Lea las instrucciones detenidamente antes de utilizar el horno microondas, y guárdelas
4
en un lugar seguro.
Si sigue las instrucciones, el horno funcionará mucho más tiempo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO
PRECAUCIONES PARA PREVENIR UNA POSIBLE EXPOSI
-
CIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA DEL MICROONDAS
(a) No intente utilizar este horno con la puerta abierta, ya que puede resultar en
una exposición perjudicial a la energía del microondas. Es importante no rom
per o forzar los cierres de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal y la puerta ni permita que se
acumulen residuos de tierra o limpiadores en las superficies de sellado.
(c) ADVERTENCIA: si se daña la puerta o su cierre hermético, el horno no debe
ponerse en funcionamiento hasta que un especialista la repare.
APÉNDICE
Si el aparato no se conserva en buen estado de limpieza, es posible que la superficie se deteriore, lo cual afecta a la vida útil del aparato y conlleva situaciones
de riesgo.
Especificaciones
Modelo:
Tensión nominal: 230 V~50 Hz
Potencia nominal de entrada (microondas):
Potencia nominal de salida (microondas):
Potencia nominal de entrada (grill): 1000 W
Capacidad del microondas:
Diámetro del plato giratorio:
Dimensiones externas:
Peso neto:
AMW 140 IX
1250 W
800 W
20 l
245 mm
594x34x388 mm
3.5
aprox. 15. kg
4
-
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
5
ADVERTENCIA
Para reducir los riesgos de incendio, descarga eléctrica, lesiones o exposición excesiva a la
energía de microondas al utilizar el aparato, siga las precauciones básicas, que incluyen:
1. Advertencia: los líquidos y otros alimentos
no deben calentarse en recipientes sellados
ya que pueden explotar.
2. Advertencia: es peligroso que cualquier
persona que no esté específicamente
cualificada retire la cubierta que protege de
la energía del microondas.
3. Este aparato pueden usarlo niños mayores
de 8 años y personas con capacidad física,
sensorial o mental reducida o que carezcan
de la experiencia y los conocimientos
necesarios, siempre y cuando estén bajo
supervisión o se les hayan proporcionado
instrucciones para que puedan utilizarlo con
total seguridad y si comprenden los peligros
relacionados.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Las tareas de limpieza y mantenimiento del
usuario no deben realizarlas niños, a no ser
que sean mayores de 8 años y que lo hagan
bajo supervisión.
4. Mantenga el aparato y su cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.
5. Utilice únicamente utensilios aptos
para su uso en hornos microondas.
6. El horno y los restos de comida deberían
limpiarse regularmente.
7. Lea y siga las "PRECAUCIONES PARA
PREVENIR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN
EXCESIVA A LA ENERGÍA DEL
MICROONDAS" específicas.
8. Al calentar alimentos en recipientes de
plástico o papel, vigile el microondas por si
estos se prenden.
9. Si hay humo, apague o desenchufe el
aparato y mantenga la puerta cerrada para
que se extingan las llamas si las hubiera.
10. No caliente demasiado los alimentos.
11. No utilice el interior del microondas como
almacén. No guarde alimentos como pan,
galletas, etc. dentro del aparato.
12. Quite las tiras de precinto y las asas
metálicas de los recipientes o las bolsas de
papel o plástico antes de introducirlos en el
microondas.
13. Instale o coloque este horno de
acuerdo con las instrucciones de
instalación proporcionadas.
14. No deberían calentarse en hornos
microondas huevos con cáscara ni huevos
duros, puesto que pueden explotar, incluso
después de que hayan terminado de
calentarse en el microondas.
15. Este aparato se ha diseñado para utilizarse
en aplicaciones domésticas y similares,
como las que se indican a continuación:
- Zonas de cocina para empleados en
tiendas, oficinas y otros entornos laborales.
- Clientes de hoteles, hostales y otros
entornos de tipo residencial.
- Casas rurales.
- Alojamientos de cama y desayuno.
16. Con el fin de evitar riesgos, si se el cable de
alimentación resulta dañado, debe
reemplazarlo el fabricante, un representante
del servicio técnico o personal cualificado.
17. No guarde ni utilice este aparato en el
exterior.
18. No utilice el horno cerca del agua, en lugares
con humedad o cerca de piscinas.
19. La temperatura de las superficies expuestas
puede aumentar cuando el aparato está en
funcionamiento. Es posible que las
superficies se calienten durante el uso.
Mantenga el cable lejos de superficies
calientes, y no cubra nada de lo que se
introduce en el microondas.
20. No deje que el cable cuelgue del borde de la
mesa o la encimera.
21. Si el horno no se mantiene limpio, es posible
que su superficie se deteriore, lo que
afectaría negativamente a la vida útil del
aparato y podría generar una situación
peligrosa.
22. El contenido de biberones y tarros de comida
para bebés debe agitarse y es necesario
comprobar su temperatura antes de
consumirlos para evitar quemaduras.
23. El calentamiento de bebidas en el microondas puede provocar una ebullición
6
retardada, por lo que hay que proceder con precaución a la hora de manejar el
recipiente.
24. El aparato no está pensado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con
discapacidades mentales, sensoriales o físicas, o bien con la falta de experiencia y
conocimiento necesarios, a menos que la persona responsable de su seguridad las
supervise o les enseñe cómo funciona el aparato.
25. Es necesario vigilar a los niños a fin de garantizar que no juegan con el aparato.
26. Este electrodoméstico no está diseñado para que funcione por medio de un
temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
27. Es posible que las partes expuestas se calienten durante el uso del aparato.
Mantenga a los niños pequeños alejados.
28. No deben utilizarse máquinas de limpieza con vapor.
29. Durante su uso, el aparato se calienta. Hay que tener cuidado y evitar tocar los
elementos calefactores del interior del horno.
30. Use únicamente la sonda de temperatura recomendada para este horno (en el caso
de hornos que cuenten con una función para usar una sonda de temperatura).
31. ADVERTENCIA: el aparato y sus partes expuestas se calientan durante su uso. Hay
que tener cuidado y evitar tocar los elementos calefactores. Mantenga alejados a los
niños menores de 8 años a no ser que estén bajo supervisión continua.
32. El horno microondas debe utilizarse con la puerta decorativa abierta (en el caso de
hornos que cuenten con puerta decorativa).
33. La superficie de un armario de almacenamiento puede calentarse.
LEA LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y
GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO
Para reducir el riesgo de lesiones personales
7
con la instalación de puesta a tierra
PELIGRO
Riesgo de descarga eléctrica
Tocar algunos componentes internos
puede ocasionar lesiones graves o
incluso la muerte. No desmonte este
electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica
El uso inapropiado de la toma de tierra
puede provocar una descarga eléctrica. No
enchufe el aparato a una toma de corriente
hasta que esté correctamente instalado y
conectado a tierra.
El aparato debe estar conectado a tierra.
En el caso de que se produzca algún
cortocircuito eléctrico, la toma de tierra
reduce el riesgo de descarga eléctrica, ya
que proporciona un cable de escape para
la corriente eléctrica. Este aparato está
equipado con un cable que tiene una
toma de tierra con un enchufe de toma de
tierra. El enchufe debe conectarse a una
toma de corriente que esté correctamente
instalada y conectada a tierra.
Consulte con un electricista cualificado o
un técnico de servicio si no entiende las
instrucciones de conexión a tierra o si tiene
alguna duda sobre si el aparato está bien
conectado a tierra. Si fuera necesario
utilizar un cable alargador, utilice uno de 3
hilos.
1. Se suministra un cable de corriente corto
para reducir el riesgo de enredarse en un
cable más largo o tropezar con él.
2. Si se utiliza un conjunto de cables largos
o un cable alargador:
1) La capacidad eléctrica nominal que indica
el conjunto de cables o el cable alargador
debería ser al menos la misma que la del
aparato.
2) El alargador debe ser un cable de 3 hilos de
toma de tierra.
3) El cable largo debería colocarse de forma
que no cuelgue de la encimera o la mesa, de
modo que un niño no pueda tirar de este o
tropezarse de forma accidental.
LIMPIEZA
Asegúrese de desenchufar el aparato
de la corriente eléctrica.
1. Limpie el interior del horno con un
paño ligeramente húmedo.
2. Limpie los accesorios de la forma
habitual, en agua con jabón.
3. Si el marco, el sellado de la puerta
y las partes contiguas se ensucian,
deben limpiarse con precaución con
un paño húmedo.
4. No utilice limpiadores abrasivos
fuertes ni rascadores de metal
afilados para limpiar el cristal de la
puerta del horno, ya que pueden
rayar la superficie y provocar que el
cristal se rompa.
5. Sugerencia de limpieza. Para limpiar
más fácilmente las paredes interiores
con las que puedan haber entrado en
contacto los alimentos cocinados:
Coloque medio limón en un recipiente,
añada 300 ml de agua y caliente a una
potencia de 100% del microondas
durante 10 minutos.
Frote el interior del horno con un paño
suave y seco para limpiarlo.
UTENSILIOS
8
el horno microondas o que debe evitar introducir en él”.
Hay algunos utensilios no metálicos cuyo uso en el microondas no es seguro. En caso de duda, puede realizar una
Lea las instrucciones de “Materiales que puede utilizar en
ADVERTENCIA
Riesgo de daños
Resulta peligroso que personas
no cualificadas realicen cualquier
tipo de servicio o reparación
que requiera retirar una tapa
que proteja de la exposición a la
energía del microondas.
prueba con el utensilio en cuestión siguiendo el procedimiento que se describe a continuación.
Prueba de utensilio:
1. Llene un recipiente que se pueda introducir en el
microondas con 1 vaso de agua fría (250 ml) y el
utensilio en cuestión.
2. Caliéntelo a la máxima potencia durante 1 minuto.
3. Con mucho cuidado, toque el utensilio. Si éste
está caliente, no lo utilice para cocinar con el
microondas.
4. No supere 1 minuto de cocción.
Materiales que se pueden utilizar en el horno microondas
UtensiliosObservaciones
Papel de
aluminio
RustideraSiga las instrucciones del fabricante. La parte inferior de la rustidera debe encontrarse al
VajillaUso sólo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No utilice platos
Tarros de cristal Retire siempre la tapa. Utilícelos sólo para calentar alimentos hasta que estén templa-
CristaleríaUse sólo cristalería resistente al calor del horno. Asegúrese de que no tenga adornos
Bolsas para
cocinar en el
horno
Platos y vasos
de plástico
Papel de cocina Utilícelo para cubrir alimentos cuando se vuelven a calentar y para absorber la grasa.
Papel manteca Utilícelo como protección para evitar salpicaduras o como envoltura para cocinar al
PlásticoUso sólo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debe llevar la
Film
transparente
TermómetrosUtilice sólo los aptos para microondas (termómetros para carnes y dulces).
Papel encerado Utilícelo como protección para evitar salpicaduras y retener la humedad.
Solamente para protección. Pueden utilizarse trozos pequeños y lisos para cubrir
porciones delgadas de carne de vacuno o de ave y evitar que se calienten en exceso.
Si el papel está demasiado cerca de las paredes del microondas, es posible que salten
chispas. Éste debe estar como mínimo a 2,5 cm de distancia de las paredes del aparato.
menos 5 mm por encima del plato giratorio. Un uso incorrecto puede hacer que el plato
giratorio se rompa.
rotos o desconchados.
dos. La mayoría de tarros de cristal no son resistentes a altas temperaturas y pueden
romperse.
metálicos. No utilice platos rotos o desconchados.
Siga las instrucciones del fabricante. No las cierre con tiras metálicas. Realice algunas
perforaciones para permitir que salga el vapor.
Utilícelos únicamente en calentamiento y cocción breves. No desatienda el horno mientras esté en funcionamiento.
Úselo sólo en cocciones breves y supervíselo siempre.
vapor.
etiqueta “Microwave Safe” (apto para microondas). Algunos recipientes de plástico se
ablandan cuando los alimentos de su interior se calientan. Las “bolsas para hervir” y las
bolsas de plástico totalmente cerradas deben rasgarse, agujerearse o pincharse como
se indique en el envoltorio.
Uso sólo apto para microondas. Utilícelo para cubrir alimentos mientras se cocinan y
para retener la humedad. No permita que el film transparente toque los alimentos.
Materiales que no se pueden utilizar en el horno microondas
9
UtensiliosObservaciones
Bandeja de aluminioEs posible que haga saltar chispas. Traslade los alimentos a una
bandeja segura para microondas.
Cartón para comida con
asa metálica
Utensilios metálicos o
con adornos metálicos
Tiras de precinto
metálicas
Bolsas de papelEs posible que se incendien en el horno.
Espuma plásticaLa espuma plástica puede fundirse o contaminar el líquido que
MaderaLa madera se secará al utilizarla en el horno microondas; además
Es posible que haga saltar chispas. Traslade los alimentos a una
bandeja segura para microondas.
El metal protege la comida de la energía del microondas. Los
adornos metálicos pueden hacer que salten chispas.
Es posible que hagan saltar chispas y que éstas se incendien en
el horno.
contiene al exponerla a altas temperaturas.
es posible que se rompa o agriete.
PREPARACIÓN DEL HORNO
Nombres de las piezas y accesorios del horno
Retire el horno y todos los materiales del embalaje y del interior del aparato.El horno se
entrega con los accesorios siguientes:
Bandeja de vidrio 1
Conjunto de aro giratorio 1
Manual de instrucciones 1
A
F
E
G
Rejilla (sólo para los productos con grill)
CB
D
A) Panel de control
B) Eje giratorioç
C) Conjunto de aro giratorio
D) Bandeja de vidrio
E) Ventana de observación
F) Conjunto de la puerta
G) Sistema de bloqueo de
seguridad
Instalación del plato giratorio
10
Cubo central (parte inferior)
Bandeja de
vidrio
Eje giratorio
Conjunto de aro giratorio
a. Nunca coloque la bandeja de vidrio al revés.
Nunca debe quitarse la bandeja de vidrio.
b. Tanto la bandeja de vidrio como el conjunto
con aro giratorio deben usarse siempre en la
cocción.
c. Todos los alimentos y recipientes deben
colocarse siempre sobre la bandeja de vidrio.
d. Si la bandeja de vidrio o el conjunto con aro
giratorio se rompe o agrieta, póngase en
contacto con el centro de servicio autorizado
más cercano.
Instalación y conexión
1. Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
2. Este horno está pensado únicamente para un uso como aparato empotrado. No está
diseñado para usarlo en encimeras o dentro de armarios.
3. Lea detenidamente las instrucciones especiales de instalación.
4. El aparato puede instalarse en un armario fijado a la pared de 60 cm de ancho (al
menos, 55 cm de profundidad y 85 cm de distancia del suelo).
5. El electrodoméstico se instala con un enchufe que debe conectarse a una toma de
corriente de tierra adecuadamente instalada.
6. El voltaje de la red de suministro ha de corresponder al voltaje especificado en la placa
de tensión.
7. La toma de corriente debe instalarse y el cable de conexión sólo puede ser reemplazado
por un electricista cualificado. Si el enchufe deja de ser accesible después de la
instalación, debe haber un dispositivo de desconexión de todos los polos en el lado de
la instalación con una separación de al menos 3 mm.
8. No deben utilizarse adaptadores, ladrones ni alargadores. Una sobrecarga podría
provocar un incendio.
La superficie de
apoyo podría
calentarse durante
el funcionamiento.
Instrucciones de uso
11
1. Configuración del reloj
Cuando se enchufa el horno microondas a la corriente, el LED muestra “0:00” y el timbre
suena una vez.
1) Pulse dos veces para seleccionar la función de reloj.
2) Gire “
3) Pulse
4) Gire “
5) Pulse para finalizar la configuración. “:” parpadeará
Nota: 1) Si no se configura el reloj, no funcionará cuando se encienda.
""
Kitchen Timer/Clock
La cifra de la hora parpadeará.
” para ajustar la hora; la hora indicada debe ser de 0 a 23.
y la cifra del minuto parpadeará.
""
Kitchen Timer/Clock
“ para ajustar la cifra del minuto; la cifra indicada debe ser de 0 a 59.
""
Kitchen Timer/Clock
y se iluminará la hora.
2) Durante el proceso de configuración del reloj, si pulsa ,
el horno volverá al estado anterior de forma automática.
Stop/Clear
" "
2. Cómo cocinar con el microondas
" "
Pulse , el LED mostrará “P100”. Pulse
para establecer los tiempos o gire “
se mostrará “P100”, “P80”, “P50”, “P30” o “P10” en cada pulsación. A continuación, pulse
" "
de cocción de 0:05 a 95:00. Vuelva a pulsar para iniciar la
cocción.
Ejemplo: si desea utilizar el 80% de la potencia del microondas para cocinar durante 20
1) Pulse una vez, la pantalla mostrará “P100”.
Micro./Grill/Combi.
Start/+30Sec./Confirm
para confirmar la acción y gire “
minutos, siga los pasos siguientes.
" "
Micro./Grill/Combi.
" "
Micro./Grill/Combi.
“ para seleccionar la potencia deseada;
“ para definir el tiempo
" "
Start/+30Sec./Confirm
" "
2) Vuelva a pulsar una vez o gire “
el 80% de la potencia.
3) Pulse para confirmar; la pantalla mostrará “P80”.
4) Gire “
5) Pulse para iniciar la cocción.
Nota: los tramos de cantidad para definir los tiempos del botón son los siguientes:
" "
Start/+30Sec./Confirm
“ para ajustar el tiempo de cocción hasta que se muestre “20:00”.
para establecer los tiempos o gire “
rá “G”, “C-1” o “C-2” en cada pulsación. A continuación, pulse
para confirmar la acción y gire “
Vuelva a pulsar para iniciar la cocción.
Ejemplo: si desea utilizar el 55% de la potencia del microondas y el 45% del grill (C-1)
1) Pulse
"
Start/+30Sec./Confirm
para cocinar durante 10 minutos, siga los pasos siguientes.
" "
Micro./Grill/Combi.
, el LED mostrará “P100”
“ para seleccionar la potencia deseada; se mostra-
“ para definir el tiempo de cocción de 0:05 a 95:00.
"
una vez; la pantalla mostrará “P100“.
. Pulse
" "
Micro./Grill/Combi.
" "
Start/+30Sec./Confirm
2) Pulse
3) Pulse para confirmar; la pantalla mostrará “C-1”.
4) Gire “
5) Pulse para iniciar la cocción.
Nota: si transcurre la mitad del tiempo de grill, el horno pitará dos veces. Esto es habitual.
" "
Micro./Grill/Combi.
el modo combinado 1.
" "
Start/+30Sec./Confirm
“ para ajustar el tiempo de cocción hasta que se muestre “10:00”.
" "
Start/+30Sec./Confirm
Para obtener un mayor efecto del grill, debe dar la vuelta a la comida, cerrar la
puerta y el horno seguirá funcionando.
de nuevo o gire “
“ para seleccionar
4. Inicio rápido
13
1) En estado de espera, pulse para iniciar la
cocción con la potencia del 100%. Cada pulsación nueva incrementará el tiempo de
cocción en 30 segundos hasta un máximo de 95 minutos.
2) En estado de cocción o descongelación, cada pulsación a
aumentará el tiempo en 30 segundos.
3) En estado de espera, gire “
de la potencia y luego pulse para iniciar la cocción.
" "
Start/+30Sec./Confirm
" "
Start/+30Sec./Confirm
“ a la izquierda para definir el tiempo de cocción al 100%
" "
Start/+30Sec./Confirm
5. Cómo descongelar según el peso
""
1) Pulse una vez; se mostrará “dEF1”.
Weight/Time Defrost
2) Gire “
3) Pulse para iniciar la descongelación.
“ para seleccionar el peso de los alimentos de 100 a 2000 g.
" "
Start/+30Sec./Confirm
6. Cómo descongelar por tiempo
""
1) Pulse dos veces; se mostrará “dEF2”.
2) Gire “
2) Pulse para iniciar la descongelación.
Weight/Time Defrost
“ para seleccionar el tiempo de descongelación. El tiempo MÁXIMO es 95
minutos.
" "
Start/+30Sec./Confirm
La potencia es P30 y no se modificará.
7. Temporizador de cocina
(1) Pulse una vez el LED mostrará 00:00.
(2) Gire “
(3) Pulse para confirmar esta configuración.
(4) Cuando se alcanza ese tiempo, el indicador del reloj se apagará. El timbre sonará 5
Nota: el temporizador de cocina es diferente del sistema de 24 horas. Se trata de un
""
Kitchen Timer/Clock
“ para especificar el temporizador correcto. (El tiempo de cocción máximo es
de 95 minutos.)
" "
Start/+30Sec./Confirm
veces. Si el reloj está definido (sistema de 24 horas), el LED mostrará la hora actual.
temporizador.
8. Menú automático
14
1) Gire “
pizza
“ a la derecha para seleccionar el menú. Se mostrará de “A-1” a “A-8”, que significa
,
verduras, pescado, carne, pasta,
patatas
,
Bebida
Palomitas de maiz
o .
2) Pulse para confirmar.
3) Gire “
4) Pulse para iniciar la cocción.
Ejemplo: si desea utilizar el menú automático para cocinar pescado de 350 g:
1) Gire “
2) Pulse
3) Gire “
4) Pulse para iniciar la cocción.
" "
Start/+30Sec./Confirm
“ para seleccionar el peso predeterminado del menú.
" "
Start/+30Sec./Confirm
“ en sentido horario hasta que se visualice “A-6”.
" "
Start/+30Sec./Confirm
“ para seleccionar el peso del pescado hasta que se visualice “350”.
" "
Start/+30Sec./Confirm
para confirmar.
El procedimiento de menú automático:
Menú
A-1
Pizza
Peso
200 g
400 g
250 g
A-2
Carne
A-3
Verduras
350 g
450 g
200 g
300 g
400 g
A-4
Pasta
A-5
Patatas
50 g (con 450 ml de agua)
100 g (con 800 ml de agua)
200 g
400 g
600 g
A-6
Pescado
250 g
350 g
450 g
A-7
Bebida
1 cup(120 ml)
2 cups(240 ml)
3 cups(360ml)
A-8
Palomitas de maiz
50 g
100 g
Visualización
200
400
250
350
450
200
300
400
50
100
200
400
600
250
350
450
1
2
3
50
100
9. Cocción en múltiples secciones
15
Es posible definir un máximo de 2 secciones para la cocción. En la cocción de múltiples
secciones, si una de ellas esdescongelar, la descongelación se situará en la primera sección.
Ejemplo: si desea descongelar comida durante 5 minutos y después cocinarla con el 80%
de la potencia del microondas durante 7 minutos, hágalo de la siguiente manera:
""
1) Pulse dos veces; se mostrará “dEF2”.
Weight/Time Defrost
2) Gire “
3) Pulse una vez; la pantalla mostrará “P100”.
4) Pulse otra vez o gire “
seleccionar el 80% de la potencia.
5) Pulse para confirmar; la pantalla mostrará “P80”.
6) Gire “
7) Pulse para iniciar la cocción. El timbre sonará
una vez en la primera sección y se iniciará el tiempo de descongelación. El timbre
sonará otra vez al iniciar la segunda cocción. Cuando ésta acabe sonará cinco veces.
“ para seleccionar el tiempo de descongelación hasta que se visualice “5:00”.
" "
Micro./Grill/Combi.
" "
Micro./Grill/Combi.
" "
Start/+30Sec./Confirm
“ para ajustar el tiempo de cocción hasta que se muestre “7:00”.
" "
Start/+30Sec./Confirm
“ para
10. Función de consulta
(1) En los estados de microondas, grill y cocción combinada, pulse
" "
Micro./Grill/Combi.
Transcurridos estos 3 segundos, el horno volverá a su estado.
(2) En estado de cocción, pulse para
consultar el tiempo, que se mostrará durante 3 segundos.
, para que se muestre la potencia actual durante 3 segundos.
" "
Kitchen Timer
/Clock
11. Función de bloqueo para niños
Bloquear: en estado de espera, pulse durante 3 segundos. Se oirá un
sonido largo que indica que se está activando el estado de bloqueo para niños, y se
mostrará el tiempo actual si se ha definido; de lo contrario el LED mostrará “
Desbloque ar: en estado bloqueado, pulse durante 3 segundos,
se oirá un sonido l argo que indica que se ha cancelado el bloqueo.
Stop/Clear
" "
Stop/Clear
" "
“.
Resolución de problemas
16
Es posible que la recepción de radio y televisión se
El horno microondas
interfiere en la recepción de
la televisión
vea afectada cuando el horno microondas está en
funcionamiento. Es parecida a la interferencia de pequeños
electrodomésticos, como batidoras, aspiradoras y
ventiladores. Es algo normal.
Normal
Luz tenue del horno
Vapor acumulado en la
puerta, sale aire caliente por
los conductos de ventilación
Se inició el horno
accidentalmente sin comida.
En cocción a baja potencia, la luz del horno se puede
atenuar. Es normal.
Durante la cocción, puede salir vapor de los alimentos. La
mayor parte saldrá por los conductos de ventilación. Sin
embargo, es posible que se acumule en un lugar frío como
la puerta del horno. Es normal.
Está prohibido hacer funcionar el horno sin comida en su
interior. Resulta muy peligroso.
ProblemaCausa posibleSolución
No se puede iniciar
el horno
El horno no
calienta.
El plato de vidrio
giratorio hace ruido
cuando funciona el
horno microondas.
(1) El cable no está conectado
correctamente.
(2) El fusible o el interruptor
automático se queman.
(3) Problema con la salida.
(4) La puerta no se ha cerrado
correctamente.
(5) Restos de suciedad.
Desconéctelo. Vuelva a
conectarlo pasados 10 segundos.
Sustituya el fusible o restablezca
el interruptor (reparado por
personal profesional de nuestra
empresa).
Pruebe la salida con otros
aparatos eléctricos.
Cierre bien la puerta.
Consulte el apartado
“Mantenimiento del microondas”
para saber cómo limpiar los
componentes sucios.
Según la directiva de Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (WEE), estos residuos han de recogerse y tratarse
por separado. Si en algún momento necesita deshacerse de
este producto, NO lo tire con los residuos domésticos. Envíelo a
los puntos de recogida de WEEE disponibles.
Instrucciones de instalación
17
Lea el manual con detenimiento antes de la instalación
Tenga en cuenta
Conexión eléctrica
El horno se instala con un enchufe que debe conectarse a una toma de corriente de tierra adecuadamente instalada. Sólo debe estar instalada la toma de corriente y el cable de conexión sólo
podrá ser sustituido por un electricista cualificado siguiendo la normativa correspondiente. Si el
enchufe deja de ser accesible después de la instalación, debe utilizarse un conmutador de aislamiento multipolar en el lado de la instalación con una separación de al menos 3 mm.
El armario donde se incorpora no debe tener una pared trasera detrás del aparato.
Altura mínima de instalación: 85 cm.
No cubra las ranuras de ventilación ni los agujeros de succión.
Nota:
No retenga ni curve el cable de alimentación.
340
380+2
380+2
18
3.
19
4.
6Sigma是我们的工作方式
-5/11-
5
5.
20
6.
Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o seu microondas e guarde-as
21
cuidadosamente para futura consulta.
Se seguir as instruções, o seu forno funcionará correctamente durante vários anos.
CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE
PRECAUÇÕES A TER EM CONTA PARA EVITAR POSSÍVEL
EXPOSIÇÃO A ENERGIA EXCESSIVA DO MICROONDAS
(a) Não tente colocar este microondas em funcionamento com a porta aberta,
uma vez que pode resultar numa exposição nociva à energia de microondas.
É importante não forçar ou alterar os dispositivos de bloqueio de segurança.
(b) Não introduza qualquer objecto entre a face frontal e a porta do forno, nem deixe
que se acumule sujidade ou resíduos de produtos de limpeza nas juntas da porta.
vedação.
(c) AVISO: Se a porta ou as juntas da porta estiverem dani ficadas, o forno não
deve ser colocado em funcionamento até que os danos sejam reparados por
um técnico qualificado.
ADENDA
Se não for mantida a limpeza do aparelho, a superfície pode ficar danificada, o
que pode afectar a vida útil do aparelho e criar uma situação de risco.
Especificações
Modelo:
Tensão nominal:
Potência nominal de entrada
(microondas):
Potência nominal de saída (mi-
croondas):
Potência nominal de entrada
(grelhador):
Capacidade do forno:
Diâmetro do prato rotativo:
Dimensões externas:
Peso líquido:
AMW 140 IX
230 V~50 Hz
1250 W
800 W
1000 W
20 l
245 mm
594x343.5x388 mm
Aprox. 15. kg 4
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
22
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico, lesão ou exposição a energia excessiva do
forno de microondas ao utilizar o seu aparelho, siga as seguintes precauções básicas:
1. Aviso: os líquidos e outros alimentos não
devem ser aquecidos em recipientes
fechados, pois podem explodir.
2. Aviso: retirar a cobertura que protege da
exposição à energia de microondas é
perigoso e apenas deve ser efectuado por
um técnico qualificado.
3. Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com idade igual ou superior a 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimento, se lhes tiverem
sido dado instruções adequadas para que o
utilizem em segurança e compreendam os
perigos de uma utilização inadequada.
As crianças não devem brincar com o
aparelho.
A limpeza e manutenção não deve ser
efectuada por crianças, excepto se tiverem
uma idade superior a 8 anos e sob a
supervisão de um adulto.
4. Mantenha o aparelho e o respectivo cabo
fora do alcance de crianças com menos de 8
anos de idade.
5. Utilize apenas utensílios adequados
para microondas.
6. O forno deve ser limpo regularmente e
devem ser retirados quaisquer restos de
alimentos.
7. Leia e siga as "PRECAUÇÕES A TER EM
CONTA PARA EVITAR UMA POSSÍVEL
EXPOSIÇÃO À ENERGIA EXCESSIVA DO
MICROONDAS" específicas.
8. Preste atenção quando aquecer alimentos
em recipientes de plástico ou papel, uma
vez que existe a possibilidade de ignição.
9. Se se começar a formar fumo, desligue ou
retire a ficha do aparelho e mantenha a
porta fechada de modo a abafar quaisquer
chamas.
10. Não cozinhe os alimentos excessivamente.
11. Não utilize o microondas como local de
armazenamento. Não guarde produtos como
pão, bolos, etc. dentro do microondas.
12. Retire os arames e pegas de metal
dos recipientes/sacos de plástico ou papel
antes de os colocar no microondas.
13. Instale ou coloque este microondas apenas
de acordo com as instruções de instalação
fornecidas.
14. Os ovos que ainda se encontrem dentro da
casca ou os ovos cozidos não devem ser
aquecidos nos fornos de microondas, pois
podem explodir, mesmo após o aquecimento
com o microondas.
15.Este aparelho destina-se a ser utilizado em
aplicações domésticas e aplicações
semelhantes, tais como:
-áreas reservadas para as refeições do
pessoal em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho;
-por clientes em hotéis, motéis e outros
ambientes de tipo residencial;
-quintas;
-ambientes do tipo hospedaria.
16. Se o cabo de alimentação estiver danificado,
terá de ser substituído pelo fabricante,
agente de reparação ou por um técnico
qualificado, de modo a evitar riscos.
17. Não guarde nem utilize este aparelho no
exterior.
18. Não utilize este microondas perto de água,
numa superfície molhada ou perto de uma
piscina.
19. A temperatura das superfícies acessíveis
pode ser elevada quando o aparelho estiver
a ser utilizado. As superfícies podem ficar
quentes quando o aparelho estiver a ser
utilizado. Mantenha o cabo afastado da
superfície quente e não tape quaisquer
elementos do microondas.
20. Não deixe o cabo pendurado na extremidade
de uma mesa ou balcão.
21. Se não mantiver o microondas limpo, a
superfície pode deteriorar-se, o que pode
afectar negativamente a vida útil do aparelho
e possivelmente originar situações de risco.
22. O conteúdo de biberões e frascos de comida
de bebé deve ser mexido ou agitado e a
temperatura verificada antes do consumo, de
modo a evitar queimaduras.
23. O aquecimento de bebidas no microondas pode levar a uma fervura tardia repentina,
23
portanto tenha cuidado ao manusear o recipiente.
24. O aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimento, a menos que a pessoa responsável pela sua segurança lhes tenha
dado instruções relativamente à utilização do aparelho.
25. As crianças devem ser supervisionadas para impedir que brinquem com o aparelho.
26. Os aparelhos não foram concebidos para serem utilizados com um temporizador
externo ou com um sistema de controlo remoto em separado.
27. A temperatura das superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho
estiver a ser utilizado. Deve manter-se as crianças afastadas do aparelho.
28. Não deve utilizar-se um aparelho de limpeza a vapor.
29. O aparelho fica quente quando está a ser utilizado. Tenha cuidado para evitar tocar
nos elementos de aquecimento existentes no interior do forno.
30. Utilize apenas a sonda de temperatura recomendada para este forno. (Para os fornos
fornecidos com um recurso para a utilização de uma sonda com detecção de
temperatura.)
31. AVISO: o aparelho e as respectivas peças acessíveis ficam quentes quando o
aparelho estiver a ser utilizado. Deve ter-se cuidado para evitar tocar nos elementos
de aquecimento. As crianças com idade inferior a 8 anos devem estar afastadas do
aparelho, a menos que estejam a ser continuamente supervisionadas.
32. A porta do microondas deve ser utilizada com a porta decorativa aberta. (Para os
fornos com uma porta decorativa.)
33. A superfície de um armário de armazenamento do microondas pode ficar quente.
LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA FUTURA
CONSULTA
Instalação da ligação à terra para reduzir o
24
risco de lesões
PERIGO
Perigo de choque eléctrico
Tocar em alguns componentes internos
pode provocar lesões graves ou mesmo
levar à morte.Não desmonte este
aparelho.
AVISO
Perigo de choque eléctrico
A utilização inadequada da ligação à terra
pode provocar um choque eléctrico.Não
ligue a ficha a uma tomada até que o
aparelho esteja correctamente instalado e
ligado à terra.
Este aparelho tem de ser ligado à terra.
No caso de um curto-circuito eléctrico, a
ligação à terra reduz o risco de choque
eléctrico, proporcionando um condutor
para a corrente eléctrica.Este aparelho
vem equipado com um cabo com um fio
de ligação à terra e uma ficha de ligação
à terra.A ficha tem de ser ligada a uma
tomada que esteja correctamente
instalada e ligada à terra.
Consulte um electricista ou um especialista
qualificado caso não compreenda
totalmente as instruções relativas a
ligações à terra ou se tiver dúvidas em
relação à correcta instalação da ligação à
terra.Se for necessário utilizar uma
extensão, utilize apenas uma com ligação
à terra.
1. É fornecido um cabo de alimentação curto
para reduzir o risco de emaranhamento ou de
que se tropece num cabo comprido.
2. Se utilizar um cabo comprido ou uma
extensão:
1) A potência eléctrica nominal assinalada no
cabo ou extensão deve ser igual ou superior à
potência eléctrica nominal do aparelho.
2) A extensão deve possuir ligação à terra.
3) O cabo comprido deve ser colocado de
modo a que não fique pendurado num balcão
ou mesa, onde poderia ser puxado por uma
criança ou fazer com que alguém tropeçasse
no mesmo inadvertidamente.
LIMPEZA
Certifique-se de que desliga o
aparelho da fonte de alimentação.
1. Limpe a parte interior do
microondas, após a utilização, com
um pano ligeiramente húmido.
2. Limpe os acessórios da maneira
habitual, com água e detergente.
3. Quando estiverem sujas, a
estrutura e a vedação da porta e as
peças adjacentes devem ser limpas
cuidadosamente com um pano
húmido.
4. Não utilize produtos de limpeza
abrasivos agressivos nem
raspadores metálicos pontiagudos
para limpar o vidro da porta do
forno, uma vez que pode riscar a
superfície, o que pode resultar no
estilhaçamento do vidro.
5. Sugestão de limpeza---Para uma
limpeza mais fácil das paredes do
interior do forno com as quais a comida
cozinhada pode entrar em contacto:
Coloque metade de um limão numa
taça, adicione 300 ml de água e aqueça
no microondas a uma potência de
100% durante 10 minutos.
Limpe o forno com um pano macio e seco.
UTENSÍLIOS
25
CUIDADO
Perigo de lesões
É perigoso para todos, excepto
para um técnico qualificado,
efectuar qualquer serviço
ou reparação que envolva a
remoção da cobertura que
protege da exposição à energia
de microondas.
Consulte as instruções acerca de "Materiais que podem
ser utilizados ou materiais que não devem ser utilizados no
forno de microondas". Existem certos utensílios não metálicos que não são seguros para utilização em microondas.
Em caso de dúvida, pode testar o utensílio em questão,
seguindo o procedimento em baixo.
Teste ao utensílio:
1. Encha um recipiente seguro para ser utilizado no microondas com 1 copo de água fria (250ml), juntamente
com o utensílio em questão vazio.
2. Aqueça com a energia no máximo durante 1 minuto.
3. Toque cuidadosamente no utensílio. Se o utensílio sem
sílio que ficou fora de água estiver quente, não o utilize
no microondas.
4. Não aqueça durante mais de 1 minuto.
Materiais que pode utilizar no forno de microondas
Utensílios Notas
Folha de
alumínio
Prato para
gratinar
Serviço de jantar Apenas se for apto
Frascos de vidro Retire sempre a tampa. Utilize apenas para aquecer os alimentos até ficar quen-
Copos Utilize apenas copos resistentes ao calor. Certifique-se de que não têm rebordo
Sacos para
cozinhar no forno
Pratos e copos
de papel
Rolos de papel Utilize para cobrir os alimentos, como forma de reaquecer e absorver a gordura.
Papel vegetalUtilize como cobertura para impedir salpicos ou como cobertura para cozinhar a
Plástico Apenas se for apto para microondas. Siga as instruções do fabricante. Deve ter a
Embrulho de
plástico
Termómetros Apenas se for apto para microondas (termómetros para a carne e doces).
Papel de cera Utilize como cobertura para impedir salpicos e para reter a humidade.
Apenas para protecção. Pode utilizar peças pequenas para cobrir partes finas
de carne ou aves, para evitar que fiquem demasiado cozinhadas. Podem surgir
faíscas caso a folha esteja demasiado próxima das paredes do microondas. A
folha deve estar afastada, no mínimo, 2,5 cm das paredes do microondas.
Siga as instruções do fabricante. O fundo do prato para gratinar deve estar, no
mínimo, 5 mm acima do prato rotativo. A utilização incorrecta pode fazer com
que o prato rotativo se parta.
para microondas. Siga as instruções do fabricante. Não utilize
pratos lascados ou rachados.
te. A maioria dos frascos de vidro não são resistentes ao calor e podem-se partir.
metálico. Não utilize copos lascados ou rachados.
Siga as instruções do fabricante. Não feche com um fio de metal. Faça peque-
nos orifícios para permitir que o vapor saia.
Utilize apenas para cozinhar/aquecer durante curtos períodos de tempo. Não
deixe o microondas sem supervisão durante a cozedura
Utilize apenas com supervisão durante um curto período de tempo.
vapor.
etiqueta "Seguro para microondas". Alguns recipientes de plástico amolecem à
medida que os alimentos aquecem no interior. Os "sacos de ebulição" e os sacos
de plástico herméticos devem ter pequenos orifícios, conforme indicado na caixa.
Apenas se for apto para microondas. Utilize para cobrir os alimentos durante a cozedura,
para reter a humidade. Não deixe que o embrulho de plástico toque os alimentos.
Materiais que não devem ser utilizados no forno de microondas
26
Utensílios Notas
Tabuleiro de alumínio Pode provocar faíscas. Transfira os alimentos para um recipiente
seguro para microondas.
Recipiente de cartão
com pega de metal
Utensílios de metal ou
com rebordo de metal
Fios de metal Podem provocar faíscas e chamas no microondas.
Sacos de papel Podem provocar chamas no microondas.
Espuma plástica A espuma plástica pode derreter ou contaminar o líquido no
Madeira A madeira seca quando é utilizada no microondas e pode rachar
Pode provocar faíscas. Transfira os alimentos para um recipiente
seguro para microondas.
O metal protege os alimentos da energia de microondas.
O rebordo de metal pode provocar faíscas.
interior quando exposta a altas temperaturas.
ou quebrar.
INSTALAR O MICROONDAS
Nomes das peças e acessórios do microondas
Retire o microondas e todos os materiais da caixa e da cavidade do microondas.
O microondas inclui os seguintes acessórios:
Prato de vidro 1
Suporte do prato rotativo 1
Manual de instruções 1
A
F
E
G
Grelhador (apenas para aparelhos com grelhador)
CB
D
A) Painel de controlo
B) Eixo rotativo
C) Suporte do prato rotativo
D) Prato de vidro
E) Janela de observação
F) Estrutura da porta
G) Sistema de bloqueio de
segurança
Instalação do prato rotativo
27
Calota (parte inferior)
Prato de vidro
Eixo rotativo
S
uporte do prato rotativo
a. Nunca tente colocar o prato de vidro voltado
para baixo. O movimento do prato de vidro
nunca deve estar limitado.
b. O prato de vidro e o
rotativo devem ser sempre utilizados durante a
cozedura.
c. Todos os alimentos e recipientes devem ser
colocados em cima do prato de vidro, para se
proceder à cozedura.
d. Se o prato de vidro ou o suporte do prato rotativo
rotativo se partir ou rachar, contacte o serviço de
assistência técnica autorizado mais próximo.
suporte do prato rotativo
Instalação e ligação
1. Este aparelho destina-se exclusivamente a utilização doméstica.
2. Este microondas foi concebido apenas para ser encastrado. Não foi fabricado para ser
utilizado numa bancada nem no interior de um armário.
3. Siga as instruções especiais de instalação.
4. O aparelho pode ser instalado num armário de parede com 60 cm de largura (no
mínimo, com 55 cm de profundidade e 85 cm acima do nível do solo chão).
5. O aparelho está equipado com uma ficha que apenas deve ser ligada a uma tomada
com ligação à terra, instalada correctamente.
6. A tensão de rede deve corresponder à tensão especificada na placa de características.
7. Apenas um electricista qualificado pode instalar a tomada e substituir o cabo de
ligação. Se a ficha deixar de ser acessível após a instalação, deve haver um dispositivo
seccionador omnipolar no momento da instalação, com uma distância de contacto de,
pelo menos, 3 mm.
8. Não deve utilizar adaptadores, fichas múltiplas ou cabos de extensão. Em caso de
sobrecarga, existe perigo de incêndio.
A superfície
acessível pode ficar
quente durante o
funcionamento.
Instruções de funcionamento
28
1. Configuração do relógio
Quando o microondas se encontra ligado, a luz LED apresenta “0:00” e o aparelho emite
um sinal sonoro.
1) Prima duas vezes para seleccionar
""
Kitchen Timer/Clock
a função de relógio; os dígitos das horas ficam intermitentes.
2) Rode o botão “
3) Prima ; os dígitos dos minutos ficam intermitentes.
4) Rode o botão “
5) Prima para terminar a configuração
Nota: 1) Se o relógio não estiver configurado, o microondas não funcionará mesmo ligado.
""
Kitchen Timer/Clock
entre 0 e 59.
""
Kitchen Timer/Clock
do relógio. “:” fica intermitente e a hora ilumina-se.
2) Durante o processo de configuração do relógio, se premir ,
o microondas volta automaticamente ao estado anterior.
“ para ajustar as horas; a hora deve ser definida entre 0 e 23.
“ para ajustar os dígitos dos minutos; os minutos devem ser definidos
Stop/Clear
" "
2. Cozinhar no microondas
Prima
" "
Micro./Grill/Combi.
quatro vezes ou rode o botão “
pretende; é apresentado “P100”, “P80” “P50”, “P30” ou “P10” de cada vez que premir o
botão. Em seguida, prima
para definir o tempo de cozedura de 0:05 a 95:00. Prima novamente
" "
Start/+30Sec./Confirm
Exemplo: Se pretende utilizar 80% da potência do microondas para cozinhar durante 20
minutos, siga os seguintes passos.
1) Prima uma vez e o ecrã apresenta “P100”.
2) Prima novamente
para definir a potência do microondas para 80%.
para começar a cozinhar.
" "
Start/+30Sec./Confirm
Micro./Grill/Combi.
" "
Micro./Grill/Combi.
LED apresentará “P100”. Continue a pressionar
e o
“ para seleccionar a potência que
para confirmar e rode o botão “
ou rode o botão ”
" "
Micro./Grill/Combi.
“
“
3) Prima para confirmar e o ecrã apresenta “P 80”.
4) Rode o botão “
5) Prima para começar a cozinhar.
Nota: a tabela de quantidades para o ajuste de tempo através do interruptor de código é
" "
Start/+30Sec./Confirm
“20:00”.
" "
Start/+30Sec./Confirm
a seguinte:
“ para ajustar o tempo de cozedura até o microondas apresentar
0---1 min : 5 segundos
1---5 min : 10 segundos
5---10 min : 30 segundos
10---30 min : 1 minuto
30---95 min : 5 minutos
"Microondas./Grelhador/Combi." Instruções
29
Ordem Ecrã Potência do
microondas
Potência do
grelhador
1
2
3
4
5
6
7
8
P100
P80
P50
P30
P10
G
C-1
C-2
100%
80%
50%
30%
10%
0% 100%
55% 45%
36% 64%
3. Grelhador ou Combi. Cozinhar
" "
Prima
quatro vezes ou rode o botão “
pretende e será apresentado “G”,”C-1” ou “C-2” por cada vez que premir o botão. Em
seguida, prima
o tempo de cozedura de 0:05 a 95:00. Prima novamente
para começar a cozinhar.
Exemplo:Se pretende utilizar 55% da potência do microondas e 45% da potência do
1) Prima uma vez e o ecrã apresenta “P100”.
Micro./Grill/Combi.
" "
Start/+30Sec./Confirm
grelhador (C-1) para cozinhar durante 10 minutos, siga os seguintes passos.
Micro./Grill/Combi.
e o LED apresenta “P100”; continue a pressionar
“ para seleccionar a potência que
para confirmar e rode o botão “
" "
Start/+30Sec./Confirm
Micro./Grill/Combi.
“ para definir
2) Prima novamente ou rode o botão “
3) Prima para confirmar e o ecrã apresenta “C-1”.
4) Rode o botão “
5) Prima para começar a cozinhar.
Nota: Após decorrido metade do tempo para grelhar, o microondas emite dois sinais
" "
Micro./Grill/Combi.
para seleccionar o modo de combinação 1.
" "
Start/+30Sec./Confirm
“10:00”.
" "
Start/+30Sec./Confirm
sonoros, o que é normal. Para grelhar melhor os alimentos, deve virá-los e fechar
a porta. Caso não seja efectuada qualquer operação, o microondas continua a
cozinhar.
“ para ajustar o tempo de cozedura até o microondas apresentar
“
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.