Whirlpool AKZM 693/BZ/L, AKZM 693/MR/L INSTRUCTION FOR USE [es]

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

VUESTRA SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE

Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo momento.

Este es el símbolo de peligro, relativo a la seguridad, que advierte a los usuarios de riesgo para ellos u otras personas. Todas las advertencias de seguridad están precedidas del símbolo de peligro y de los términos siguientes:

PELIGRO

Indica una situación de riesgo que, si no se evita, provocará lesiones graves.

 

 

Indica una situación de riesgo que, si no se evita, puede provocar lesiones graves.

 

ADVERTENCIA

 

 

 

Todas las advertencias de seguridad ofrecen detalles concretos del riesgo existente e indican la manera de reducir el peligro de lesiones, daños y descarga eléctrica derivados del uso incorrecto del aparato. Siga atentamente las instrucciones que se indican a continuación:

-El aparato se debe desconectar de la red eléctrica antes de llevar a cabo cualquier tarea de instalación.

-La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un técnico cualificado, según las instrucciones del fabricante y de conformidad con la normativa local. No repare ni sustituya ninguna pieza del aparato a menos que esté específicamente recomendado en el manual de instrucciones.

-Es obligatorio conectar a tierra el aparato.

-El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para conectar el aparato, una vez instalado en su alojamiento, al suministro eléctrico.

-Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad, se debe utilizar un interruptor seccionador multipolar con un espacio de contacto mínimo de 3 mm.

-No emplee tomas de corriente múltiples ni cables alargadores.

-No tire del cable de alimentación eléctrica del horno para desenchufarlo.

-Después de la instalación, los componentes eléctricos no deben ser accesibles para el usuario.

-No toque el aparato con partes del cuerpo mojadas ni lo utilice estando descalzo.

-Esta unidad se ha diseñado exclusivamente como aparato doméstico para cocinar. No se permite ningún otro uso (por ej.: la calefacción de habitaciones). El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños producidos por un mal uso del aparato.

-Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de experiencia y conocimientos acerca del mismo, salvo que primero hayan recibido la supervisión o instrucción debida de la persona responsable de su seguridad.

-Las partes accesibles del aparato pueden calentarse mucho durante el uso. Los niños pequeños deben mantenerse alejados del aparato y se los debe vigilar para asegurarse de que no juegan con él.

-Durante y después del uso, no toque las resistencias ni las superficies interiores del aparato, ya que existe riesgo de sufrir quemaduras. Evite que el aparato entre en contacto con paños u otros materiales inflamables hasta que todos los componentes se hayan enfriado lo suficiente.

-Al final de la cocción, tenga cuidado al abrir la puerta del aparato, y deje salir gradualmente el aire o vapor caliente antes de acceder al horno. Cuando la puerta del horno está cerrada, el aire caliente sale por la abertura situada sobre el panel de mandos. No obstruya dichas aberturas.

-Utilice guantes para horno al sacar las bandejas y los accesorios, teniendo precaución de no tocar las resistencias.

-No coloque material inflamable dentro o cerca del horno ya que: si lo enciende por descuido, se puede incendiar.

-No caliente ni cocine en el horno alimentos en envases o recipientes cerrados. El envase podría explotar debido a la presión que se acumula en el interior y dañar el aparato.

-No utilice recipientes de materiales sintéticos.

-El aceite y la grasa sobrecalentados pueden arder con facilidad. Tenga precaución cada vez que cocine alimentos ricos en grasas o aceite.

-No desatienda el aparato al freír alimentos.

-Si utiliza bebidas alcohólicas para cocinar (por ej. ron, coñac, vino), recuerde que el alcohol se evapora a temperaturas altas. Por lo tanto, es posible que el vapor de alcohol llegue a las resistencias eléctricas y se inflame.

Eliminación de aparatos domésticos

-Este aparato está fabricado con materiales reciclables o reutilizables. Deséchelo de conformidad con las normas locales sobre eliminación de desechos. Corte los cables de alimentación para que no se puedan utilizar de nuevo.

-Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto.

ES21

INSTALACIÓN

Después del desembalaje, comprobar que el horno no se haya dañado durante el transporte y que la puerta cierre perfectamente. En caso de problemas, contactar con el revendedor o el Servicio de Asistencia al Cliente.

Para prevenir daños se recomienda separar el horno de la base de poliestireno no antes del momento de la instalación.

El horno no se debe instalar en combinación con una placa de cocción.

PREPARACIÓN DE LA UNIDAD DE ALOJAMIENTO

Los muebles de cocina en contacto con el horno deben ser resistentes al calor (al menos 90 °C).

Realice todas las tareas de corte del armario antes de instalar el horno en el alojamiento y retire por completo todas las astillas y partículas de madera.

Después de la instalación, el fondo del horno no debe ser accesible.

Para que el aparato funcione correctamente, no obstruya la separación mínima entre la superficie de trabajo y el borde superior del horno.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincide con la tensión de la red. La placa de datos se encuentra en el borde frontal del horno (visible con la puerta del horno abierta).

La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) debe llevarla a cabo un electricista profesional. Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado.

RECOMENDACIONES GENERALES

Antes del uso:

-Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios.

-Saque los accesorios del horno y caliéntelo a 200 °C durante aproximadamente una hora para eliminar el olor de la grasa protectora y los materiales aislantes.

Durante el uso:

-No coloque objetos pesados sobre la puerta, ya que podrían dañarla.

-No se apoye sobre la puerta ni cuelgue objetos del asa.

-No cubra el interior del horno con papel de aluminio.

-No vierta agua en el interior del horno caliente; podría dañar el revestimiento esmaltado.

-No arrastre ollas ni sartenes sobre la base del horno, ya que puede dañar el revestimiento esmaltado.

-Compruebe que los cables eléctricos de otros aparatos no rocen las partes calientes del horno ni queden atrapados por la puerta.

-No exponga el horno a los agentes atmosféricos.

CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Eliminación del embalaje

El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje (). No arroje el material de embalaje en el medio ambiente, elimínelo de acuerdo con la normativa local vigente.

Eliminación del producto

-Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).

-La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.

-El símbolo que figura en el producto, o en los documentos que lo acompañan, indica que no deberá tratarse como un desecho doméstico y que se deberá trasladar a un centro de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.

Ahorro de energía

-Precaliente el horno sólo si se especifica en la tabla de tiempos de cocción de la receta.

-Utilice fuentes de horno lacadas o esmaltadas oscuras, ya que absorben mejor el calor.

-Apague el horno 10/15 minutos antes del tiempo de cocción fijado. Los alimentos que requieren una cocción prolongada se siguen cocinando después de que se apague el horno.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

-Este horno está preparado para entrar en contacto con alimentos, es conforme con la normativa europea () n.1935/2004 y se ha diseñado, fabricado y comercializado de conformidad con las normas de seguridad de la Directiva sobre “Bajo Voltaje” 2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE y siguientes enmiendas), los requisitos de protección de la directiva “EMC” 2004/108/CE.

ES22

GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS

El horno no funciona:

Controle que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado.

Encienda el horno para comprobar si se ha solucionado el problema.

La puerta no se abre:

Encienda el horno para comprobar si se ha solucionado el problema.

Importante: durante la función de autolimpieza, la puerta del horno no se abre. Espere a que se desbloquee automáticamente (consulte el párrafo “Ciclo de limpieza de hornos con la función pirolítica”).

El programador electrónico no funciona:

Si la pantalla muestra la letra “” seguida de un número, póngase en contacto con el Servicio de asistencia más cercano. Indique el número que aparece después de la letra “”.

SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA

Antes de contactar con el Servicio de asistencia:

1.Intentar resolver el problema consultando el apartado “Guía para la solución de problemas”.

2.Vuelva a encender el horno para comprobar si se ha solucionado el problema.

Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, contacte con el Servicio de asistencia técnica más cercano.

Indique lo siguiente:

una breve descripción del problema;

el tipo y el modelo exactos;

el número de servicio (número que aparece después de la palabra “Service” en la placa de datos), que se encuentra en el borde derecho del interior del horno (visible con la puerta del horno abierta). El número de servicio también se incluye en el folleto de la garantía;

la dirección completa;

el número de teléfono.

Si es necesaria una reparación, diríjase a un Centro de Asistencia Técnica autorizado (que garantiza la utilización de piezas de recambio originales y una correcta reparación).

LIMPIEZA

ADVERTENCIA

- No utilice aparatos de limpieza con vapor.

- Limpie el horno sólo cuando esté frío al tacto.

 

-Desconecte el aparato de la red eléctrica.

Exterior del horno

IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos o abrasivos. Si uno de esos productos entra accidentalmente en contacto con el aparato, límpielo de inmediato con un paño húmedo.

Limpie las superficies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas gotas de detergente para vajillas. Seque con un paño seco.

Interior del horno

IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Al cabo del tiempo, pueden deteriorar las superficies esmaltadas y el cristal de la puerta del horno.

Cuando termine de usar el horno, espere a que se enfríe y límpielo, de ser posible aún templado, para eliminar la suciedad y las manchas debidas a los residuos de los alimentos (por ej., los de alto contenido de azúcar).

Utilice detergentes para horno de marca y siga atentamente las instrucciones del fabricante.

Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado. Puede retirar la puerta del horno para facilitar la limpieza (consulte MANTENIMIENTO).

La resistencia superior del grill (consulte MANTENIMIENTO) se puede bajar (sólo en algunos modelos) para limpiar el

techo interior del horno.

NOTA: durante la cocción prolongada de alimentos con un alto contenido de agua (como pizza, verduras, etc.), puede acumularse condensación en el interior de la puerta y en torno a la junta. Cuando el horno esté frío, séquelo con un paño o una esponja.

ES23

ACCESORIOS:

Sumerja los accesorios en agua con detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos, utilizando guantes si aún están calientes.

Los residuos de alimentos pueden eliminarse con facilidad con un cepillo o una esponja.

Limpieza de la pared posterior y de los paneles laterales catalíticos del horno (si cuenta con ellos):

IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos o abrasivos, cepillos duros, estropajos para ollas ni aerosoles para horno que puedan dañar la superficie catalítica y arruinar sus propiedades de autolimpieza.

Haga funcionar el horno vacío a una temperatura de 200 °C durante una hora.

A continuación, deje enfriar el aparato y elimine los residuos de alimentos con una esponja.

Ciclo de limpieza de hornos con la función pirolítica (si la incluyen):

ADVERTENCIA

-

No toque el horno durante el ciclo de pirólisis.

-

Impida que los niños se acerquen al horno durante el ciclo de pirólisis.

 

 

 

 

Esta función permite eliminar la suciedad que se genera durante la cocción. Los residuos se queman (a una temperatura de aproximadamente 500 °C) produciendo acumulaciones que, una vez enfriado el horno, se pueden retirar fácilmente con una esponja húmeda. No active la función de pirólisis cada vez que termine un ciclo de cocción, sino sólo cuando el horno esté muy sucio o genere malos olores y humo durante el precalentado o la cocción.

Si se va a instalar el horno debajo de la encimera, asegúrese de que, durante el ciclo de autolimpieza (pirólisis), los quemadores o placas eléctricas estén apagados.

Antes de activar la función pirolítica, retire todos los accesorios del horno. El horno dispone de 2 funciones pirolíticas:

1.Ciclo económico (PYRO EXPRESS/ECO): el consumo es aproximadamente un 25% inferior respecto al ciclo pirolítico estándar. Actívelo con regularidad (cuando haya cocinado carne al menos 2 ó 3 veces seguidas).

2.Ciclo estándar (PYRO): garantiza la limpieza eficaz del horno cuando está muy sucio.

En cualquier caso, tras un cierto número de cocciones que depende del grado de suciedad, la pantalla muestra un

mensaje de aviso que recomienda efectuar un ciclo de autolimpieza.

NOTA: durante la función pirolítica, la puerta del horno permanece bloqueada y es imposible abrirla hasta que la temperatura dentro de la cámara de cocción desciende por debajo del nivel de seguridad.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

- Utilice guantes de seguridad.

- Compruebe que el horno está frío antes de llevar a cabo las siguientes operaciones.

 

-Desconecte el aparato de la red eléctrica.

DESPLAZAMIENTO DE LA RESISTENCIA SUPERIOR (SÓLO EN ALGUNOS MODELOS)

1.Extraiga las rejillas laterales de soporte de accesorios (Fig. 1).

2.Extraiga ligeramente la resistencia (Fig. 2) y bájela (Fig. 3).

3.Para volver a situar la resistencia en su posición, elévela, tire de ella ligeramente hacia fuera, y compruebe que queda apoyada en los soportes laterales.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

ES24

CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNO

Para cambiar la bombilla posterior (si el horno cuenta con ella):

1.Desconecte el horno de la red eléctrica.

2.Desenrosque la tapa de la bombilla (Fig. 4), cambie la bombilla (consulte la nota sobre el tipo de bombilla) y vuelva a atornillar la tapa.

3.Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.

Para cambiar la bombilla lateral (si el horno cuenta con ella):

1.Desconecte el horno de la red eléctrica.

2.Extraiga las rejillas laterales de soporte de accesorios, si las hay (Fig. 1).

3.Extraiga la tapa de la bombilla (Fig. 5) haciendo palanca con un destornillador plano hacia el exterior.

4.Cambie la bombilla (consulte la nota sobre el tipo de bombilla) (Fig. 6).

5.Coloque nuevamente la tapa de la bombilla y presiónela contra la pared del horno para engancharla correctamente (Fig. 7).

6.Extraiga las rejillas laterales de soporte de accesorios.

7.Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

NOTA:

-Utilice sólo bombillas incandescentes de 25-40W/230V tipo E-14, T300 °C o bombillas halógenas de 20-40W/230 V tipo G9, T300 °C.

-Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio de asistencia.

IMPORTANTE:

-No manipule las bombillas halógenas con las manos desnudas ya que las huellas digitales podrían dañarlas.

-No utilice el horno hasta que no haya colocado la tapa de la bombilla.

ES25

Whirlpool AKZM 693/BZ/L, AKZM 693/MR/L INSTRUCTION FOR USE

INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL HORNO

SOBRE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE EL PÁRRAFO DEDICADO A LA INSTALACIÓN

3

 

1

1

6

2

 

7

5

 

 

12

 

4

 

8

11

5

10

 

 

9

1.Panel de mandos

2.Resistencia superior/grill

3.Ventilador de refrigeración (no visible)

4.Placa de datos (no debe retirarse)

5.Luz

6.Resistencia circular (no visible)

7.Ventilador

8.Asador rotativo (si lo incluye)

9.Resistencia inferior (no visible)

10.Puerta con apertura hacia la derecha (disponible también la versión con apertura hacia la izquierda)

11.Posición de los estantes (de 1 a 5 comenzando desde abajo)

12.Pared posterior

NOTA:

-Durante la cocción es posible que el ventilador de refrigeración se active con intervalos para reducir al mínimo el consumo energético.

-Al final de la cocción, después de apagar el horno, es posible que el ventilador de refrigeración siga funcionando durante un rato.

-Al abrir la puerta durante la cocción, las resistencias se desactivan.

ACCESORIOS INCLUIDOS DE SERIE

Fig. A

Fig. B

Fig. C

A.PARRILLA (n. 2): se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo para fuentes, moldes de tartas y otros recipientes de cocción.

B.GRASERA (n. 1): colocada debajo de la parrilla, sirve para recoger la grasa; como bandeja, se puede emplear para cocinar carne, pescado, verduras, pan, etc.

C.ASADOR ROTATIVO (n. 1): para asar de modo uniforme grandes trozos de carne y aves.

ACCESORIOS NO INCLUIDOS DE SERIE

Existen otros accesorios opcionales como, por ejemplo, la bandeja pastelera, los paneles catalíticos, etc. que se pueden comprar en el Servicio de Asistencia al Cliente.

ES26

Loading...
+ 14 hidden pages