜFEN SIE STETS VOR DEM EINSCHALTEN DES GERÄTS,
P
ob sich der Drehteller ungehindert drehen kann.
DREHTELLERAUFLAGE
RINGEN SIE DIE DREHTELLERAUFLAGE unter dem
B
Glasdrehteller an. Legen Sie keine anderen Ge­genstände auf die Drehtellerauf­lage.
Setzen Sie die Drehtelleraufla-
ge in das Gerät ein.
GLASDREHTELLER
ENUTZEN SIE DEN GLASDREHTELLER bei allen Zu-
B
bereitungsarten. Er fängt heruntertropfen­de Flüssigkeiten und Speiseteilchen auf, so dass eine unnötige Verschmut­zung des Innenraums vermie­den wird.
Stellen Sie den Glasdrehtel-
ler auf die Drehtellerauflage.
GRILLROST
ENUTZEN SIE DEN GRILLROST, wenn
B
Sie mit den Grillfunktionen gril­len.
CRISPGRIFF
ENUTZEN SIE DEN EXTRA MITGELIEF-
B
ERTEN CRISP-GRIFF, um die heiße
Crisp-Platte aus dem Gerät zu entneh­men.
CRISPPLATTE LEGEN SIE DIE SPEISEN DIREKT AU F DIE CRISP-PLATTE. Benutzen Sie beim Gebrauch der Crisp-Platte stets den Glasdrehteller als Untersatz.
VERWENDEN SIE DIE CRISP­PLATTE NICHT als Unterlage für ande-
re Utensilien, da sie sehr schnell heiß wird und die Utensilien beschädigen könnte. DIE CRISP-PLATTE kann vor der Verwendung vor- gewärmt werden (max. 3 min). Verwenden Sie zum Vorwärmen der Platte immer die Crisp­Funktion.
DAMPFGARER
V
ERWENDEN SIE DEN DAMPFGAR-
ER MIT SIEB für Nahrungsmit-
tel wie Fisch, Gemüse und Kartoffeln.
VERWENDEN SIE DEN DAMPFGAR-
ER OHNE SIEB für Nahrungs-
mittel wie Reis, Teigwaren und weiße Bohnen. SETZEN SIE DEN DAMPFGARER IMMER auf den Glas­drehteller.
ABDECKHAUBE
IE ABDECKHAUBE dient dazu, die Speisen wäh-
D
rend des Garens und Aufwärmens mit Mikrowellen abzudecken. Sie vermindert Verschmutzungen des Garraums, verhindert das Austrock­nen der Speisen und verkürzt die Garzeit. BENUTZEN SIE die Abdeckhaube auch zum Aufwärmen auf zwei Ebenen.
5
LEERLAUFSCHUTZ
WENN DAS GERÄT IN DEN STAN DBY-MODUS ZURÜCK-
GEKEHRT IST, DAUERT ES EINE MINUTE, bis der Leer-
laufschutz aktiviert ist.
D
IE SICHERHEITSVERRIEGELUNG WIRD ERST DANN FREIGEGEBEN, WENN DIE TÜR GEÖFFNET UND GESCHLOS- SEN WIRD, z. B. wenn Speisen in die Mikrowelle
gestellt werden.
Safety Lock is activated
close door and press
KINDERSICHERUNG
19:30
qq
DRÜCKEN SIE GLEICHZEITIG DIE TASTEN ZURÜCK UND OK und halten Sie sie solange gedrückt, bis
q
Sie 2 Pieptöne hören (3 Sekunden).
N
UTZEN SIE DIESE FUNKTION, um zu verhindern, dass Kinder
das Gerät unbeaufsichtigt benutzen.
IST DIE TASTENSPERRE AKTIV, sind alle Tasten deaktiviert.
B
ITTE BEACHTEN SIE HIERBEI: Diese Tasten funktionieren
nur, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
IN BESTÄTIGUNGSTEXT wird 3 Sekunden lang angezeigt,
E
bevor die vorherige Anzeige wieder erscheint. DIE TASTENSPERRE WIRD AUF DIESELBE WEISE DEAKTIVIERT, wie sie aktiviert wird.
Key Lock
has been activated
Key Lock
has been deactivated
q
6
GARSTUFE (NUR AUTOM ATISC HE FUNKTIONEN)
D
IE GARSTUFE IST für die meisten automatischen
Funktionen verfügbar. Sie können das Ender­gebnis persönlich über den Modus „Adjust do­neness“ (Garstufe einstellen) regulieren. Im Un­terschied zu den standardmäßigen Voreinstel­lungen lässt sich damit eine höhere oder nied­rigere Endtemperatur festlegen.
EI DER VERWENDUNG einer dieser Funktionen
B
verwendet das Gerät die Standardeinstel­lung. Diese Einstellung liefert normalerweise das beste Ergebnis. Wenn die erwärmte Spei­se für den Verzehr zu heiß geworden ist, kön­nen Sie die Einstellung ganz einfach korrigie­ren, bevor Sie diese Funktion das nächste Mal verwenden.
WÄHLEN SIE DAZU EINE GARSTUFE MIT DEM EINSTELL-
KNOPF, bevor Sie die Start-Taste drücken.
MELDUNGEN
GARSTUFE
TUFE WIRKUNG
S
EXTRA
ORMAL STAND ARD -VOREINSTELLUNG
N
NIEDRIG
WEIGHT
Normal
DONENESS
ERZIELT DIE HÖCHSTE ENDTEMPE-
RATUR.
ERZIELT DIE NIEDRIGSTE ENDTEMPE-
RATUR.
400g
WEIGHT
Light
DONENESS
Steamed Fillets
Fruit Pie
8
AMOUNT
Extra
DONENESS
COOK TIME
END TIME
30:00300g
19:30
Rolls
EI DER NUTZUNG EINIGER FUNKTIONEN hält das Ge-
B
rät evtl. an und fordert Sie auf, eine bestimmte Handlung durchzuführen, oder gibt einen Hin­weis zur Benutzung eines Zubehörteils.
Insert food in steamer
Press when done
Cooking nearly finished
Please check on food
Please add milk
Press when done
ENN EINE MELDUNG ANGEZEIGT WIRD:
W
Öffnen Sie die Tür (wenn notwendig). Führen Sie die Handlung aus (wenn not-
wendig).
Schließen Sie die Tür und nehmen Sie das
Gerät durch Drücken der Start-Taste wie­der in Betrieb.
Please use
high wire rack
Please stir food
Please turn food
Temperature reached
Insert food and press
7
ABKÜHLEN
NACH ABSCHLUSS EINER FUNKTION kann das Gerät einen Abkühlvorgang starten. Das ist normal. Nach diesem Vorgang schaltet sich das Gerät automatisch ab.
SCHNELLAUSWAHL
UM DIE BENUTZUNG ZU VEREINFACHEN, speichert das Mikrowellengerät für Sie automatisch eine Lis­te Ihrer bevorzugt verwendeten Optionen. AM ANFANG DER BENUTZUNG IHRES GERÄTES be- steht die Liste aus 10 freien Positionen, die mit „Shortcut“ (Schnellauswahl) bezeichnet sind. Mit der Zeit wird das Gerät die Liste automa­tisch mit den von Ihnen am häufigsten genutz­ten Funktionen füllen.
WENN SIE IN DAS „SHORTCUT“-MENÜ (SCHNELLAUS-
WAHL-MENÜ) WECHSELN, wird die Funktion, die Sie
am häufigsten genutzt haben, vorausgewählt und als Shortcut Nr. 1 an erste Stelle gestellt. HINWEIS: Die Reihenfolge der im „Shortcut“-Me­nü (Schnellauswahl-Menü) angezeigten Funk­tionen ändert sich automatisch entsprechend Ihrer Benutzungsgewohnheiten.
DER ABKÜHLVORGANG kann ohne Schaden für das Gerät unterbrochen werden. Öffnen Sie dazu die Tür.
Shortcut Shortcut Shortcut
Your most used cooking functions
French Fries
Shortcut
Your most used cooking functions
French Fries
Pan Pizza
Lasagna
Your most used cooking functions
French Fries
Pan Pizza
Lasagna
Your most used cooking functions
q
DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF, bis „Shortcut“ (Schnellauswahl) angezeigt wird
q
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um Ihre bevorzugte Schnellauswahl zu treffen. Die am häufig-
w
e
t
w
r
sten genutzte Funktion wird vorausgewählt.
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
e
BENUTZEN SIE DEN EINSTELLKNOPF/DIE OK-TASTE, um die gewünschten Anpassungen vorzuneh-
r
men.
DRÜCKEN SIE DIE START-TASTE.
t
8
.
AN/AUS
S
IE SCHALTEN DAS GERÄT mit der AN-/
AUS-Taste oder einfach durch Dre­hen des Multifunktionsknopfes ein oder aus.
B
EI EINGESCHALTETEM GERÄT funktio-
nieren alle Tasten und Knöpfe nor­mal und die 24-Stunden-Uhr wird nicht ange­zeigt.
BEI AUSGESCHALTETEM GERÄT sind alle Tasten und der Einstellknopf deaktiviert. Die 24-Stunden­Anzeige erscheint im Display.
INWEIS: Das Verhalten des Mikrowellengerä-
H
tes kann von der vorstehenden Beschreibung abweichen, je nachdem, ob die ÖKO-Funktion ein- oder ausgeschaltet ist (für weitere Infor­mationen siehe Kapitel zur ÖKO-Funktion).
IE BESCHREIBUNGEN IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
D
gehen davon aus, dass das Mikrowellengerät eingeschaltet ist.
ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN
Settings
q
DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF, bis „Settings“ (Einstellungen) angezeigt wird.
q
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um eine der Einstellungen auszuwählen und anzupassen.
w
DRÜCKEN SIE ZUM SCHLUSS DIE ZURÜCK-TASTE, um die Einstellungsfunktion zu verlassen.
e
e
WIRD DAS GERÄT ZUM ERSTEN MAL ANGESCHLOSSEN, werden Sie gebeten, die Sprache und die 24-Stunden-Uhr einzustellen.
NACH EINEM STROMAUSFALL blinkt die Uhr und muss neu gestellt werden. IHR GERÄT BESITZT eine Reihe von Funktionen, die Sie beliebig einstel-
len können.
w
SPRACHE
Eco Mode Language
Appliance and display settings
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE .
q
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um eine der verfügbaren
w
Sprachen auszuwählen.
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE ERNEUT, um Ihre Auswahl zu
e
bestätigen.
Time
q
e
w
Turkçe English
Français
Please select language
Language
has been set
9
ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN
UHR EINSTELLEN
Time
Volume
Brightness
Appliance and display settings
w
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, bis „Time“ (Zeit) angezeigt wird.
q
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE . (Die Ziffern blinken).
w
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um die 24-Stunden-Uhr einzustel-
e
len.
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE ERNEUT, um die Änderung zu bestätigen.
r
D
IE UHR IST NUN EINGESTELLT UND IN BETRIEB.
e
q
00 : 00
(HH) (MM)
^ ^
Press to set time, to confirm
Time
has been set
LAUTSTÄRKE EINSTELLEN
Time
Volume
Brightness
Appliance and display settings
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, bis „Volume“ (Lautstärke) an-
q
gezeigt wird.
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE .
w
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um die Lautstärke auf hoch, mit-
e
tel, niedrig oder stumm einstellen.
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE ERNEUT, um die Änderung zu bestäti-
r
gen.
10
w
e
q
For normal living conditions
has been set
Volume
High
Medium
Low
ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN
HELLIGKEIT
Volume
Brightness
Eco Mode
Appliance and display settings
w
e
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, bis „Brightness“ (Helligkeit) an-
q
gezeigt wird.
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE .
w
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um die Helligkeit entsprechend Ihrer
e
Bedürfnisse einzustellen.
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE ERNEUT, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
r
q
For normal living conditions
Medium
Brightness
has been set
High
Low
e e
e
Appliance and display settings
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, bis „Eco Mode“ (Öko-Modus) angezeigt wird.
q
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE .
w
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um die Einstellung „ECO“ (Öko) an-
e
oder auszuschalten.
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE ERNEUT um die Änderung zu bestätigen.
r
W
ENN ECO (ÖKO) EINGESCHALTET IST, schaltet die Anzeige nach einer
Weile automatisch ab, um Energie zu sparen. Sie leuchtet automa­tisch wieder auf, sobald eine Taste gedrückt oder die Tür geöffnet wird. WENN OFF (AUS) EINGESTELLT IST, schaltet sich die Anzeige nicht aus und die 24-Stunden-Uhr ist immer sichtbar.
ÖKO
Brightness
Eco Mode Language
w
e
q
e
Off On
Minimal power consumption
e
Eco Mode
has been set
11
ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN
WÄHREND DES GARENS
W
ÄHREND DES GARVORGANGS:
Die Garzeit kann problemlos durch Drücken der Start-Taste in 30­Sekunden-Schritten verlängert werden. Mit jedem Tastendruck wird die Garzeit um 30 Sekunden verlängert. Sie können den Einstell­knopf auch drehen, um die Garzeit zu verlängern oder zu verkür­zen.
DURCH DREHEN DES EINSTELLKNOPFES können Sie zwischen den Parametern wechseln und den auswählen, den Sie ändern möchten.
URCH DRÜCKEN DER OK-TASTE wählen Sie einen Parameter aus und er-
D
High 07:00
GRILL POWER COOK TIME
200 g
WEIGHT
möglichen dessen Einstellung (er blinkt auf). Drehen Sie den Ein­stellknopf, um Ihre Einstellung zu ändern. DRÜCKEN SIE ERNEUT DIE OK-TASTE, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Das Mikrowellengerät setzt den Betrieb automatisch mit der neuen Ein­stellung fort.
D
URCH DRÜCKEN DER ZURÜCK-TASTE, können Sie direkt zum zuletzt ge-
änderten Parameter zurückkehren.
12
ZEITSCHALTUHR
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
^ ^
Press to set Timer, to Start
SCHALTEN SIE DAS GERÄT AUS, indem Sie den Multifunktionsknopf auf Null stellen oder die AN-/
q
AUS-Taste drücken.
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE .
w
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um den Zeitmesser wie gewünscht einzustellen.
e
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um den Countdown der Zeitschaltuhr zu starten
r
VERWENDEN SIE DIESE FUNKTION, wenn Sie eine Zeitschalt­uhr zur genauen Messung der Zeit für verschiedene Vorgänge benötigen, z. B. zum Kochen von Eiern oder zum Gehenlassen von Teig vor dem Backen. DIESE FUNKTION IST NUR VERFÜGBAR, wenn das Mikrowellen­gerät ausgeschaltet oder im Bereitschaftsmodus ist.
N
ACH ABLAUF DER EINGESTELLTEN ZEIT ertönt ein Signalton.
URCH DRÜCKEN DER AN-/AUS-TASTE vor Ablauf des Zeitmessers schal-
D
tet sich dieser aus.
w
e
q
.
00 : 59 : 59
Timer
00 : 00 : 00
Press to prolong, to switch off
^
GAREN UND AUFWÄRMEN MIT MIKROWELLEN
Microwave
q
DREHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF, bis „Microwave“ (Mikrowelle) angezeigt wird.
q
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um die Garzeit einzustellen.
w
DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um Ihre Einstellung zu bestätigen.
e
DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um die Mikrowellen-Leistungsstufe
r
einzustellen.
DRÜCKEN SIE DIE START-TASTE.
t
IESE FUNKTION DIENT ZUM normalen Garen und Aufwärmen von Ge-
D
müse, Fisch, Kartoffeln und Fleisch.
e
t
w
750 w 00:05
POWER
r
Microwave
COOK TIME
19:00
END TIME
13
GAREN UND AUFWÄRMEN MIT MIKROWELLEN
LEISTUNGSSTUFE
NUR MIKROWELLE
L
EISTUNG GEBRAUCHSEMPFEHLUNG:
UM AUFWÄRMEN VON Getränken, Wasser, klaren Suppen, Kaffee, Tee oder anderen Spei-
Z
900 W
750 W Z
sen mit hohem Wassergehalt. Wählen Sie eine niedrigere Leistungsstufe, falls die Spei­se Ei oder Sahne enthält.
UBEREITUNG VON GEMÜSE, Fleisch etc.
650 W Z
500 W
350 W K 160 W A 90 W W 0 W W
UBEREITUNG VON Fisch
CHONENDER E ZUBEREITUNG, z. B. für Saucen mit hohem Eiweißgehalt, Käse und Eierspeisen,
S
sowie zum Fertigkochen von Eintopfgerichten
ÖCHELN VON EINTÖPFEN, Schmelzen von Butter und Schokolade
UFTAUEN; Weichermachen von Butter und Käse
EICHMACHEN von Eiskrem ENN NUR DIE ZEITSCHALTUHR VERWENDET wird.
14
Loading...
+ 30 hidden pages