ПРИУСТАНОВКЕ ПРИБОРА следуйте указаниям,
приведенным в отдельной инструкции по
монтажу, входящей в комплект поставки.
ПРОВЕРЬТЕ, ЧТОБЫНАПРЯЖЕНИЕ на табличке техни-
ческих данных соответствовало напряжению у
вас дома.
НЕСНИМАЙТЕЩИТКИВПУСКНЫХ
КАНАЛОВДЛЯМИКРОВОЛН, рас-
положенные на боковой
стенке рабочей камеры печи. Они предотвращают попадание жира и частиц пищи в эти отверстия.
ПЕРЕДНАЧАЛОМУСТАНОВКИУДОСТОВЕРЬТЕСЬ, что ка-
мера печи пуста.
ПОСЛЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ПЕЧЬЮМОЖНОПОЛЬЗОВАТЬСЯТОЛЬКО при плотно за-
крытой дверце.
ПРИБОР должен быть обязательно заземлен. Из-
готовитель не несет ответственности за травмы
людей, животных или материальный ущерб, который может быть понесен в случае несоблюдения этого требования.
Изготовитель не несет ответственности
за какие бы то ни было неисправности,
возникшие вследствие несоблюдения
пользователем настоящей инструкции.
УБЕДИТЕСЬВТОМ, ЧТОПРИБОРНЕИМЕЕТПОВРЕЖДЕНИЙ.
Проверьте, плотно ли закрывается дверца и
не повреждено ли ее внутреннее уплотнение.
Выньте из печи все принадлежности и протрите
ее внутри мягкой влажной тряпкой.
НЕПОЛЬЗУЙТЕСЬПРИБОРОМ, если повреждены сете-
вой шнур или вилка, если он не работает должным образом, или если он повреж ден или падал.
Не погружайте сетевой шнур или вилк у в воду.
Держите шнур вдали от горячих поверхностей.
В противном случае возможны поражение электрическим током, пожар и т.п.
ПРИПЕРВОМВКЛЮЧЕНИИПЕЧИ на дисплее появит-
ся указание о необходимости установки языка и
текущего времени. Выполните указания, приведенные в разделе “Изменение настроек”. После
выполнения этих двух шагов прибор готов к использованию.
2
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНЯЙТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
НЕНАГРЕВАЙТЕИНЕИСПОЛЬЗУЙТЕГОРЮЧИЕМАТЕРИАЛЫ
внутри или вблизи печи. Пары могут привести к
возгоранию или взрыву.
НЕИСПОЛЬЗУЙТЕМИКРОВОЛНОВУЮ печь для суш-
ки тканей, бумаги, специй, трав, дерева, цветов,
фруктов и прочих горючих материалов. Это может привести к возгоранию.
ЕСЛИВНУТРИ / СНАРУЖИПЕЧИПОЯВИЛИСЬВОЗГОРАНИЕ
ИЛИДЫМ, не открывайте дверцу и отключите
печь. Отсоедините сетевой шнур от розетки или
отключите питание на распределительном щите
или на панели предохранителей.
НЕПЕРЕДЕРЖИВАЙТЕПРОДУКТЫВПЕЧИ. Это может
привести к возгоранию.
НЕОСТАВЛЯЙТЕПЕЧЬБЕЗПРИСМОТРА, особенно, ес-
ли в процессе приготовления пищи используются бумага, пластмасса и прочие горючие материалы. Бумага может обуглиться или загореться, а
некоторые виды пластмасс при нагревании пищи могут расплавиться.
НЕПОМЕЩАЙТЕ в печь химические вещества и па-
ры, вызывающие коррозию. Данный прибор
предназначен для подогревания и приготовления пищи. Прибор не предназначен для промышленного или лабораторного применения.
ДЕТИМОГУТПОЛЬЗОВАТЬСЯПЕЧЬЮБЕЗПРИСМОТРА
ВЗРОСЛЫХТОЛЬКОВТОМСЛУЧАЕ, если они предва-
рительно получили соответствующие инструкции. При этом дети должны понимать,
как правильно пользоваться печью и каковы
опасности ее неправильной эксплуатации.
НАСТОЯЩ ИЙПРИБОРНЕПРЕДНАЗНАЧЕНДЛЯэксплу-
атации людьми (в том числе детьми) с нарушенными физическими, сенсорными или умственными способностями, за исключением
тех случаев, когда они используют изделие под
присмотром лица, ответственного за их безопасность.
ВОВРЕМЯЭКСПЛУАТАЦИИВНЕШНИЕЧАСТИ печи могут
сильно нагреваться, поэтому маленьких детей
следует держать на безопасном расстоянии
от прибора
НЕИСПОЛЬЗУЙТЕМИКРОВОЛНОВУЮ печь для по-
догрева продуктов в герметичных вакуумных упаковках.
Повышение давления может
привести к травме при открывании емкости либо к тому,
что она может лопнуть.
НЕОБХОДИМОРЕГУЛЯРНОПРОВЕРЯТЬУПЛОТНЕНИЯ
ДВЕРЦЫИУЧАСТКИВОКРУГНИХ на наличие повреж-
дений. Если эти участки повреждены, не следует пользоваться печью до тех пор, пока она не
будет отремонтирована квалифицированным
специалистом сервисной службы.
ЯЙЦА
НЕИСПОЛЬЗУЙТЕМИКРОВОЛНОВУЮ печь для при-
готовления или подогрева целых яиц, очищенных или в скорлупе, так как они могут лопнуть, в том числе, уже после прекращения микроволнового нагрева.
3
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ДАННЫЙПРИБОРПРЕДНАЗНАЧЕНТОЛЬКОДЛЯБЫТОВОГО
ПРИМЕНЕНИЯ!
ЕВКЛЮЧАЙТЕМИКРОВОЛНОВОЕИЗЛУЧЕНИЕ, ЕСЛИВ
Н
ПЕЧИ нет продуктов. В противном случае печь
может выйти из строя.
В ПЕРИОДОБУЧЕНИЯПОЛЬЗОВАНИЮ печью ставьте
внутрь нее стакан воды. Вода поглощает микроволновую энергию и, тем самым, предохраняет
печь от повреждений.
НЕИСПОЛЬЗУЙТЕКАМЕРУПЕЧИ для хранения каких
бы то ни было предметов.
ПЕРЕДТЕМКАКПОМЕЩАТЬВПЕЧЬБУМАЖНЫЕ
ИЛИПЛАСТИКОВЫЕПАКЕТЫ, снимите с них
завязки.
ЖАРКА ВО ФРИТЮРЕ
НЕПОЛЬЗУЙТЕСЬМИКРОВОЛНОВОЙ печью для жар-
ки во фритюре, поскольку температуру масла контролировать невозможно.
ПОЛЬЗУЙТЕСЬСПЕЦИАЛЬНЫМИПРИХВАТКАМИИЛИ
НАДЕВАЙТЕРУКАВИЦЫ, чтобы не обжечься о посу-
ду или части печи по окончании приготовления
пищи.
ЖИДКОСТИ
ВОВРЕМЯПОДОГРЕВАЖИДКОСТЕЙ, НАПРИМЕР,
НАПИТКОВИЛИВОДЫ. в микроволновой печи мо-
жет произойти их перегрев выше точки кипения без явного образования пузырьков. Это может
вызвать неожиданный перелив
горячей жидкости.
Чтобы исключить вероятность этого, соблюдайте следующие правила:
1. Не пользуйтесь емкостями с прямыми
стенками и узким горлышком.
2. Размешивайте жидкость перед тем, как
ставить емкость в печь, и оставляйте в
ней чайную ложку.
3. После нагрева оставляйте жидкость
ненадолго в печи, еще раз выполняйте
ее размешивание, после чего осторожно
вынимайте емкость.
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ
ЗАБОЛЕЕПОДРОБНЫМИСВЕДЕНИЯМИВСЕГДА
ОБРАЩАЙТЕСЬ к кулинарной книге для микровол-
новой печи. Будьте особенно внимательны при
приготовлении или разогреве спиртосодержащих пищевых продуктов.
ПОСЛЕПОДОГРЕВАДЕТСКОГОПИТАНИЯ или питья в
бутылочке сначала обязательно размешайте
содержимое и проверьте его температуру. Эта мера обеспечивает равномерное распределение тепла
и предотвращает опасность ошпаривания или ожогов.
Убедитесь в том, что перед нагревом с
бутылочки сняты крышка и соска!
УТАПЛИВАЕМЫЕ РУЧКИ
В СОСТОЯ НИИПОСТАВКИРУЧКИДАННОЙ
МИКРОВОЛНОВОЙПЕЧИ находятся на одном
уровне с кнопками.
Для того, чтоб воспользоваться ручками, достаточно надавить
на них, и они отойдут от передней панели. Во время работы нет
необходимости в том, чтобы ручки находились в отжатом состоянии.
По окончании установок просто "утопите"
их в панель и продолжайте использовать печь.
4
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
В ПРОДАЖЕ имеется большой выбор кулинарных
принадлежностей. При покупке проверяйте их
пригодность для использования в микроволновой печи.
ПЕРЕДПРИГОТОВЛЕНИЕМПИЩИУДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ вами принад-
лежности пригодны для
использования в печи и
прозрачны для микроволн.
ПРИРАЗМЕЩЕНИИПРОДУКТОВИРАЗЛ ИЧН ЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ в микроволновой печи следи-
те за тем, чтобы они не касались ее внутренних
стенок.
Это особенно важно при использовании
принадлежностей из металла или с металлическими частями.
ЕСЛИПРИНАДЛЕЖНОСТИСМЕТАЛЛИЧЕСКИМИЧАСТЯМИ
касаются внутренних стенок работающей печи,
может образоваться искра и печь может быть
повреждена.
ПРЕЖДЕЧЕМВКЛЮЧАТЬПЕЧЬ, обязательно удосто-
верьтесь в том, что поворотный стол свободно
вращается.
ПОДСТАВКА ПОД ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ
УСТАНОВИТЕПОДСТАВКУ под стеклянный поворот-
ный стол. Никогда не кладите на подставку поворотного стола никакие другие принадлежности.
Установите в печь подставку
под поворотный стол.
СТЕКЛЯННЫЙ ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ
ИСПОЛЬЗУЙТЕСТЕКЛЯННЫЙповоротный стол во
всех режимах приготовления. Он служит сборником для капель сока и частиц пищи, которые в
противном случае могли бы оставить пятна и испачкать печь изнутри.
Установите стеклянный поворотный стол на предназначенную для него подставку.
РЕШЕТЧАТАЯ ПОДСТАВКА
ПРИМЕНЯЙТЕРЕШЕТЧАТУЮПОДСТАВКУ
при использовании гриля
РУКОЯТКА БЛЮДА ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯ
ЩЕЙ КОРОЧКИ
ИСПОЛЬЗУЙТЕСПЕЦИАЛЬНУЮ
ПРИХВАТКУДЛЯБЛЮДАДЛЯ
ПОЛУЧЕНИЯХРУСТЯЩЕЙКОРОЧКИ при вы-
нимании этого горячего блюда из печи.
БЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ
КЛАДИТЕПРОДУКТПРЯМОНАБЛЮДОДЛЯПОЛУЧЕНИЯ
ХРУСТЯЩЕЙКОРОЧКИ.
В качестве подставки под
блюдо для получения хрустящей корочки всегда используйте стеклянный поворотный стол.
НЕКЛАДИТЕКУХОННЫЕПРИНАДЛЕЖНОСТИ
на блюдо для получения хрустящей корочки, так
как оно быстро нагревается, и это может привести к повреждению принадлежностей.
БЛЮДОДЛЯПОЛУЧЕНИЯХРУСТЯЩЕЙКОРОЧКИ можно
предварительно подогреть (макс. 3 мин.). Во время предварительного нагрева блюда для получения хрустящей корочки всегда используйте
режим Хрустящая корочка”.
Пароварка
ПОЛЬЗУЙТЕСЬПАРОВАРКОЙС
СИТОМ для приготовления
таких продуктов, как рыба,
овощи и картофель.
ПОЛЬЗУЙТЕСЬПАРОВАРКОЙБЕЗ
СИТА для приготовления та-
ких продуктов, как рис, макаронные изделия и белая фасоль.
ВСЕГДАУСТАНАВЛИВА ЙТЕ пароварку на стеклянный
поворотный стол.
КРЫШКА
КРЫШКА используется для накрывания продук-
тов во время приготовления и разогрева приготовленной пищи только в режиме микроволн. Она способствует уменьшению разбрызгивания,
сохранению в продуктах влаги и сокращению времени их кулинарной
обработки.
ИСПОЛЬЗУЙТЕКРЫШКУ для подогрева
пищи на двух уровнях
5
БЛОКИРОВКА ВКЛЮЧЕНИЯ
ФУНКЦИЯБЛОКИРОВКИВКЛЮЧЕНИЯВКЛЮЧАЕТСЯЧЕРЕЗ
МИНУТУПОСЛЕ возврата печи в “режим ожидания”.
ДЛЯСНЯТИЯБЛОКИРОВКИДВЕРЦУНУЖНООТКРЫТЬИ
ЗАКРЫТЬ, например, для помещения продуктов
в печь.
Safety Lock is activated
close door and press
БЛОКИРОВКА КНОПОК
19:30
qq
ОДНОВРЕМЕННОНАЖМИТЕКНОПКИ “НАЗАД” И “OK” и держите их нажатыми до подачи двух
q
звуковых сигналов (3 секунды).
И
СПОЛЬЗУЙТЕЭТУФУНКЦ ИЮ для того, чтобы предотвратить
случайное включение/изменение параметров работы печи детьми, в то время, когда она находится без присмотра.
ПРИВКЛЮЧЕННОЙБЛОКИРОВКЕ ни одна кнопка не действует.
ВНИМАНИЕ: совместное нажатие этих кнопок дает ре-
зультат только тогда, когда печь выключена.
СООБЩЕНИЕСПОДТВЕРЖДЕНИЕМБЛОКИРОВКИ будет высве-
чиваться на дисплее в течение 3 секунд, а затем он
вернется к предыдущему состоянию.
ОТКЛЮЧЕНИЕБЛОКИРОВКИКНОПОКВЫПОЛНЯЕТСЯ так же, как
и ее включение.
Key Lock
has been activated
Key Lock
has been deactivated
q
6
ТЕМПЕРАТУРА ГОТОВОГО ПРОДУКТА
DONENESS (ТОЛЬКОДЛЯАВТОМАТИЧЕСКИХРЕЖИМО В)
Ф
УНКЦИЯ “ТЕМПЕ РАТУРАГОТОВОГОПРОДУКТА”
ДОСТУПНА в большинстве автоматических режи-
мов. Она дает возможность самостоятельно задавать конечную температуру готового продукта. Эта функция позволяет получить более высокую или низкую температуру готового блюда по
сравнению со стандартной настройкой по умолчанию.
ПРИИСПОЛЬЗОВАНИИ одного из этих режимов печь
выбирает стандартную настройку, заданную по
умолчанию. Такая настройка, как правило, дает наилучшие результаты. Но если при этом блюдо получается слишком горячим для того, чтобы
его можно было есть сразу, вы можете внести необходимые коррективы перед тем, как использовать этот режим в следующий раз.
жет останавливаться; при этом на дисплее будет
появляться указание на необходимость выполнения того или иного действия или просто совет
использовать ту или иную принадлежность.
Insert food in steamer
Press when done
Cooking nearly finished
Please check on food
Please add milk
Press when done
КОГДАПОЯВЛЯЕТСЯСООБЩЕНИЕ:
Откройте дверцу (в случае необходимо-
сти).
Выполните ту или иную операцию (в слу-
чае необходимости).
Закройте дверцу и вновь запустите печь,
нажав кнопку “Пуск”.
Please use
high wire rack
Please stir food
Please turn food
Temperature reached
Insert food and press
7
ОХЛАЖДЕНИЕ
ПООКОНЧАНИИРАБОТ Ы печь может выполнять
процедуру охлаждения. Это вполне нормальный процесс.
После этой процедуры печь автоматически выключается.
БЫСТРЫЙ ВЫЗОВ РЕЖИМА ПРИГОТОВЛЕНИЯ
П
РОЦЕДУРУОХЛАЖДЕНИЯ можно прервать без ка-
кого бы то ни было вреда для печи. Для этого достаточно открыть дверцу.
ДЛЯОБЛЕГЧЕНИЯИСПОЛЬЗОВАНИЯПЕЧИ автоматиче-
ски составляется список команд быстрого вызова, соответствующих наиболее часто используемым вами режимам.
Shortcut
Shortcut
Shortcut
Your most used cooking functions
КОГДАВЫНАЧИНАЕТЕИСПОЛЬЗОВАТЬПЕЧЬ, список со-
стоит из 10 пустых строк, в каждой из которых
имеется слово “shortcut” (быстрый вызов). По мере того, как вы будете пользоваться печью, будет
автоматически составляться список команд быстрого вызова, соответствующих наиболее часто
используемым вами режимам.
ПРИВХОДЕВМЕНЮБЫСТРОГОВЫЗОВА наиболее ча-
сто используемый вами режим уже будет выделен в этом меню, и ему будет присвоен номер 1.
French Fries
Shortcut
Your most used cooking functions
French Fries
Pan Pizza
Lasagna
Your most used cooking functions
ПРИМЕЧАНИЕ: порядок режимов, включенных в
меню быстрого вызова, будет автоматически изменяться в соответствии с тем, какие режимы вы
будете использовать чаще других.
French Fries
Pan Pizza
Lasagna
Your most used cooking functions
q
ПОВОРАЧИВАЙТЕМНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮРУЧКУДОТЕХПОР, ПОКА на дисплее не высветится
q
Shortcut (“Быстрый вызов”)
ПОВОРАЧИВАЯРУЧКУНАСТРОЙКИ, выберите нужный из режимов, имеющихся в меню
w
.
e
t
w
r
быстрого вызова. Наиболее часто используемый режим будет уже выделен в меню.
НАЖМИТЕКНОПКУ “OK”, чтобы подтвердить свой выбор.
e
ПОВЕРНИТЕРУЧКУНАСТРОЙКИ / НАЖМИТЕКНОПКУ “OK” для внесения нужных изменений.
r
НАЖМИТЕКНОПКУ “ПУСК”.
t
8
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ
В
КЛЮЧЕНИЕИВЫКЛЮЧЕНИЕПРИБОРАВЫ-
ПОЛНЯЕТСЯ нажатием кнопки “Вкл/
Выкл” или поворотом многофункциональной ручки.
КОГДАПРИБОРВКЛЮЧЕН, все кнопки и
ручки функционируют нормальным
образом, а текущее время не выводится на дисплей.
КОГДАПРИБОРВЫКЛЮЧЕН, все кнопки и ручка на-
стройки не действуют. На дисплей выводится текущее время в 24-часовом формате.
ПРИМЕЧАНИЕ: Поведение печи может отличаться
от вышеописанного в зависимости от того, включен или выключен режим ECO ("Энергосбережение") (подробности см. в разделе “Режим энергосбережения").
В НАСТОЯЩЕМРУКОВОДСТВЕ при различных описа-
ниях подразумевается, что прибор включен.
ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК
Settings
q
ПОВОРАЧИВАЙТЕМНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮРУЧКУДОТЕХПОР, ПОКА на дисплее не высветится Set-
q
tings (“Настройки”).
ПОВОРАЧИВАЯРУЧКУНАСТРОЙКИ, выберите параметр, который вы хотите откорректировать.
w
ОТКОРРЕКТИРОВАВНАСТРОЙКИ, НАЖМИТЕКНОПКУ “НАЗАД”, ЧТОБЫВЫЙТИ из режима “Настройки”.
e
e
ПРИПЕРВОМПОДКЛЮЧЕНИИПЕЧИКЭЛЕКТРИЧЕСКОЙСЕТИ на дисплее появит-
ся сообщение о необходимости установить язык и текущее время (в 24часовом формате).
В СЛУЧАЕОТКЛЮЧЕНИЯЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ часы начнут мигать и их потребует-
ся установить заново.
ДАННАЯПЕЧЬОБЛАДАЕТ рядом функций, которые можно настраивать в
соответствии с личными предпочтениями пользователя.
w
ЯЗЫК
Eco Mode
Language
Appliance and display settings
НАЖМИТЕКНОПКУ “OK”.
q
ПОВОРАЧИВАЯРУЧКУНАСТРОЙКИ, выберите один из
w
доступных языков.
ЕЩЕРАЗНАЖМИТЕКНОПКУ “ОК”, чтобы подтвердить
e
выполненные изменения.
Time
q
e
w
Turkçe
English
Français
Please select language
Language
has been set
9
ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Time
Volume
Brightness
Appliance and display settings
w
e
ПОВОРАЧИВАЙТЕРУЧКУНАСТРОЙКИ до тех пор, пока на дисплее не
q
высветится Time (“Время”).
НАЖМИТЕКНОПКУ “OK” . (При этом цифры начнут мигать).
w
ПОВОРАЧИВАЯРУЧКУНАСТРОЙКИ, выставьте текущее время в 24-
e
часовом формате.
ЕЩЕРАЗНАЖМИТЕКНОПКУ “ОК” , чтобы подтвердить
r
выполненные изменения.
Т
ЕПЕРЬЧАСЫНАСТРОЕНЫИНАХОДЯТСЯВРАБОЧ ЕМРЕЖИМЕ.
q
00 : 00
(HH) (MM)
^
^
Press to set time, to confirm
Time
has been set
НАСТРОЙКА ЗВУКА
Time
Volume
Brightness
Appliance and display settings
w
ПОВОРАЧИВАЙТЕРУЧКУНАСТРОЙКИ до тех пор, пока на дисплее
q
не высветится Volume (“Громкость”).
НАЖМИТЕКНОПКУ “OK” .
w
ПОВОРАЧИВАЯРУЧКУНАСТРОЙКИ, установите высокий (high),
e
средний (medium) или низкий (low) уровень громкость или
же отключите звуковую сигнализацию.
ЕЩЕРАЗНАЖМИТЕКНОПКУ “ОК” , чтобы подтвердить
r
выполненные изменения.
10
e
q
For normal living conditions
has been set
Volume
High
Medium
Low
ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК
ЯРКОСТЬ
Volume
Brightness
Eco Mode
Appliance and display settings
w
e
ПОВОРАЧИВАЙТЕРУЧКУНАСТРОЙКИ до тех пор, пока на дисплее не
q
высветится Brightness (“Яркость”).
НАЖМИТЕКНОПКУ “OK” .
w
ПОВОРАЧИВАЯРУЧКУНАСТРОЙКИ, задайте нужный вам уровень
w
яркости.
ЕЩЁРАЗНАЖМИТЕКНОПКУ “OK”, чтобы подтвердить свой выбор.
r
q
For normal living conditions
Medium
Brightness
has been set
High
Low
ee
ПОВОРАЧИВАЙТЕРУЧКУНАСТРОЙКИ до тех пор, пока на дисплее не высветится Eco Mode
q
(“Режим энергосбережения”).
НАЖМИТЕКНОПКУ “OK” .
w
ПОВОРАЧИВАЯРУЧКУНАСТРОЙКИ, включите (ON) или выключите
e
(OFF) режим энергосбережения (ECO).
ЕЩЕРАЗНАЖМИТЕКНОПКУ “ОК” , чтобы подтвердить выполненные
r
изменения.
ОГДАРЕЖИМ ECO ВКЛЮЧЕН, по прошествии определенного времени
К
дисплей автоматически выключается для экономии электроэнергии.
Он автоматически загорится вновь при нажатии на какую-либо кнопку или при открывании дверцы печи.
КОГДАРЕЖИМ ECO ВЫКЛЮЧЕН, дисплей не выключается и на нем посто-
янно высвечивается текущее время в 24-часовом формате.
РЕЖИМ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ ECO
Brightness
e
Eco Mode
Language
Appliance and display settings
w
e
q
e
Minimal power consumption
e
Eco Mode
has been set
Off
On
11
ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК
ВО ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ПОСЛЕНАЧАЛАПРОЦЕССАПРИГОТОВЛЕНИЯ:
Нажимая кнопку “Пуск”, можно легко увеличивать время выполнения
программы с шагом в 30 секунд.
на 30 секунд. Кроме того, время приготовления продукта можно увеличить или уменьшить, поворачивая ручку настройки .
Каждое нажатие увеличивает время
ПОВОРАЧИВАЯРУЧКУНАСТРОЙКИ, можно переходить
от одного изменяемого параметра к другому.
High07:00
GRILL POWERCOOK TIME
200 g
WEIGHT
С ПОМОЩЬЮНАЖАТИЯКНОПКИ “OK” можно выбрать параметр и сделать
его доступным для изменения (при этом его значение будет мигать).
Для изменения значения параметра поверните ручку настройки.
ЕЩЁРАЗНАЖМИТЕКНОПКУ “OK”, чтобы подтвердить свой выбор. Печь
автоматически продолжит работу с новыми значениями параметров.
НАЖАВКНОПКУ “НАЗАД” , можно вернуться непосредственно к послед-
нему измененному параметру.
12
ТАЙМЕР
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
^
^
Press to set Timer, to Start
w
ВЫКЛЮЧИТЕПЕЧЬ, повернув ручку настройки на ноль или нажав кнопку “Вкл/Выкл”.
q
НАЖМИТЕКНОПКУ “OK” .
w
ПОВОРАЧИВАЯРУЧКУНАСТРОЙКИ, установите нужное время таймера.
e
НАЖМИТЕКНОПКУ “ОК” , чтобы запустить обратный отсчет установленного времени
r
таймера
.
ПРИМЕНЯЙТЕЭТОТРЕЖИМ в тех случаях, когда необходимо
точное соблюдение времени, например, при варке яиц,
или для того, чтобы дать тесту подняться перед выпеканием и т.п.
ОНЯВЛЯЕТСЯДОСТУПН ЫМ только тогда, когда печь выключе-
на или находится в режиме ожидания.
ПООКОНЧАНИИОБРАТНОГООТСЧЕТА времени таймера подает-
ся звуковой сигнал.
ПРИНАЖАТИИКНОПКИ “ВКЛ/ВЫКЛ” до истечения установленного време-
ни таймера он выключается.
e
q
00 : 59 : 59
00 : 00 : 00
Press to prolong, to switch off
^
Timer
ПРИГОТОВЛЕНИЕ И РАЗОГРЕВ ПИЩИ С
ПОМОЩЬЮ МИКРОВОЛН
Microwave
q
ПОВОРАЧИВАЙТЕМНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮРУЧКУДОТЕХПОР, ПОКА на дисплее не высветится Mi-
q
crowave (“Микроволны”).
ПОВОРАЧИВАЯРУЧКУНАСТРОЙКИ , задайте время приготовления.
w
НАЖМИТЕКНОПКУ “OK”, чтобы подтвердить сделанную
e
установку.
ПОВОРАЧИВАЯРУЧКУНАСТРОЙКИ , задайте нужный уровень мощности микроволнового
r
излучения.
НАЖМИТЕКНОПКУ “ПУСК”.
t
П
РИМЕНЯЙТЕЭТОТРЕЖИМ для обычного приготовления и разогрева
блюд из овощей, рыбы, картофеля и мяса.
e
t
w
r
750 w00:05
POWER
Microwave
COOK TIME
19:00
END TIME
13
ПРИГОТОВЛЕНИЕ И РАЗОГРЕВ ПИЩИ
С ПОМОЩЬЮ МИКРОВОЛН
УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ
ТОЛЬКО МИКРОВОЛНЫ
МОЩНОСТЬРЕКОМЕНДУЕМОЕПРИМЕНЕНИЕ:
900 Вт
750 Вт
ПОДОГРЕВНАПИТКОВ, воды, бульонов, кофе, чая и других продуктов с большим содержанием
воды. Если в продук те содержатся яйца или сливки, выберите меньший уровень мощности.
ПРИГОТОВЛЕНИЕБЛЮДИЗОВОЩЕЙ, мяса и др.
650 Вт
500 Вт
350 Вт
160 Вт
90 Вт
0 Вт
ПРИГОТОВЛЕНИЕ рыбы.
ПРИГОТОВЛЕНИЕПРОДУКТОВ, ТРЕБУЮЩИХПОВЫШЕННОГОВНИМАНИЯ, например соусов с высоким
содержанием белка, блюд из сыра и яиц, доведение до готовности блюд “в горшочке”.
НАЖМИТЕКНОПКУ “ПУСК”, чтобы автоматически запустить печь с
q
максимальным уровнем мощности микроволнового излучения и с
временем приготовления, равным 30 секунд. Каждое дополнительное
нажатие на эту кнопку увеличивает время на 30 секунд.
ЭТОТРЕЖИМИСПОЛЬЗУЕТСЯдля быстрого разогрева готовых продуктов с
высоким содержанием воды, например, бульонов, кофе и чая.
ОНЯВЛЯЕТСЯДОСТУПН ЫМ только тогда, когда печь выключена или нахо-
дится в режиме ожидания, а многофункциональная ручка установлена в положение, соответствующее режиму “Микроволны”.
15
ХРУСТЯЩАЯ КОРОЧКА
Crisp
q
ПОВОРАЧИВАЙТЕМНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮРУЧКУДОТЕХПОР, ПОКА на
q
дисплее не высветится Crisp (“Хрустящая корочка”).
ПОВОРАЧИВАЯРУЧКУНАСТРОЙКИ , задайте время приготовления.
w
НАЖМИТЕКНОПКУ “ПУСК”.
e
ПОЛЬЗУЙТЕСЬЭТИМРЕЖИМОМДЛЯ разогрева и приготовления пиццы или
других кулинарных изделий из теста. Он подходит также для жарки
яичницы с беконом, сосисок, гамбургеров и т.д.
ПЕЧЬАВТОМАТИЧЕСКИпереходит в режим гриля и микроволн с тем, что-
бы можно было нагреть блюдо для получения хрустящей корочки. Таким образом блюдо для приготовления хрустящей корочки быстро
набирает рабочую температуру и начинает подрумянивать продукт.
УБЕДИТЕСЬ в правильности установки блюда для хрустящей корочки
посредине стеклянного поворотного стола.
ПЕЧЬИБЛЮДОДЛЯПОЛУЧЕНИЯХРУСТЯЩЕЙКОРОЧКИ в этом ре-
жиме очень сильно нагреваются.
НЕСТАВЬТЕБЛЮДОДЛЯПОЛУЧЕНИЯХРУСТЯЩЕЙКОРОЧКИ на не-
термостойкие поверхности.
БУДЬТЕОСТОРОЖНЫ, НЕПРИТРАГИВАЙТЕСЬ к нагревательному элементу
или специальной находящейся в комплекте поставки прихваткой.
ИСПОЛЬЗУЙТЕВЭТОМРЕЖИМЕТОЛЬКО то блюдо для получения хрустя-
щей корочки, которое поставляется вместе с печью. Другие блюда
для получения хрустящей корочки, имеющиеся в продаже, не обеспечат правильного приготовления пищи при использовании
этого режима.
e
w
Crisp
00:05
COOK TIME
19:00
END TIME
16
ГРИЛЬ
Grill
qe
ПОВОРАЧИВАЙТЕМНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮРУЧКУДОТЕХПОР, ПОКА на
q
дисплее не высветится Grill (“Гриль”).
ПОВОРАЧИВАЯРУЧКУНАСТРОЙКИ , задайте время приготовления.
w
НАЖМИТЕКНОПКУ “OK”, чтобы подтвердить сделанную
e
установку.
ПОВОРАЧИВАЯРУЧКУНАСТРОЙКИ , задайте уровень мощности гриля.
r
НАЖМИТЕКНОПКУ “ПУСК”.
t
ИСПОЛЬЗУЙТЕЭТОТРЕЖИМДЛЯ быстрого образования на продукте прият-
ной румяной корочки.
ДЛЯПРИГОТОВЛЕНИЯТАКИ ХПРОДУКТОВ, КАКТОСТЫ, СТЕЙКИИСОСИСК И клади-
те их на решетчатую подставку
ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМРЕЖИМА “ГРИЛЬ” УБЕДИТЕСЬ, что используемые
вами принадлежности являются жаропрочными и пригодными для
использования в микроволновой печи.
НЕПОЛЬЗУЙТЕСЬПЛАСТМАССОВ ЫМИПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ во время приго-
товления пищи в режиме “Гриль". Они расплавятся. Также недопустимо применение деревянных и бумажных принадлежностей.
t
w
r
High07:00
GRILL POWER
Grill
COOK TIME
19:07
END TIME
ВЫБОР УРОВНЯ МОЩНОСТИ
РАЗОГРЕВАЙТЕГРИЛЬ в течение 3 - 5 минут с высоким уровнем мощности.
ГРИЛЬ
РЕКОМЕНДУЕМОЕПРИМЕНЕНИЕ:МОЩНОСТЬ
ГРЕНКИССЫРОМ, стейки из рыбы и гамбургерыВЫСОКИЙ
СОСИСКИ и мясо на вертелеСРЕДНИЙ
ЛЕГКОЕПОДРУМЯНИВАНИЕ поверхности продуктов НИЗКИЙ
17
ГРИЛЬКОМБИ
Grill + MW
qe
ПОВОРАЧИВАЙТЕМНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮРУЧКУДОТЕХПОР, ПОКА на дисплее не высветится Grill
q
+ MW (“Гриль + микроволны”).
ПОВОРАЧИВАЯРУЧКУНАСТРОЙКИ , задайте время приготовления.
w
НАЖМИТЕКНОПКУ “OK”, чтобы подтвердить сделанную
e
установку.
ПОВОРАЧИВАЯРУЧКУНАСТРОЙКИ , задайте уровень мощности
r
гриля.
НАЖМИТЕКНОПКУ “OK”, чтобы подтвердить сделанную установку.
t
ПОВОРАЧИВАЯРУЧКУНАСТРОЙКИ, задайте нужный уровень мощности микроволнового
y
излучения.
НАЖМИТЕКНОПКУ “ПУСК”.
u
ИСПОЛЬЗУЙТЕЭТОТРЕЖИМДЛЯприготовления лазаньи, рыбы и запекан-
ки из картофеля.
t
u
Low
GRILL POWER
650 w
POWER
w
r
y
Grill + MW
07:00
COOK TIME
19:07
END TIME
ВЫБОР УРОВНЯ МОЩНОСТИ
М
АКСИМАЛЬНЫЙ уровень мощности микроволнового излучения в режиме “Гриль-
Комби” ограничен уровнем заводской настройки.
УЛОЖИТЕПРОДУКТЫ на решетчатую подставк у или на стеклянный поворотный стол.
ПОВОРАЧИВАЙТЕМНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮРУЧКУДОТЕХПОР, ПОКА на
q
дисплее не высветится 6th Sense (“6-е чувство”).
ПОВОРАЧИВАЙТЕРУЧКУНАСТРОЙКИДОТЕХПОР, ПОКА на дисплее не
w
r
w
6th Sense Crisp
6th Sense Reheat
6th Sense Steam
For heating frozen, readymade food
высветится 6th Sense Reheat (“6-е чувство - разогрев”).
НАЖМИТЕКНОПКУ “OK”, чтобы подтвердить свой выбор.
e
НАЖМИТЕКНОПКУ “ПУСК”.
r
И
СПОЛЬЗУЙТЕЭТОТРЕЖИМдля разогрева готовых замороженных, охлажденных или оттаявших при
комнатной температуре продуктов.
Automatic
CONTROL
6th Sense Reheat
ВЫЛОЖИТЕПРОДУКТ на пригодную для использования в микроволновой печи тарелку или блюдо.
ЭТУПРОГРАММУ прерывать нельзя.
ПРИИСПОЛЬЗОВАНИИЭТОГОРЕЖИМАВЕСНЕТТО должен находиться в пределах от 250 до 600 г. В про-
тивном случае для достижения наилучших результатов следует использовать ручной режим.
ЕСЛИВЫХОТИТЕДОБИТЬСЯНАИЛУЧШИХРЕЗУЛЬТАТОВ, то при использовании этого режима удостоверь-
тесь, что температура внутри печи соответствует температуре внутри помещения.
ПРИПОМЕЩЕНИИ готового продукта в холодиль-
ник или на тарелку для последующего разо-
грева, кладите более тол-
стые и плотные части
на края тарелки, а
более тонкие и ме-
нее плотные части в
ее центр.
ТОНКИЕЛОМТИКИМЯСА кладите друг на друга или
сворачивайте несколько штук вместе.
БОЛЕЕТОЛСТЫЕКУСКИ, например, мясной вырезки
или колбасы, кладите близко друг к другу.
ЕСЛИГОТОВОМУБЛЮДУДАТЬ
ПОСТОЯТЬ 1-2 МИНУТЫ, это улучшит
результат, особенно в случае
приготовления замороженных продуктов.
ПРИ использовании этого режима всегда накры-
вайте продукты крышкой.
ЕСЛИПРОДУКТЗАВЕРНУТтак, что нельзя ис-
пользовать крышку, нужно надрезать упа-
ковку в 2-3 местах для сброса чрезмерно-
го давления во время разогрева.
ПРОКОЛИТЕПЛАСТИКОВУЮПЛЕНКУ
вилкой. Это позволит сбросить
давление и предотвратит подрыв пленки образующимся
при приготовлении пищи паром.
19
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ВРУЧНУЮ
ПРИРАЗМОРАЖИВАНИИПРОДУКТОВВРУЧНУЮ следуй-
те процедуре, относящейся к режиму “Приготовление и подогрев при помощи микроволн”, и
установите уровень мощности 160 Вт.
ЗАМОРОЖЕННЫЕПРОДУКТЫВПЛАСТИКОВЫХПАКЕТАХ,
пластиковой пленке или картонных коробках
можно закладывать непосредственно в печь,
если в упаковке не содержится никаких
металлических компонентов (например,
проволочных завязок).
ФОРМАУПАКОВКИ влияет на время размо-
раживания. Плоские пакеты размораживаются быстрее, чем глубокие упаковки.
КОГДАПРОДУКТНАЧНЕТРАЗ МОРА ЖИВ АТЬСЯ , ОТДЕЛИТЕ
ОТДЕЛЬНЫЕКУСКИ друг от друга.
Отдельные куски размораживаются легче.
ПРИКРОЙТЕОТДЕЛЬНЫЕУЧАСТКИ
РАЗМ ОРА ЖИВА ЕМО ГОПРОДУКТА (ку-
риные ножки, кончики крыльев
и т. п.) небольшими листами алюминиевой фольги, если эти участки начнут нагреваться.
РЕГУЛЯРНОПРОВЕРЯЙТЕИОСМАТРИВАЙТЕПРОДУКТЫ.
Опыт пользования печью подскажет вам время,
необходимое для приготовления нужного количества продукта.
КРУПНЫЕКУСКИМЯСА необходимо перевернуть по
истечении половины времени размораживания.
ВАРЕНЫЕ, ТУШЕНЫЕБЛЮДАИМЯСНЫЕСОУСЫ от-
таивают быстрее, если помешивать их в
процессе размораживания.
ПРИРАЗМОРАЖИВАНИИ рекомендуем остав-
лять продукт слегка недооттаявшим и для
завершения процесса давать ему постоять
при комнатной температуре.
ТАКОЕВЫДЕРЖИВАНИЕПРОДУКТОВПОСЛЕ
РАЗМ ОРА ЖИВА НИЯ всегда улучшает
результат их приготовления, поскольку в это время происходит равномерное распределение температуры по всему
объему продукта.
20
ТУРБОРАЗМОРАЖИВАНИЕ
Jet Defrost
qe
ПОВОРАЧИВАЙТЕМНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮРУЧКУДОТЕХПОР, ПОКА на дисплее не высветится Jet
“Приготовление и подогрев при помощи микроволн” и установите
мощность 160 Вт при размораживании продуктов.
ЗАМОРОЖЕННЫЕ ПРОДУКТЫ:
ЕСЛИТЕМПЕРАТУРАПРОДУКТАВЫШЕТЕМПЕРАТУРЫГЛУБОКО Й
ЗАМОРОЗКИ (-18°C) , задайте меньший вес продукта.
ЕСЛИТЕМПЕРАТУРАПРОДУКТАНИЖЕ температуры глубокой замо-
розки (-18°C), задайте больший вес продукта.
ПРОДУКТРЕКОМЕНДАЦИИ
М
ЯСО (100 г - 2,0 кг)
ПЕРЕВЕРНИТЕПРОДУКТ при появлении соответствующей
подсказки на дисплее.
КУРИЦАЦЕЛИКОМ, кусками или филе.
МЕЛКОПОРУБЛЕННОЕМЯСО, котлеты, стейки или жаркое.
ПТИЦА (100 г - 3,0 кг)
ПЕРЕВЕРНИТЕПРОДУКТ при появлении соответствующей
подсказки на дисплее.
ЦЕЛИКОМ, СТЕЙКИ или филе.
РЫБА (100 г - 2,0 кг)
ПЕРЕВЕРНИТЕПРОДУКТ при появлении соответствующей
подсказки на дисплее.
АССОРТИИЗОВОЩЕЙ, горох, брокколи и т.п.
ОВОЩИ (100 г - 2,0 кг)
ПЕРЕВЕРНИТЕПРОДУКТ при появлении соответствующей
подсказки на дисплее.
БУХАНКА, булочки.
ХЛЕБ (100 г - 2,0 кг)
ПЕРЕВЕРНИТЕПРОДУКТ при появлении соответствующей
подсказки на дисплее.
ПРИИСПОЛЬЗОВАНИИПРОДУКТОВ, ОТСУТСТВУЮЩИХВДАННОЙТАБЛИ ЦЕ , и в случаях, когда вес продуктов
меньше или больше рекомендуемого, следуйте процедуре, относящейся к режиму “Приготовление
и разогрев пищи с помощью микроволн”, а при размораживании установите мощность 160 Вт.
22
6Е ЧУВСТВО ХРУСТЯЩАЯ КОРОЧКА
6th Sense
qe
ПОВОРАЧИВАЙТЕМНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮРУЧКУДОТЕХПОР, ПОКА на
q
дисплее не высветится 6th Sense (“6-е чувство”).
ПОВОРАЧИВАЙТЕРУЧКУНАСТРОЙКИДОТЕХПОР, ПОКА на дисплее
w
не высветится 6th Sense Crisp (“6-е чувство - хрустящая
корочка”).
СПОЛЬЗУЙТЕЭТОТРЕЖИМДЛЯ быстрого разогрева готовых продуктов из
замороженного состояния до температуры подачи на стол.
АВТОМАТИЧЕСКИЙРЕЖИМ “ХРУСТЯЩА ЯКОРОЧК А” следует использовать
только для приготовления готовых замороженных блюд.
Используйте в этом режиме только то блюдо для получения
хрустящей корочки, которое поставляется вместе с печью.
Другие блюда для получения хрустящей корочки, имеющиеся в
продаже, не обеспечат правильного приготовления пищи при
использовании этого режима.
Не кладите
щей корочки!
Кладите на блюдо для получения хрустящей корочки только про-
дукты.
емкости или упаковки на блюдо для получения хрустя-
t
y
Automatic
CONTROL
200 g
WEIGHT
w
r
6th Sense Reheat
6th Sense Crisp
6th Sense Steam
For heating frozen, readymade food
Forced Air
French Fries
Thin Pizza
Pan Pizza
Please select food
Thin Pizza
--:--
COOK TIME
--:--
END TIME
23
6Е ЧУВСТВО ХРУСТЯЩАЯ КОРОЧКА
ПРОДУКТРЕКОМЕНДАЦИИ
ВЫЛОЖИТЕКАРТОФЕЛЬ ровным слоем на блюдо для
АРТОФЕЛЬФРИ (300 г - 600 г)
К
ПИЦЦА, тонкая корочка (250 г - 500 г) ДЛЯПРИГОТОВЛЕНИЯПИЦЦЫ с тонкой корочкой.
ПАН-ПИЦЦА (300 г - 800 г)ДЛЯПРИГОТОВЛЕНИЯПИЦЦЫ с толстой коркой.
КУРИНЫЕКРЫЛЫШКИ (300 г - 600 г)
ПРИИСПОЛЬЗОВАНИИПРОДУКТОВ, ОТСУТСТВУЮЩИХВДАННОЙТАБЛИ ЦЕ , и в случаях, когда вес продуктов
меньше или больше рекомендуемого, следуйте процедуре, относящейся к ручному режиму “Хрустящая корочка”.
получения хрустящей корочки. При желании посыпьте картофель солью.
ПОМЕШАЙТЕПРОДУКТ при появлении соответствую-
щей подсказки на дисплее.
ПРИПРИГОТОВЛЕНИИНУГАТОВ смажьте растительным
маслом блюдо для получения хрустящей корочки
и установите низкий уровень температуры готового продукта.
ПЕРЕВЕРНИТЕПРОДУКТ при появлении соответствую-
щей подсказки на дисплее.
24
6Е ЧУВСТВО ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ПАРУ
6th Sense
qe
ПОВОРАЧИВАЙТЕМНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮРУЧКУДОТЕХПОР, ПОКА на
q
дисплее не высветится 6
ПОВОРАЧИВАЙТЕРУЧКУНАСТРОЙКИДОТЕХПОР, ПОКА на дисплее не
w
высветится 6th Sense Steam (“6-е чувство - приготовление на
пару”).
НАЖМИТЕКНОПКУ “OK”, чтобы подтвердить свой выбор.
e
ПОВОРАЧИВАЯРУЧКУНАСТРОЙКИ, задайте время приготовления.
r
НАЖМИТЕКНОПКУ “ПУСК”.
t
ИСПОЛЬЗУЙТЕЭТОТРЕЖИМ для приготовления таких продук-
тов, как овощи, рыба, рис и макаронные изделия.
ПРИГОТОВЛЕНИЕВЭТОМРЕЖИМЕВЫПОЛНЯЕТСЯВ 2 ЭТАПА.
На первом этапе продукт быстро доводится до температуры
кипения.
На втором этапе происходит автоматическая коррекция темпе-
ратуры, обеспечивающая медленное кипение пищи без перелива через края посуды.
АРОВАРКАПРЕДНАЗНАЧЕНАдля использования только в режиме микро-
П
волн!
НИКОГДАНЕИСПОЛЬЗУЙТЕСКАКИМ-ЛИБОДРУГИМРЕЖИМОМ.
П
РИИСПОЛЬЗОВАНИИПАРОВАРКИ в любом другом режиме прибор может
быть поврежден.
ПРЕЖДЕЧЕМВКЛЮЧАТЬПЕЧЬ, обязате льно удостоверьтесь в том, что
поворотный стол свободно вращается.
ВСЕГДАУСТАНАВЛИВА ЙТЕ пароварк у на стеклянный поворотный стол.
th
Sense (“6-е чувство”).
t
w
r
6th Sense Reheat
6th Sense Steam
6th Sense Crisp
For vegetables, fish, rice and pasta
Automatic00:05
CONTROL
6th Sense Steam
Please use
steamer bottom and lid
COOK TIME
19:00
END TIME
25
6Е ЧУВСТВО ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ПАРУ
КРЫШКА
В
СЕГДАЗАКРЫВАЙТЕПРОДУКТЫКРЫШКОЙ. Прежде
чем пользоваться посудой и крышкой, убедитесь, что они пригодны для применения в печи. Если у вас нет крышки для выбранной
посуды, вместо нее можно использовать
тарелку. Положите тарелку нижней стороной на посуду, в которой находятся
приготавливаемые продукты.
НЕИСПОЛЬЗУЙТЕ пластиковые упаковки или
упаковки из фольги в случаях, когда вы закрываете продукты крышкой.
ПОСУДА
ИСПОЛЬЗУЕМУЮПОСУДУ следует заполнять не бо-
лее чем наполовину. Если нужно кипятить большой объем жидкости, выберите посуду большего объема, чтобы она была заполнена не более
чем наполовину. Это предотвратит перелив жидкости через края посуды при кипении.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ОВОЩЕЙ
ПОЛОЖИТЕОВОЩИ на сито.
Налейте в нижнюю часть пароварки 100 мл воды.
Накройте крышкой и задайте продолжитель-
ность приготовления.
ДЛЯПРИГОТОВЛЕНИЯМЯГКИХОВОЩЕЙ, таких
как брокколи и лук-порей, требуется все-
го 2-3 минуты.
ДЛЯПРИГОТОВЛЕНИЯБОЛЕЕПЛОТНЫХОВОЩЕЙ,
таких как морковь и картофель, потребует-
ся 4-5 минут.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ РИСА
СЛЕДУЙТЕУКАЗАНИЯМНАУПАКОВКЕ, касающимся
продолжительности приготовления, количества
воды и риса.
ПОМЕСТИТЕВСЕИНГРЕДИЕНТЫВНИЖНЮЮЧАСТЬ
ПАРОВАРКИ, накройте крышкой и задайте продол-
жительность приготовления.
26
РАЗМЯГЧЕНИЕ/РАСТАПЛИВАНИЕ
Soften/Melt
qe
ПОВОРАЧИВАЙТЕМНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮРУЧКУДОТЕХПОР, ПОКА на дисплее
q
не высветится Soften/Melt (“Размягчение/Растапливание”).
щей корочки. Положите продукты на блюдо, когда оно нагреется.
Переверните продукт при появлении соответствующей подсказки
на дисплее
ПРИИСПОЛЬЗОВАНИИПРОДУКТОВ, ОТСУТСТВУЮЩИХВДАННОЙТАБЛИ ЦЕ , и в случаях, когда вес продуктов
меньше или больше рекомендуемого, следуйте процедуре, относящейся к режиму “Приготовление
и разогрев с помощью микроволн”
33
РЕЦЕПТЫ
ПРОДУКТКОЛИЧЕ
СТВО
(ЗАМОРО-
ЖЕННЫЙ)
О
ВОЩИ300 Г – 800 Г
МОРКОВЬ200 Г – 500 Г
(ЗЕЛЕНЫЕ)БОБЫ200 Г – 500 Г
БРОККОЛИ200 Г – 500 Г
ЦВЕТНАЯКАПУСТА200 Г – 500 Г
(ЗАМОРО-
ЖЕННЫЙ)
Г
РАТЕН400 Г – 800 Г
ПРИНАД
РЕКОМЕНДАЦИИ
ЛЕЖНОСТИ
ПОЛОЖИТЕНАРЕШЕТКУПАРОВАРКИ. Налейте
ПАРОВАРКА
100 мл воды в нижнюю часть пароварки
и накройте ее крышкой.
НИЖНЯЯЧАСТЬ
ИКРЫШКАПА-
РОВАРКИ
ПОЛОЖИТЕ в нижнюю часть пароварки и
добавьте 100 мл воды. Накройте крышкой.
ПОЛОЖИТЕНАРЕШЕТКУПАРОВАРКИ. Налейте
ПАРОВАРКА
100 мл воды в нижнюю часть пароварки
и накройте ее крышкой.
ПОСУДА, ПРИГОДНАЯДЛЯПРИГОТОВЛЕНИЯВДУХОВКЕИВМИ-
КРОВОЛНОВОЙПЕЧИ, УСТАНОВЛЕННАЯНАПОВОРОТНОМСТОЛЕ
ПОЛОЖИТЕНАРЕШЕТКУПАРОВАРКИ. Налейте
НАПАРУ 200 Г – 500 Г ПАРОВАРКА
100 мл воды в нижнюю часть пароварки
и накройте ее крышкой.
СЛЕГКАСМАЖЬТЕРАС ТИТЕ ЛЬН ЫММАСЛОМ
блюдо для получения хрустящей ко-
ПЕРЕЦ
ЖАРЕНЫЙ 200 Г – 500 Г
рочки. Положите нарезанный на кусочки перец на блюдо, когда оно нагреется. Приправьте и полейте растительным
маслом. Помешайте продукт при появ-
ОВОЩИ
БЛЮДОДЛЯПО-
ЛУЧЕНИЯХРУ-
СТЯЩЕЙКО-
РОЧКИ
лении соответствующей подсказки на
дисплее.
РАЗРЕЖЬТЕНАПОЛОВИНКИ, посыпьте со-
лью и дайте немного постоять. Слегка
смажьте растительным маслом блюдо
БАКЛАЖАНЫ300 Г – 800 Г
для получения хрустящей корочки и положите на нее баклажаны, когда она нагреется. Переверните продукт при появлении соответствующей подсказки на
дисплее.
ПЮРЕНАПАРУ 200 Г – 500 Г
ПАРОВАРКА
КУКУРУЗАВПОЧАТКАХ 300 Г – 1 КГ
ПОЛОЖИТЕНАРЕШЕТКУПАРОВАРКИ. Налейте
100 мл воды в нижнюю часть пароварки
и накройте ее крышкой.
ПРИИСПОЛЬЗОВАНИИПРОДУКТОВ, ОТСУТСТВУЮЩИХВДАННОЙТАБЛИ ЦЕ , и в случаях, когда вес продуктов мень-
ше или больше рекомендуемого, следуйте процедуре, относящейся к режиму “Приготовление и разогрев с помощью микроволн”
34
РЕЦЕПТЫ
ПРОДУКТКОЛИЧЕСТВОПРИНАД
РЕКОМЕНДАЦИИ
ЛЕЖНОСТИ
УСТАНОВИТЕВРЕМЯ, рекоменду-
емое для варки макаронных
изделий. Налейте воду в ниж-
МАКАРОННЫЕИЗДЕЛИЯ1 - 4 ПОРЦИИ
НИЖНЯЯЧАСТЬ
ИКРЫШКАПА-
РОВАРКИ
нюю часть пароварки. Накройте крышкой. При появлении
на дисплее соответствующей
подсказки поместите макаронные изделия в воду и готовьте
далее, накрыв крышкой.
те воду и положите рис в нижнюю часть пароварки и накройте ее крышкой
ПОЛОЖИТЕРИСИНАЛЕЙТЕВОДУ в
нижнюю часть пароварки. Накройте крышкой. Добавьте молоко при появлении соответ-
РИС
НИЖНЯЯЧАСТЬ
ИКРЫШКАПА-
РОВАРКИ
РИСОВАЯ2 - 4 ПОРЦИИ
ствующей подсказки на дис-
КАША
плее и продолжайте приготовление
ТАРЕЛК А, ПРИ-
ОВСЯНАЯ1-2 ПОРЦИИ
ГОДНАЯДЛЯ
МИКРОВОЛНО-
ВОЙПЕЧИ, БЕЗ
КРЫШКИ
СМЕШАЙТЕОВСЯНЫЕХЛОПЬЯ, соль
и воду
ПРИИСПОЛЬЗОВАНИИПРОДУКТОВ, ОТСУТСТВУЮЩИХВДАННОЙТАБЛИ ЦЕ , и в случаях, когда вес продуктов мень-
ше или больше рекомендуемого, следуйте процедуре, относящейся к режиму “Приготовление и разогрев с помощью микроволн”
35
РЕЦЕПТЫ
ПИЦЦА /
ПИРОГ
ПРОДУКТ
ДОМАШНЕГОПРИГО-
ТОВЛЕНИЯ
ТОНКАЯ
ПИЦЦА
(
ЗАМОРОЖЕННА Я)
ПАН-ПИЦЦА
(
ЗАМОРОЖЕННА Я)
ОХЛАЖДЕННАЯ200 Г – 500 Г
ЛОТАРИНГСКИЙПИ-
ОТКРЫ-
РОГ
ТЫЙПИ-
РОГ
КОЛИЧЕ
СТВО
1 ПАРТИЯ
250
Г – 500 Г
300
Г – 800 Г
1 ПАРТИЯ
ПРИНАДЛЕЖ
НОСТИРЕКОМЕНДАЦИИ
ПРИГОТОВЬТЕТЕСТОпо своему
БЛЮДОДЛЯПО-
ЛУЧЕНИЯХРУСТЯ-
ЩЕЙКОРОЧКИ
любимому рецепту (со 150 мл
воды) и поместите его на блюдо для получения хрустящей
корочки
УДАЛИТЕ упаковку
ПОЛОЖИТЕПИЦЦУ на блюдо, ког-
да оно нагреется.
ПОДГОТОВЬТЕТЕСТО (250 г муки,
150 г сливочного масла + 2,5
столовых ложки воды) и поме-
БЛЮДОДЛЯПО-
ЛУЧЕНИЯХРУСТЯ-
ЩЕЙКОРОЧКИ
стите его на блюдо для получения хрустящей корочки. Наколите его. Поставьте тесто в
печь. Когда на дисплее появится подсказка о необходимости
добавить начинку, поместите на тесто 200 г ветчины, 175 г
сыра и залейте все это 3 яйцами и 300 мл сливок. Поместите пирог в печь и продолжите
приготовление
(ЗАМОРОЖЕННЫЙ)200 Г – 800 ГУДАЛИТЕ упаковку
ПРИИСПОЛЬЗОВАНИИПРОДУКТОВ, ОТСУТСТВУЮЩИХВДАННОЙТАБЛИ ЦЕ , и в случаях, когда вес продуктов
меньше или больше рекомендуемого, следуйте процедуре, относящейся к режиму “Приготовление и
разогрев с помощью микроволн”
РЕЦЕПТЫ
КОЛИ
ХЛЕБ / ПИ
РОЖНЫЕ
ПРОДУКТ
БУЛОЧКИ
КОНСЕРВИ-
РОВАННЫЕ
ЛЕПЕШКИ1 ПАРТИЯ
ЧЕСТВО
4-6 ШТ.
ПРИИСПОЛЬЗОВАНИИПРОДУКТОВ, ОТСУТСТВУЮЩИХВДАННОЙТАБЛИ ЦЕ , и в случаях, когда вес продуктов
меньше или больше рекомендуемого, следуйте процедуре, относящейся к режиму “Приготовление и
разогрев с помощью микроволн”
36
ПРИНАД
ЛЕЖНОСТИРЕКОМЕНДАЦИИ
ДОСТАНЬТЕ из упаковки. Поместите булочки в
БЛЮДОДЛЯ
ПОЛУЧЕНИЯ
ХРУСТЯЩЕЙКО-
РОЧКИ
печь, когда она нагреется
РАСКАТАЙТЕТЕСТОВвиде одной большой или
нескольких маленьких лепешек на смазанном маслом или жиром блюде для получения хрустящей корочки
РЕЦЕПТЫ
ЗАКУСКИ
ДЕСЕРТ
ПРОДУКТКОЛИЧЕ
СТВО
ПОПКОРН90-100 Г
ПОДЖАРЕННЫЕ
ОРЕХИ
КУРИНЫЕ
КРЫЛЫШКИ
КУРИЦА
НУГАТЫ
(
ЗАМОРО-
ЖЕННЫЕ)
50 Г – 200 Г
300 Г – 600 Г
Г – 600 Г
250
ДОМАШНЕ-
ФРУК-
ТОВЫЙ
ПИРОГ
ГОПРИГО-
ТОВЛЕНИЯ
ЗАМОРО-
ЖЕННАЯ
1 ПАРТИЯ
300 Г – 800 ГУДАЛИТЕ упаковку
ПЕЧЁНЫЕЯБЛОКИ4-8 ШТ.
ПРИНАД
РЕКОМЕНДАЦИИ
ЛЕЖНОСТИ
ПОЛОЖИТЕПАКЕТ на поворотный стол. Готовьте за один
раз содержимое только одного пакета
ПОЛОЖИТЕОРЕХИ, когда блюдо нагреет-
ся. Помешайте при появлении соответствующей подсказки на дисплее
ПОЛОЖИТЕНУГАТЫ, когда блюдо нагреет-
БЛЮДОДЛЯ
ПОЛУЧЕНИЯ
ХРУСТЯЩЕЙКО-
РОЧКИ
ся. Переверните при появлении соответствующей подсказки на дисплее
ЗАМЕСИТЕТЕСТО из 180 г муки, 125 г сли-
вочного масла и 1 яйца (или используйте готовое тесто) Поместите тесто
на блюдо для получения хрустящей корочки и положите на него 700 -800 г нарезанных яблок с сахаром и корицей
дившиеся места марципанами или корицей, сахаром и сливочным маслом
ДЛЯПРИГОТОВЛЕНИЯ 4 ПОРЦИЙ смешайте
4 яичных желтка, 75 мл сахара и 1 столовую ложку ванили. Нагрейте 200 мл
сливок + 150 мл молока в течение 3-3,5
мин, используя режим быстрого запуска, и добавьте к яйцам. Разлейте смесь
по порционным тарелкам. Налейте 500
мл воды в блюдо для получения хрустящей корочки и поставьте в воду порционные тарелки - на время до подачи
звукового сигнала. Когда продукт остынет, посыпьте его сверху сахаром и рас-
КРЕМ-КАРАМЕЛЬ2 - 6 ПОРЦИЙ
ПОСУДА, ПРИ-
ГОДНАЯДЛЯ
ПРИГОТОВЛЕ-
НИЯВДУХОВКЕ
ИВМИКРОВОЛ-
НОВОЙПЕЧИ, И
БЛЮДОДЛЯПО-
ЛУЧЕНИЯХРУ-
СТЯЩЕЙКО-
РОЧКИ
топите его на газовой горелке.
ПОЛОЖИТЕНАРЕШЕТКУПАРОВАРКИ. Налей-
ФРУКТОВЫЙКОМПОТ 300 Г - 800 МЛ ПАРОВАРК А
те 100 мл воды в нижнюю часть пароварки и накройте ее крышкой
ПРИИСПОЛЬЗОВАНИИПРОДУКТОВ, ОТСУТСТВУЮЩИХВДАННОЙТАБЛИ ЦЕ , и в случаях, когда вес продуктов
меньше или больше рекомендуемого, следуйте процедуре, относящейся к режиму “Приготовление и
разогрев с помощью микроволн”
37
ЧИСТКА И УХОД
ЕДИНСТВЕННОЙНЕОБХОДИМОЙФОРМОЙУХОДА за пе-
чью является ее чистка.
ПРИОТСУТСТВИИРЕГУЛЯРНОЙЧИСТКИ качество рабо-
чей поверхности печи может ухудшиться, а это в
свою очередь может неблагоприятно повлиять
на срок службы прибора и, возможно, привести
к ситуации, опасной для здоровья пользователя.
НЕПОЛЬЗУЙТЕСЬМЕТАЛЛИЧЕСКИМИ
МОЧАЛКАМИ,
АБРАЗИВНЫМИЧИСТЯЩИМИ
СОСТАВАМ И, мочалка-
ми из стальных нитей, тряпками с абразивными добавками
и тому подобными средствами, которые могут повредить панель управления
и внутренние и наружные поверхности
печи. Пользуйтесь губкой с мягким моющим средством или бумажным полотенцем с аэрозольным стеклоочистителем.
Распыляйте аэрозольный стеклоочиститель на бумажное полотенце.
НЕРАСПЫ ЛЯЙТЕАЭРОЗОЛЬ прямо на печь.
РЕГУЛЯРНО, особенно после случаев переливания
продуктов через край посуды, вынимайте поворотный стол и подставку поворотного стола и протирайте основание печи.
ДАННАЯПЕЧЬРАССЧИТА НАНАРАБОТ У с правильно
установленным поворотным столом.
НЕПОЛЬЗУЙТЕСЬ микроволновой печью
при снятом в процессе уборки поворотном столе.
ДЛЯЧИСТКИВНУТРЕННИХПОВЕРХНОСТЕЙПЕЧИ, перед-
ней и задней сторон дверцы и проема дверцы
применяйте мягкую тряпку, смоченную в воде с
добавкой мягкого моющего средства.
НЕДОПУСКАЙТЕСКАПЛИВАНИ ЯЖИРАИЧАСТИЦ
ПИЩИ вокруг дверцы.
ДЛЯУДАЛЕНИЯУСТОЙ ЧИВЫХПЯТЕН поставьте в печь
чашку с водой и кипятите ее в течение 2 или 3
минут. Водяной пар размягчит пятна.
ПРИЧИСТКЕМИКРОВОЛНОВОЙПЕЧИне ис-
пользуйте паровые чистящие устройства.
ДОБАВЬТЕНЕМНОГОЛИМОННОГОСОКА в чашку воды,
поставьте ее на поворотный стол и кипятите воду в течение нескольких минут, чтобы устранить
запахи внутри печи.
НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙЭЛЕМЕНТГРИЛЯ не нуждается в
чистке, поскольку сильный нагрев последнего приводит к выгоранию всех брызг. А вот верхнюю стенку камеры, находящуюся над нагревательным элементом, необходимо регулярно чистить. Следует делать это с использованием теплой воды, моющего состава и губки. Если гриль
используется нерегулярно, его следует раз в месяц запускать на 10 минут для выжигания брызг
и, следовательно, снижения опасности возникновения пожара.
Осторожно надавите на нагревательный
элемент гриля в направлении снизу вверх
и затем поверните
керамическую защелку
(влево или вправо), чтобы высвободить его.
Сложите переднюю часть нагревательно-
го элемента гриля, чтобы получить доступ
к верхней стенке камеры для очистки её от
загрязнений.
q
w
38
ЧИСТКА И УХОД
ЭТИ КОМПОНЕНТЫ МОЖНО МЫТЬ В ПОСУДО
МОЕЧНОЙ МАШИНЕ:
ПОДСТАВКАПОДПОВОРОТНЫЙ
СТОЛ.
ПАРОВАРКА
КРЫШКА
С
ТЕКЛЯННЫЙПОВОРОТНЫЙ
СТОЛ.
Р
УКОЯТКАБЛЮДАДЛЯПОЛУЧЕНИЯ
ХРУСТЯЩЕЙКОРОЧКИ.
Р
ЕШЕТЧАТАЯПОДСТАВКА.
РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ЕСЛИПЕЧЬНЕРАБОТАЕТ, прежде чем обращаться в
сервисный центр, убедитесь в том, что:
Поворотный стол и подставка поворотного стола установлены правильно.
Вилка сетевого шнура правильно вставле-
на в настенную розетку.
Дверца плотно закрыта.
Проверьте предохранители и наличие на-
пряжения в сети.
Проверьте наличие в печи достаточной
вентиляции.
Подождите десять минут и еще раз попро-
буйте включить печь.
Откройте и закройте дверцу перед тем, как
снова включить печь.
ЭТОИСКЛЮЧИТ ненужные вызовы специалистов,
за которые вам придется платить.
При обращении в сервисный центр сообщите серийный номер и номер модели печи (см. заводскую табличку). Более подробные рекомендации
содержатся в гарантийном буклете.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЧИСТКЕ:
БЛЮДОДЛЯПОЛУЧЕНИЯ
ХРУСТЯЩЕЙКОРОЧКИ следу-
ет мыть водой с добавлением мягкого моющего средства.
Сильно загрязненные участки можно очищать
губкой с мягким очистителем.
ПЕРЕД очисткой блюда для получения хрустящей
корочки всегда давайте ему остыть.
ГОРЯЧЕЕБЛЮДОДЛЯПОЛУЧЕНИЯХРУСТЯЩЕЙ
КОРОЧКИНЕЛЬЗЯ погружать в воду или по-
лоскать в воде. Быстрое охлаждение может его повредить.
НЕПОЛЬЗУЙТЕСЬСТАЛЬНЫМИМОЧАЛКАМИ.
Они оставляют на очищаемой поверхности царапины.
В СЛУЧАЕНЕОБХОДИМОСТИЗАМЕНЫ сетево-
го шнура следует заменять
его на фирменный шнур,
который можно приобрести через наш сервисный
центр. Замену сетевого шнура имеет право производить
только квалифицированный специалист сервисной
службы.
Выполнение другими лицами технического обслуживания или ремонтных работ
со снятием защитных ограждений, предохраняющих от воздействия микроволновой энергии, представляет опасность.
НЕСНИМАЙТЕНИКАКИХКРЫШЕК.
39
ДАННЫЕ ДЛЯ ТЕСТИРОВАНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ НАГРЕВА
М
ЕЖДУНАРОДНАЯ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ разработала стандарт для сравнительной проверки на-
гревательной способности различных микроволновых печей. Для этой печи мы рекомендуем следующее:
Тест Количество Примерное времяУровень мощностиЕмкость
12.3.11000 г12 - 13 мин650 Вт Пирекс 3.227
12.3.2475 г5,5 мин 650 Вт Пирекс 3.827
12.3.3900 г13 - 14 мин750 Вт Пирекс 3.838
13.3500 г 10 мин160 Вт
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
НАПРЯЖЕНИЕПИТАНИЯ230 В/50 ГЦ
НОМИНАЛЬНАЯПОТРЕБЛЯЕМАЯМОЩНОСТЬ2800 ВТ
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ16 A
ЫХОДНАЯМОЩНОСТЬМИКРОВОЛНОВОГОИЗЛУЧЕНИЯ 900 ВТ
В
ГРИЛЬ160 0 ВТ
ВНЕШНИЕРАЗМЕ РЫ (В Х Ш Х Г)455 X 595 X 560
НУТРЕННИЕРАЗМЕ РЫ (В Х Ш Х Г)210 X 450 X 420
В
В СООТВЕ ТСТВИИСОСТАНДАРТОМ МЭК 60705.
40
414243
СОВЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
УПАКОВОЧНАЯКОРОБКА может быть
подвергнута полной вторичной
переработке, о чем свидетельствует соответствующий
символ. Придерживайтесь
действующих местных правил
по переработке отходов. Храните
потенциально опасные упаковочные мате- риалы (пластиковые пакеты, полистирол и т.п.) в недоступных для детей местах.
ДАННОЕИЗДЕЛИЕ промаркировано в соответствии
с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место в противном случае.
СИМВОЛ на изделии или на
сопроводительной документации указывает на то, что
при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться
как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого его следует сдать в соответствующий
пункт приема электрического и электронного оборудования для последующей вторичной переработки.
СДАЧАВУТИЛЬ должна производиться в соответ-
ствии с местными правилами по утилизации отходов.
ЗАБОЛЕЕПОДРОБНОЙИНФОРМАЦИЕЙ о правилах об-
ращения с такими изделиями, об их утилизации и переработке обращайтесь в местные органы власти, в службу по утилизации отходов или
в магазин, в котором вы приобрели данное изделие.
ПРЕЖДЕЧЕМИЗБАВИТЬСЯОТПРИБОРА, срежьте шнур
питания, чтобы он не мог быть подключен к сети.
44
4619- 694- 70991
RU
Whirlpool Sweden AB
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.