Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: www.whirlpool.eu
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES
Tanto este manual como el aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo momento.
Este es el símbolo de peligro, relativo a la seguridad, que advierte a los usuarios de riesgo para ellos u otras personas.
Todos los avisos de seguridad están precedidos del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, provocará lesiones graves.
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones graves.
Todas las advertencias de seguridad detallan el riesgo al que se refieren
e indican cómo reducir la posibilidad de sufrir lesiones, daños y
descargas eléctricas derivados del uso incorrecto del aparato. Siga
atentamente estas instrucciones:
–Guarde las instrucciones para poderlas consultar en el futuro.
–Utilice guantes de protección para realizar todas las operaciones de
desembalaje e instalación.
–La manipulación e instalación del electrodoméstico la deben
realizar dos o más personas.
–El electrodoméstico debe desconectarse de la red eléctrica antes de
efectuar cualquier trabajo de instalación.
–La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un técnico
cualificado, según las instrucciones del fabricante y de conformidad
con la normativa local. No realice reparaciones ni sustituciones de
partes del electrodoméstico no indicadas específicamente en el
manual del usuario.
–La sustitución del cable de alimentación debe llevarla a cabo un
electricista profesional. Póngase en contacto con un centro de
asistencia técnica autorizado.
–La normativa exige que el electrodoméstico cuente con toma de
conexión a tierra.
–El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para
permitir la conexión del electrodoméstico, empotrado en el mueble,
a la toma de red.
–Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad, debe
utilizarse un interruptor omnipolar con un espacio de contacto
mínimo de 3 mm.
–No utilice alargadores ni adaptadores múltiples.
ES1
–No conecte el dispositivo a un enchufe que pueda ser manejado por
control remoto o con un temporizador.
–No tire del cable de alimentación.
–Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no
deberán quedar accesibles para el usuario.
–Si la superficie de la placa de inducción está agrietada, no la utilice y
desconecte el aparato para evitar la posibilidad de que se produzca
una descarga eléctrica (sólo para modelos con función de
inducción).
–No toque el electrodoméstico con partes del cuerpo húmedas y no
lo utilice con los pies descalzos.
–El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la
cocción de alimentos. No se admite ningún otro uso (p. ej.: para
calentar el ambiente). El fabricante declina cualquier
responsabilidad por daños a personas o animales o daños a la
propiedad si no se respetan los consejos y precauciones anteriores.
–El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso.
–Es necesario prestar atención para no tocar las resistencias.
–Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados, a menos
que estén bajo vigilancia constante.
–Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios pueden
utilizar este electrodoméstico solo si reciben la supervisión o las
instrucciones necesarias respecto a cómo utilizarlo de forma segura
y comprenden los riesgos a que se exponen. Los niños no deben
jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben realizar tareas de
limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
–Durante el uso y después del mismo, no toque las resistencias ni las
superficies internas del aparato, ya que pueden causar quemaduras.
–Evite que el aparato entre en contacto con paños u otros materiales
inflamables hasta que todos los componentes del mismo se hayan
enfriado por completo.
–Al final de la cocción, tenga cuidado al abrir la puerta del
electrodoméstico, y deje salir gradualmente el aire o vapor caliente
antes de acceder al horno. Cuando la puerta del horno está cerrada,
el aire caliente sale por la abertura situada encima del panel de
mandos. No obstruya las aberturas de ventilación.
ES2
–Utilice guantes adecuados para sacar los recipientes y los accesorios,
procurando no tocar las resistencias.
–No coloque material inflamable dentro o cerca del horno, ya que
podría producirse un incendio si el electrodoméstico se enciende de
manera accidental.
–No caliente ni cocine en el aparato alimentos contenidos en envases
o recipientes cerrados.
–El envase puede explotar debido a la presión que se genera en el
interior y dañar el aparato.
–No utilice recipientes de materiales sintéticos.
–Las grasas y los aceites recalentados se prenden fácilmente. Vigile
siempre la cocción de los alimentos ricos en grasa y aceite.
–No deje el aparato desatendido durante el secado de alimentos.
–Si se utilizan bebidas alcohólicas para cocinar (p. ej. ron, coñac,
vino), recuerde que el alcohol se evapora a temperaturas elevadas.
Por lo tanto, existe el riesgo de que los vapores liberados por el
alcohol se prendan al entrar en contacto con la resistencia.
–Las grasas y los aceites recalentados arden fácilmente. Vigile la
cocción de los alimentos ricos en grasa, aceite o alcohol (p. ej., ron,
coñac o vino).
–No utilice aparatos de limpieza con vapor.
–No toque el horno durante el ciclo pirolítico. Impida que los niños se
acerquen al horno durante el ciclo pirolítico. Se debe limpiar el
exceso de suciedad del interior del horno antes del ciclo de limpieza
(solo para hornos con función de pirólisis).
–Durante y después del ciclo de limpieza pirolítica, los animales
deberán permanecer alejados del área donde esté montado el
horno (sólo para hornos con función pirolítica).
–Utilice únicamente la sonda de temperatura recomendada para este
horno.
–No utilice limpiadores abrasivos ni raspadores metálicos con bordes
afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que podrían
arañar la superficie, lo que puede provocar que el cristal se rompa.
–Asegúrese de que el electrodoméstico está apagado antes de
sustituir la bombilla para evitar la posibilidad de descargas
eléctricas.
–No utilice papel de aluminio para cubrir los alimentos en el
recipiente de cocción (solo para hornos con recipiente de cocción
incluido).
ES3
Eliminación de los electrodomésticos
–Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local
al respecto. Antes de desecharlo, corte el cable de alimentación.
–Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos,
póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la tienda en la
que adquirió el aparato.
INSTALACIÓN
Tras desembalar el horno, compruebe que no se haya dañado durante el transporte y que la puerta cierre correctamente. Si
observa algún problema, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Para evitar daños, no retire el horno de la
base de poliestireno hasta el momento de la instalación.
Los niños no deben llevar a cabo el proceso de instalación. Mantenga a los niños alejados durante la instalación del dispositivo.
No deje el material de embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance de los niños durante y después de la
instalación del dispositivo.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
•Los muebles de cocina en contacto con el horno deben ser resistentes al calor (al menos 90 °C).
•Realice todas las tareas de corte del armario antes de instalar el horno en el alojamiento y retire por completo todas las
astillas y partículas de madera.
•Después de la instalación, el fondo del horno no debe ser accesible.
•Para que el aparato funcione bien, deje el espacio mínimo entre la encimera y el extremo superior del horno.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegurarse de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincide con la tensión de la red. La placa de datos se
encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta).
•La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) deberá llevarla a cabo un electricista profesional.
Póngase en contacto con un Centro de Asistencia Técnica autorizado.
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso:
–Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios.
–Quite los accesorios del horno y caliéntelo a 200° durante una hora para eliminar el olor y los humos producidos por los
materiales aislantes y la grasa protectora.
Durante el uso:
–No coloque objetos pesados sobre la puerta ya que podría dañarse.
–No se agarre a la puerta ni cuelgue nada del asa.
–No recubra el interior del horno con papel de aluminio.
–No vierta agua en el interior del horno caliente; podría dañar el revestimiento esmaltado.
–No arrastre ollas ni sartenes sobre la base del horno, ya que podrían dañar el revestimiento esmaltado.
–Asegúrese de que los cables eléctricos de otros aparatos no entren en contacto con las partes calientes del horno ni
queden atrapados por la puerta.
–No exponga el horno a los agentes atmosféricos.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado (). Elimine los distintos tipos de material
del embalaje conforme a la normativa local sobre eliminación de desechos.
Eliminación del producto
–Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/EU relativa a los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
–Al garantizar la correcta eliminación de este producto, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud de las personas, que podrían derivarse de una eliminación inadecuada del producto.
–El símbolo que se incluye en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como
un residuo doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos.
Consejos para ahorrar energía
–Precaliente el horno solo si así se especifica en la tabla de tiempos de cocción o en la receta.
–Utilice fuentes de horno lacadas o esmaltadas de color oscuro, ya que absorben mejor el calor.
–Apague el horno 10/15 minutos antes del tiempo de cocción fijado. Los alimentos que requieren una cocción prolongada se
siguen cociendo incluso después de haber apagado el horno.
ES4
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
–Este electrodoméstico se ha diseñado, fabricado y distribuido de acuerdo con las normas de las directivas de la CE: LVD
2014/35/ EU, EMC 2014/30/EU y RoHS 2011/65/ EU.
–Este aparato cumple los requisitos de diseño ecológico de los reglamentos europeos n. 65/2014 y n. 66/2014 de
conformidad con la norma europea EN 60350-1.
GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El horno no funciona:
•Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado.
•Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
La puerta no se abre:
•Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
•Importante: Durante la función de autolimpieza, la puerta del horno no se abre. Espere a que se desbloquee
automáticamente (consulte el párrafo «Ciclo de limpieza de hornos con la función pirolítica»).
El programador electrónico no funciona:
•Si la pantalla muestra la letra « » seguida de un número, póngase en contacto con el Servicio Postventa más cercano.
Indique el número que aparece después de la letra « ».
SERVICIO POSTVENTA
Antes de llamar al Servicio Postventa:
1.Intente resolver el problema consultando las recomendaciones que se ofrecen en la “Guía para la solución de problemas”.
2.Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, póngase en contacto con el Servicio Postventa.
Indique lo siguiente:
•una breve descripción del problema;
•el tipo de horno y el modelo exacto;
•el número de servicio (número que aparece después de la palabra «Service» en la placa de datos), que se encuentra en el
borde derecho del interior del horno (visible con la puerta del horno abierta). También aparece en el folleto de la garantía;
•su dirección completa;
•su número de teléfono.
si fuera necesaria alguna reparación, póngase en contacto con un Servicio Postventa auto riza do (q ue ga rant iza e l uso de pi ezas
de recambio originales y una reparación correcta).
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
Exterior del horno
IMPORTANTE: No utilice detergentes corrosivos o abrasivos. Si uno de estos productos entrara accidentalmente en
contacto con el aparato, límpielo de inmediato con un paño húmedo.
•Limpie las superficies con un paño húmedo de microfibra. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas gotas
de detergente para vajillas. Seque con un paño seco.
–No utilice aparatos de limpieza con vapor.
–Limpie el horno sólo cuando esté frío al tacto.
–Desconecte el aparato de la red eléctrica.
Interior del horno
IMPORTANTE: No utilice esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar las
superficies esmaltadas y el cristal de la puerta del horno.
•Después de cada uso, deje que el horno se enfríe y límpielo preferiblemente mientras aún esté templado, para quitar la
suciedad acumulada y los residuos de alimentos (por ejemplo, alimentos con un alto contenido en azúcares).
•Utilice detergentes para horno de marca y siga atentamente las instrucciones del fabricante.
•Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado. Puede retirar la puerta del horno para facilitar la
limpieza (consulte MANTENIMIENTO).
•La resistencia superior del grill (consulte MANTENIMIENTO) se puede bajar (solo en algunos modelos) para limpiar el
techo interior del horno.
ES5
Nota: durante la cocción prolongada de alimentos con un alto contenido de agua (como pizza, verduras, etc.), puede
acumularse condensación en el interior de la puerta y en torno a la junta. Cuando el horno esté frío, limpie el interior de
la puerta con un paño o una esponja.
Accesorios:
•Sumerja los accesorios en agua con detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos, utilizando guantes si aún
están calientes.
•Los residuos de alimentos pueden quitarse fácilmente con un cepillo o esponja.
Limpie el panel trasero y los paneles catalíticos laterales del horno (si los hay):
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos o abrasivos, cepillos duros, estropajos para ollas ni aerosoles para
horno que puedan dañar la superficie catalítica y arruinar sus propiedades de autolimpieza.
•Haga funcionar el horno vacío a una temperatura de 200 °C durante una hora
•Después, deje que el aparato se enfríe antes de quitar cualquier resto de alimentos con una esponja.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
–Utilice guantes de seguridad.
–Compruebe que el horno está frío antes de llevar a cabo las siguientes operaciones.
–Desconecte el aparato de la red eléctrica.
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA
Para extraer la puerta:
1.Abra la puerta por completo.
2.Levante los pestillos y empújelos al máximo hacia delante (Fig. 1).
3.Cierre la puerta al máximo (A), levántela (B) y gírela (C) hasta liberarla (D) (Figo. 2).
Para montar la puerta:
1.Introduzca las bisagras en sus posiciones.
2.Abra la puerta por completo.
3.Baje los dos pestillos.
4.Cierre la puerta.
Fig.1 Fig.2
CÓMO QUITAR LAS REJILLAS LATERALES
En algunos modelos, las rejillas laterales opcionales van equipadas con tornillos de sujeción (Fig.3) para una estabilidad óptima..
1.Saque los tornillos y sus respectivas chapas de los laterales con la ayuda de una moneda o una herramienta (Fig.4).
2.Para extraer las rejillas, levántelas (1) y gírelas como (2) aparece en la Fig.5.
Fig.3 Fig.4 Fig.5
ES6
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.