DURANTEL'INSTALLAZIONE, seguire le istruzioni
per il montaggio fornite separatamente.
PRIMA DI COLLEGARE L'APPARECCHIO
C
ONTROLLARECHELATENSIONE indicata sulla tar-
ghetta matricola corrisponda alla tensione
dell'abitazione.
N
ONRIMUOVERELEPIASTREDIPROTEZIONE del for-
no a microonde che si trovano ai lati della cavità del
forno. Tali piastre evitano
che i grassi e i pezzetti di
cibo entrino nelle feritoie
del forno.
SSICURARSIprima dell'installazione che il for-
A
no sia vuoto.
A
SSICURARSICHEL'APPARECCHIONONSIA DANNEGGIA-
TO. Veri care che lo sportello del forno si chiu-
da perfettamente e che la guarnizione interna
non sia danneggiata. Vuotare il forno e pulire
l'interno con un panno morbido e umido.
N
ONFARFUNZIONAREL'APPARECCHIOcon il cavo di
alimentazione o la spina danneggiati, se non
funziona correttamente o se ha subito danni o
è caduto. Non immergere il cavo di alimentazione o la spina in acqua. Tenere il cavo di alimentazione lontano da super ci calde. Potrebbero veri carsi scosse elettriche, incendi o altre situazioni pericolose.
NONUTILIZZAREPROLUNGHE:
S
EILCAVODIALIMENTAZIONERISULTASSETROP-
POCORTO, rivolgersi a un elettricista qua-
li cato per installare una presa vicino
all’apparecchio.
DOPO IL COLLEGAMENTO
I
LFORNOFUNZI ONASOLOse lo sportello è stato
chiuso correttamente.
I produttori non sono responsabili per problemi causati dall'inosservanza
dell'utente delle presenti istruzioni.
2
L
AMESSAATERRADELL'APPARECCHIOÈOBBLIGATORIA a
termini di legge. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni a persone,
animali o cose, derivanti dalla mancata osservanza di questa norma.
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI
NONRISCALDAREOUSAREMATERIALIINFIAMMABILIall'interno o vicino al forno. I vapori potrebbe-
ro causare pericoli d'incendio o esplosioni.
ONUSAREILFORNOAMICROONDE per asciugare
N
tessuti, carta, spezie, erbe, legno, ori, frutta o
altro materiale combustibile, in quanto potrebbe provocare un incendio.
S
EILMATERIALEALL'INTERNOOALL'ESTERNODELFORNO
DOVESSEINCENDIARSIOSESINOTAFUMO, tenere chiu-
sa lo sportello e spegnere il forno. Staccare la
spina dalla presa di corrente o disinserire l'alimentazione generale dell'abitazione.
N
ONCUOCEREECCESSIVAMENTEGLIALIMENTI, in quan-
to potrebbe provocare un incendio.
N
ONLASCIAREILFORNOSENZA SORVEGLIANZ A, special-
mente quando si usa carta, plastica o altri materiali combustibili durante il processo di cottura. La carta si potrebbe carbonizzare o bruciare e alcuni tipi di plastica potrebbero sciogliersi con il calore.
ONUSARE prodotti chimici corrosivi o prodot-
N
ti vaporizzati su quest'apparecchio. Questo
tipo di forno è stato progettato per riscaldare o
cuocere alimenti. Non deve essere usato a scopo industriale o di laboratorio.
ONSENTIREAIBAMBINIdi utilizzare l’apparecchio
C
solo in presenza di adulti, dopo avere impartito
loro adeguate istruzioni e dopo essersi accertati
che abbiano compreso i pericoli di un uso
improprio.
UESTOAPPARECCHIONONÈDESTINATOad essere
Q
utilizzato da persone (bambini compresi) con
capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte,
a meno che siano controllati da una persona
responsabile della loro sicurezza.
ATTENZIONE!
POICHÉLEPARTIRAGGIUNGIBILI possono diventare in-
candescenti durante l’utilizzo, tenere lontani i
bambini.
N
ONUSAREILFORNOAMICROONDE
per riscaldare alimenti o liquidi
in contenitori sigillati. L'aumento
di pressione potrebbe causare
danni al momento dell'apertura del contenitore,
che potrebbe anche esplodere.
L
EGUARNIZIONIDELLOSPORTELLOEDELLEZONECIR-
COSTANTIdevono essere controllate periodicamen-
te. In caso di danni non utilizzare l'apparecchio,
fi nché non sia stato riparato da un tecnico qualifi cato.
UOVA
N
ONUSAREILFORNOAMICROONDE
per cucinare o riscaldare uova
intere, con o senza guscio, poiché potrebbero esplodere anche dopo che il processo di riscaldamento a microonde è terminato.
3
PRECAUZIONI IMPORTANTI
SUGGERIMENTI GENERALI
Q
UESTOAPPARECCHIOÈDESTINATOESCLUSIVAMENTE
ALL'USODOMESTICO!
C
ONLAFUNZIONEMICROONDEINSERITA, questo appa-
recchio non deve mai essere messo in funzione
senza alimenti in quanto potrebbe subire danni.
Q
UANDOSIFANNOPROVEDIPROGRAMMAZIONE, inseri-
re un bicchiere di acqua nel forno. L'acqua assorbirà le microonde e il forno non si rovinerà.
ONUSARELACAVITÀ come dispensa.
N
T
OGLIEREILACCIDICHIUSURA dai sacchet-
ti di plastica o carta prima di metterli in forno.
FRITTURA A BAGNO D'OLIO
N
ONUSAREILFORNOAMICROONDE per fritture a ba-
gno d'olio, poiché è impossibile controllare
la temperatura dell'olio.
PEREVITAREDIBRUCIARSI indossare sempre guanti
da forno per manipolare contenitori, toccare il
forno e togliere le casseruole.
LIQUIDI
DES. BEVANDEOACQUA. Quando si riscaldano li-
A
quidi come bevande o acqua,
questi si possono surriscaldare
oltre il punto di ebollizione senza che appaiano bollicine. Ciò
potrebbe determinare un traboccamento improvviso di liquido bollente.
Per prevenire questa possibilità, procedere
come segue:
1. Evitare l'uso di contenitori con colli stretti.
2. Mescolare il liquido prima di mettere il recipiente nel forno e lasciarvi immerso un
cucchiaino da tè.
3. Dopo il riscaldamento, prevedere un tempo di riposo, mescolando ancora prima di
togliere il recipiente dal forno.
AT TEN ZIO NE
P
ERMAGGIORI dettagli, fare sempre riferimento
ad un ricettario per forno a microonde, specialmente se gli alimenti da cuocere o riscaldare
contengono alcool.
D
OPOAVERRISCALDATOGLIALIMENTIPERBAM-
BINIo liquidi nel biberon, op-
pure in contenitori per omogeneizzati, agitare e controllare
sempre la temperatura prima di servire, al fi ne di
garantire una distribuzione omogenea del calore
ed evitare scottature.
Togliere il coperchio e la tettarella dal biberon prima di riscaldarli!
MANOPOLE A PRESSIONE
ALLACONS EGNA, LEMANOPOLEDELFORNO sono
allineate con i tasti del pannello.
Se premute, le manopole fuoriescono e consentono di accedere alle varie funzioni. Non è
necessario che sporgano dal pannello durante il funzionamento.
È su ciente premerle verso l'interno del
pannello al termine delle impostazioni e
continuare ad utilizzare il forno.
4
ACCESSORI
SUGGERIMENTI GENERALI
NCOMMERCIO sono disponibili diversi accessori.
I
Prima di acquistarli, accertarsi che siano speci ci per la cottura a microonde.
A
SSICURARSICHEGLIUTENSILIUSATISIANORESISTENTI
ALCALOREDELFORN O e che per-
mettano il passaggio delle microonde.
ELMOMENTOINCUISIRIPONGONOL'ALIMENTOEGLIAC-
N
CESSORI nel forno a microonde, accertarsi che
non tocchino le pareti interne del forno.
Questa precauzione è particolarmente importante per gli accessori metallici o con
componenti metallici.
SEGLIACCESSORI METALLICIVENGONOa contatto con
le pareti interne mentre il forno è in funzione,
si produrranno scintille ed il forno ne risulterà
danneggiato.
A
SSICURARSISEMPRE che il piatto rotante sia in grado
di ruotare liberamente prima di avviare il forno.
GUIDA PER PIATTO ROTANTE
S
ERVIRSIDELSUPPORTO del piatto ro-
tante sotto al piatto rotante in vetro.
Non appoggiare altri utensili sopra il
supporto per il piatto rotante.
Montare il supporto per il piatto rotante
nel forno.
PIATTO ROTANTE IN VETRO
SAREILPIATTOROTANTEINVETROcon tutte le mo-
U
dalità di cottura. Il piatto rotante
raccoglie i sughi di cottura e le
particelle di cibo che altrimenti
macchierebbero e sporcherebbero l'interno del forno.
Posizionare il piatto rotante in vetro sopra
il supporto.
GRIGLIA DI COTTURA
USARELAGRIGLIADICOTTUR A con le
funzioni grill o cottura combinate (microonde e grill).
MANIGLIA PER PIATTO CRISP
SARELASPECIALEMANIGLIA CRISP
U
FORNITA INDOTAZIONE per rimuovere il
piatto Crisp caldo dal forno.
PIATTO CRISP
P
ORREGLIALIMENTIDIRETTAMENTESULPIATTO CRISP.
Il piatto Crisp deve essere sempre appoggiato sul
piatto rotante in vetro.
NONAPPOGGIAREUTENSILI sul piatto
Crisp poiché diventa subito molto caldo e potrebbe danneggiarli.
È POSSIBILEPRERISCALDAREILPIATTO CRISP prima
dell'uso (massimo 3 min). Usare sempre la funzione Crisp per preriscaldare il piatto Crisp.
CONTENITORE PER COTTURA A VAPORE
TILIZZAREILCONTE NITOREPER
U
LACOTT URAAVAPORECONILCES-
TELLOin posizione per ali-
menti come pesce, verdure
e patate.
UTILIZZAREILCONTE NITOREPER
LACOTT URAAVAPORESENZAIL
CESTELLOin posizione per cibi come riso, pasta e
fagioli bianchi.
DISPORRESEMPREILCONT ENITORE PERLACOTTUR AAVA-
PORE sul piatto rotante in vetro.
COPERCHIO
UTILIZZAREILCOPER CHIO per coprire il recipiente
durante la cottura e il riscaldamento a microonde. Il coperchio permette di ridurre gli schizzi, trattenere l’umidità degli alimenti e abbreviare i tempi di cottura.
UTILIZZARE il coperchio per il riscaldamento su due livelli.
5
PROTEZIONE ANTIAVVIO
QUESTAFUNZIONEDISICUREZZ ASIATTIVA AUTOMATI-
CAMENTEUNMINUTODOPOCHEILforno viene a tro-
varsi nella fase di attesa o standby. Il forno si trova in modalità standby quando appare visualizzato l'orologio a
24 ore oppure, se l'orologio non è stato
impostato, quando il display è vuoto.
GRADO DI COTTURA (SOLOFUNZIONI AUTOMATICHE)
I
LGRADODICOTTUR AÈDISPONIBILE nella maggior
parte delle funzioni automatiche. La funzione
Adjust doneness (Regola grado cottura) consente di controllare personalmente il risultato
nale. Questa funzione consente di impostare livelli di temperature inferiori o superiori rispetto alle impostazioni standard.
SCEGLIENDO una di queste funzioni si sceglie
l'impostazione standard. Questa impostazione normalmente garantisce il miglior risultato.
Se il cibo riscaldato è troppo caldo, è possibile regolare facilmente la temperatura secondo
le preferenze personali prima di usare un'altra
volta la stessa funzione.
OSPORTELLODELFORNODEVEESSEREAPERTO, QUIN-
L
DIRICHIUSOper esempio per inserire il cibo pri-
ma del rilascio del blocco di sicurezza. Diversamente sul display apparirà la dicitura "DOOR"
(porta).
GRADO DI COTTURA
IVELLOEFFETTO
L
HIGH +2
RAGGIUNGELAMASSIMATEMPER ATURA
FINALE
HIGH +1 RAGGIUNGETEMPERATUREFINALISUPER IORIMED 0IMPOSTAZIONESTANDARDPREDEFINITA
LOW -1RAGGIUNGETEMPERATUREFINALIINFERIORI
LOW -2RAGGIUNGELATEMPERATURAFINALEMINIMA
OTA:
N
ILGRADODICOTTURApuò essere impostato o modi -
cato durante i primi 20 secondi di funzionamento.
ELEZIONAREUNLIVELLODIGRADOCOTTURA TR AMITELA
S
MANOPOLADIREGOLAZIONE subito dopo aver pre-
muto il tasto Start.
6
FOOD
MESCOLARE O GIRARE L'ALIMENTO (SOLOFUNZIONI AUTOMATICHE)
Q
UANDOSIUSANOALCUNEDELLEFUNZION IAUTO-
MATICHE il funzionamento del forno può inter-
rompersi (a seconda del programma e del tipo
di alimento selezionati) e richiedere di MESCOLARE L'ALIMENTO (STIR FOOD) o RUOTARE
L'ALIMENTO (TURN FOOD).
PERRIPRENDEREILPROCESSODICOTTUR A:
Aprire lo sportello. Mescolare o girare gli alimenti. Chiudere lo sportello e riavviare premendo
il tasto Start.
CATEGORIE DI ALIMENTI (SOLOFUNZIONIAU TOMATICHE)
QUANDOSIUTILIZZANOLEFUNZION IAUTOMATICHE, af-
nché il forno raggiunga prestazioni adeguate occorre selezionare la categoria di alimento. Quando si sceglie una categoria di alimenti
con la manopola di regolazione, viene visualizzato il termine FOOD ed una cifra che indica la
categoria dell'alimento.
N
OTA: IN MODALITÀAUTO DEFROSTILFORNOCONTI NUA
AFUNZIONAREAUTOMATICAMENTEPER 2 MIN. se il cibo
non è stato girato / mescolato. In questo caso,
tuttavia, sarà richiesto un tempo di scongelamento maggiore.
(100g - 2.0Kg) MEAT
TRY POUL (100g -
L
ECATEGORIEDIALIMENTISONOelencate nelle ta-
belle di ogni funzione automatica.
ALTERMINEDIUNAFUNZION E, il forno esegue un ci-
clo di ra reddamento. Ciò è da ritenersi del
tutto normale.
Alla ne del ciclo di ra reddamento il forno si
spegne automaticamente.
ERICIBINONELENCATINELLETABELLE e se il peso è
P
inferiore o superiore al peso consigliato, seguire la procedura descritta in "Cottura e riscaldamento a microonde".
RAFFREDDAMENTO
LCICLODIRAFFREDDAMENTOpuò essere interrot-
I
to senza provocare danni al forno aprendo lo
sportello.
7
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
Q
UANDOL'APPARECCHIOVIENECOLLEGATO
ALLACORRENTE PERLA PRIMAVOLTA viene
richiesto di impostare l'orologio.
RUOTARELAMANOPOLAMULTIFUNZIONEfinché viene visualizzata l'impostazione.
USAREL AMANOPOLADIREGOLAZIONE per scegliere una delle impostazioni seguenti da regolare.
DOPOUN'INTERRUZIONEDICORRE NTE
l'orologio lampeggia ed è necessario reimpostarlo nuovamente.
LFORNOÈDOTATODIALCUNEFUNZIONI
I
che possono essere impostate secondo le preferenze personali.
Orologio Segnale acustico ECO Luminosità
PREM EREILTASTO STOPPERUSCIREDALLA funzione impostazioni
e salvare le modifiche.
IMPOSTAZIONE OROLOGIO
PREM EREILTASTO OK . (Le due cifre a sinistra (ore) lampeggiano).
PREM ERELAMANOPOLADIREGOLAZIONEper impostare le ore.
PREM EREILTASTO OK. Le due cifre a destra (minuti) lampeggiano.
PREM ERELAMANOPOLADIREGOLAZIONEper impostare i minuti.
PREM ERENUOVAMENTEILTASTO OK per confermare la modifica.
L'
OROLOGIOÈIMPOSTATOEDÈINFUNZIONE.
PERTOGLIERELAFU NZIONE OROLOGIO dal display dopo averla pro-
grammata, selezionare nuovamente la modalità di impostazione
dell'orologio e il tasto Stop quando le cifre lampeggiano.
8
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
IMPOSTAZIONE SEGNALE ACUSTICO
PREM EREILTASTO OK .
RUOTARELAMANOPOLADIREGOLAZIONEper attivare o disattivare
l'allarme.
PREM ERENUOVAMENTEILTASTO OK per confermare la modifica.
ECO
PREM EREILTASTO OK .
PREM ERELAMANOPOLADIREGOLAZIONE per attivare o disattivare l'impostazione ECO.
PREM ERENUOVAMENTEILTASTO OK per confermare la modifica.
QUANDOÈATTIVATA LA FUNZION E ECO, il display si disattiva automatica-
mente dopo alcuni secondi per risparmiare energia. Esso si riaccende automaticamente quando è premuto un tasto o quando lo sportello è aperto.
QUANDOÈIMPOSTATA LA FUNZIO NE OFF, il display non si disattiva e rima-
ne sempre visualizzato l'orologio a 24 ore.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.