Whirlpool AMW 835/IXL MANUAL DE INSTRUÇÕES [pt]

AMW 835
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
,   
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
1
MONTAGEM DO ELECTRODOMÉSTICO
ANTES DE LIGAR
INSTALAÇÃO
SIGA AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM FORNECIDAS em separado quando proceder à instalação do aparelho.
VERIFIQUE SE A TENSÃO indicada na chapa de car- acterísticas equivale à tensão de corrente eléc­trica da sua casa.
ÃO RETIRE AS PLACAS DE PROTECÇÃO DE ENTRADA DO
N
MICROONDAS localizadas na
parte lateral da parede da cavidade do forno. Evitam que a gordura e as partícu­las de alimentos entrem nos canais de entrada do microondas.
ERTIFIQUE-SE de que a cavidade do forno está
C
vazia antes de proceder à montagem.
ERTIFIQUE-SE DE QUE O APARELHO NÃO ESTÁ DANIFICA-
C
DO. Verifique se a porta do forno fecha perfeit-
amente contra o suporte da porta e se a jun­ta interna da porta está danificada. Esvazie o forno e limpe o interior com um pano húmi­do e macio.
DEPOIS DE LIGAR
O
FORNO PODERÁ SER LIGADO se a porta do mes-
mo estiver bem fechada.
ÃO LIGUE O APARELHO se este possuir um cabo
N
ou uma tomada eléctrica danificada, se não estiver a funcionar correctamente, se esti­ver danificado ou se tiver sofrido uma queda. Não mergulhe o cabo ou a ficha eléctrica em água. Mantenha o cabo afastado de superfícies quentes. Poderá provocar choques eléctricos, incêndios ou outros perigos.
NÃO UTILIZE UMA EXTENSÃO:
S
E O CABO ELÉCTRICO FOR DEMASIADO CURTO, so-
licite a um electricista ou a um técnico qualificado a instalação de uma tomada
junto do forno microondas.
A
LIGAÇÃO DESTE APARELHO À TERRA é obrigatória
por lei. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer ferimentos em pessoas, animais ou danos em objectos devidos à inobservância deste requisito.
Os fabricantes não se responsabilizam por quaisquer problemas provocados pela inob­servância destas instruções por parte do utiliza­dor.
2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA ATENTAMENTE E GUARDEAS PARA CONSULTAS FUTURAS NÃO AQUEÇ A NEM UTILIZE MATERIAIS INFLAMÁVEIS no
interior ou perto do forno. Os vapores poderão provocar um incêndio ou uma explosão.
N
ÃO UTILIZE O SEU FORNO microondas para secar
têxteis, papel, especiarias, ervas, madeira, flores, frutos ou outros materiais combustíveis. Poderá provocar um incêndio.
S
E O MATERIAL NO INTERIOR / EXTERIOR DO FORNO ARDER
OU ORIGINAR FUMO, mantenha a porta do forno
fechada e desligue o forno. Desligue o cabo eléctrico ou a energia no quadro de fusíveis ou no painel de disjuntores.
NÃO SUPERE OS TEMPOS DE COZED URA DOS ALIMENTOS. Poderá provocar um incêndio.
ÃO DEIXE O FORNO SEM VIGILÂNCIA, especialmente
N
quando estiver a utilizar papéis, plásticos ou outros materiais combustíveis no processo de cozedura. O papel poderá carbonizar ou queimar e alguns plásticos poderão derreter se forem utilizados para aquecer alimentos.
N
ÃO UTILIZE químicos corrosivos ou vapores
neste aparelho. Este tipo de forno foi concebido especificamente para aquecer ou cozinhar alimentos. Não se destina a ser utilizado em laboratórios ou na indústria.
OVOS
N
ÃO UTILIZE O SEU FORNO microondas
para cozinhar ou aquecer ovos com ou sem casca dado que estes poderão explodir mesmo após a conclusão do aquecimento do microondas.
E
STE APARELHO PODE SER UTILIZADO por crianças a
partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência ou conhecimentos desde que tenham supervisão ou tenham recebido instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os riscos inerentes.
ÃO DEIXE AS CRIANÇAS BRINCAREM com o aparelho.
N
UTILI ZAÇÃO, LIMPEZA E MANUTENÇÃO PELO UTILIZADOR
A não devem ser realizadas por crianças, salvo
se tiverem 8 anos de idade ou mais e com supervisão.
3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO!
APARELHO E AS SUAS PAR TES
O
ACESSÍVEIS PODE FICAR QUENTES
durante a utilização.
TENHA CUIDADO para não tocar nos
elementos de aquecimento.
A
S CRIANÇAS COM MENOS DE 8 ANOS
DE IDADE devem ser mantidas
afastadas, salvo se forem supervisionadas continuamente.
ÃO UTILIZE O SEU
N
FORNO MICROONDAS para
aquecer alimentos ou líquidos em recipientes fechados a vácuo. A pressão aumenta e poderá explodir ou provocar danos quando for aberto.
E O CABO DE ALIMENTAÇÃO NECESSITAR
S
DE SER SUBSTITUÍDO , deverá sê-lo
por um cabo original, o qual está disponível através do nosso serviço de assistência técnica. O cabo eléctrico só deverá ser substituído por um técnico de assistência qualificado.
A
ASSISTÊNCIA APENAS DEVE
SER EXECUTADA POR UM TÉCNICO QUALIFICADO. É perigoso uma
pessoa que não um técnico qualificado proceder a qualquer operação de assistência ou reparação, que envolva a remoção de qualquer tampa de protecção contra a exposição à energia das microondas.
NÃO RETIRE NENHUMA TAM PA. AS JUNTAS DA PORTA E AS ÁREAS
DAS JUNTAS DA PORTA devem ser
inspeccionadas regularmente para verificar se estão danificadas. Se estas áreas estiverem danificadas, o aparelho não deve ser utilizado até ter sido reparado por um técnico de assistência qualificado.
4
QU
ID
OS
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
GERAL
STE APARELHO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE AO USO
E
DOMÉSTICO!
STE APARELHO DESTINA-SE a ser utilizado encastra-
E
do. Não o utilize como aparelho independente.
ESTE APARELHO DESTINA-SE ao aquecimento de al­imentos e bebidas. A secagem de alimentos ou roupa e o aquecimento de almofadas de aquecimento, chinelos, esponjas, panos mol­hados ou objectos semelhantes pode causar o risco de ferimentos, ignição ou incêndio.
O APARELHO NÃO DEVERÁ SER LIGADO sem alimentos no forno quando utilizar as microondas. Se o fizer, poderá danificar o aparelho.
P
ARA TESTAR O FUNCIONAME NTO do forno, coloque
um copo de água no seu interior. A água ab­sorverá a energia das microondas e o forno não será danificado.
N
ÃO UTILIZE A CAVIDADE para armazenar objectos.
RETIRE FIOS OU LAÇOS do papel ou de sacos de plástico antes de os colocar no forno.
FRITOS
ÃO UTILIZE O SEU FORNO MICROONDAS para fritar,
N
uma vez que a temperatura do óleo não pode ser controlada.
U
TILIZE LUVAS PAR A FORNOS para evitar queimadu-
ras quando tocar nos recipientes, em compo­nentes do forno e nas caçarolas após a coze­dura.
LÍQUIDOS
P
OR EXEMPLO, BEBIDAS OU ÁGUA. Poderá ocorrer um
sobreaquecimento do líqui­do além do ponto de ebulição sem que se verifique o borbul­har. Tal poderá resultar num derramamento súbito do líqui­do quente. Para evitar esta possibilidade, deverá seguir os passos seguintes:
1. Evite utilizar recipientes estreitos com gargalos apertados.
2. Mexa o líquido antes de colocar o recipi­ente no forno e deixe a colher de chá no recipiente.
3. Após o aquecimento, deixe-o repou­sar um pouco e, de seguida, mexa nova­mente antes de retirar o recipiente do for­no.
CUIDADO
ARA MAIS DETALHES, consulte sempre um livro
P
de receitas para microondas. Especialmente se pretender cozinhar ou aquecer alimentos que contenham álcool.
EPOIS DE AQUECER COM IDA ou líquidos
D
para bebé num biberão ou num recipiente de comida para bebé, mexa e verifique sempre a temperatura antes de servir. Tal assegurará que o aquecimento está bem distribuído e será evitado o risco de escaldar ou de queimar.
Certifique-se de que a tampa e a tetina foram retiradas antes de aquecer!
BOTÕES ASSIMÉTRICOS
S BOTÕES DESTE FORNO estão alinha-
O
dos com os botões do painel, aquando da entrega. Os botões deslizam para fora se forem premidos, podendo aced­er-se às suas várias funções. Não é necessário que eles estejam salien­tes em relação ao painel durante o funcionamento. Prima-os, simplesmente, para dentro do painel quando tiver concluído a regulação e continue a trabalhar com o forno.
5
ACESSÓRIOS
GERAL EXISTEM vários acessórios disponíveis no mercado. Antes de comprá-los, certifique-se de que são ad­equados para serem utilizados com microondas. ANTES DE COZINHA R, CERTIFIQUE-SE de que os utensí-
lios que vai utilizar são resis­tentes ao calor do forno e permitem que as microon­das passem através deles.
Q
UANDO CO LOCAR ALIMENTOS E ACE SSÓRIOS no forno
microondas, certifique-se de que não entram em contacto com o interior do forno.
Isto é especialmente importante com acessórios de metal ou com partes metáli­cas.
E ACESSÓR IOS COM PAR TES METÁLICAS entrarem em
S
contacto com o interior do forno, enquanto este estiver a funcionar, ocorrerá uma faísca e o forno poderá ficar danificado.
NTES DE LIGAR O FORNO CERTIFIQ UE-SE sempre de
A
que o prato rotativo consegue rodar livre­mente.
SUPORTE DO PRATO ROTATIVO
U
TILIZE O SUPORTE DO PRATO ROTATI-
VO por baixo do prato rotativo de
vidro. Nunca coloque quaisquer outros utensílios no suporte do prato rotativo.
 Monte o suporte do prato rotativo no forno.
PRATO ROTATIVO DE VIDRO
TILIZE O PRATO ROTATIVO DE VIDRO com todos os
U
métodos de cozedura. Este pra­to recolhe os salpicos de líqui­dos e as partículas de comida que de outro modo iriam man­char e sujar o interior do forno.
 Coloque o prato rotativo de vidro no re-
spectivo suporte.
TAB ULEI RO
U
SE O TABU LE IRO quando co-
zinhar apenas na função de ar forçado ou para grel­har. Nunca o utilize em combinação com as mi­croondas
CESTO DE ARAME
TILIZE O CESTO DE ARAME quando
U
cozinhar e assar.
Q
UANDO GRELHAR SEM AS MI-
CROONDAS, coloque o cesto
de arame sobre o tabuleiro para posicionar o alimento mais próximo da resistên­cia do grelhador, na parte superior do forno. PEGA CRISP
U
TILIZE A PEGA CRISP ESPECIAL FOR-
NECIDA para retirar o prato Crisp
quente do forno. PRATO CRISP
C
OLOQUE OS ALIMENTOS DIRECTAMENTE NO PRATO CRISP.
Quando utilizar o prato Crisp, use sempre o prato rotativo de vidro como suporte.
NÃO COLOQ UE QUAISQUER UTEN-
SÍLIOS no prato Crisp já que este
aquecerá rapidamente e poderá dani­ficar o utensílio. O PRATO CRISP pode ser pré-aquecido antes de ser utilizado (máx. 3 min.). Use sempre a fun­ção Crisp quando pré-aquecer o prato Crisp.
PROTECÇÃO DE AQUECIMENTO /
BLOQUEIO DAS TECLAS
ESTA FUNÇÃO AUTOM ÁTIC A DE SEGURANÇA É ACTIVADA
UM MINUTO APÓS o forno ter regressado
ao “modo stand by“. (O forno está em “stand by” quando aparecer o reló­gio de 24 horas ou, se o relógio não ti­ver sido configurado, quando o visor esti­ver em branco.)
6
A PORTA DEVE SER ABERTA E FECHADA por ex. quando colocar alimentos no interior, antes de soltar o fecho de segurança. Caso contrário, o visor apresentará “DOOR” (Porta).
GRAU DE PREPARAÇÃO (APENAS NAS FUNÇÕES AUTOMÁTI CAS).
O
GRAU DE PREPARAÇÃO ESTÁ DISPONÍVEL em grande
parte das funções automáticas. Tem a possibili­dade de controlar pessoalmente o resultado fi­nal utilizando a função Ajustar grau de prepa­ração. Esta funcionalidade permite-lhe ajustar uma temperatura final superior ou inferior rel­ativamente à temperatura normal predefinida. AO UTILIZAR uma destas funções, o forno escol­he a definição normal predefinida. Este ajuste proporciona normalmente o melhor resultado. Mas se o alimento que aqueceu ficar demasi­ado quente para ser imediatamente servido, poderá ajustar esta situação facilmente antes de utilizar novamente a mesma função.
GRAU DE PREPARAÇÃO
ÍVEL EFEITO
N
ALTO + 2
ALTO + +1
MÉD 0VALOR NORMAL PREDEFINIDO BAIXO -1 FORNECE UMA TEMPERATURA FINAL BAIXA
BAIXO -2
OTA:
N O GRAU DE PREPARAÇÃO só pode ser definido ou
alterado durante os primeiros 20 segundos da operação.
FORNECE TEMPERATURA FINAL
MAIS ELEVADA
FORNECE TEMPERATURA FINAL
ELEVADA
FORNECE A TEMPERATURA FINAL
MAIS BAIXA
E
SSE AJUSTE É FEITO SELECCIONADO UM NÍVEL DO GRAU
DE PREPARAÇ ÃO com o botão de ajuste logo de-
pois de premir o botão Start.
MEXER OU VIRAR OS ALIMENTOS (APENAS NAS FUNÇÕES AUT OMÁTICA S)
A
O UTILIZAR ALGUMAS DAS FUN ÇÕES AUTOMÁTICA S o
forno poderá parar (consoante o programa e a classe de alimento seleccionados) e solicitar ao utilizador para mexer o alimento (STIR FOOD) ou virar o alimento (TURN FOOD).
P
ARA PROSSEGUIR COM A COZEDURA:
 Abra a porta.  Mexa ou vire os alimentos.  Feche a porta e reinicie premindo o botão
Start.
OTA: NO MODO DE DESCONGEL AÇÃO AUTOMÁTICA, O
N
FORNO CON TINUA AUTOM ATIC AMENTE APÓS 2 MIN. se os
alimentos não tiverem sido virados/mexidos. Neste caso, o tempo de descongelação será mais longo.
7
FOOD
.
3
CLASSES DE ALIMENTOS (APENAS NAS FUNÇÕES AU TOMÁTICAS)
AO UTILIZAR AS FUNÇÕES AUT OMÁTICAS o forno ne­cessita de saber que classe de alimentos de­verá utilizar para alcançar um resultado ade­quado. A palavra FOOD (ALIMENTO) e o dígito da classe de alimentos são apresentados quan­do o utilizador está a seleccionar uma classe de alimentos com o botão de ajuste.
(100g - 2.0Kg) MEAT
TRY POUL (100g -
A
S CLASSES DE ALIMENTOS são indicadas nas tabe-
las existentes em cada uma das funções au­tomáticas.
ARREFECIMENTO
SEMPRE QUE UMA FUNÇÃO É CONC LUÍDA, o forno inicia um procedimento de arrefecimento. É normal. Após este procedimento o forno desliga-se au­tomaticamente. SE A TEMPERATURA FOR SUPERIOR A 100°C, são apre­sentados a palavra “HOT” (Quente) e a tem­peratura actual da cavidade do forno. Seja cu­idadoso a fim de não tocar no interior da cav­idade ao retirar o alimento. Utilize luvas para fornos. SE A TEMPERATURA FOR INFERIOR A 50°C, será apresentado o relógio de 24 horas. PRIMA O BOTÃO BACK (RETROCEDER) para visualizar temporariamente o relógio de 24 horas durante a visualização da palavra “HOT” (Quente).
PROCEDIMENTO DE ARREFECIMENTO pode ser in-
O
terrompido através da abertura da porta, pois não provocará qualquer tipo de dano ao forno.
PARA ALIMENTOS NÃO INDICADOS NAS TABELAS, e se o peso for inferior ou superior ao peso recomen­dado, siga o procedimento para ”Cozinhar e aquecer com o microondas”.
8
ALTERAR AS DEFINIÇÕES
RODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES até surgir a opção
Settings (Definições).
UTI LIZE O BOTÃO DE AJUSTE para seleccionar uma
das definições seguintes a ajustar.
 Relógio  Som  ECO  Luminosidade
QUANDO TERMINAR, PRIMA O BOTÃO STOP PARA SAIR da função de
definições e para guardar todas as alterações efectuadas.
AJUSTE DO RELÓGIO
UANDO O APARELHO FOR LI GADO PELA
Q
PRIMEIR A VEZ irá solicitar ao utiliza-
dor que defina o Relógio. APÓS UMA FALHA DE ENERGIA o Reló­gio fica intermitente e necessita de ser novamente ajustado. O FORNO POSSUI diversas funções que podem ser ajustadas de acor­do com o seu gosto pessoal.

PRIMA O BOTÃO OK . (Os dígitos esquerdos (horas) começam a piscar).
RODE O BOTÃO DE AJUSTE para definir as horas.
PRIMA O BOTÃO OK. (Os dois dígitos direitos (minutos) começam a piscar).
RODE O BOTÃO DE AJUSTE para definir os minutos.
PRIMA NOVAMENTE O BOTÃO OK para confirmar a alteração.
O
RELÓGIO FICA AJUSTADO E EM FUNCIONAM ENTO.
SE PRETENDE R RETIRAR O RELÓGIO o visor após o seu ajuste, aceda no-
vamente ao modo de ajuste do relógio e prima o botão Stop en­quanto os dígitos estiverem a piscar.
9
ALTERAR AS DEFINIÇÕES
AJUSTE DO SOM

PRIMA O BOTÃO OK .
RODE O BOTÃO DE AJUSTE para LIGAR ou DESLIGAR o alarme.
PRIMA NOVAMENTE O BOTÃO OK para confirmar a alteração.
ECO

PRIMA O BOTÃO OK .
RODE O BOTÃO DE AJUSTE para LIGAR ou DESLIGAR o modo ECO.
PRIMA NOVAMENTE O BOTÃO OK para confirmar a alteração.
UANDO O MODO ECO ESTÁ LIGADO, o visor desliga-se automaticamente
Q
após um determinado período de tempo para poupar energia. Acender-se-á automaticamente sempre que premir um botão ou se abrir a porta do forno. QUANDO O MODO ECO ESTIVER DESLIGADO, o visor não será desactivado e o relógio de 24 horas estará sempre visível.
10
Loading...
+ 22 hidden pages