SIGAASINSTRUÇÕESDEMONTAGEMFORNECIDAS em
separado quando proceder à instalação do
aparelho.
VERIFIQUESEATENSÃO indicada na chapa de car-
acterísticas equivale à tensão de corrente eléctrica da sua casa.
ÃORETIREASPLACASDEPROTECÇÃODEENTRADADO
N
MICROONDAS localizadas na
parte lateral da parede da
cavidade do forno. Evitam
que a gordura e as partículas de alimentos entrem
nos canais de entrada do
microondas.
ERTIFIQUE-SE de que a cavidade do forno está
C
vazia antes de proceder à montagem.
ERTIFIQUE-SEDEQUEOAPARELHONÃOESTÁDANIFICA-
C
DO. Verifique se a porta do forno fecha perfeit-
amente contra o suporte da porta e se a junta interna da porta está danificada. Esvazie o
forno e limpe o interior com um pano húmido e macio.
DEPOIS DE LIGAR
O
FORNOSÓPODERÁSERLIGADO se a porta do mes-
mo estiver bem fechada.
ÃOLIGUEOAPARELHO se este possuir um cabo
N
ou uma tomada eléctrica danificada, se não
estiver a funcionar correctamente, se estiver danificado ou se tiver sofrido uma queda.
Não mergulhe o cabo ou a ficha eléctrica em
água. Mantenha o cabo afastado de superfícies
quentes. Poderá provocar choques eléctricos,
incêndios ou outros perigos.
NÃOUTILIZEUMAEXTENSÃO:
S
EOCABOELÉCTRICOFORDEMASIADOCURTO, so-
licite a um electricista ou a um técnico
qualificado a instalação de uma tomada
junto do forno microondas.
A
LIGAÇÃODESTEAPARELHOÀTERRA é obrigatória
por lei. O fabricante não se responsabiliza por
quaisquer ferimentos em pessoas, animais ou
danos em objectos devidos à inobservância
deste requisito.
Os fabricantes não se responsabilizam por
quaisquer problemas provocados pela inobservância destas instruções por parte do utilizador.
2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA ATENTAMENTE E GUARDEAS PARA CONSULTAS FUTURAS
NÃOAQUEÇ ANEMUTILIZEMATERIAISINFLAMÁVEIS no
interior ou perto do forno. Os vapores poderão
provocar um incêndio ou uma explosão.
N
ÃOUTILIZEOSEUFORNO microondas para secar
têxteis, papel, especiarias, ervas, madeira,
flores, frutos ou outros materiais combustíveis.
Poderá provocar um incêndio.
S
EOMATERIALNOINTERIOR / EXTERIORDOFORNOARDER
OUORIGINARFUMO, mantenha a porta do forno
fechada e desligue o forno. Desligue o cabo
eléctrico ou a energia no quadro de fusíveis ou
no painel de disjuntores.
NÃOSUPEREOSTEMPOSDECOZED URADOSALIMENTOS.
Poderá provocar um incêndio.
ÃODEIXEOFORNOSEMVIGILÂNCIA, especialmente
N
quando estiver a utilizar papéis, plásticos ou
outros materiais combustíveis no processo
de cozedura. O papel poderá carbonizar ou
queimar e alguns plásticos poderão derreter se
forem utilizados para aquecer alimentos.
N
ÃOUTILIZE químicos corrosivos ou vapores
neste aparelho. Este tipo de forno foi
concebido especificamente para aquecer
ou cozinhar alimentos. Não se destina a ser
utilizado em laboratórios ou na indústria.
OVOS
N
ÃOUTILIZEOSEUFORNOmicroondas
para cozinhar ou aquecer ovos
com ou sem casca dado que
estes poderão explodir mesmo
após a conclusão do aquecimento
do microondas.
E
STEAPARELHOPODESERUTILIZADO por crianças a
partir dos 8 anos de idade e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com pouca experiência ou
conhecimentos desde que tenham supervisão
ou tenham recebido instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e
compreendam os riscos inerentes.
ÃODEIXEASCRIANÇASBRINCAREMcom o aparelho.
N
UTILI ZAÇÃO, LIMPEZAEMANUTENÇÃOPELOUTILIZADOR
A
não devem ser realizadas por crianças, salvo
se tiverem 8 anos de idade ou mais e com
supervisão.
3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO!
APARELHOEASSUASPAR TES
O
ACESSÍVEISPODEFICARQUENTES
durante a utilização.
TENHACUIDADOpara não tocar nos
elementos de aquecimento.
A
SCRIANÇASCOMMENOSDE 8 ANOS
DEIDADEdevem ser mantidas
afastadas, salvo se forem
supervisionadas continuamente.
ÃOUTILIZEOSEU
N
FORNOMICROONDAS para
aquecer alimentos
ou líquidos em
recipientes fechados a vácuo.
A pressão aumenta e poderá
explodir ou provocar danos
quando for aberto.
EOCABODEALIMENTAÇÃONECESSITAR
S
DESERSUBSTITUÍDO, deverá sê-lo
por um cabo original,
o qual está disponível
através do nosso serviço
de assistência técnica. O
cabo eléctrico só deverá
ser substituído por um
técnico de assistência
qualificado.
A
ASSISTÊNCIAAPENASDEVE
SEREXECUTADAPORUMTÉCNICO
QUALIFICADO. É perigoso uma
pessoa que não um técnico
qualificado proceder a qualquer
operação de assistência ou
reparação, que envolva a
remoção de qualquer tampa de
protecção contra a exposição à
energia das microondas.
NÃORETIRENENHUMATAM PA.
ASJUNTASDAPORTAEASÁREAS
DASJUNTASDAPORTA devem ser
inspeccionadas regularmente
para verificar se estão
danificadas. Se estas áreas
estiverem danificadas, o
aparelho não deve ser utilizado
até ter sido reparado por
um técnico de assistência
qualificado.
4
QU
ID
OS
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
GERAL
STEAPARELHODESTINA-SEEXCLUSIVAMENTEAOUSO
E
DOMÉSTICO!
STEAPARELHODESTINA-SEa ser utilizado encastra-
E
do. Não o utilize como aparelho independente.
ESTEAPARELHODESTINA-SE ao aquecimento de alimentos e bebidas. A secagem de alimentos
ou roupa e o aquecimento de almofadas de
aquecimento, chinelos, esponjas, panos molhados ou objectos semelhantes pode causar o
risco de ferimentos, ignição ou incêndio.
O APARELHONÃODEVERÁSERLIGADO sem alimentos
no forno quando utilizar as microondas. Se o
fizer, poderá danificar o aparelho.
P
ARATESTAROFUNCIONAME NTO do forno, coloque
um copo de água no seu interior. A água absorverá a energia das microondas e o forno
não será danificado.
N
ÃOUTILIZEACAVIDADE para armazenar objectos.
RETIREFIOSOULAÇOS do papel ou de
sacos de plástico antes de os colocar
no forno.
FRITOS
ÃOUTILIZEOSEUFORNOMICROONDAS para fritar,
N
uma vez que a temperatura do óleo
não pode ser controlada.
U
TILIZELUVASPAR AFORNOS para evitar queimadu-
ras quando tocar nos recipientes, em componentes do forno e nas caçarolas após a cozedura.
LÍQUIDOS
P
OREXEMPLO, BEBIDASOUÁGUA. Poderá ocorrer um
sobreaquecimento do líquido além do ponto de ebulição
sem que se verifique o borbulhar. Tal poderá resultar num
derramamento súbito do líquido quente.
Para evitar esta possibilidade, deverá seguir os
passos seguintes:
1. Evite utilizar recipientes estreitos com
gargalos apertados.
2. Mexa o líquido antes de colocar o recipiente no forno e deixe a colher de chá no
recipiente.
3. Após o aquecimento, deixe-o repousar um pouco e, de seguida, mexa novamente antes de retirar o recipiente do forno.
CUIDADO
ARAMAISDETALHES, consulte sempre um livro
P
de receitas para microondas. Especialmente se
pretender cozinhar ou aquecer alimentos que
contenham álcool.
EPOISDEAQUECERCOM IDA ou líquidos
D
para bebé num biberão ou
num recipiente de comida
para bebé, mexa e verifique
sempre a temperatura antes de servir. Tal
assegurará que o aquecimento está bem
distribuído e será evitado o risco de escaldar ou
de queimar.
Certifique-se de que a tampa e a tetina foram
retiradas antes de aquecer!
BOTÕES ASSIMÉTRICOS
SBOTÕESDESTEFORNO estão alinha-
O
dos com os botões do painel,
aquando da entrega.
Os botões deslizam para fora se
forem premidos, podendo aceder-se às suas várias funções. Não é
necessário que eles estejam salientes em relação ao painel durante
o funcionamento.
Prima-os, simplesmente, para dentro
do painel quando tiver concluído a regulação e
continue a trabalhar com o forno.
5
ACESSÓRIOS
GERAL
EXISTEM vários acessórios disponíveis no mercado.
Antes de comprá-los, certifique-se de que são adequados para serem utilizados com microondas.
ANTESDECOZINHA R, CERTIFIQUE-SE de que os utensí-
lios que vai utilizar são resistentes ao calor do forno e
permitem que as microondas passem através deles.
Q
UANDOCO LOCARALIMENTOSEACE SSÓRIOS no forno
microondas, certifique-se de que não entram
em contacto com o interior do forno.
Isto é especialmente importante com
acessórios de metal ou com partes metálicas.
EACESSÓR IOSCOMPAR TESMETÁLICAS entrarem em
S
contacto com o interior do forno, enquanto
este estiver a funcionar, ocorrerá uma faísca e
o forno poderá ficar danificado.
NTESDELIGAROFORNOCERTIFIQ UE-SE sempre de
A
que o prato rotativo consegue rodar livremente.
SUPORTE DO PRATO ROTATIVO
U
TILIZEOSUPORTEDOPRATOROTATI-
VO por baixo do prato rotativo de
vidro. Nunca coloque quaisquer
outros utensílios no suporte do prato rotativo.
Monte o suporte do prato rotativo no forno.
PRATO ROTATIVO DE VIDRO
TILIZEOPRATOROTATIVODEVIDRO com todos os
U
métodos de cozedura. Este prato recolhe os salpicos de líquidos e as partículas de comida
que de outro modo iriam manchar e sujar o interior do forno.
Coloque o prato rotativo de vidro no re-
spectivo suporte.
TAB ULEI RO
U
SEOTABU LE IRO quando co-
zinhar apenas na função
de ar forçado ou para grelhar. Nunca o utilize em combinação com as microondas
CESTO DE ARAME
TILIZEOCESTODEARAMEquando
U
cozinhar e assar.
Q
UANDOGRELHARSEMASMI-
CROONDAS, coloque o cesto
de arame sobre o tabuleiro
para posicionar o alimento
mais próximo da resistência do grelhador, na parte superior do forno.
PEGA CRISP
U
TILIZEAPEGA CRISPESPECIALFOR-
NECIDA para retirar o prato Crisp
quente do forno.
PRATO CRISP
C
OLOQUEOSALIMENTOSDIRECTAMENTENOPRATO CRISP.
Quando utilizar o prato Crisp, use sempre o
prato rotativo de vidro
como suporte.
NÃOCOLOQ UEQUAISQUERUTEN-
SÍLIOS no prato Crisp já que este
aquecerá rapidamente e poderá danificar o utensílio.
O PRATO CRISP pode ser pré-aquecido antes de
ser utilizado (máx. 3 min.). Use sempre a função Crisp quando pré-aquecer o prato Crisp.
PROTECÇÃO DE AQUECIMENTO /
BLOQUEIO DAS TECLAS
ESTAFUNÇÃOAUTOM ÁTIC ADESEGURANÇAÉACTIVADA
UMMINUTOAPÓS o forno ter regressado
ao “modo stand by“. (O forno está em
“stand by” quando aparecer o relógio de 24 horas ou, se o relógio não tiver sido configurado, quando o visor estiver em branco.)
6
A PORTADEVESERABERTAEFECHADA por ex. quando
colocar alimentos no interior, antes de soltar
o fecho de segurança. Caso contrário, o visor
apresentará “DOOR” (Porta).
GRAU DE PREPARAÇÃO (APENASNASFUNÇÕESAUTOMÁTI CAS).
O
GRAUDEPREPARAÇÃOESTÁDISPONÍVEL em grande
parte das funções automáticas. Tem a possibilidade de controlar pessoalmente o resultado final utilizando a função Ajustar grau de preparação. Esta funcionalidade permite-lhe ajustar
uma temperatura final superior ou inferior relativamente à temperatura normal predefinida.
AOUTILIZAR uma destas funções, o forno escolhe a definição normal predefinida. Este ajuste
proporciona normalmente o melhor resultado.
Mas se o alimento que aqueceu ficar demasiado quente para ser imediatamente servido,
poderá ajustar esta situação facilmente antes
de utilizar novamente a mesma função.
GRAU DE PREPARAÇÃO
ÍVELEFEITO
N
ALTO + 2
ALTO + +1
MÉD 0VALORNORMALPREDEFINIDO
BAIXO -1FORNECEUMATEMPERATURAFINALBAIXA
BAIXO -2
OTA:
N
O GRAUDEPREPARAÇÃO só pode ser definido ou
alterado durante os primeiros 20 segundos da
operação.
FORNECETEMPERATURAFINAL
MAISELEVADA
FORNECETEMPERATURAFINAL
ELEVADA
FORNECEATEMPERATURAFINAL
MAISBAIXA
E
SSEAJUSTEÉFEITOSELECCIONADOUMNÍVELDO GRAU
DEPREPARAÇ ÃO com o botão de ajuste logo de-
pois de premir o botão Start.
MEXER OU VIRAR OS ALIMENTOS (APENASNASFUNÇÕESAUT OMÁTICA S)
A
OUTILIZARALGUMASDASFUN ÇÕESAUTOMÁTICA S o
forno poderá parar (consoante o programa e a
classe de alimento seleccionados) e solicitar ao
utilizador para mexer o alimento (STIR FOOD)
ou virar o alimento (TURN FOOD).
P
ARAPROSSEGUIRCOM ACOZEDURA:
Abra a porta. Mexa ou vire os alimentos. Feche a porta e reinicie premindo o botão
Start.
OTA: NOMODODE DESCONGEL AÇÃO AUTOMÁTICA, O
N
FORNOCON TINUAAUTOM ATIC AMENTEAPÓS 2 MIN. se os
alimentos não tiverem sido virados/mexidos.
Neste caso, o tempo de descongelação será
mais longo.
7
FOOD
.
3
CLASSES DE ALIMENTOS (APENASNASFUNÇÕESAU TOMÁTICAS)
AOUTILIZARASFUNÇÕESAUT OMÁTICAS o forno necessita de saber que classe de alimentos deverá utilizar para alcançar um resultado adequado. A palavra FOOD (ALIMENTO) e o dígito
da classe de alimentos são apresentados quando o utilizador está a seleccionar uma classe
de alimentos com o botão de ajuste.
(100g - 2.0Kg) MEAT
TRY POUL (100g -
A
SCLASSESDEALIMENTOS são indicadas nas tabe-
las existentes em cada uma das funções automáticas.
ARREFECIMENTO
SEMPREQUEUMAFUNÇÃOÉCONC LUÍDA, o forno inicia
um procedimento de arrefecimento. É normal.
Após este procedimento o forno desliga-se automaticamente.
SEATEMPERATURAFORSUPERIORA 100°C, são apresentados a palavra “HOT” (Quente) e a temperatura actual da cavidade do forno. Seja cuidadoso a fim de não tocar no interior da cavidade ao retirar o alimento. Utilize luvas para
fornos.
SEATEMPERATURAFORINFERIORA 50°C,
será apresentado o relógio de 24
horas.
PRIMAOBOTÃO BACK (RETROCEDER) para
visualizar temporariamente o relógio
de 24 horas durante a visualização da palavra
“HOT” (Quente).
PROCEDIMENTODEARREFECIMENTO pode ser in-
O
terrompido através da abertura da porta, pois
não provocará qualquer tipo de dano ao forno.
PARAALIMENTOSNÃOINDICADOSNASTABELAS, e se o
peso for inferior ou superior ao peso recomendado, siga o procedimento para ”Cozinhar e
aquecer com o microondas”.
8
ALTERAR AS DEFINIÇÕES
RODEOBOTÃOMULTI-FUNÇÕES até surgir a opção
Settings (Definições).
UTI LIZEOBOTÃODEAJUSTE para seleccionar uma
das definições seguintes a ajustar.
Relógio Som ECO Luminosidade
QUANDOTERMINAR, PRIMAOBOTÃO STOPPARA SAIR da função de
definições e para guardar todas as alterações efectuadas.
AJUSTE DO RELÓGIO
UANDOOAPARELHOFORLI GADOPELA
Q
PRIMEIR AVEZ irá solicitar ao utiliza-
dor que defina o Relógio.
APÓSUMAFALHA DEENERGIA o Relógio fica intermitente e necessita
de ser novamente ajustado.
O FORNOPOSSUI diversas funções
que podem ser ajustadas de acordo com o seu gosto pessoal.
PRIMAOBOTÃO OK . (Os dígitos esquerdos (horas) começam a piscar).
RODEOBOTÃODEAJUSTE para definir as horas.
PRIMAOBOTÃO OK. (Os dois dígitos direitos (minutos) começam a piscar).
RODEOBOTÃODEAJUSTE para definir os minutos.
PRIMANOVAMENTEOBOTÃO OK para confirmar a alteração.
O
RELÓGIOFICAAJUSTADOEEMFUNCIONAM ENTO.
SEPRETENDE RRETIRARORELÓGIO o visor após o seu ajuste, aceda no-
vamente ao modo de ajuste do relógio e prima o botão Stop enquanto os dígitos estiverem a piscar.
9
ALTERAR AS DEFINIÇÕES
AJUSTE DO SOM
PRIMAOBOTÃO OK .
RODEOBOTÃODEAJUSTE para LIGAR ou DESLIGAR o alarme.
PRIMANOVAMENTEOBOTÃO OK para confirmar a alteração.
ECO
PRIMAOBOTÃO OK .
RODEOBOTÃODEAJUSTE para LIGAR ou DESLIGAR o modo ECO.
PRIMANOVAMENTEOBOTÃO OK para confirmar a alteração.
UANDOOMODO ECO ESTÁLIGADO, o visor desliga-se automaticamente
Q
após um determinado período de tempo para poupar energia.
Acender-se-á automaticamente sempre que premir um botão ou se
abrir a porta do forno.
QUANDO OMODO ECO ESTIVERDESLIGADO, o visor não será desactivado e
o relógio de 24 horas estará sempre visível.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.