Controleer of de spanning op het typeplaatje
overeenstemt met de spanning bij u thuis.
Verwijder geen beschermingsplaatjes voor
aanzuigopeningen die zich aan de zijkant
in het ovengedeelte bevinden. Deze zorgen
ervoor dat er geen vet en voedseldeeltjes
in de invoerkanalen van de magnetron
terechtkomen.
Controleer of het ovengedeelte leeg is vóór
de montage.
Verzeker u ervan dat het apparaat niet
beschadigd is. Verzeker u ervan dat de
ovendeur goed sluit en dat de interne
deurverzegeling niet beschadigd is. Haal de
oven leeg en reinig de binnenkant met een
zachte, vochtige doek.
Gebruik het apparaat niet als het netsnoer
of de stekker beschadigd is, als het apparaat
niet goed werkt of als het beschadigd of
gevallen is. Dompel het netsnoer of de stekker
niet onder in water. Houd het snoer uit de
buurt van warme oppervlakken. Hierdoor
kunnen elektrische schokken, brand of andere
ongevallen worden veroorzaakt.
NA DE AANSLUITING
U kunt uw oven alleen inschakelen als de
deur goed gesloten is.
Dit apparaat moet worden geaard. De
fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden
voor letsel aan personen of dieren noch voor
materiële schade als het apparaat niet is
geaard.
Voor permanente aansluiting dient het
apparaat door een gekwalifi ceerde technicus
te worden geïnstalleerd.
Belangrijk!
Een permanente aansluiting vereist de
installatie van een scheidingsapparaat. Het
scheidingsapparaat moet een meerpolige
contactopening van meer dan 3 mm hebben
met LS-schakelaars, beveiligingskleppen
en een relais. Het scheidingsapparaat dient
rechtstreeks op het aansluitingspunt te worden
aangesloten.
De fabrikanten zijn niet aansprakelijk
voor eventuele problemen die worden
veroorzaakt doordat de gebruiker deze
instructies niet in acht heeft genomen.
Dit product mag niet worden gemonteerd
op een hoogte lager dan 850 mm boven de
vloer.
Volg de meegeleverde afzonderlijke montage-
instructies voor het installeren van het apparaat.
2
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
LEES DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING
Verwarm of gebruik geen ontvlambare
materialen in of bij de oven. De dampen
kunnen brand of een explosie veroorzaken.
Gebruik geen bijtende chemicaliën of gassen
in dit apparaat. Dit type oven is speciaal
ontworpen voor het verwarmen en koken
van voedsel. De oven is niet geschikt voor
industrieel- of laboratoriumgebruik.
Gebruik uw magnetronniet om textiel, papier,
kruiden en specerijen, hout, bloemen, fruit of
andere brandbare materialen te drogen. Er kan
brand ontstaan.
Als materiaal binnen of buiten de oven
in brand vliegt, laat de ovendeur dan dicht
en schakel de oven uit. Haal de stekker uit
het stopcontact of sluit de stroom af met de
zekering of stroomonderbreker.
Laat het voedsel niet te lang koken. Er kan
brand ontstaan.
Laat de oven niet onbewaakt achter,
vooral niet wanneer er papier, plastic of
andere brandbare materialen bij het koken
worden gebruikt. Het papier kan vlam vatten
en sommige kunststoff en kunnen smelten
wanneer u het voedsel opwarmt.
WAARSCHUWING!
Laat kinderen de oven alleen
onder toezicht gebruiken, nadat
u ze heeft geleerd hoe deze werkt
en heeft gecontroleerd of zij de
oven op een veilige wijze weten
te gebruiken en of zij de gevaren van verkeerd
gebruik beseff en.
Het apparaat is niet bestemd voor gebruik
door jonge kinderen of zwakbegaafden zonder
toezicht. Houd toezicht op jonge kinderen om
er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat
gaan spelen.
Indien uw oven een combinatiestand heeft,
dan mogen kinderen, tengevolge van de
temperaturen die worden opgewekt, de oven
alleen gebruiken onder toezicht van volwassenen.
WAARSCHUWING!
Gebruik uw magnetron niet voor het
verwarmen van materiaal in
luchtdicht verzegelde schalen.
Door de druktoename kunnen
deze ontploff en of bij het
openen schade veroorzaken.
WAARSCHUWING!
Controleer de deurverzegeling en het gebied
eromheen regelmatig op beschadigingen. In
geval van beschadiging mag het apparaat niet
worden gebruikt voordat het is gerepareerd door
een bevoegd technicus.
EIEREN
Gebruik uw magnetron niet
om eieren met of zonder schaal
te verwarmen, omdat deze
kunnen ontploff en; zelfs nadat
ze zijn verwarmd en uit de magnetron zijn
verwijderd.
3
VOORZORGSMAATREGELEN
ALGEMEEN
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik!
Gebruik de magnetronfunctie nooit zonder
voedsel in de oven te plaatsen. Hierdoor kan het
apparaat beschadigd worden.
Plaats een glas water in de oven als u
deze wilt testen. Het water absorbeert de
microgolfenergie en de oven wordt niet
beschadigd.
Gebruik de ovenruimte niet als opslagruimte.
Verwijder geen beschermingsplaatjes voor
aanzuigopeningen die zich aan de zijkant
in het ovengedeelte bevinden. Deze zorgen
ervoor dat er geen vet en voedseldeeltjes
in de invoerkanalen van de magnetron
terechtkomen.
Verwijder metalen sluitstrips van
papieren of plastic zakken voordat
u de zakken in de oven plaatst.
FRITUREN
Gebruik uw magnetron
niet om te frituren, daar u de
temperatuur van de olie niet
kunt regelen.
Gebruik na het koken ovenhandschoenen
om u niet aan de schalen, pannen of hete
ovendelen te branden.
VLOEISTOFFEN
B.v. dranken of water in uw
magnetronoven; de vloeistof
kan boven het kookpunt
worden oververhit zonder
dat dit blijkt doordat het borrelt. Als gevolg
hiervan kan de hete vloeistof plotseling
overkoken.
Om dit te voorkomen, kunt u het beste als
volgt te werk gaan:
1. Vermijd het gebruik van rechte potten of
fl essen met nauwe halzen.
2. Roer de vloeistof om alvorens de houder
in de oven te zetten en laat het lepeltje
erin staan.
3. Laat de vloeistof na het opwarmen even
staan, roer opnieuw en haal de houder
voorzichtig uit de oven.
VOORZICHTIG
Raadpleeg altijd een magnetronkookboek
(niet bijgeleverd) voor informatie. Vooral
wanneer u alcoholhoudend voedsel kookt of
opwarmt.
Wanneer u babyvoeding in
een zuigfl es of potje in de
magnetron verwarmt, moet u
het voedsel altijd doorroeren
en de temperatuur controleren voordat
u het serveert. Zo zorgt u ervoor dat de
warmte gelijkmatig wordt verdeeld en dat
brandwonden worden vermeden.
Let erop dat u de ring en de speen vóór het
opwarmen verwijdert!
4
ACCESSOIRES
ALGEMEEN
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar.
Overtuig u er vóór de aankoop van dat zij
geschikt zijn voor gebruik in de magnetron.
Controleer voor gebruik of het kookgerei
dat u gebruikt geschikt is voor de oven en
microgolven doorlaat.
Dat voedsel en kookgerei niet in aanraking
komen met de binnenkant van de oven, met
name bij metalen accessoires of accessoires
met metalen delen.
Als een metaalhoudend accessoire in
aanraking komt met de binnenkant van de
oven, terwijl de oven werkt, kunnen er vonken
overschieten die de oven zouden kunnen
beschadigen.
Controleer altijd of het draaiplateau vrij kan
draaien voordat u de oven start.
Controleer voor gebruik of het kookgerei
dat u gebruikt geschikt is voor de oven en
microgolven doorlaat.
PLATEAUDRAGER
Gebruik altijd de plateaudrager
als steun onder het glazen
draaiplateau. Plaats nooit andere
voorwerpen op de plateaudrager.
* Plaats de plateaudrager in de oven.
GLAZEN DRAAIPLATEAU
Gebruik het glazen
draaiplateau bij alle
toepassingen. Het vangt
spetters, sappen en kruimels op
die anders de ovenruimte zouden bevuilen.
* Plaats het glazen draaiplateau op de
plateaudrager.
BABYFLESHOUDER
Gebruik de babyfl eshouder wanneer
babyvoeding wordt verwarmd in fl essen die
te groot zijn om los in de oven
te staan. Zie ook het hoofdstuk
“Voorzorgsmaatregelen” voor
meer informatie over het
verwarmen van babyvoeding.
DEKSEL
Het deksel wordt gebruikt om het voedsel te
bedekken wanneer het alleen in
de magnetron wordt gekookt en
opgewarmd. Het helpt spatten
te verminderen, het vocht in het
voedsel te behouden en de kooktijden
te verkorten.
Gebruik het deksel bij het verwarmen op twee
niveaus
Gebruik het dekselniet samen met de Grillof Crisp-functie. Het deksel is van kunststof en
zou dus smelten.
CRISPHANDGREEP
Gebruik de meegeleverde
speciale crisphandgreep om
de hete crispplaat uit de oven
te nemen.
CRISPPLAAT
Plaats het voedsel direct op
de crispplaat. Gebruik altijd het
glazen draaiplateau als steun
wanneer u de crispplaat gebruikt.
Zet geen keukengerei op de crispplaat
want dat zal snel heet worden en
het keukengerei waarschijnlijk
beschadigen.
De crispplaatkan voor het gebruik
worden voorverwarmd (max. 3
min). Gebruik hierbij altijd de crispfunctie.
ROOSTER
Gebruik het roosterom voedsel op te leggen
zodat de lucht goed rond het voedsel kan
circuleren. Het bereiden van grote
gerechten in de magnetron biedt
alleen goede resultaten wanneer
het gerecht op het rooster wordt geplaatst
(hoge stand).
5
STARTBEVEILIGING / KINDERSLOT
Deze automatische beveiliging wordt een
minuut nadat de oven teruggekeerd is in
“stand-by” geactiveerd.
DE BEREIDING ONDERBREKEN OF STOPPEN
Om de bereiding te onderbreken:
De bereiding kan worden onderbroken om
het voedsel te controleren, om te draaien of te
roeren, door de deur te openen. De instelling
blijft 10 minuten lang gehandhaafd.
Om verder te gaan met de
bereiding:
Sluit de deur en druk EENMAAL op de
starttoets. De bereiding wordt hervat
vanaf het punt waarop ze werd onderbroken.
Druk TWEEMAAL op de starttoets om de tijd 30
seconden te verlengen.
De deur moet worden geopend en gesloten
b.v. om er voedsel in te zetten, voordat de
veiligheidsvergrendeling wordt uitgeschakeld.
Anders verschijnt op het display “door“ (deur).
Wanneer u niet verder wilt gaan:
Haal het voedsel uit de oven, sluit de
deur en druk op de stoptoets
Er klinkt gedurende 10 minuten
om de minuut een piepsignaal
wanneer de bereiding voltooid is. Druk op de
stoptoets of open de deur om het signaal uit te
schakelen.
Opmerking:de oven houdt de instellingen
alleen 60 seconden vast als de deur geopend
en vervolgens gesloten wordt nadat de
bereiding voltooid is.
KLOK
Laat de deur open terwijl u de klok
instelt. Dit geeft u 10 minuten de tijd
1
1. Druk op de stoptoets (3 seconden) totdat het linkercijfer (uur) knippert.
2. Stel met de +/- toetsen de uren in.
3. Druk nogmaals op de starttoets. (De twee rechtercijfers (minuten) knipperen).
4. Stel met de +/- toetsen de minuten in.
5. Druk opnieuw op de starttoets.
De klok is ingesteld en in werking.
Opmerking: wanneer het apparaat voor het eerst wordt aangesloten, en na een stroomstoring, is
het display leeg. Indien de klok niet wordt ingesteld, blijft het display leeg totdat de kooktijd wordt
ingesteld.
6
24
3
om de klok in te stellen. Anders moet
5
elke stap binnen 60 seconden worden
uitgevoerd.
KOOKWEKKER
Gebruik deze functie als u een
kookwekker nodig heeft om de tijd
23
1. Stel met de +/- toetsen de gewenste tijd in.
2. Druk de vermogentoets meerdere malen in om het vermogen op 0 W in te stellen.
3. Druk op de starttoets.
Wanneer de ingestelde tijd verstreken is, hoort u een geluidssignaal.
1
precies bij te houden, zoals voor het
koken van eieren en pasta of voor het
laten rijzen van deeg.
MAGNETRONFUNCTIE
Gebruik deze functie voor normale
bereiding en opwarmen van
23
1. Stel met de +/- toetsen de tijd in.
2. Druk meerdere malen op de vermogentoets om het vermogen te veranderen.
3. Druk op de starttoets.
Als het kookproces eenmaal gestart is:
Kunt u de kooktijd eenvoudig met stappen van 30 seconden verlengen door op de starttoets te
drukken. Bij elke druk op de toets wordt de kooktijd met 30 seconden verlengd. U kunt de kooktijd
ook verlengen of verkorten door de +/- toetsen in te drukken.
Ook het vermogen kan worden gewijzigd, door op de vermogentoets te drukken. Bij de eerste
druk zal het actuele vermogen verschijnen. Druk meerdere keren op de vermogentoets om het
vermogen te veranderen.
1
bijvoorbeeld groente, vis, aardappelen
en vlees.
7
JET DEFROST
123
1. Druk op de Jet Defrost-toets.
2. Stel met de + / - toetsen het gewicht van het
voedsel in.
3. Druk op de starttoets.
Gebruik deze functie ALLEEN voor
het ontdooien van vlees, vis en
gevogelte. Volg voor ander voedsel
zoals brood en fruit de procedure in
de paragraaf “Magnetronfunctie” en
stel 160 W in.
Jet Defrost dient uitsluitend te worden
gebruikt als het nettogewicht tussen
100 - 2000 g ligt.
Halverwege het ontdooien stopt de oven
en wordt aangegeven dat het voedsel moet
worden omgedraaid.
— Open de deur.
— Draai het voedsel om.
— Sluit de deur en start opnieuw door de Jet
Start-toets in te drukken.
Opmerking: de oven gaat na 2 minuten
automatisch verder als het voedsel niet wordt
omgedraaid. In dit geval zal het ontdooien
langer duren.
Indien het gewicht lager of hoger is dan het
aanbevolen gewicht:
Volg bij het ontdooien de procedure in de
paragraaf “Magnetronfunctie” en stel 160 W in.
Als het voedsel een hogere temperatuur
heeft dan diepvriestemperatuur (-18°C),
moet een lager voedselgewicht worden
gekozen.
Als het voedsel een lagere temperatuur
heeft dan diepvriestemperatuur (-18°C),
moet een hoger voedselgewicht worden
gekozen.
JET START
Gebruik deze functie voor het
snel opwarmen van bijvoorbeeld
heldere soepen, koffi e, thee of andere
voedingsmiddelen die veel water
bevatten.
Druk hierop om automatisch te starten met maximaal magnetronvermogen en een
bereidingstijd van 30 seconden. Elke keer dat de toets nogmaals wordt ingedrukt, zal de tijd met
30 seconden verlengd worden. U kunt de kooktijd ook verlengen of verkorten door de +/- toetsen
in te drukken nadat de functie is gestart.
8
GRILL
Met deze functie kunt u voedsel snel
een mooi bruin korstje geven.
1
1. Druk op de grilltoets.
2. Stel met de +/- toetsen de tijd in.
3. Druk op de starttoets.
Laat de ovendeur niet te lang open wanneer de grill werkt; hierdoor zal de temperatuur gaan
dalen.
Opmerking:
Door tijdens de bereiding op de grilltoets te drukken, gaat het grillelement aan en uit. De timer
gaat door met aftellen van de kooktijd wanneer het grillelement is uitgeschakeld.
23
BELANGRIJK!
Overtuig uzelf ervan, voordat u met grillen begint, dat het kookgerei dat u gebruikt hittebestendig is en
geschikt is voor de oven.
Gebruik geen plastic kookgerei bij het grillen. Dit smelt. Houten of papieren kookgerei is evenmin
geschikt.
MAGNETRON- EN GRILLFUNCTIE
Met deze functie kunt u gerechten
als gratins, lasagna, gevogelte en
2
1
34
gebakken aardappelen bereiden.
1. Druk op de grilltoets.
2. Druk op de vermogentoets om het
vermogen van de magnetron in te stellen.
3. Stel met de +/- toetsen de tijd in.
4. Druk op de starttoets.
Tijdens de werking kunt u het grillelement aan- of uitschakelen door op de grilltoets te drukken.
Het max. mogelijke vermogensniveau van de magnetron is begrensd door een fabrieksinstelling.
Het is mogelijk de magnetron uit te schakelen door het vermogensniveau van de magnetron
tot 0 W terug te brengen. Als 0 W bereikt wordt, schakelt de oven over naar de modus Alleen grill.
9
CRISP
1
23
1. Druk op de crisptoets.
2. Stel met de +/- toetsen de tijd in.
3. Druk op de starttoets.
De oven werkt automatisch met magnetron en grill om de crispplaat op te warmen. Daardoor
komt de crispplaat zeer snel op temperatuur en wordt het voedsel bruin en krokant.
Het is niet mogelijk het vermogenniveau te veranderen of de grill in/uit te schakelen terwijl de
crispfunctie wordt gebruikt.
Met deze functie kunt u pizza’s
en andere deegwaren bereiden en
opwarmen. De functie is ook geschikt
voor het bakken van spek, eieren,
worstjes, hamburgers, enz.
BELANGRIJK!
Verzekeru ervan dat de crispplaat goed in het midden van het glazen draaiplateau is
geplaatst.
De oven en de crispplaat worden heet wanneer u deze functie gebruikt.
Plaats de hete crispplaat niet op een oppervlak dat gevoelig is voor warmte.
Let op dat u de plaat onder het grillelement niet aanraakt.
Gebruik ovenhandschoenen of de meegeleverde speciale crisphandgreep om de hete crispplaat
uit de oven te nemen.
Gebruik alleen de bijgeleverde crispplaat bij deze functie. Andere crispplaten op
de markt zullen bij gebruik niet het juiste resultaat geven.
10
ONDERHOUD
Normaal gesproken is schoonmaken de
enige vorm van onderhoud die nodig is.
Tijdens het schoonmaken moet de magnetron
van de netvoeding afgekoppeld zijn.
GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE:
Als de oven niet goed wordt
schoongehouden, kan dit tot aantasting
van het ovenoppervlak leiden, hetgeen de
levensduur van het apparaat kan verkorten en
mogelijk tot gevaarlijke situaties kan leiden.
Gebruik geen metalen
schuursponsjes in de oven.
Deze veroorzaken krassen op
het oppervlak.
Verwijder regelmatig, vooral als u gemorst
heeft, het draaiplateau en de plateaudrager
en maak de bodem van de magnetron goed
schoon.
Deze oven is ontworpen om met draaiplateau
te worden gebruikt.
Gebruik de magnetron niet wanneer u het
draaiplateau eruit heeft genomen om het
schoon te maken.
Gebruik een mild schoonmaakmiddel, water
en een zachte doek om de ovenruimte, vooren achterkant van de deur en de deursponning
schoon te maken.
Zorg ervoor dat er geen vet- of voedselresten
in de deursponning achterblijven.
In geval van hardnekkige vlekken laat u
gedurende 2 of 3 minuten een kopje water
in de oven koken. Het vuil laat zich door de
stoomvorming makkelijker verwijderen.
U heeft geen last van luchtjes als u
regelmatig een kopje water met wat
citroensap op het draaiplateau plaatst en
dit enkele minuten laat koken.
Schuurmiddelen, schuursponsjes, ruwe doeken,
enzovoort kunnen het bedieningspaneel en het
oppervlak van de binnen- en buitenkant van de
oven beschadigen. Gebruik een spons met een
mild schoonmaakmiddel of een tissue met een
spray geschikt voor het schoonmaken van glas.
Spray het schoonmaakmiddel op de tissue.
Spray niet direct op de oven.
Plateaudrager.
Glazen draaiplateau.
Babyfl eshouder
Deksel
Crisphandgreep.
Rooster.
ZORGVULDIGE REINIGING:
De crispplaat dient te worden afgewassen in
water met een mild afwasmiddel.
Sterk vervuilde delen kunnen
worden schoongemaakt met
een schuursponsje en een mild
schoonmaakmiddel.
Laat de crispplaat altijd
afkoelen voordat u deze
schoonmaakt.
Dompel de crispplaat niet
onder in water en spoel
hem niet af wanneer hij heet is. Door snelle
afkoeling kan deze beschadigen.
Gebruik geenstaalwollen sponsjes. Deze
kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak.
11
STORINGEN OPSPOREN
Als de oven niet werkt, bel dan pas voor
assistentie als u gecontroleerd hebt of:
* Het draaiplateau en de drager van het
draaiplateau op hun plaats zitten.
* De stekker goed in het stopcontact zit.
* De deur goed gesloten is.
* De zekeringen in orde zijn en er stroom is.
* De oven voldoende ventilatie heeft.
* Wacht tien minuten en probeer dan de oven
opnieuw te laten werken.
* Open en sluit de deur voordat u het opnieuw
probeert.
Zo kunt u nodeloze kosten besparen.
Als u de klantenservice belt, dient u het
serienummer en het typenummer van de
oven door te geven (zie het serviceplaatje).
Raadpleeg het garantieboekje voor nadere
informatie.
TIPS VOOR HET MILIEU
Verpakking
De verpakking is volledig geschikt voor
hergebruik, zoals wordt bevestigd
door het hergebruiksymbool.
Voor de verwerking dienen de
plaatselijke voorschriften te
worden nageleefd. Houd verpakkingsmateriaal
(plastic zakken, polystyreen, enz.) buiten het
bereik van kinderen, want het kan gevaarlijk
zijn.
Dit apparaat is voorzien van het merkteken
volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
inzake Afgedankte elektrische en elektronische
apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de
juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt
u mogelijk negatieve consequenties voor
het milieu en de menselijke gezondheid te
voorkomen die anders zouden kunnen worden
veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit
product als afval.
Belangrijk:
Als het netsnoer moet worden vervangen,
moet dat gebeuren met een origineel
exemplaar, verkrijgbaar via onze serviceorganisatie. Het netsnoer mag uitsluitend
door een bevoegde servicetechnicus worden
vervangen.
WAARSCHUWING!
Servicewerkzaamheden mogen
uitsluitend door een bevoegde
servicetechnicus worden
uitgevoerd. Het is gevaarlijk
voor ongetrainde personen
om servicewerkzaamheden of
reparaties uit te voeren waarbij
kappen moeten worden verwijderd
die bescherming bieden tegen
blootstelling aan de energie van
microgolven.
Verwijder geen afdekkingen.
Het symbool op het product
of op de bijbehorende
documentatie geeft aan dat dit
product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld.
In plaats daarvan moet het
worden afgegeven bij
een verzamelpunt voor
recycling van elektrische en
elektronische apparaten.
Afdanking moet worden uitgevoerd in
overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
Voor nadere informatie over de behandeling,
terugwinning en recycling van dit product
wordt u verzocht contact op te nemen met
het stadskantoor in uw woonplaats, uw
afvalophaaldienst of de winkel waar u het
product heeft aangeschaft.
Snijd de voedingskabel van het apparaat door
voordat u dit afdankt, zodat het niet meer
bruikbaar is.
12
HET JUISTE VERMOGEN KIEZEN
Niveau Te gebruiken voor:
750 W Verwarmen van dranken, water, heldere soepen, koffi e, thee of ander voedsel met
een hoog watergehalte. Wanneer het voedsel eieren of room bevat, een lager
niveau kiezen. Bereiden van groenten, vis, vlees, enzovoort.
500 W Voorzichtig bereiden van eiwitrijke sauzen, kaas- en eiergerechten, en het
afmaken ovengerechten.
350 W Laten sudderen van stoofschotels.
160 W Ontdooien. Zacht laten worden van boter, kaas en ijs.
0 W Alleen bij gebruik van de timer.
SPECIALE OPMERKING (Afkoelen)
Als een functie is voltooid, voert de oven
een afkoelprocedure uit. Gedurende deze tijd
werken de ventilator, het draaiplateau en het
lampje. Dit is normaal.
Na deze procedure wordt de oven automatisch
uitgeschakeld. Door de deur te openen kan de
afkoelprocedure zonder schadelijke gevolgen
voor de oven, worden onderbroken.
TECHNISCHE GEGEVENS
VOEDINGSSPANNING230 V/50 Hz
PGEGEVENINGANGSVERMOGEN1900 W
O
EKERING10 A (VK 13 A)
Z
UITGANGSVERMOGEN750 W
MW
FMETING ENBUITENKANT (HXBXD)348 x 595 x 300
A
FMETING ENBINNENKANT (HXBXD)187 X 370 X 290
A
GEGEVENSVOORTESTSENVERWARMINGSPRESTATIES
Volgens IEC 60705.
De Internationale Elektrotechnische Commissie heeft een standaard ontworpen voor het
vergelijkend testen van verwarmingsprestaties van verschillende magnetronovens. Wij adviseren
het volgende voor deze oven:
TestHoeveelheid OngeveerTijdVermogenOvenschaal
12.3.1750 g10 min750 W Pyrex 3.227
12.3.2475 g5 ½ min 750 W Pyrex 3.827
12.3.3900 g15 min750 W Pyrex 3.838
13.3500 g 2 min 40 sec JET DEFROST (Straalontdooien)
13
AUFSTELLUNG
VOR DEM ANSCHLIESSEN
Die Spannung auf dem Typenschild muss
der Spannungsversorgung in Ihrem Haus
entsprechen.
Nicht die Platten zum Schutz der Mikro-
wellenluftkanäle an der Seite der Wand-
vertiefung des Gerätes herausnehmen. Sie
verhindern, dass Fett und Speiseteilchen in die
Luftkanäle der Mikrowelle gelangen.
NACH DEM ANSCHLIESSEN
Das Gerät kann nur in Betrieb genommen
werden, wenn die Tür richtig (fest anliegend)
geschlossen ist.
Die Erdung dieses Geräts ist gesetzlich vorgeschrieben. Der Hersteller übernimmt keinerlei
Haftung für Personen- oder Sachschäden, die
aus einer Nichteinhaltung dieser Vorschrift
resultieren.
Vor der Montage muss der Garraum des
Geräts leer sein.
Das Gerät darf nicht beschädigt sein. Die
Gerätetür muss richtig schließen. Die Dichtung
an der Innenseite der Tür darf nicht beschädigt
sein. Alle Gegenstände aus dem Gerät entfernen und die Innenfl ächen mit einem weichen,
feuchten Tuch reinigen.
Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das
Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist,
das Gerät nicht einwandfrei funktioniert oder
in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Das
Stromkabel oder den Stecker nicht in Wasser
tauchen. Das Kabel von heißen Flächen fern
halten. Sonst können Stromschlag, Brand oder
sonstige Risiken die Folge sein.
Das Gerät muss in einer Höhe von mindestens 850 mm über dem Fußboden montiert
werden.
Bei einem festen Anschluss sollte das Gerät
von einem qualifi zierten Techniker installiert
werden.
Wichtig!
Ein fester Anschluss erfordert den Einbau
eines Trennschalters. Der Trennschalter muss
über eine zweipolige Kontaktöff nung von
mindestens 3 mm verfügen und auch alle
LS-Schalter, Sicherheitsventile und Relais vom
Netz trennen. Der Trennschalter muss direkt an
das Endgerät angeschlossen werden.
Der Hersteller ist für Probleme, die sich aus
der Nichtbeachtung dieser Anweisungen
durch den Nutzer ergeben, nicht verantwortlich.
Die mitgelieferte separate Einbauanleitung zum Aufbau des Geräts be-
folgen.
14
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
DIE BEDIENUNGSANLEITUNG GRÜNDLICH DURCHLESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN.
Keine brennbaren Materialien im Gerät selbst
oder in seiner Nähe erhitzen oder verwenden.
Rauchentwicklung kann zu Brand oder Explosion führen.
Keine ätzenden Chemikalien oder Dämpfe
in diesem Gerät verwenden. Dieser Gerätetyp
wurde speziell zum Aufwärmen oder Garen von
Speisen entwickelt. Er eignet sich nicht für industrielle oder Laborzwecke.
Das Mikrowellengerät nicht zum Trocknen
von Textilien, Papier, Gewürzen, Kräutern, Holz,
Blumen, Früchten oder anderen brennbaren
Materialien verwenden. Es besteht Brandgefahr.
Wenn Material innerhalb oder außerhalb des
Garraums zu brennen anfängt, die Gerätetür
geschlossen halten und das Gerät ausschalten.
Den Netzstecker ziehen oder die Sicherung im
Schaltkasten herausdrehen.
Die Speisen nicht länger als nötig garen. Es
besteht Brandgefahr.
Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, insbesondere dann, wenn beim Garen Papier, Kunststoff oder andere brennbare Materialien verwendet werden. Papier kann verkohlen oder Feuer
fangen. Einige Kunststoff e können schmelzen,
wenn sie zusammen mit den Speisen erhitzt
werden.
VORSICHT!
Kinder dürfen das Mikrowellengerät nur unter
Aufsicht benutzen, und nur dann, wenn sie
ausreichend eingewiesen wurden und sich der
Gefahren eines unsachgemäßen
Gebrauchs bewusst sind.
Ohne zusätzliche Aufsicht darf
das Gerät nicht von kleinen
Kindern oder gebrechlichen
Personen benutzt werden. Es ist sicherzustellen,
dass Kinder bei Verwendung dieses Mikrowellengerätes nicht mit dem Gerät spielen.
Wenn das Gerät einen Kombinationsmodus besitzt,
dürfen Kinder das Gerät wegen der entstehenden
hohen Temperaturen nur unter Aufsicht Erwachsener benutzen.
Speisen oder Flüssigkeiten im Mikrowellengerät nicht in luftdicht verschlosse-
nen Behältern erhitzen. Der Druck
im Behälter nimmt zu. Das kann
beim Öff nen des Behälters zu
Verletzungen oder einer Explosion führen.
Die Türdichtung und die schließenden Bereiche müssen regelmäßig auf Beschädigungen
kontrolliert werden. Bei einer Beschädigung das
Gerät erst wieder in Betrieb nehmen, nachdem es
von einem qualifi zierten Kundendiensttechniker
repariert wurde.
EIER
Das Mikrowellengerät nicht
zum Garen oder Aufwärmen
ganzer Eier mit oder ohne Schale benutzen,
da diese auch nach Beenden des Gar- oder
Aufwärmvorgangs explodieren können.
VORSICHT!
VORSICHT!
15
VORSICHTSMASSNAHMEN
ALLGEMEINES
Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung
im Haushalt bestimmt!
Bei Nutzung der Mikrowellenfunktionen darf
das Gerät nur eingeschalten werden, wenn sich
Speisen im Garraum befi nden. Andernfalls kann
es zu Schäden am Gerät kommen.
Zum Vertrautmachen mit dem Gerät ein Glas
Wasser in den Garraum stellen. Das Wasser
absorbiert die Energie der Mikrowellen, sodass
das Gerät nicht beschädigt wird.
Den Garraum nicht als Ablage verwenden.
Nicht die Platten zum Schutz der Mikrowellenluftkanäle an der Seite der Wandvertiefung
des Gerätes herausnehmen. Diese verhindern,
dass Fett und Speiseteilchen in die Luftkanäle
der Mikrowelle gelangen.
Alle Metallteile (z. B. Verschlüsse) von
Papier- oder Plastiktüten entfernen,
bevor die Tüten in den Garraum
gelegt werden.
FLÜSSIGKEITEN
Getränke oder Wasser beispielsweise können in der
Mikrowelle über den Siedepunkt hinaus erhitzt werden,
ohne dass es zu einer sichtbaren Blasenbildung
kommt. Die heiße Flüssigkeit kann plötzlich
überkochen.
Um dies zu vermeiden, folgende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen:
1. Keine Gefäße mit geraden Seitenwänden
und engem Hals verwenden.
2. Bevor das Gefäß in den Garraum gestellt
wird, die Flüssigkeit umrühren und den
Teelöff el im Gefäß lassen.
3. Nach dem Erhitzen die Flüssigkeit kurz
stehen lassen, nochmals umrühren und
das Gefäß vorsichtig entnehmen.
ACHTUNG
Weitere Informationen fi nden Sie im Mikrowellenkochbuch (nicht im Lieferumfang enthalten). Dies gilt besonders für das Garen oder
Erhitzen von alkoholhaltigen Speisen.
FRITTIEREN
Das Mikrowellengerät darf
nicht zum Frittieren verwendet werden, da die Temperatur
des Frittieröls nicht reguliert werden kann.
Immer Topfl appen oder Ofenhandschuhe
verwenden, wenn nach dem Garen Behälter,
Geräteteile und Schalen angefasst werden. Es
besteht Verbrennungsgefahr.
16
Babynahrung in Gläsern oder
Getränke in Babyfl aschen
müssen nach dem Erwärmen
immer umgerührt und auf
die richtige Temperatur überprüft werden.
Dadurch wird eine gleichmäßige Wärmeverteilung sichergestellt und das Risiko eines
Verbrühens oder Verbrennens vermieden.
Den Deckel bzw. Sauger unbedingt vor dem
Erwärmen abnehmen!
ZUBEHÖR
ALLGEMEINES
Eine Reihe von Zubehörteilen kann käufl ich
erworben werden. Vor dem Kauf prüfen, ob sie
für das Mikrowellengerät geeignet sind.
Nur hitzebeständiges und mikrowellengeeignetes Kochgeschirr verwenden.
Speisen und Zubehör nur dann in das Mikrowellengerät stellen, wenn diese nicht mit
dessen Innenwänden in Berührung kommen.
Dies gilt vor allem für Zubehör aus Metall
oder mit Metallteilen.
Wenn solche Teile mit den Innenwänden des
Garraums in Berührung kommen, während
die Mikrowelle in Betrieb ist, können Funken
entstehen und das Gerät beschädigen.
Der Drehteller muss sich stets ungehindert
drehen können, bevor das Gerät eingeschaltet
wird.
Nur hitzebeständiges und mikrowellengeeignetes Kochgeschirr verwenden.
DREHTELLERAUFLAGE
Die Drehtelleraufl age muss immer
unter dem Glasdrehteller eingesetzt
werden. Keine anderen Gegenstände auf die Drehtelleraufl age legen.
* Die Drehtelleraufl age in das Gerät
einsetzen.
GLASDREHTELLER
Den Glasdrehteller bei allen
Zubereitungsarten verwenden.
Er fängt heruntertropfende
Flüssigkeit und Speiseteilchen
auf, sodass eine unnötige Verschmutzung des
Innenraums vermieden wird.
* Den Glasdrehteller auf die Drehtelleraufl age
setzen.
ABDECKHAUBE
Die Abdeckhaube dient dazu, die Speisen
beim Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle abzudecken, vermindert
Verschmutzungen des Garraums
sowie das Austrocknen der Speisen
und verkürzt die Garzeit.
Sie kann außerdem zum Aufwärmen auf zwei Ebenen verwendet werden.
Die Abdeckhaube nicht zusammen mit dem
Grill oder der Crisp-Platte verwenden. Sie
besteht aus Kunststoff und kann schmelzen.
CRISP-GRIFF
Die heiße Crisp-Platte mit
dem speziellen CrispGriff aus dem Gerät neh-
men. Dieser Griff gehört
zum Lieferumfang.
CRISP-PLATTE
Die Speisen direkt auf die Crisp-Platte legen.
Beim Gebrauch der Crisp-Platte
stets den Glasdrehteller als Untersatz benutzen.
Die Crisp-Platte darf nicht als
Unterlage für anderes Geschirr oder andere
Behälter verwendet werden, da
sie sehr schnell heiß wird und das
Geschirr beschädigen könnte.
Die Crisp-Platte kann vor der
Verwendung vorgewärmt werden
(max. 3 Minuten). Zum Vorwärmen
der Platte immer die Crisp-Funktion verwenden.
FLÄSCHCHENHALTER
Der Fläschchenhalter dient zum
Erwärmen von Babynahrung in
hohen Flaschen, die nicht allein
in der Mikrowelle stehen bleiben. Im Kapitel „Vorsichtsmaßnahmen“ fi nden
Sie weitere Informationen zum Erwärmen von
Babynahrung.
GRILLROST
Die Speisen auf den Grillrost legen, damit
die Luft beim Garen ungehindert
um die Speisen zirkulieren kann.
Bei der Zubereitung von großen
Mengen mit der Mikrowelle erhält
man das beste Ergebnis, wenn die Speise auf
den Grillrost (oben) gestellt wird.
17
STARTSCHUTZ/KINDERSICHERUNG
Diese automatische Sicherheitsfunktion
wird eine Minute nach der Rückkehr des Ge-
räts in den „Bereitschaftsmodus“ aktiviert.
UNTERBRECHUNG ODER ABBRUCH DES GARVORGANGS
Garvorgang unterbrechen:
Der Garvorgang kann durch Öff nen der Gerätetür unterbrochen werden, um die Speisen
zu kontrollieren, zu wenden oder umzurühren.
Die Einstellungen werden 10 Minuten lang
beibehalten.
Garvorgang fortsetzen:
Die Tür schließen und die Starttaste
EINMAL drücken. Der Garvorgang wird
an der Stelle fortgesetzt, an der er
unterbrochen wurde.
Durch ZWEIMALIGES Drücken der Starttaste
wird die Garzeit um weitere 30 Sekunden
verlängert.
Die Sicherheitsverriegelung wird erst dann
freigegeben, wenn die Tür geöff net und wieder
geschlossen wird, z. B. wenn Speisen in die
Mikrowelle gestellt werden. In anderen Fällen
zeigt das Display die Meldung „door“ (Tür).
Garvorgang abbrechen:
Das Gericht herausnehmen, die Gerätetür schließen und die Stopptaste
drücken.
Ein Piepton signalisiert, dass der
Garvorgang beendet ist. Er ertönt
nach Ablauf der Garzeit 10 Minuten lang
einmal pro Minute. Um den Piepton abzuschalten, die Stopptaste drücken oder die Gerätetür
öff nen.
Hinweis: Wenn nach Ende des Garvorgangs
die Tür geöff net und wieder geschlossen wird,
behält das Gerät die Einstellungen nur 60
Sekunden lang bei.
UHR
Die Gerätetür beim Einstellen der
Uhr geöff net lassen. Dann bleiben 10
1
1. Die Stopptaste 3 Sekunden lang drücken, bis die linke Ziff er (für die Stunden) blinkt.
2. Mit den Tasten +/- die Stunden einstellen.
3. Die Starttaste erneut drücken (die beiden linken Ziff ern für die Minuten blinken).
4. Mit den Tasten +/- die Minuten einstellen.
5. Die Starttaste erneut drücken.
Die Uhr ist nun eingestellt und betriebsbereit.
Hinweis: Wenn das Gerät zum ersten Mal an das Stromnetz angeschlossen oder nach einem
Stromausfall eingeschaltet wird, bleibt das digitale Anzeigefeld dunkel. Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, bleibt das digitale Anzeigefeld dunkel, bis die Zubereitungszeit eingestellt ist.
18
24
Minuten Zeit, um die Uhr einzustellen.
5
3
Andernfalls muss jeder Schritt innerhalb
von 60 Sekunden ausgeführt werden.
ZEITSCHALTUHR
Mit der Zeitschaltuhr kann z. B. die
genaue Zeit zum Kochen von Eiern
23
1. Mit den Tasten +/- die gewünschte Zubereitungszeit einstellen.
2. Die Leistungstaste (Power) mehrmals drücken, bis die Leistungsstufe 0 W eingestellt ist.
3. Die Starttaste drücken.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton.
1
oder Nudeln oder zum Gehenlassen
von Teig eingestellt werden.
GAREN UND AUFWÄRMEN MIT DER MIKROWELLE
Diese Funktion dient zur normalen
Zubereitung und zum Aufwärmen von
23
1. Mit den Tasten +/- die Garzeit einstellen.
2. Mehrmals die Leistungstaste drücken, um die Leistungsstufe einzustellen.
3. Die Starttaste drücken.
Während des Garvorgangs:
Die Garzeit kann einfach durch Drücken der Starttaste in 30-Sekunden-Schritten verlängert
werden. Mit jedem Tastendruck wird die Garzeit um 30 Sekunden verlängert. Die Garzeit lässt sich
auch durch durch Drücken der Tasten +/- verlängern oder verkürzen.
Mit der Leistungstaste kann auch die Leistungsstufe geändert werden. Bei der ersten Betätigung
wird die aktuelle Leistungsstufe angezeigt. Mehrmals die Leistungstaste drücken, um eine andere
Leistungsstufe zu wählen.
1
Speisen wie Gemüse, Fisch, Kartoff eln
und Fleisch.
19
JET DEFROST (SCHNELLAUFTAUEN)
123
1. Die Schnellauftautaste (Jet Defrost) drücken.
2. Mit den Tasten +/- das Nahrungsmittelgewicht einstellen.
3. Die Starttaste drücken.
In der Mitte des Auftauvorgangshält das
Gerät an, und es erscheint die Meldung „TURN
FOOD“ (Speise wenden).
– Tür öff nen.
– Speise wenden.
– Tür schließen und Gerät durch Drücken der
Schnellstarttaste wieder in Betrieb nehmen.
Hinweis: Wenn die Speise nicht gewendet
wurde, setzt das Gerät nach 2 Minuten den
Auftauvorgang automatisch fort. Das Auftauen
dauert in diesem Fall länger.
Diese Funktion dient NUR zum Auftauen von Fleisch, Fisch und Gefl ügel. Für
andere Nahrungsmittel wie etwa Brot
und Obst entsprechend dem Kapitel
„Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle“ verfahren und zum Auftauen die
Leistungsstufe 160 W wählen.
Die Schnellauftaufunktion ist nur für
Speisen mit einem Nettogewicht von
100 bis 2000 g vorgesehen.
Wenn das Gewicht nicht dem empfohlenen
Wert entspricht:
Zum Auftauen entsprechend dem Kapitel „Garen und Aufwärmen mit der Mikrowelle“ verfahren und die Leistungsstufe 160 W wählen.
Wenn die Speisen wärmer als die Tiefkühltemperatur (-18 °C) sind, ein niedrigeres
Gewicht wählen.
Wenn die Speisen kälter als die Tiefkühltemperatur (-18 °C) sind, ein höheres Gewicht
wählen.
JET START (SCHNELLSTART)
Diese Funktion dient zum schnellen
Aufwärmen von Speisen mit einem
hohen Wassergehalt, z. B. klare Suppen,
Kaff ee oder Tee.
Die Starttaste drücken, um automatisch mit der vollen Mikrowellenleistung und einer Garzeit von
30 Sekunden zu beginnen. Mit jedem weiteren Drücken der Taste wird die Zeit um 30 Sekunden
verlängert. Die Garzeit lässt sich auch durch Drücken der Tasten +/- verlängern bzw. verkürzen,
wenn das Gerät bereits in Betrieb ist.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.