WHIRLPOOL AMW 483 WH, MBI 600 AL, MBI 600 AN, MBI 600 S User Manual

MBI 600 MBI 610 MBI 640
MBI S00 MBI S10 MBI S40
1
INSTALLATIE
VOORDAT U DE OVEN AANSLUIT
Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenstemt met de spanning bij u thuis.
Verwijder geen beschermingsplaatjes voor aanzuigopeningen die zich aan de zijkant
in het ovengedeelte bevinden. Deze zorgen ervoor dat er geen vet en voedseldeeltjes in de invoerkanalen van de magnetron terechtkomen.
Controleer of het ovengedeelte leeg is vóór de montage.
Verzeker u ervan dat het apparaat niet beschadigd is. Verzeker u ervan dat de
ovendeur goed sluit en dat de interne deurverzegeling niet beschadigd is. Haal de oven leeg en reinig de binnenkant met een zachte, vochtige doek.
Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de stekker beschadigd is, als het apparaat niet goed werkt of als het beschadigd of gevallen is. Dompel het netsnoer of de stekker niet onder in water. Houd het snoer uit de buurt van warme oppervlakken. Hierdoor kunnen elektrische schokken, brand of andere ongevallen worden veroorzaakt.
NA DE AANSLUITING
Voor permanente aansluiting dient het apparaat door een gekwalifi ceerde technicus te worden geïnstalleerd.
Belangrijk! Een permanente aansluiting vereist de
installatie van een scheidingsapparaat. Het scheidingsapparaat moet een meerpolige contactopening van meer dan 3 mm hebben met LS-schakelaars, beveiligingskleppen en een relais. Het scheidingsapparaat dient rechtstreeks op het aansluitingspunt te worden aangesloten.
De fabrikanten zijn niet aansprakelijk voor eventuele problemen die worden veroorzaakt doordat de gebruiker deze instructies niet in acht heeft genomen.
Dit product mag niet worden gemonteerd
op een hoogte lager dan 850 mm boven de vloer.
Volg de meegeleverde afzonderlijke montage-
instructies voor het installeren van het apparaat.
2
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
LEES DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING
Verwarm of gebruik geen ontvlambare materialen in of bij de oven. De dampen
kunnen brand of een explosie veroorzaken. Gebruik geen bijtende chemicaliën of gassen
in dit apparaat. Dit type oven is speciaal ontworpen voor het verwarmen en koken van voedsel. De oven is niet geschikt voor industrieel- of laboratoriumgebruik.
Gebruik uw magnetron niet om textiel, papier, kruiden en specerijen, hout, bloemen, fruit of andere brandbare materialen te drogen. Er kan brand ontstaan.
Als materiaal binnen of buiten de oven in brand vliegt, laat de ovendeur dan dicht
en schakel de oven uit. Haal de stekker uit het stopcontact of sluit de stroom af met de zekering of stroomonderbreker. Laat het voedsel niet te lang koken. Er kan brand ontstaan.
Laat de oven niet onbewaakt achter,
vooral niet wanneer er papier, plastic of andere brandbare materialen bij het koken worden gebruikt. Het papier kan vlam vatten en sommige kunststoff en kunnen smelten wanneer u het voedsel opwarmt.
WAARSCHUWING!
Laat kinderen de oven alleen onder toezicht gebruiken, nadat u ze heeft geleerd hoe deze werkt en heeft gecontroleerd of zij de oven op een veilige wijze weten te gebruiken en of zij de gevaren van verkeerd gebruik beseff en. Het apparaat is niet bestemd voor gebruik door jonge kinderen of zwakbegaafden zonder toezicht. Houd toezicht op jonge kinderen om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat gaan spelen. Indien uw oven een combinatiestand heeft, dan mogen kinderen, tengevolge van de temperaturen die worden opgewekt, de oven alleen gebruiken onder toezicht van volwassenen.
WAARSCHUWING!
Gebruik uw magnetron niet voor het verwarmen van materiaal in luchtdicht verzegelde schalen. Door de druktoename kunnen deze ontploff en of bij het openen schade veroorzaken.
WAARSCHUWING!
Controleer de deurverzegeling en het gebied eromheen regelmatig op beschadigingen. In
geval van beschadiging mag het apparaat niet worden gebruikt voordat het is gerepareerd door een bevoegd technicus.
EIEREN Gebruik uw magnetron niet om eieren met of zonder schaal te verwarmen, omdat deze kunnen ontploff en; zelfs nadat ze zijn verwarmd en uit de magnetron zijn verwijderd.
3
VOORZORGSMAATREGELEN
ALGEMEEN
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik!
Gebruik de magnetronfunctie nooit zonder
voedsel in de oven te plaatsen. Hierdoor kan het apparaat beschadigd worden.
Plaats een glas water in de oven als u deze wilt testen. Het water absorbeert de microgolfenergie en de oven wordt niet beschadigd.
Gebruik de ovenruimte niet als opslagruimte.
Verwijder geen beschermingsplaatjes voor aanzuigopeningen die zich aan de zijkant
in het ovengedeelte bevinden. Deze zorgen ervoor dat er geen vet en voedseldeeltjes in de invoerkanalen van de magnetron terechtkomen.
Verwijder metalen sluitstrips van papieren of plastic zakken voordat u de zakken in de oven plaatst.
FRITUREN
Gebruik uw magnetron niet om te frituren, daar u de
temperatuur van de olie niet kunt regelen.
Gebruik na het koken ovenhandschoenen
om u niet aan de schalen, pannen of hete ovendelen te branden.
VLOEISTOFFEN B.v. dranken of water in uw magnetronoven; de vloeistof kan boven het kookpunt worden oververhit zonder dat dit blijkt doordat het borrelt. Als gevolg hiervan kan de hete vloeistof plotseling overkoken. Om dit te voorkomen, kunt u het beste als volgt te werk gaan:
1. Vermijd het gebruik van rechte potten of fl essen met nauwe halzen.
2. Roer de vloeistof om alvorens de houder in de oven te zetten en laat het lepeltje erin staan.
3. Laat de vloeistof na het opwarmen even staan, roer opnieuw en haal de houder voorzichtig uit de oven.
VOORZICHTIG Raadpleeg altijd een magnetronkookboek (niet bijgeleverd) voor informatie. Vooral wanneer u alcoholhoudend voedsel kookt of opwarmt.
Wanneer u babyvoeding in een zuigfl es of potje in de magnetron verwarmt, moet u het voedsel altijd doorroeren en de temperatuur controleren voordat u het serveert. Zo zorgt u ervoor dat de warmte gelijkmatig wordt verdeeld en dat brandwonden worden vermeden. Let erop dat u de ring en de speen vóór het opwarmen verwijdert!
4
ACCESSOIRES
ALGEMEEN
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar. Overtuig u er vóór de aankoop van dat zij geschikt zijn voor gebruik in de magnetron.
Controleer voor gebruik of het kookgerei dat u gebruikt geschikt is voor de oven en
microgolven doorlaat. Dat voedsel en kookgerei niet in aanraking
komen met de binnenkant van de oven, met
name bij metalen accessoires of accessoires met metalen delen.
Als een metaalhoudend accessoire in
aanraking komt met de binnenkant van de oven, terwijl de oven werkt, kunnen er vonken overschieten die de oven zouden kunnen beschadigen. Controleer altijd of het draaiplateau vrij kan draaien voordat u de oven start.
Controleer voor gebruik of het kookgerei
dat u gebruikt geschikt is voor de oven en microgolven doorlaat.
PLATEAUDRAGER
Gebruik altijd de plateaudrager
als steun onder het glazen draaiplateau. Plaats nooit andere voorwerpen op de plateaudrager. * Plaats de plateaudrager in de oven. GLAZEN DRAAIPLATEAU
Gebruik het glazen draaiplateau bij alle
toepassingen. Het vangt spetters, sappen en kruimels op die anders de ovenruimte zouden bevuilen. * Plaats het glazen draaiplateau op de
plateaudrager.
BABYFLESHOUDER Gebruik de babyfl eshouder wanneer babyvoeding wordt verwarmd in fl essen die te groot zijn om los in de oven te staan. Zie ook het hoofdstuk “Voorzorgsmaatregelen” voor meer informatie over het verwarmen van babyvoeding.
DEKSEL Het deksel wordt gebruikt om het voedsel te bedekken wanneer het alleen in de magnetron wordt gekookt en opgewarmd. Het helpt spatten te verminderen, het vocht in het voedsel te behouden en de kooktijden te verkorten. Gebruik het deksel bij het verwarmen op twee niveaus
Gebruik het dekselniet samen met de Grill­of Crisp-functie. Het deksel is van kunststof en
zou dus smelten.
CRISPHANDGREEP
Gebruik de meegeleverde speciale crisphandgreep om
de hete crispplaat uit de oven te nemen.
CRISPPLAAT
Plaats het voedsel direct op de crispplaat. Gebruik altijd het
glazen draaiplateau als steun wanneer u de crispplaat gebruikt.
Zet geen keukengerei op de crispplaat want dat zal snel heet worden en het keukengerei waarschijnlijk beschadigen.
De crispplaatkan voor het gebruik worden voorverwarmd (max. 3 min). Gebruik hierbij altijd de crispfunctie.
ROOSTER Gebruik het roosterom voedsel op te leggen zodat de lucht goed rond het voedsel kan circuleren. Het bereiden van grote gerechten in de magnetron biedt alleen goede resultaten wanneer het gerecht op het rooster wordt geplaatst (hoge stand).
5
STARTBEVEILIGING / KINDERSLOT
Deze automatische beveiliging wordt een minuut nadat de oven teruggekeerd is in
“stand-by” geactiveerd.
DE BEREIDING ONDERBREKEN OF STOPPEN
Om de bereiding te onderbreken:
De bereiding kan worden onderbroken om het voedsel te controleren, om te draaien of te roeren, door de deur te openen. De instelling blijft 10 minuten lang gehandhaafd.
Om verder te gaan met de bereiding:
Sluit de deur en druk EENMAAL op de starttoets. De bereiding wordt hervat vanaf het punt waarop ze werd onderbroken. Druk TWEEMAAL op de starttoets om de tijd 30 seconden te verlengen.
De deur moet worden geopend en gesloten
b.v. om er voedsel in te zetten, voordat de veiligheidsvergrendeling wordt uitgeschakeld. Anders verschijnt op het display “door“ (deur).
Wanneer u niet verder wilt gaan:
Haal het voedsel uit de oven, sluit de deur en druk op de stoptoets
Er klinkt gedurende 10 minuten
om de minuut een piepsignaal wanneer de bereiding voltooid is. Druk op de stoptoets of open de deur om het signaal uit te schakelen. Opmerking:de oven houdt de instellingen alleen 60 seconden vast als de deur geopend en vervolgens gesloten wordt nadat de bereiding voltooid is.
KLOK
Laat de deur open terwijl u de klok instelt. Dit geeft u 10 minuten de tijd
1
1. Druk op de stoptoets (3 seconden) totdat het linkercijfer (uur) knippert.
2. Stel met de +/- toetsen de uren in.
3. Druk nogmaals op de starttoets. (De twee rechtercijfers (minuten) knipperen).
4. Stel met de +/- toetsen de minuten in.
5. Druk opnieuw op de starttoets. De klok is ingesteld en in werking.
Opmerking: wanneer het apparaat voor het eerst wordt aangesloten, en na een stroomstoring, is het display leeg. Indien de klok niet wordt ingesteld, blijft het display leeg totdat de kooktijd wordt ingesteld.
6
24
3
om de klok in te stellen. Anders moet
5
elke stap binnen 60 seconden worden uitgevoerd.
KOOKWEKKER
Gebruik deze functie als u een kookwekker nodig heeft om de tijd
23
1. Stel met de +/- toetsen de gewenste tijd in.
2. Druk de vermogentoets meerdere malen in om het vermogen op 0 W in te stellen.
3. Druk op de starttoets.
Wanneer de ingestelde tijd verstreken is, hoort u een geluidssignaal.
1
precies bij te houden, zoals voor het koken van eieren en pasta of voor het laten rijzen van deeg.
MAGNETRONFUNCTIE
Gebruik deze functie voor normale bereiding en opwarmen van
23
1. Stel met de +/- toetsen de tijd in.
2. Druk meerdere malen op de vermogentoets om het vermogen te veranderen.
3. Druk op de starttoets.
Als het kookproces eenmaal gestart is:
Kunt u de kooktijd eenvoudig met stappen van 30 seconden verlengen door op de starttoets te drukken. Bij elke druk op de toets wordt de kooktijd met 30 seconden verlengd. U kunt de kooktijd ook verlengen of verkorten door de +/- toetsen in te drukken. Ook het vermogen kan worden gewijzigd, door op de vermogentoets te drukken. Bij de eerste druk zal het actuele vermogen verschijnen. Druk meerdere keren op de vermogentoets om het vermogen te veranderen.
1
bijvoorbeeld groente, vis, aardappelen en vlees.
7
JET DEFROST
123
1. Druk op de Jet Defrost-toets.
2. Stel met de + / - toetsen het gewicht van het voedsel in.
3. Druk op de starttoets.
Gebruik deze functie ALLEEN voor het ontdooien van vlees, vis en gevogelte. Volg voor ander voedsel zoals brood en fruit de procedure in de paragraaf “Magnetronfunctie” en stel 160 W in. Jet Defrost dient uitsluitend te worden gebruikt als het nettogewicht tussen 100 - 2000 g ligt.
Halverwege het ontdooien stopt de oven en wordt aangegeven dat het voedsel moet worden omgedraaid. — Open de deur. — Draai het voedsel om. — Sluit de deur en start opnieuw door de Jet
Start-toets in te drukken.
Opmerking: de oven gaat na 2 minuten automatisch verder als het voedsel niet wordt omgedraaid. In dit geval zal het ontdooien langer duren.
Indien het gewicht lager of hoger is dan het aanbevolen gewicht:
Volg bij het ontdooien de procedure in de paragraaf “Magnetronfunctie” en stel 160 W in.
Als het voedsel een hogere temperatuur heeft dan diepvriestemperatuur (-18°C),
moet een lager voedselgewicht worden gekozen.
Als het voedsel een lagere temperatuur heeft dan diepvriestemperatuur (-18°C),
moet een hoger voedselgewicht worden gekozen.
JET START
Gebruik deze functie voor het snel opwarmen van bijvoorbeeld heldere soepen, koffi e, thee of andere voedingsmiddelen die veel water bevatten.
Druk hierop om automatisch te starten met maximaal magnetronvermogen en een bereidingstijd van 30 seconden. Elke keer dat de toets nogmaals wordt ingedrukt, zal de tijd met 30 seconden verlengd worden. U kunt de kooktijd ook verlengen of verkorten door de +/- toetsen in te drukken nadat de functie is gestart.
8
GRILL
Met deze functie kunt u voedsel snel een mooi bruin korstje geven.
1
1. Druk op de grilltoets.
2. Stel met de +/- toetsen de tijd in.
3. Druk op de starttoets. Laat de ovendeur niet te lang open wanneer de grill werkt; hierdoor zal de temperatuur gaan
dalen.
Opmerking:
Door tijdens de bereiding op de grilltoets te drukken, gaat het grillelement aan en uit. De timer gaat door met aftellen van de kooktijd wanneer het grillelement is uitgeschakeld.
23
BELANGRIJK!
Overtuig uzelf ervan, voordat u met grillen begint, dat het kookgerei dat u gebruikt hittebestendig is en geschikt is voor de oven. Gebruik geen plastic kookgerei bij het grillen. Dit smelt. Houten of papieren kookgerei is evenmin geschikt.
MAGNETRON- EN GRILLFUNCTIE
Met deze functie kunt u gerechten als gratins, lasagna, gevogelte en
2
1
34
gebakken aardappelen bereiden.
1. Druk op de grilltoets.
2. Druk op de vermogentoets om het vermogen van de magnetron in te stellen.
3. Stel met de +/- toetsen de tijd in.
4. Druk op de starttoets.
Tijdens de werking kunt u het grillelement aan- of uitschakelen door op de grilltoets te drukken. Het max. mogelijke vermogensniveau van de magnetron is begrensd door een fabrieksinstelling. Het is mogelijk de magnetron uit te schakelen door het vermogensniveau van de magnetron tot 0 W terug te brengen. Als 0 W bereikt wordt, schakelt de oven over naar de modus Alleen grill.
9
CRISP
1
23
1. Druk op de crisptoets.
2. Stel met de +/- toetsen de tijd in.
3. Druk op de starttoets.
De oven werkt automatisch met magnetron en grill om de crispplaat op te warmen. Daardoor komt de crispplaat zeer snel op temperatuur en wordt het voedsel bruin en krokant. Het is niet mogelijk het vermogenniveau te veranderen of de grill in/uit te schakelen terwijl de crispfunctie wordt gebruikt.
Met deze functie kunt u pizza’s en andere deegwaren bereiden en opwarmen. De functie is ook geschikt voor het bakken van spek, eieren, worstjes, hamburgers, enz.
BELANGRIJK!
Verzekeru ervan dat de crispplaat goed in het midden van het glazen draaiplateau is geplaatst.
De oven en de crispplaat worden heet wanneer u deze functie gebruikt. Plaats de hete crispplaat niet op een oppervlak dat gevoelig is voor warmte. Let op dat u de plaat onder het grillelement niet aanraakt. Gebruik ovenhandschoenen of de meegeleverde speciale crisphandgreep om de hete crispplaat
uit de oven te nemen.
Gebruik alleen de bijgeleverde crispplaat bij deze functie. Andere crispplaten op de markt zullen bij gebruik niet het juiste resultaat geven.
10
ONDERHOUD
Normaal gesproken is schoonmaken de enige vorm van onderhoud die nodig is. Tijdens het schoonmaken moet de magnetron van de netvoeding afgekoppeld zijn.
GESCHIKT VOOR DE VAATWASMACHINE:
Als de oven niet goed wordt schoongehouden, kan dit tot aantasting van het ovenoppervlak leiden, hetgeen de levensduur van het apparaat kan verkorten en mogelijk tot gevaarlijke situaties kan leiden.
Gebruik geen metalen schuursponsjes in de oven.
Deze veroorzaken krassen op het oppervlak. Verwijder regelmatig, vooral als u gemorst heeft, het draaiplateau en de plateaudrager en maak de bodem van de magnetron goed schoon. Deze oven is ontworpen om met draaiplateau te worden gebruikt. Gebruik de magnetron niet wanneer u het draaiplateau eruit heeft genomen om het schoon te maken. Gebruik een mild schoonmaakmiddel, water en een zachte doek om de ovenruimte, voor­en achterkant van de deur en de deursponning schoon te maken. Zorg ervoor dat er geen vet- of voedselresten in de deursponning achterblijven. In geval van hardnekkige vlekken laat u gedurende 2 of 3 minuten een kopje water in de oven koken. Het vuil laat zich door de stoomvorming makkelijker verwijderen.
U heeft geen last van luchtjes als u regelmatig een kopje water met wat citroensap op het draaiplateau plaatst en dit enkele minuten laat koken.
Schuurmiddelen, schuursponsjes, ruwe doeken, enzovoort kunnen het bedieningspaneel en het oppervlak van de binnen- en buitenkant van de oven beschadigen. Gebruik een spons met een mild schoonmaakmiddel of een tissue met een spray geschikt voor het schoonmaken van glas. Spray het schoonmaakmiddel op de tissue. Spray niet direct op de oven.
Plateaudrager.
Glazen draaiplateau.
Babyfl eshouder
Deksel
Crisphandgreep.
Rooster.
ZORGVULDIGE REINIGING:
De crispplaat dient te worden afgewassen in water met een mild afwasmiddel. Sterk vervuilde delen kunnen worden schoongemaakt met een schuursponsje en een mild schoonmaakmiddel.
Laat de crispplaat altijd
afkoelen voordat u deze schoonmaakt.
Dompel de crispplaat niet
onder in water en spoel hem niet af wanneer hij heet is. Door snelle afkoeling kan deze beschadigen. Gebruik geenstaalwollen sponsjes. Deze kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak.
11
STORINGEN OPSPOREN
Als de oven niet werkt, bel dan pas voor assistentie als u gecontroleerd hebt of: * Het draaiplateau en de drager van het
draaiplateau op hun plaats zitten. * De stekker goed in het stopcontact zit. * De deur goed gesloten is. * De zekeringen in orde zijn en er stroom is. * De oven voldoende ventilatie heeft. * Wacht tien minuten en probeer dan de oven
opnieuw te laten werken. * Open en sluit de deur voordat u het opnieuw
probeert. Zo kunt u nodeloze kosten besparen. Als u de klantenservice belt, dient u het serienummer en het typenummer van de oven door te geven (zie het serviceplaatje). Raadpleeg het garantieboekje voor nadere informatie.
TIPS VOOR HET MILIEU
Verpakking De verpakking is volledig geschikt voor
hergebruik, zoals wordt bevestigd door het hergebruiksymbool. Voor de verwerking dienen de plaatselijke voorschriften te worden nageleefd. Houd verpakkingsmateriaal (plastic zakken, polystyreen, enz.) buiten het bereik van kinderen, want het kan gevaarlijk zijn.
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval.
Belangrijk:
Als het netsnoer moet worden vervangen, moet dat gebeuren met een origineel exemplaar, verkrijgbaar via onze service­organisatie. Het netsnoer mag uitsluitend door een bevoegde servicetechnicus worden vervangen.
WAARSCHUWING!
Servicewerkzaamheden mogen uitsluitend door een bevoegde servicetechnicus worden uitgevoerd. Het is gevaarlijk
voor ongetrainde personen om servicewerkzaamheden of reparaties uit te voeren waarbij kappen moeten worden verwijderd die bescherming bieden tegen blootstelling aan de energie van microgolven.
Verwijder geen afdekkingen.
Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten.
Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor nadere informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft. Snijd de voedingskabel van het apparaat door voordat u dit afdankt, zodat het niet meer bruikbaar is.
12
HET JUISTE VERMOGEN KIEZEN
Niveau Te gebruiken voor:
750 W Verwarmen van dranken, water, heldere soepen, koffi e, thee of ander voedsel met
een hoog watergehalte. Wanneer het voedsel eieren of room bevat, een lager niveau kiezen. Bereiden van groenten, vis, vlees, enzovoort.
500 W Voorzichtig bereiden van eiwitrijke sauzen, kaas- en eiergerechten, en het
afmaken ovengerechten. 350 W Laten sudderen van stoofschotels. 160 W Ontdooien. Zacht laten worden van boter, kaas en ijs. 0 W Alleen bij gebruik van de timer.
SPECIALE OPMERKING (Afkoelen)
Als een functie is voltooid, voert de oven een afkoelprocedure uit. Gedurende deze tijd werken de ventilator, het draaiplateau en het lampje. Dit is normaal.
Na deze procedure wordt de oven automatisch uitgeschakeld. Door de deur te openen kan de afkoelprocedure zonder schadelijke gevolgen voor de oven, worden onderbroken.
TECHNISCHE GEGEVENS
VOEDINGSSPANNING 230 V/50 Hz
PGEGEVEN INGANGSVERMOGEN 1900 W
O
EKERING 10 A (VK 13 A)
Z
UITGANGSVERMOGEN 750 W
MW
FMETING EN BUITENKANT (HXBXD) 348 x 595 x 300
A
FMETING EN BINNENKANT (HXBXD) 187 X 370 X 290
A
GEGEVENS VOOR TESTS EN VERWARMINGSPRESTATIES
Volgens IEC 60705.
De Internationale Elektrotechnische Commissie heeft een standaard ontworpen voor het vergelijkend testen van verwarmingsprestaties van verschillende magnetronovens. Wij adviseren
het volgende voor deze oven:
Test Hoeveelheid OngeveerTijd Vermogen Ovenschaal
12.3.1 750 g 10 min 750 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 ½ min 750 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 15 min 750 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 2 min 40 sec JET DEFROST (Straalontdooien)
13
AUFSTELLUNG
VOR DEM ANSCHLIESSEN Die Spannung auf dem Typenschild muss der Spannungsversorgung in Ihrem Haus
entsprechen. Nicht die Platten zum Schutz der Mikro-
wellenluftkanäle an der Seite der Wand-
vertiefung des Gerätes herausnehmen. Sie verhindern, dass Fett und Speiseteilchen in die Luftkanäle der Mikrowelle gelangen.
NACH DEM ANSCHLIESSEN
Das Gerät kann nur in Betrieb genommen werden, wenn die Tür richtig (fest anliegend)
geschlossen ist.
Die Erdung dieses Geräts ist gesetzlich vorge­schrieben. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Personen- oder Sachschäden, die aus einer Nichteinhaltung dieser Vorschrift resultieren.
Vor der Montage muss der Garraum des Geräts leer sein.
Das Gerät darf nicht beschädigt sein. Die Gerätetür muss richtig schließen. Die Dichtung an der Innenseite der Tür darf nicht beschädigt sein. Alle Gegenstände aus dem Gerät entfer­nen und die Innenfl ächen mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen.
Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist, das Gerät nicht einwandfrei funktioniert oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Das Stromkabel oder den Stecker nicht in Wasser tauchen. Das Kabel von heißen Flächen fern halten. Sonst können Stromschlag, Brand oder sonstige Risiken die Folge sein.
Das Gerät muss in einer Höhe von minde­stens 850 mm über dem Fußboden montiert
werden.
Bei einem festen Anschluss sollte das Gerät von einem qualifi zierten Techniker installiert werden.
Wichtig! Ein fester Anschluss erfordert den Einbau
eines Trennschalters. Der Trennschalter muss über eine zweipolige Kontaktöff nung von mindestens 3 mm verfügen und auch alle LS-Schalter, Sicherheitsventile und Relais vom Netz trennen. Der Trennschalter muss direkt an das Endgerät angeschlossen werden.
Der Hersteller ist für Probleme, die sich aus der Nichtbeachtung dieser Anweisungen durch den Nutzer ergeben, nicht verant­wortlich.
Die mitgelieferte separate Einbauanleitung zum Aufbau des Geräts be-
folgen.
14
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
DIE BEDIENUNGSANLEITUNG GRÜNDLICH DURCHLESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
Keine brennbaren Materialien im Gerät selbst oder in seiner Nähe erhitzen oder verwenden. Rauchentwicklung kann zu Brand oder Explo­sion führen. Keine ätzenden Chemikalien oder Dämpfe in diesem Gerät verwenden. Dieser Gerätetyp wurde speziell zum Aufwärmen oder Garen von Speisen entwickelt. Er eignet sich nicht für indu­strielle oder Laborzwecke. Das Mikrowellengerät nicht zum Trocknen von Textilien, Papier, Gewürzen, Kräutern, Holz, Blumen, Früchten oder anderen brennbaren Materialien verwenden. Es besteht Brandgefahr.
Wenn Material innerhalb oder außerhalb des Garraums zu brennen anfängt, die Gerätetür
geschlossen halten und das Gerät ausschalten. Den Netzstecker ziehen oder die Sicherung im Schaltkasten herausdrehen. Die Speisen nicht länger als nötig garen. Es besteht Brandgefahr. Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, insbe­sondere dann, wenn beim Garen Papier, Kunst­stoff oder andere brennbare Materialien verwen­det werden. Papier kann verkohlen oder Feuer fangen. Einige Kunststoff e können schmelzen, wenn sie zusammen mit den Speisen erhitzt werden.
VORSICHT!
Kinder dürfen das Mikrowellengerät nur unter Aufsicht benutzen, und nur dann, wenn sie ausreichend eingewiesen wurden und sich der Gefahren eines unsachgemäßen Gebrauchs bewusst sind. Ohne zusätzliche Aufsicht darf das Gerät nicht von kleinen Kindern oder gebrechlichen Personen benutzt werden. Es ist sicherzustellen, dass Kinder bei Verwendung dieses Mikrowellen­gerätes nicht mit dem Gerät spielen. Wenn das Gerät einen Kombinationsmodus besitzt, dürfen Kinder das Gerät wegen der entstehenden hohen Temperaturen nur unter Aufsicht Erwachse­ner benutzen.
Speisen oder Flüssigkeiten im Mikrowellen­gerät nicht in luftdicht verschlosse-
nen Behältern erhitzen. Der Druck im Behälter nimmt zu. Das kann beim Öff nen des Behälters zu Verletzungen oder einer Explo­sion führen.
Die Türdichtung und die schließenden Berei­che müssen regelmäßig auf Beschädigungen
kontrolliert werden. Bei einer Beschädigung das Gerät erst wieder in Betrieb nehmen, nachdem es von einem qualifi zierten Kundendiensttechniker repariert wurde.
EIER Das Mikrowellengerät nicht zum Garen oder Aufwärmen ganzer Eier mit oder ohne Schale benutzen, da diese auch nach Beenden des Gar- oder Aufwärmvorgangs explodieren können.
VORSICHT!
VORSICHT!
15
VORSICHTSMASSNAHMEN
ALLGEMEINES
Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt bestimmt!
Bei Nutzung der Mikrowellenfunktionen darf
das Gerät nur eingeschalten werden, wenn sich Speisen im Garraum befi nden. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen.
Zum Vertrautmachen mit dem Gerät ein Glas Wasser in den Garraum stellen. Das Wasser absorbiert die Energie der Mikrowellen, sodass das Gerät nicht beschädigt wird.
Den Garraum nicht als Ablage verwenden. Nicht die Platten zum Schutz der Mikrowel­lenluftkanäle an der Seite der Wandvertiefung
des Gerätes herausnehmen. Diese verhindern, dass Fett und Speiseteilchen in die Luftkanäle der Mikrowelle gelangen.
Alle Metallteile (z. B. Verschlüsse) von Papier- oder Plastiktüten entfernen, bevor die Tüten in den Garraum gelegt werden.
FLÜSSIGKEITEN
Getränke oder Wasser bei­spielsweise können in der
Mikrowelle über den Siede­punkt hinaus erhitzt werden, ohne dass es zu einer sichtbaren Blasenbildung kommt. Die heiße Flüssigkeit kann plötzlich überkochen. Um dies zu vermeiden, folgende Vorsichtsmaß­nahmen ergreifen:
1. Keine Gefäße mit geraden Seitenwänden und engem Hals verwenden.
2. Bevor das Gefäß in den Garraum gestellt wird, die Flüssigkeit umrühren und den Teelöff el im Gefäß lassen.
3. Nach dem Erhitzen die Flüssigkeit kurz stehen lassen, nochmals umrühren und das Gefäß vorsichtig entnehmen.
ACHTUNG Weitere Informationen fi nden Sie im Mikro­wellenkochbuch (nicht im Lieferumfang ent­halten). Dies gilt besonders für das Garen oder Erhitzen von alkoholhaltigen Speisen.
FRITTIEREN
Das Mikrowellengerät darf nicht zum Frittieren verwen­det werden, da die Temperatur
des Frittieröls nicht reguliert werden kann.
Immer Topfl appen oder Ofenhandschuhe verwenden, wenn nach dem Garen Behälter,
Geräteteile und Schalen angefasst werden. Es besteht Verbrennungsgefahr.
16
Babynahrung in Gläsern oder Getränke in Babyfl aschen müssen nach dem Erwärmen immer umgerührt und auf die richtige Temperatur überprüft werden. Dadurch wird eine gleichmäßige Wärmever­teilung sichergestellt und das Risiko eines Verbrühens oder Verbrennens vermieden. Den Deckel bzw. Sauger unbedingt vor dem Erwärmen abnehmen!
ZUBEHÖR
ALLGEMEINES Eine Reihe von Zubehörteilen kann käufl ich erworben werden. Vor dem Kauf prüfen, ob sie für das Mikrowellengerät geeignet sind. Nur hitzebeständiges und mikrowellengeeigne­tes Kochgeschirr verwenden. Speisen und Zubehör nur dann in das Mi­krowellengerät stellen, wenn diese nicht mit dessen Innenwänden in Berührung kommen.
Dies gilt vor allem für Zubehör aus Metall oder mit Metallteilen.
Wenn solche Teile mit den Innenwänden des
Garraums in Berührung kommen, während die Mikrowelle in Betrieb ist, können Funken entstehen und das Gerät beschädigen. Der Drehteller muss sich stets ungehindert drehen können, bevor das Gerät eingeschaltet wird. Nur hitzebeständiges und mikrowellengeeig­netes Kochgeschirr verwenden. DREHTELLERAUFLAGE
Die Drehtelleraufl age muss immer
unter dem Glasdrehteller eingesetzt werden. Keine anderen Gegenstän­de auf die Drehtelleraufl age legen. * Die Drehtelleraufl age in das Gerät
einsetzen.
GLASDREHTELLER Den Glasdrehteller bei allen Zubereitungsarten verwenden. Er fängt heruntertropfende Flüssigkeit und Speiseteilchen auf, sodass eine unnötige Verschmutzung des Innenraums vermieden wird. * Den Glasdrehteller auf die Drehtelleraufl age
setzen.
ABDECKHAUBE Die Abdeckhaube dient dazu, die Speisen beim Garen und Aufwärmen mit der Mikro­welle abzudecken, vermindert Verschmutzungen des Garraums sowie das Austrocknen der Speisen und verkürzt die Garzeit. Sie kann außerdem zum Aufwär­men auf zwei Ebenen verwendet werden.
Die Abdeckhaube nicht zusammen mit dem Grill oder der Crisp-Platte verwenden. Sie
besteht aus Kunststoff und kann schmelzen.
CRISP-GRIFF
Die heiße Crisp-Platte mit dem speziellen Crisp­Griff aus dem Gerät neh-
men. Dieser Griff gehört zum Lieferumfang.
CRISP-PLATTE Die Speisen direkt auf die Crisp-Platte legen. Beim Gebrauch der Crisp-Platte stets den Glasdrehteller als Unter­satz benutzen. Die Crisp-Platte darf nicht als Unterlage für anderes Geschirr oder andere Behälter verwendet werden, da sie sehr schnell heiß wird und das Geschirr beschädigen könnte.
Die Crisp-Platte kann vor der Verwendung vorgewärmt werden (max. 3 Minuten). Zum Vorwärmen der Platte immer die Crisp-Funktion verwen­den.
FLÄSCHCHENHALTER Der Fläschchenhalter dient zum Erwärmen von Babynahrung in hohen Flaschen, die nicht allein in der Mikrowelle stehen blei­ben. Im Kapitel „Vorsichtsmaßnahmen“ fi nden Sie weitere Informationen zum Erwärmen von Babynahrung.
GRILLROST Die Speisen auf den Grillrost legen, damit die Luft beim Garen ungehindert um die Speisen zirkulieren kann. Bei der Zubereitung von großen Mengen mit der Mikrowelle erhält man das beste Ergebnis, wenn die Speise auf den Grillrost (oben) gestellt wird.
17
STARTSCHUTZ/KINDERSICHERUNG
Diese automatische Sicherheitsfunktion wird eine Minute nach der Rückkehr des Ge-
räts in den „Bereitschaftsmodus“ aktiviert.
UNTERBRECHUNG ODER ABBRUCH DES GARVORGANGS
Garvorgang unterbrechen:
Der Garvorgang kann durch Öff nen der Gerä­tetür unterbrochen werden, um die Speisen zu kontrollieren, zu wenden oder umzurühren. Die Einstellungen werden 10 Minuten lang beibehalten.
Garvorgang fortsetzen:
Die Tür schließen und die Starttaste EINMAL drücken. Der Garvorgang wird an der Stelle fortgesetzt, an der er unterbrochen wurde. Durch ZWEIMALIGES Drücken der Starttaste wird die Garzeit um weitere 30 Sekunden verlängert.
Die Sicherheitsverriegelung wird erst dann freigegeben, wenn die Tür geöff net und wieder geschlossen wird, z. B. wenn Speisen in die Mikrowelle gestellt werden. In anderen Fällen zeigt das Display die Meldung „door“ (Tür).
Garvorgang abbrechen:
Das Gericht herausnehmen, die Ge­rätetür schließen und die Stopptaste drücken.
Ein Piepton signalisiert, dass der Garvorgang beendet ist. Er ertönt nach Ablauf der Garzeit 10 Minuten lang einmal pro Minute. Um den Piepton abzuschal­ten, die Stopptaste drücken oder die Gerätetür öff nen. Hinweis: Wenn nach Ende des Garvorgangs die Tür geöff net und wieder geschlossen wird, behält das Gerät die Einstellungen nur 60 Sekunden lang bei.
UHR
Die Gerätetür beim Einstellen der Uhr geöff net lassen. Dann bleiben 10
1
1. Die Stopptaste 3 Sekunden lang drücken, bis die linke Ziff er (für die Stunden) blinkt.
2. Mit den Tasten +/- die Stunden einstellen.
3. Die Starttaste erneut drücken (die beiden linken Ziff ern für die Minuten blinken).
4. Mit den Tasten +/- die Minuten einstellen.
5. Die Starttaste erneut drücken. Die Uhr ist nun eingestellt und betriebsbereit.
Hinweis: Wenn das Gerät zum ersten Mal an das Stromnetz angeschlossen oder nach einem Stromausfall eingeschaltet wird, bleibt das digitale Anzeigefeld dunkel. Wenn die Uhr nicht einge­stellt wird, bleibt das digitale Anzeigefeld dunkel, bis die Zubereitungszeit eingestellt ist.
18
24
Minuten Zeit, um die Uhr einzustellen.
5
3
Andernfalls muss jeder Schritt innerhalb von 60 Sekunden ausgeführt werden.
ZEITSCHALTUHR
Mit der Zeitschaltuhr kann z. B. die genaue Zeit zum Kochen von Eiern
23
1. Mit den Tasten +/- die gewünschte Zubereitungszeit einstellen.
2. Die Leistungstaste (Power) mehrmals drücken, bis die Leistungsstufe 0 W eingestellt ist.
3. Die Starttaste drücken.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton.
1
oder Nudeln oder zum Gehenlassen von Teig eingestellt werden.
GAREN UND AUFWÄRMEN MIT DER MIKROWELLE
Diese Funktion dient zur normalen Zubereitung und zum Aufwärmen von
23
1. Mit den Tasten +/- die Garzeit einstellen.
2. Mehrmals die Leistungstaste drücken, um die Leistungsstufe einzustellen.
3. Die Starttaste drücken.
Während des Garvorgangs:
Die Garzeit kann einfach durch Drücken der Starttaste in 30-Sekunden-Schritten verlängert werden. Mit jedem Tastendruck wird die Garzeit um 30 Sekunden verlängert. Die Garzeit lässt sich auch durch durch Drücken der Tasten +/- verlängern oder verkürzen. Mit der Leistungstaste kann auch die Leistungsstufe geändert werden. Bei der ersten Betätigung wird die aktuelle Leistungsstufe angezeigt. Mehrmals die Leistungstaste drücken, um eine andere Leistungsstufe zu wählen.
1
Speisen wie Gemüse, Fisch, Kartoff eln und Fleisch.
19
JET DEFROST (SCHNELLAUFTAUEN)
123
1. Die Schnellauftautaste (Jet Defrost) drücken.
2. Mit den Tasten +/- das Nahrungsmittelge­wicht einstellen.
3. Die Starttaste drücken.
In der Mitte des Auftauvorgangshält das Gerät an, und es erscheint die Meldung „TURN FOOD“ (Speise wenden). – Tür öff nen. – Speise wenden. – Tür schließen und Gerät durch Drücken der
Schnellstarttaste wieder in Betrieb nehmen.
Hinweis: Wenn die Speise nicht gewendet wurde, setzt das Gerät nach 2 Minuten den Auftauvorgang automatisch fort. Das Auftauen dauert in diesem Fall länger.
Diese Funktion dient NUR zum Auftau­en von Fleisch, Fisch und Gefl ügel. Für andere Nahrungsmittel wie etwa Brot und Obst entsprechend dem Kapitel „Garen und Aufwärmen mit der Mikro­welle“ verfahren und zum Auftauen die Leistungsstufe 160 W wählen. Die Schnellauftaufunktion ist nur für Speisen mit einem Nettogewicht von 100 bis 2000 g vorgesehen.
Wenn das Gewicht nicht dem empfohlenen Wert entspricht:
Zum Auftauen entsprechend dem Kapitel „Ga­ren und Aufwärmen mit der Mikrowelle“ ver­fahren und die Leistungsstufe 160 W wählen.
Wenn die Speisen wärmer als die Tiefkühl­temperatur (-18 °C) sind, ein niedrigeres
Gewicht wählen.
Wenn die Speisen kälter als die Tiefkühl­temperatur (-18 °C) sind, ein höheres Gewicht
wählen.
JET START (SCHNELLSTART)
Diese Funktion dient zum schnellen Aufwärmen von Speisen mit einem hohen Wassergehalt, z. B. klare Suppen, Kaff ee oder Tee.
Die Starttaste drücken, um automatisch mit der vollen Mikrowellenleistung und einer Garzeit von 30 Sekunden zu beginnen. Mit jedem weiteren Drücken der Taste wird die Zeit um 30 Sekunden verlängert. Die Garzeit lässt sich auch durch Drücken der Tasten +/- verlängern bzw. verkürzen, wenn das Gerät bereits in Betrieb ist.
20
Loading...
+ 44 hidden pages