Whirlpool AMW 4920/NB User Manual [ru]

Whirlpool AMW 4920/NB User Manual

РУКОВОДСТВО ПО ЕЖЕДНЕВНОЙ

ЭКСПЛУАТАЦИИ

RU

БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ МАРКИ WHIRLPOOL

Для получения более полной технической поддержки, пожалуйста, зарегистрируйте ваш прибор на www.whirlpool.eu/register

Вы также можете загрузить инструкцию по безопасности и руководство

WWW «Использование и уход» с нашего веб- сайта docs.whirlpool.eu , следуя указаниям, размещенным на обратной стороне этого буклета.

Прежде чем пользоваться прибором, внимательно прочтите руководство «Здоровье и безопасность».

ОПИСАНИЕ ПРИБОРА

 

 

1.

Панель управления

1

 

2.

Паспортная табличка

 

 

(не снимать)

 

4

 

 

3.

Дверца

 

5

4.

Гриль

2

5.

Подсветка

 

 

6.

Поворотный стол

 

 

 

6

 

 

3

 

 

 

ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ

1

2

3

4

1. СТОП

Остановка режима, прекращение звукового сигнала, отмена настроек или выключение печи.

2. МИКРОВОЛНОВЫЙ РЕЖИМ / МОЩНОСТЬ

Выбор микроволнового режима и установка уровня мощности.

 

5

6

7

8

9

3.

РЕЖИМ ГРИЛЯ

 

 

7. ФУНКЦИЯ JET DEFROST

4.

ПАМЯТЬ

 

 

8. СТАРТ

 

5.

ДИСПЛЕЙ

 

 

Запуск режима.

 

6.

КНОПКИ + / -

 

 

9. КНОПКА ОТКРЫТИЯ ДВЕРЦЫ

Регулировка настроек для режима

(длительность, вес продукта и т.п.).

1

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ

ПОДСТАВКА ПОД ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ

Стеклянный поворотный стол

Используйте подставку только для

устанавливается на специальную

установки стеклянного

подставку и может использоваться

поворотного стола.

во всех режимах приготовления.

Не размещайте на подставке

Размещайте любые емкости и принадлежности

другие принадлежности.

только на стеклянном поворотном столе.

 

Количество и тип принадлежностей может варьироваться

Не входящие в комплект прибора принадлежности можно

в зависимости от приобретенной модели.

приобрести отдельно в сервисном центре.

 

 

В продаже имеется большой выбор кулинарных

Следите за тем, чтобы продукты и посуда не

принадлежностей. Перед покупкой проверяйте

соприкасались с внутренними стенками духовки.

их пригодность для микроволновой печи и

Прежде чем включить печь, убедитесь, что

устойчивость к высоким температурам.

 

поворотный стол вращается свободно. При

Никогда не используйте металлические емкости

установке и извлечении принадлежностей

для приготовления пищи или напитков в

соблюдайте осторожность, чтобы не сдвинуть с

микроволновых режимах.

места поворотный стол.

РЕЖИМЫ

MИКPOВOЛН. РЕЖИМ

Режим для быстрого приготовления и разогревания продуктов и напитков.

МОЩНОСТЬ (Вт)

750 Вт

500 Вт

350 Вт

160 Вт

0 Вт

ПРИМЕНЕНИЕ

Быстрый разогрев напитков и продуктов с высоким содержанием влаги, мяса или овощей.

Приготовление рыбы, мясных соусов, а также соусов, содержащих сыр или яйца. Доводка до готовности мясных пирогов и макаронных запеканок.

Медленное деликатное приготовление блюд. Растапливание сливочного масла и шоколада.

Размораживание замороженных продуктов, размягчение сливочного масла и сыра.

Выдержка по таймеру.

ГРИЛЬ

Режим для подрумянивания, жарки на гриле и гратинирования (при использовании без

микроволн). Рекомендуется переворачивать продукт по ходу приготовления. Для лучших результатов прогрейте гриль в течение 3-5 минут. В сочетании с микроволнами режим используется для быстрого приготовления и гратинирования блюд.

ГРИЛЬ + МВ

Режим для быстрого приготовления горячих основных блюд (в том числе, запеканок) с использованием микроволн и гриля. Он подходит для приготовления лазаний, рыбных и картофельных запеканок.

МОЩНОСТЬ (Вт) ДЛИТЕЛЬНОСТЬ (мин) ПРИМЕНЕНИЕ

500

14 - 18

Лазанья (400 - 500 г)

500

10 - 14

Рыба (600 г)

500

40 - 50

Курица (целиком, 1-1,2 кг)

350

15 - 18

Рыбный гратен (600 г)

0

-

Подрумянивание

2

JET DEFROST

Режим для быстрого размораживания различных типов продуктов с учетом их веса. Помещайте продукт непосредственно на стеклянный поворотный стол. Переверните продукт при появлении соответствующего указания. Помещайте продукт непосредственно на стеклянный поворотный стол. Переверните

продукт при появлении соответствующего указания. Выдерживание после размораживания всегда улучшает результат готовки.

RU

ПАМЯТЬ

Режим «Память» позволяет быстро вызвать из памяти какую-либо из предпочитаемых вами настроек. Назначение функции памяти заключается в сохранении текущей настройки, отображенной на дисплее.

Нажмите кнопку «Память» и затем нажмите «Пуск».

Для сохранения в электронной памяти той или иной настройки:

Выберите любую функцию и задайте необходимые параметры настройки.

Нажмите и удерживайте кнопку «Память» в течение 3 секунд, пока не будет подан звуковой сигнал: сответствующая настройка внесена в электронную память. Память печи можно перепрограммировать произвольное количество раз.

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

. ВЫБОР РЕЖИМА

Просто нажмите кнопку, соответствующую требуемому режиму.

. УСТАНОВКА ДЛИТЕЛЬНОСТИ

После выбора нужного режима

кнопками или установите его

длительность. Длительность можно менять по ходу приготовления, используя кнопки или . Кроме этого, длительность увеличивается на 30 секунд при каждом нажатии .

. УСТАНОВКА МОЩНОСТИ МИКРОВОЛН

Нажимая , выберите нужный

уровень мощности микроволн.

Для использования микроволн в сочетании с грилем сначала выберите режим “Гриль” нажатием , после чего установите мощность микроволн кнопкой.

Примечание: Вы можете изменять данную настройку по ходу приготовления, используя кнопку .

. JET DEFROST

Нажмите кнопку , затем или , чтобы установить вес продукта. В процессе размораживания печь на

короткое время останавливается с тем, чтобы вы

 

могли перевернуть продукт. После завершения

.

данного действия закройте дверцу и нажмите

. ЗАПУСК РЕЖИМА

После выполнения всех необходимых настроек нажмите кнопку для активации функции. Каждое последующее нажатие кнопки, увеличивает длительность приготовления на 30 секунд. Нажатием можно в любой момент завершить действие текущего режима.

. JET START

После включения печи нажмите , чтобы запустить цикл приготовления в режиме микроволн на максимальной мощности (750 Вт) длительностью 30 секунд.

. ПАУЗА

Для приостановки режима (например, чтобы размешать

или перевернуть продукт) просто откройте дверцу. Заданные настройки сохраняются в течение 10 минут. Для его возобновления закройте дверцу и нажмите . Звуковой сигнал, подаваемый с частотой один или два раза в минуту в течение 10 минут, указывает

на завершение приготовления пищи. Чтобы отключить сигнал, нажмите кнопку «СТОП» или откройте дверцу.

Примечание: Если по окончании приготовления открыть, а потом снова закрыть дверцу, печь будет хранить заданные настройки в течение 60 секунд.

ОХЛАЖДЕНИЕ

По завершении работы печь может выполнять процедуру охлаждения, после нее печь автоматически выключается.

. ЗАЩИТНАЯ БЛОКИРОВКА

Эта автоматическая функция предотвращает случайное включение

печи. Для запуска режима откройте и закройте дверцу, затем нажмите кнопку .

. УСТАНОВКА ЧАСОВ

Нажимайте , пока не начнут мигать две цифры значения часов (слева).

Кнопками или установите верное значение времени и нажмите кнопку для подтверждения: на дисплее начнет мигать значение минут. Кнопками или установите значение минут и нажмите кнопку для подтверждения.

Примечание: В случае длительного отключения электричества может возникнуть необходимость в повторной установке времени.

. ТАЙМЕР

Дисплей можно использовать в качестве таймера. Для включения режима и установки времени используйте или . Нажмите , чтобы установить мощность на 0 Вт, а затем , чтобы запустить обратный отсчет времени.

Примечание: Таймер не запускает какие-либо режимы приготовления. Нажмите , чтобы выключить таймер в любой момент времени.

3

Loading...
+ 5 hidden pages