WHIRLPOOL AMW 831 IXL User Manual [it]

AMW 831
AMW 834
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Οδηγίες Χρήσης
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
1
INSTALLAZIONE
MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO
DURANTE L'INSTALLAZIONE, seguire le istruzioni per il montaggio fornite separatamente.
PRIMA DI COLLEGARE L'APPARECCHIO
C
ONTROLLARE CHE LA TENSIONE indicata sulla tar-
ghetta matricola corrisponda alla tensione dell'abitazione.
N
ON RIMUOVERE LE PIASTRE DI PROTEZIONE del for-
no a microonde che si tro­vano ai lati della cavità del forno. Tali piastre evitano che i grassi e i pezzetti di cibo entrino nelle feritoie del forno.
SSICURARSI prima dell'installazione che il for-
A
no sia vuoto.
A
SSICURARSI CHE L'APPARECCHIO NON SIA DANNEGGIA-
TO. Veri care che lo sportello del forno si chiu-
da perfettamente e che la guarnizione interna non sia danneggiata. Vuotare il forno e pulire l'interno con un panno morbido e umido.
N
ON FAR FUNZIONARE L'APPARECCHIO con il cavo di
alimentazione o la spina danneggiati, se non funziona correttamente o se ha subito danni o è caduto. Non immergere il cavo di alimenta­zione o la spina in acqua. Tenere il cavo di ali­mentazione lontano da super ci calde. Potreb­bero veri carsi scosse elettriche, incendi o al­tre situazioni pericolose.
NON UTILIZZARE PROLUNGHE:
S
E IL CAVO DI ALIMENTAZIONE RISULTASSE TROP-
PO CORTO, rivolgersi a un elettricista qua-
li cato per installare una presa vicino
all’apparecchio.
DOPO IL COLLEGAMENTO
I
L FORNO FUNZI ONA SOLO se lo sportello è stato
chiuso correttamente.
I produttori non sono responsabi­li per problemi causati dall'inosservanza dell'utente delle presenti istruzioni.
2
L
A MESSA A TERRA DELL'APPARECCHIO È OBBLIGATORIA a
termini di legge. Il fabbricante declina qualsia­si responsabilità per eventuali danni a persone, animali o cose, derivanti dalla mancata osser­vanza di questa norma.
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI
NON RISCALDARE O USARE MATERIALI INFIAMMABILI all'interno o vicino al forno. I vapori potrebbe-
ro causare pericoli d'incendio o esplosioni.
ON USARE IL FORNO A MICROONDE per asciugare
N
tessuti, carta, spezie, erbe, legno,  ori, frutta o altro materiale combustibile, in quanto potreb­be provocare un incendio.
S
E IL MATERIALE ALL'INTERNO O ALL'ESTERNO DEL FORNO
DOVESSE INCENDIARSI O SE SI NOTA FUMO, tenere chiu-
sa lo sportello e spegnere il forno. Staccare la spina dalla presa di corrente o disinserire l'ali­mentazione generale dell'abitazione.
N
ON CUOCERE ECCESSIVAMENTE GLI ALIMENTI, in quan-
to potrebbe provocare un incendio.
N
ON LASCIARE IL FORNO SENZA SORVEGLIANZ A, special-
mente quando si usa carta, plastica o altri ma­teriali combustibili durante il processo di cot­tura. La carta si potrebbe carbonizzare o bru­ciare e alcuni tipi di plastica potrebbero scio­gliersi con il calore.
ON USARE prodotti chimici corrosivi o prodot-
N
ti vaporizzati su quest'apparecchio. Questo tipo di forno è stato progettato per riscaldare o cuocere alimenti. Non deve essere usato a sco­po industriale o di laboratorio.
ONSENTIRE AI BAMBINI di utilizzare l’apparecchio
C
solo in presenza di adulti, dopo avere impartito loro adeguate istruzioni e dopo essersi accertati che abbiano compreso i pericoli di un uso improprio.
UESTO APPARECCHIO NON È DESTINATO ad essere
Q
utilizzato da persone (bambini compresi) con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte, a meno che siano controllati da una persona responsabile della loro sicurezza.
ATTENZIONE! POICHÉ LE PARTI RAGGIUNGIBILI possono diventare in-
candescenti durante l’utilizzo, tenere lontani i bambini.
N
ON USARE IL FORNO A MICROONDE
per riscaldare alimenti o liquidi
in contenitori sigillati. L'aumento di pressione potrebbe causare danni al momento dell'apertura del contenitore, che potrebbe anche esplodere.
L
E GUARNIZIONI DELLO SPORTELLO E DELLE ZONE CIR-
COSTANTI devono essere controllate periodicamen-
te. In caso di danni non utilizzare l'apparecchio, fi nché non sia stato riparato da un tecnico qua­lifi cato.
UOVA
N
ON USARE IL FORNO A MICROONDE
per cucinare o riscaldare uova intere, con o senza guscio, poi­ché potrebbero esplodere an­che dopo che il processo di ri­scaldamento a microonde è terminato.
3
PRECAUZIONI IMPORTANTI
SUGGERIMENTI GENERALI
Q
UESTO APPARECCHIO È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE
ALL'USO DOMESTICO!
C
ON LA FUNZIONE MICROONDE INSERITA, questo appa-
recchio non deve mai essere messo in funzione senza alimenti in quanto potrebbe subire danni.
Q
UANDO SI FANNO PROVE DI PROGRAMMAZIONE, inseri-
re un bicchiere di acqua nel forno. L'acqua as­sorbirà le microonde e il forno non si rovinerà.
ON USARE LA CAVITÀ come dispensa.
N
T
OGLIERE I LACCI DI CHIUSURA dai sacchet-
ti di plastica o carta prima di metter­li in forno.
FRITTURA A BAGNO D'OLIO
N
ON USARE IL FORNO A MICROONDE per fritture a ba-
gno d'olio, poiché è impossibile controllare la temperatura dell'olio.
PER EVITARE DI BRUCIARSI indossare sempre guanti da forno per manipolare contenitori, toccare il forno e togliere le casseruole.
LIQUIDI
D ES. BEVANDE O ACQUA. Quando si riscaldano li-
A
quidi come bevande o acqua, questi si possono surriscaldare oltre il punto di ebollizione sen­za che appaiano bollicine. Ciò potrebbe determinare un tra­boccamento improvviso di liquido bollente. Per prevenire questa possibilità, procedere come segue:
1. Evitare l'uso di contenitori con colli stretti.
2. Mescolare il liquido prima di mettere il re­cipiente nel forno e lasciarvi immerso un cucchiaino da tè.
3. Dopo il riscaldamento, prevedere un tem­po di riposo, mescolando ancora prima di togliere il recipiente dal forno.
AT TEN ZIO NE
P
ER MAGGIORI dettagli, fare sempre riferimento
ad un ricettario per forno a microonde, special­mente se gli alimenti da cuocere o riscaldare contengono alcool.
D
OPO AVER RISCALDATO GLI ALIMENTI PER BAM-
BINI o liquidi nel biberon, op-
pure in contenitori per omo­geneizzati, agitare e controllare sempre la temperatura prima di servire, al fi ne di garantire una distribuzione omogenea del calore ed evitare scottature.
Togliere il coperchio e la tettarella dal biber­on prima di riscaldarli!
MANOPOLE A PRESSIONE ALLA CONS EGNA, LE MANOPOLE DEL FORNO sono allineate con i tasti del pannello. Se premute, le manopole fuoriesco­no e consentono di accede­re alle varie funzioni. Non è necessario che sporgano dal pan­nello durante il funzionamento. È su ciente premerle verso l'interno del pannello al termine delle impostazioni e continuare ad utilizzare il forno.
4
ACCESSORI
SUGGERIMENTI GENERALI
N COMMERCIO sono disponibili diversi accessori.
I
Prima di acquistarli, accertarsi che siano speci­ ci per la cottura a microonde.
A
SSICURARSI CHE GLI UTENSILI USATI SIANO RESISTENTI
AL CALORE DEL FORN O e che per-
mettano il passaggio del­le microonde.
EL MOMENTO IN CUI SI RIPONGONO L'ALIMENTO E GLI AC-
N
CESSORI nel forno a microonde, accertarsi che
non tocchino le pareti interne del forno.
Questa precauzione è particolarmente im­portante per gli accessori metallici o con componenti metallici.
SE GLI ACCESSORI METALLICI VENGONO a contatto con
le pareti interne mentre il forno è in funzione, si produrranno scintille ed il forno ne risulterà danneggiato.
A
SSICURARSI SEMPRE che il piatto rotante sia in grado
di ruotare liberamente prima di avviare il forno.
GUIDA PER PIATTO ROTANTE
S
ERVIRSI DEL SUPPORTO del piatto ro-
tante sotto al piatto rotante in vetro. Non appoggiare altri utensili sopra il supporto per il piatto rotante.
 Montare il supporto per il piatto rotante
nel forno.
PIATTO ROTANTE IN VETRO
SARE IL PIATTO ROTANTE IN VETRO con tutte le mo-
U
dalità di cottura. Il piatto rotante raccoglie i sughi di cottura e le particelle di cibo che altrimenti macchierebbero e sporchereb­bero l'interno del forno.
 Posizionare il piatto rotante in vetro sopra
il supporto.
GRIGLIA DI COTTURA
USARE LA GRIGLIA DI COTTUR A con le funzioni grill o cottura combina­te (microonde e grill).
MANIGLIA PER PIATTO CRISP
SARE LA SPECIALE MANIGLIA CRISP
U
FORNITA IN DOTAZIONE per rimuovere il
piatto Crisp caldo dal forno.
PIATTO CRISP
P
ORRE GLI ALIMENTI DIRETTAMENTE SUL PIATTO CRISP.
Il piatto Crisp deve esse­re sempre appoggiato sul piatto rotante in vetro. NON APPOGGIARE UTENSILI sul piatto Crisp poiché diventa subito molto cal­do e potrebbe danneggiarli. È POSSIBILE PRERISCALDARE IL PIATTO CRISP prima dell'uso (massimo 3 min). Usare sempre la fun­zione Crisp per preriscaldare il piatto Crisp.
CONTENITORE PER COTTURA A VAPORE
TILIZZARE IL CONTE NITORE PER
U
LA COTT URA A VAPORE CON IL CES- TELLO in posizione per ali-
menti come pesce, verdure e patate.
UTILIZZARE IL CONTE NITORE PER
LA COTT URA A VAPORE SENZA IL CESTELLO in posizione per cibi come riso, pasta e
fagioli bianchi.
DISPORRE SEMPRE IL CONT ENITORE PER LA COTTUR A A VA-
PORE sul piatto rotante in vetro.
COPERCHIO UTILIZZARE IL COPER CHIO per coprire il recipiente durante la cottura e il riscaldamen­to a microonde. Il coperchio per­mette di ridurre gli schizzi, tratte­nere l’umidità degli alimenti e ab­breviare i tempi di cottura. UTILIZZARE il coperchio per il riscal­damento su due livelli.
5
PROTEZIONE ANTIAVVIO
QUESTA FUNZIONE DI SICUREZZ A SI ATTIVA AUTOMATI-
CAMENTE UN MINUTO DOPO CHE IL forno viene a tro-
varsi nella fase di attesa o standby. Il for­no si trova in modalità standby quan­do appare visualizzato l'orologio a 24 ore oppure, se l'orologio non è stato impostato, quando il display è vuoto.
GRADO DI COTTURA (SOLO FUNZIONI AUTOMATICHE)
I
L GRADO DI COTTUR A È DISPONIBILE nella maggior
parte delle funzioni automatiche. La funzione Adjust doneness (Regola grado cottura) con­sente di controllare personalmente il risultato  nale. Questa funzione consente di imposta­re livelli di temperature inferiori o superiori ri­spetto alle impostazioni standard. SCEGLIENDO una di queste funzioni si sceglie l'impostazione standard. Questa impostazio­ne normalmente garantisce il miglior risultato. Se il cibo riscaldato è troppo caldo, è possibi­le regolare facilmente la temperatura secondo le preferenze personali prima di usare un'altra volta la stessa funzione.
O SPORTELLO DEL FORNO DEVE ESSERE APERTO, QUIN-
L
DI RICHIUSO per esempio per inserire il cibo pri-
ma del rilascio del blocco di sicurezza. Diversa­mente sul display apparirà la dicitura "DOOR" (porta).
GRADO DI COTTURA
IVELLO EFFETTO
L
HIGH +2
RAGGIUNGE LA MASSIMA TEMPER ATURA
FINALE
HIGH +1 RAGGIUNGE TEMPERATURE FINALI SUPER IORI MED 0IMPOSTAZIONE STANDARD PREDEFINITA
LOW -1 RAGGIUNGE TEMPERATURE FINALI INFERIORI
LOW -2 RAGGIUNGE LA TEMPERATURA FINALE MINIMA
OTA:
N IL GRADO DI COTTURA può essere impostato o modi -
cato durante i primi 20 secondi di funzionamento.
ELEZIONARE UN LIVELLO DI GRADO COTTURA TR AMITE LA
S
MANOPOLA DI REGOLAZIONE subito dopo aver pre-
muto il tasto Start.
6
FOOD
MESCOLARE O GIRARE L'ALIMENTO (SOLO FUNZIONI AUTOMATICHE)
Q
UANDO SI USANO ALCUNE DELLE FUNZION I AUTO-
MATICHE il funzionamento del forno può inter-
rompersi (a seconda del programma e del tipo di alimento selezionati) e richiedere di ME­SCOLARE L'ALIMENTO (STIR FOOD) o RUOTARE L'ALIMENTO (TURN FOOD).
PER RIPRENDERE IL PROCESSO DI COTTUR A:
 Aprire lo sportello.  Mescolare o girare gli alimenti.  Chiudere lo sportello e riavviare premendo
il tasto Start.
CATEGORIE DI ALIMENTI (SOLO FUNZIONI AU TOMATICHE)
QUANDO SI UTILIZZANO LE FUNZION I AUTOMATICHE, af-  nché il forno raggiunga prestazioni adegua­te occorre selezionare la categoria di alimen­to. Quando si sceglie una categoria di alimenti con la manopola di regolazione, viene visualiz­zato il termine FOOD ed una cifra che indica la categoria dell'alimento.
N
OTA: IN MODALITÀ AUTO DEFROST IL FORNO CONTI NUA
A FUNZIONARE AUTOMATICAMENTE PER 2 MIN. se il cibo
non è stato girato / mescolato. In questo caso, tuttavia, sarà richiesto un tempo di scongela­mento maggiore.
(100g - 2.0Kg) MEAT
TRY POUL (100g -
L
E CATEGORIE DI ALIMENTI SONO elencate nelle ta-
belle di ogni funzione automatica.
AL TERMINE DI UNA FUNZION E, il forno esegue un ci- clo di ra reddamento. Ciò è da ritenersi del tutto normale. Alla  ne del ciclo di ra reddamento il forno si spegne automaticamente.
ER I CIBI NON ELENCATI NELLE TABELLE e se il peso è
P
inferiore o superiore al peso consigliato, segui­re la procedura descritta in "Cottura e riscalda­mento a microonde".
RAFFREDDAMENTO
L CICLO DI RAFFREDDAMENTO può essere interrot-
I
to senza provocare danni al forno aprendo lo sportello.
7
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
Q
UANDO L'APPARECCHIO VIENE COLLEGATO
ALLA CORRENTE PER LA PRIMA VOLTA viene
richiesto di impostare l'orologio.
RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE finché viene visualizzata l'impostazione.
USARE L A MANOPOLA DI REGOLAZIONE per scegliere una delle impostazioni seguenti da regolare.
DOPO UN'INTERRUZIONE DI CORRE NTE l'orologio lampeggia ed è neces­sario reimpostarlo nuovamente.
L FORNO È DOTATO DI ALCUNE FUNZIONI
I
che possono essere impostate se­condo le preferenze personali.
Orologio  Segnale acustico  ECO  Luminosità
PREM ERE IL TASTO STOP PER USCIRE DALLA funzione impostazioni
e salvare le modifiche.
IMPOSTAZIONE OROLOGIO
PREM ERE IL TASTO OK . (Le due cifre a sinistra (ore) lampeggiano).
PREM ERE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare le ore.
PREM ERE IL TASTO OK. Le due cifre a destra (minuti) lampeggiano.
PREM ERE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare i minuti.
PREM ERE NUOVAMENTE IL TASTO OK per confermare la modifica.
L'
OROLOGIO È IMPOSTATO ED È IN FUNZIONE.
PER TOGLIERE LA FU NZIONE OROLOGIO dal display dopo averla pro-
grammata, selezionare nuovamente la modalità di impostazione dell'orologio e il tasto Stop quando le cifre lampeggiano.
8
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
IMPOSTAZIONE SEGNALE ACUSTICO
PREM ERE IL TASTO OK .
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per attivare o disattivare
l'allarme.
PREM ERE NUOVAMENTE IL TASTO OK per confermare la modifica.
ECO
PREM ERE IL TASTO OK .
PREM ERE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per attivare o disattivare l'impostazione ECO.
PREM ERE NUOVAMENTE IL TASTO OK per confermare la modifica.
QUANDO È ATTIVATA LA FUNZION E ECO, il display si disattiva automatica- mente dopo alcuni secondi per risparmiare energia. Esso si riaccen­de automaticamente quando è premuto un tasto o quando lo spor­tello è aperto. QUANDO È IMPOSTATA LA FUNZIO NE OFF, il display non si disattiva e rima- ne sempre visualizzato l'orologio a 24 ore.
9
Loading...
+ 19 hidden pages