WHIRLPOOL AKZM 657/IX/01 User Manual

AKZM 657
UK
Návod k použití a údržbě Návod na používanie a údržbu Felhasználói és karbantartási kézikönyv Manual de utilizare şi întreţinere
Інструкція з експлуатації і технічного обслуговування
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ
V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst a dodržovat je.
Toto je symbol nebezpečí týkající se bezpečnosti, který upozorňuje uživatele na možná nebezpečí, jež by mohla hrozit jim nebo dalším osobám. Před každým bezpečnostním upozorněním je symbol nebezpečí a následující slova:
NEBEZPEČÍ
VAROVÁNÍ
Všechna bezpečnostní upozornění udávají konkrétní podrobnosti o možném nebezpečí a obsahují pokyny, jak snížit nebezpečí poranění, poškození a úrazu elektrickým proudem zpsobené nesprávným použitím trouby. Dodržujte pečlivě následující pokyny:
- Spotřebič je před každým instalačním postupem nutné odpojit od sítě.
- Instalaci nebo údržbu musí provést kvalifikovaný technik podle pokynů výrobce a v souladu s platnými místními bezpečnostními předpisy. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně doporučeno v tomto návodu.
- Uzemnění spotřebiče je podle zákona povinné.
- Napájecí kabel musí být tak dlouhý, aby umožnil připojení spotřebiče, zabudovaného do skříňky, k síti.
- Instalace musí být v souladu s platnými bezpečnostními předpisy, a proto je nutné použít jednopólový vypínač s minimálním vzdáleností mezi kontakty 3 mm.
- Nepoužívejte rozdvojky ani prodlužovací šňůry.
- Chcete-li vytáhnout zástrčku ze síťové zásuvky, netahejte za napájecí kabel spotřebiče.
- Po provedení instalace nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro uživatele přístupné.
- Spotřebiče se nedotýkejte vlhkými částmi těla a nepoužívejte ho bosi.
- Tento spotřebič je určen výlučně k pečení jídel v domácnosti. Není přípustné používat ho jiným způsobem (např. k vytápění místnosti). Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za škody vzniklé nevhodným použitím nebo nesprávným nastavením ovladačů.
- Tento spotřebič nesmí používat osoby ani děti s jakoukoli fyzickou, smyslovou nebo duševní vadou, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedaly příslušné pokyny k použití spotřebiče.
- Přístupné části spotřebiče se při použití mohou zahřát na velmi vysokou teplotu. Malé děti se nesmí ke spotřebiči přibližovat, a je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
- Během používání ani po něm se nedotýkejte topných těles nebo vnitřních ploch spotřebiče - hrozí nebezpečí popálení. Spotřebič se nesmí dotýkat utěrek nebo jiných hořlavých materiálů, dokud dostatečně nevychladne.
- Po upečení jídla otvírejte opatrně dveře, aby mohl postupně uniknout horký vzduch nebo horká pára. Jestliže jsou dveře zavřené, horký vzduch se odvádí ven otvorem nad ovládacím panelem. Větrací otvory proto nikdy nezakrývejte.
- Při vytahování nádob a příslušenství používejte kuchyňské chňapky a dávejte pozor, abyste se nedotkli topných těles.
- Do trouby nebo její blízkosti nedávejte hořlavý materiál. Při náhodném zapnutí trouby hrozí nebezpečí požáru.
- V troubě neohřívejte ani nepřipravujte jídla v uzavřených skleničkách nebo nádobách. Přetlakem uvnitř nádoby by nádoba mohla explodovat a troubu poškodit.
- Nepoužívejte nádoby vyrobené ze syntetického materiálu.
- Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Při pečení jídel s vysokým obsahem tuku nebo oleje troubu pečlivě sledujte.
- Při sušení potravin nikdy nenechávejte spotřebič bez dozoru.
- Používáte-li při pečení masa nebo moučníků alkohol (např. rum, koňak, víno atd.) nezapomeňte, že se alkohol při vysokých teplotách vypařuje. Hrozí nebezpečí, že se mohou alkoholové výpary ve styku s elektrickým topným tělesem vznítit.
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak by mohla způsobit vážné poranění.
Likvidace domácích elektrospotřebičů
- Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně použitelných materiálů. Při jeho likvidaci se řiďte místními předpisy pro odstraňování odpadu. Před likvidací spotřebič znehodnoťte odříznutím napájecího kabelu.
- Další informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci domácích elektrických spotřebičů zjistíte u příslušného místního úřadu, úřadu pro likvidaci domovního odpadu, nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili.
INSTALACE
Po vybalení trouby se přesvědčte, že trouba nebyla při dopravě poškozena a že se dveře dobře zavírají. V případě problémů se obraťte se na svého prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. Aby se trouba nepoškodila, doporučujeme odstranit polystyrénový podstavec až před instalací.
PŘÍPRAVA SKŘÍŇKY K VESTAVBĚ TROUBY
Kuchyňský nábytek, který je v přímém kontaktu s troubou, musí být odolný vůči vysokým teplotám (min 90 °C).
Je-li nutné skříňku přiříznout, proveďte tyto práce ještě před zasunutím trouby do skříňky a pečlivě odstraňte všechny dřevěné třísky a piliny.
Dno trouby nesmí být po provedené instalaci přístupné.
Ke správnému provozu trouby je nutná minimální mezera mezi pracovní deskou a horním okrajem trouby.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče odpovídá napětí ve vašem bytě. Typový štítek je umístěný na předním okraji trouby (je viditelný při otevřených dveřích).
Napájecí kabel (typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm autorizované servisní středisko.
OBECNÁ DOPORUČENÍ Před použitím:
- Odstraňte ochranné lepenkové obaly, ochrannou fólii a nálepky z příslušenství.
- Vyjměte z trouby příslušenství a zahřejte ji asi na jednu hodinu na 200 °C, abyste odstranili pach a výpary z ochranného tuku a izolačních materiálů.
2
) smí v případě potřeby vyměnit jen kvalifikovaný elektrikář. Obraťte se na
Během použití:
- Na troubu nepokládejte žádné těžké předměty, které by ji mohly poškodit.
- Neviste na dveřích a nic nezavěšujte ani za držadlo.
- Dno trouby nezakrývejte hliníkovou fólií.
- Nikdy nelijte vodu do vnitřku horké trouby; mohla by se poškodit smaltová vrstva.
- Nikdy neposunujte po dně trouby nádoby, mohli byste poškrábat smaltovaný povrch.
- Přesvědčte se, že se elektrické kabely jiných spotřebičů používaných v blízkosti trouby nedotýkají horkých částí, a že se nemohou zachytit ve dveřích trouby.
- Troubu nevystavujte atmosférickým vlivům.
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Likvidace obalového materiálu
Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním symbolem ( ). Obalový materiál proto nevyhazujte s domácím odpadem, ale zlikvidujte ho podle platných místních předpisů.
Likvidace spotřebiče
- Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE).
- Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví.
- Symbol na spotřebiči nebo příslušných dokladech udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu, ale je nutné ho odevzdat do příslušného sběrného centra pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Úspora energie
- Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to výslovně uvedeno v tabulce pro pečení nebo ve vašem receptu.
- Používejte tmavé lakované nebo smaltované formy na pečení, které mnohem lépe pohlcují teplo.
- Troubu vypněte 10/15 minut před koncem doby pečení. Jídlo, které vyžaduje delší pečení, se bude dál péct i po vypnutí trouby.
PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY
- Tato trouba, která je určena pro kontakt s potravinami, je ve shodě s evropským nařízením ( ) č. 1935/2004 a byla navržena, vyrobena a prodána v souladu s bezpečnostními požadavky směrnice pro nízké napětí 2006/95/ES (která nahrazuje 73/23/EHS a její další znění), s požadavky na ochranu směrnice “EMC” 2004/108/CE.
JAK ODSTRANIT PORUCHU
Trouba nefunguje:
Zkontrolujte, zda je v síti proud a zda je trouba elektricky připojená.
Vypněte a opět zapněte troubu, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Dveře nejdou otevřít:
Vypněte a opět zapněte troubu, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Důležité upozornění: během automatického čištění nejdou dveře trouby otevřít. Počkejte, až se automaticky odblokují
(viz odstavec “Čisticí cyklus trouby s funkcí Pyrolýza”).
Elektronický programátor nefunguje:
Jestliže se na displeji objeví “ “ a po něm následuje číslo, obraťte se nejbližší poprodejní servis. V tomto případě sdělte číslo, které následuje za písmenem “ “.
SERVIS
Než zavoláte do servisu:
1. Ověřte si, zda nemůžete vyřešit problémy sami pomocí bodů popsaných v “Jak odstranit poruchu”.
2. Vypněte a znovu zapněte spotřebič, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Projevuje-li se závada i po provedení výše uvedených úkonů, zavolejte do nejbližšího servisu.
Vždy uveďte:
stručný popis poruchy;
•typ a přesný model trouby;
servisní číslo (číslo za slovem Service na typovém štítku), které je uvedeno na pravém okraji vnitřku trouby (je vidět při otevřených dveřích trouby). Servisní číslo je uvedeno i na záručním listu;
•svoji úplnou adresu;
své telefonní číslo s předvolbou.
Jestliže je oprava nutná, obraťte se na autorizované servisní středisko (které je zárukou použití originálních náhradních dílů a správné opravy).
ČIŠTĚNÍ
VAROVÁNÍ
Vnější plochy trouby
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte korozivní nebo abrazivní čisticí prostředky. Jestliže se tyto prostředky přesto náhodně na troubu dostanou, ihned je otřete vlhkým hadříkem.
Plochy trouby otřete vlhkým hadříkem. Jsou-li velmi zašpiněné, omyjte je roztokem vody s několika kapkami mycího prostředku na nádobí. Nakonec troubu otřete suchým hadříkem.
Vnitřek trouby
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte abrazivní houbičky ani kovové škrabky nebo drátěnky. Postupem času by mohly zničit smaltovaný povrch a skleněné dveře trouby.
Po každém použití nechte troubu částečně vychladnout a vlažnou troubu vyčistěte; lépe tak odstraníte přilepené nečistoty a skvrny od zbytků jídel (např. potraviny s vysokým obsahem cukru).
Používejte pouze značkové čisticí prostředky pro trouby a dodržujte pokyny výrobce.
Sklo dveří omyjte speciálním tekutým prostředkem. Dveře trouby je možné při čištění sejmout ze závěsů (viz ÚDRŽBA).
Horní topné těleso grilu (viz ÚDRŽBA) lze sklopit (jen u některých modelů) a vyčistit také strop trouby.
POZNÁMKA: při delším pečení jídel s vysokým obsahem vody (např. pizza, zelenina apod.) může na vnitřní straně dveří a okolo těsnění kondenzovat voda. Po vychladnutí trouby vysušte vnitřní část dveří hadříkem nebo houbou.
- Spotřebič nikdy nečistěte čisticím zařízením na páru.
- Troubu čistěte, až když vychladne.
- Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Příslušenství:
Příslušenství vložte ihned po použití do roztoku mycího prostředku na nádobí s vodou; je-li ještě horké, použijte kuchyňské chňapky.
Zbytky jídel snadno odstraníte vhodným kartáčkem nebo houbičkou.
Čištění zadní stěny a katalytických bočních panelů trouby (jsou-li u modelu):
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte agresivní anebo abrazivní čisticí prostředky, drsné kartáčky, drátěnky nebo spreje do trouby, které by mohly poškodit katalytický povrch a zničit jeho samočisticí vlastnosti.
Nechte zahřát prázdnou troubu na 200 °C pomocí funkce s ventilátorem na asi jednu hodinu.
Potom nechte troubu vychladnout a zbytky jídel odstraňte houbičkou.
Čisticí cyklus trouby s funkcí Pyrolýza (je-li jí trouba vybavena):
VAROVÁNÍ
Tato funkce umožňuje odstranění nečistot vzniklých při pečení. Zbytky jídel se spálí (při teplotě asi 500 °C) a vytvoří se usazeniny, které po ochlazení trouby lehce odstraníte vlhkou houbou. Samočisticí funkci není ale nutné zapínat po každém pečení, ale až tehdy, když je trouba velmi znečištěná, je nepříjemně cítit a při předehřátí se tvoří velké množství kouře.
V případě, že je trouba instalovaná pod varnou deskou, zkontrolujte, zda jsou během samočisticího cyklu (pyrolýzy) hořáky nebo elektrické plotýnky vypnuté.
Příslušenství je před zapnutím funkce pyrolýzy nutné vytáhnout. Trouba je vybavena 2 pyrolytickými funkcemi:
1. Úsporný cyklus (PYRO EXPRESS/ECO): spotřeba je snížena asi o 25 % ve srovnání se standardním pyrolytickým cyklem. Zapínejte ho v pravidelných intervalech (po nejméně 2-3 pečeních masa za sebou).
2. Standardní cyklus (PYRO): zajišťuje účinné vyčistění velmi znečištěné trouby.
V každém případě se po určitém počtu pečení v troubě a v závislosti na stupni znečištění objeví na displeji upozornění k provedení samočisticího cyklu.
POZNÁMKA: během funkce pyrolýzy jsou dveře trouby zablokované a není možné je otevřít, dokud teplota uvnitř trouby neklesne na bezpečnou teplotu.
- Během cyklu pyrolýzy se trouby nedotýkejte.
- Během pyrolýzy se děti nesmějí k troubě přibližovat.
ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ
- Použijte ochranné rukavice.
- Před dalším postupem zkontrolujte, zda už je trouba studená.
- Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
ODSTRANĚNÍ DVEŘÍ Odstranění dveří:
1. Otevřete úplně dveře.
2. Zdvihněte blokovací páčky závěsů a zatlačte je dopředu až na doraz (Obr. 1).
3. Zavřete co nejvíce dveře (A), zvedněte je nahoru (B) a otočte je (C), až se uvolní (D) (Obr. 2).
Nasazení dveří trouby
1. Zasaďte závěsy do jejich umístění.
2. Otevřete úplně dveře.
3. Obě blokovací páčky sklopte.
4. Zavřete dveře.
Obr. 1 Obr. 2
ODSTRANĚNÍ HORNÍHO TOPNÉHO TĚLESA (POUZE NĚKTERÉ MODELY)
1. Odstraňte boční drážky na příslušenství (Obr. 3).
2. Povytáhněte trochu topné těleso směrem ven (Obr. 4) a sklopte ho dolů (Obr. 5).
3. Zpět ho vrátíte tak, že ho zvednete nahoru a přitom ho trochu zatáhnete směrem k sobě; zkontrolujte, zda leží na bočních držácích.
Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5
VÝMĚNA ŽÁROVKY TROUBY
Výměna zadní žárovky (je-li u modelu):
1. Odpojte troubu od elektrické sítě.
2. Odšroubujte kryt žárovky (Obr. 6), vyměňte žárovku (viz poznámku o typu žárovky) a našroubujte kryt osvětlení zpět.
3. Znovu připojte troubu k elektrické síti.
Výměna zadní žárovky (je-li u modelu):
1. Odpojte troubu od elektrické sítě.
2. Odstraňte boční drážky na příslušenství, je-li jimi trouba vybavena (Obr. 3).
3. Tenkým šroubovákem je nutné vypáčit kryt žárovky (Obr. 7).
4. Vyměňte žárovku (viz poznámku o typu žárovky) (Obr. 8).
5. Kryt nasaďte upět a zatlačte ho do stěny, aby dobře zapadl (Obr. 9).
6. Nasaďte boční drážky na příslušenství.
7. Znovu připojte troubu k elektrické síti.
Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 POZNÁMKA:
- Používejte pouze žárovky 25-40 W/230 V typ E-14, T300°C, nebo halogenní žárovky 20-40 W/230 V typ G9, T300°C, které jsou k dostání v servisním středisku.
- Žárovky můžete zakoupit poprodejním servisu.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
- V případě použití halogenových žárovek se jich nedotýkejte holýma rukama, aby se nepoškodily otisky prstů.
- Nepoužívejte troubu bez nasazeného krytu osvětlení.
NÁVOD K POUŽITÍ TROUBY
U ELEKTRICKÉHO PŘIPOJENÍ SE ŘIĎTE POKYNY V ČÁSTI O INSTALACI
1. Ovládací panel
2. Horní topné těleso/gril
3. Chladicí ventilátor (není vidět)
4. Typový štítek (nesmí se odstranit)
5. Osvětlení
6. Kruhové topné těleso (není vidět)
7. Ventilátor
8. Otočný rožeň
9. Dolní topné těleso (není vidět)
10. Dveře
11. Umístění polic (číslo úrovně je uvedeno na přední straně trouby)
12. Zadní stěna
POZNÁMKA:
- Během pečení se může v intervalech zapínat chladicí ventilátor ke snížení energetické spotřeby na minimum.
- Po dopečení jídla a vypnutí trouby může chladicí ventilátor ještě nějakou dobu fungovat.
- Otevřením dveří během pečení se topná tělesa vypnou.
PŘÍSLUŠENSTVÍ PŘILOŽENÉ K TROUBĚ
Obr. A Obr. B Obr. C Obr. D A. ROŠT (1): můžete ho použít k pečení jídel nebo jako podložku pod pekáč, dortovou formu nebo jiné nádobí vhodné pro
pečení v troubě.
B. HLUBOKÝ PLECH (1): zasunutý pod rošt je určen k zachycování tuku, nebo ho můžete použít jako plech na pečení masa,
drůbeže, ryb zeleniny, italského plochého chleba focaccia.
C. PLECH NA MOUČNÍKY (1): k pečiva a moučníků, ale také masa, ryb v alobalu apod. D. OTOČNÝ ROŽEŇ (1): k rovnoměrnému propečení velkých kusů masa a drůbeže.
PŘÍSLUŠENSTVÍ, KTERÉ NENÍ SOUČÁSTÍ VYBAVENÍ
V servisním zákaznickém středisku si můžete koupit další samostatné příslušenství.
ZASUNUTÍ ROŠTU A DALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ DO TROUBY
Rošt i další příslušenství má pojistku, která brání jeho neúmyslnému vytažení.
Obr. 1
1. Zasuňte rošt vodorovně s vyvýšenou částí “A” směrem nahoru (Obr. 1).
2. V místě pojistky “B” rošt nakloňte (Obr. 2).
Obr. 2 Obr. 3
3. Opět ho vyrovnejte do vodorovné polohy a úplně ho zasuňte “C” (Obr. 3).
4. Při vytahování roštu postupujte opačně.
Ostatní příslušenství jako hluboký plech a plech na moučníky se zasunuje stejným způsobem. Výstupek na jinak rovné části umožňuje jejich zablokování.
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
ELEKTRONICKÝ PROGRAMÁTOR
1 23 4
1. OVLADAČ FUNKCE: zapnutí/vypnutí a volba funkcí
2. OVLADAČ NAVIGACE: procházení nabídky, úprava nastavených hodnot
POZNÁMKA: oba ovladače jsou zasunovací. Vysunete je stisknutím uprostřed.
3. TLAČÍTKO : k návratu na předchozí obrazovku
4. TLAČÍTKO : k volbě a potvrzení nastavení
DISPLEJ
SEZNAM FUNKCÍ
Otočením ovladače “Funkce” do jakékoli polohy se trouba zapne: na displeji se zobrazí funkce nebo podnabídky, které s nimi souvisejí. Podnabídky se objeví a lze je zvolit otočením ovladače na funkce GRIL, SPECIÁLNÍ, NASTAVENÍ, CHLÉB/PIZZA, AUTOMATICKÉ ČIŠTĚNÍ.
POZNÁMKA: seznam a popis funkcí najdete ve zvláštní tabulce na strana 12.
POPIS DISPLEJE
I H G F
A
B C D
A. Zobrazení zapnutých topných těles pro různé funkce B. Symboly týkající se nastavení času: časovač, délka pečení, čas konce pečení, denní čas C. informace týkající se nastavených funkcí D. Automatická funkce CHLÉB/PIZZA je zapnutá E. Ukazatel zavřených dveří trouby při cyklu automatického čištění (pyrolýza) F. Vnitřní teplota trouby G. Funkce Pyrolýza H. Zhnědnutí I. Speciální funkce: rozmrazování, udržování jídla v teple, kynutí
E
ZAPNUTÍ TROUBY - NASTAVENÍ DENNÍHO ČASU
Po připojení trouby k elektrické síti je nutné nastavit denní čas. Na displeji blikají dvě číslice označující hodinu.
1. Otočte ovladačem “Navigace” k zobrazení požadované hodiny.
2. Stiskněte tlačítko k potvrzení; na displeji blikají dvě číslice označující minuty.
3. Otočte ovladačem “Navigace” k zobrazení požadovaných minut.
4. Stiskněte tlačítko k potvrzení. Chcete-li změnit denní čas, například po výpadku elektrického proudu, řiďte se následujícím odstavcem (NASTAVENÍ).
VOLBA FUNKCE PEČENÍ
1. Otočte ovladačem “Funkce” na požadovanou funkci: na displeji se objeví nastavení pečení.
2. Jestliže předem nastavené parametry odpovídají požadovaným hodnotám, stiskněte tlačítko . Chcete-li je změnit, postupujte takto.
NASTAVENÍ TEPLOTY/VÝKONU GRILU
Teplota nebo výkon grilu se mění následujícím způsobem:
1. Otáčejte ovladačem “Navigace” tak dlouho, až se zobrazí požadovaná hodnota.
2. Stiskněte tlačítko k potvrzení.
Za 10 vteřin od posledního provedeného kroku trouba automaticky potvrdí provedenou volbu.
RYCHLÝ PŘEDOHŘEV
1. Zvolte funkci rychlého předohřevu otáčením ovladače “Funkce”, až se objeví symbol .
2. Potvrďte tlačítkem : na displeji se objeví nastavení.
3. Jestliže navržená teplota odpovídá požadované teplotě, stiskněte tlačítko . Chcete-li teplotu změnit, postupujte jako v
předchozích odstavcích. Na displeji se objeví slovo PRE. Po dosažení nastavené teploty se tato hodnota nahradí příslušnou hodnotou (např. 200°) a zazní zvukový signál. Po dokončení předohřevu trouba automaticky zvolí funkci
tradičního pečení . Nyní je možné vložit jídlo a začít péct.
4. Jestliže si přejete nastavit jinou funkci pečení, zvolte ji otočením ovladače “Funkce”.
NASTAVENÍ DÉLKY PEČENÍ
Tato funkce umožňuje péct jídlo po předem nastavenou dobu, od minimálně 1 minuty až do maximální délky povolené příslušnou funkcí; po uplynutí této doby se trouba automaticky vypne.
1. Po potvrzení teploty bliká symbol .
2. Otočte ovladačem “Navigace” k zobrazení požadované doby pečení.
3. Potvrďte dobu pečení stisknutím tlačítka . Za 10 vteřin od posledního provedeného kroku trouba automaticky potvrdí provedenou volbu.
NASTAVENÍ KONCE PEČENÍ / ODLOŽENÉHO STARTU
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: nastavení odloženého startu je možné pouze pro následující funkce: RYCHLÝ PŘEDOHŘEV, CHLÉB/PIZZA. POZNÁMKA: s tímto nastavením se dosáhne zvolené teploty postupně, takže se doby pečení trochu prodlouží vzhledem k časům uvedeným v tabulce pečení.
Máte možnost nastavit požadovaný čas konce pečení a odložit spuštění pečení až o 23 hodin a 59 minut počínaje danou hodinou. Tento postup je možný pouze po nastavení délky pečení.
Po nastavení délky pečení se na displeji zobrazí čas konce pečení (např. 15:45 a symbol bliká.
Chcete-li odložit konec pečení posunutím začátku pečení, postupujte následujícím způsobem:
1. Otočte ovladačem “ Navigace” k volbě času, kdy má pečení skončit (např. 16:00).
2. Potvrďte předem nastavenou hodnotu stisknutím tlačítka : dva puntíky času konce pečení blikají a signalizují správné nastavení.
3. Trouba automaticky odloží spuštění tak, aby pečení skončilo v nastavenou dobu.
Nastavené hodnoty (teplotu, stupeň grilu, dobu pečení) můžete kdykoli změnit; pomocí tlačítka se vrátíte zpět, ovladačem “Navigace” změníte hodnoty a tlačítkem je potvrdíte.
UKAZATEL ZBYTKOVÉHO TEPLA UVNITŘ TROUBY
Pokud je po dopečení jídla nebo po vypnutí trouby vnitřní teplota vyšší než 50° C, na displeji se objeví slovo HOT a příslušná vnitřní teplota. Když zbytkové teplo dosáhne hodnoty 50 °C, vrátí se na displej denní čas.
MINUTKA
Tuto funkci může použít pouze u vypnuté trouby a hodí se například ke sledování doby vaření těstovin. Maximální nastavitelný čas je 23 hodin a 59 minut.
1. S ovladačem “Funkce” otáčejte ovladačem “Navigace” tak dlouho, až se zobrazí požadovaná doba pečení.
2. Stiskněte tlačítko k zahájení odpočítávání. Po uplynutí nastaveného času se na displeji objeví “0:00” a zazní zvukový signál. Minutku můžete vypnout stisknutím tlačítka (na displeji se objeví denní čas).
VOLBA SPECIÁLNÍCH FUNKCÍ
Nastavením ukazatele ovladače “Funkce” na symbol se otevře podnabídka se třemi speciálními funkcemi. Chcete-li si prohlédnout, zvolit a spustit jednu z těchto funkcí, postupujte následujícím způsobem:
1. Otočte ovladačem “Funkce” na symbol : na displeji se zobrazí “DEFROST” a příslušný symbol této funkce.
2. Otáčením ovladače “Navigace” projdete seznam funkcí; jejich názvy jsou anglicky. DEFROST (rozmrazování), KEEP WARM (udržování jídla v teple), RISING (kynutí).
3. Stiskněte tlačítko k potvrzení.
ZHNĚDNUTÍ
Po dopečení se u funkcí, které to umožňují, na displeji objeví možnost opečení jídla dozlatova. Tuto funkci lze zapnout pouze tehdy, když jste nastavili délku pečení.
Po uplynutí doby pečení se na displeji zobrazí: “PRESS TO BROWN” (stiskněte ke zhnědnutí). Stisknutím tlačítka , spustí trouba fázi zhnědnutí na 5 minut. Tuto funkci je možné zvolit pouze dvakrát.
VOLBA FUNKCE CHLÉB/PIZZA
Nastavením ukazatele ovladače “Funkce” na symbol se otevře podnabídka se dvěma automatickými funkcemi pro chléb a pizzu.
Chléb
1. Otočte ovladačem “Funkce” na symbol : na displeji se zobrazí “BREAD” (chléb) a vedle bude slovo AUTO.
2. Stiskněte k volbě funkce.
3. Otočte ovladačem “Navigace” k nastavení požadované teploty (mezi 180 °C a 220 °C) a potvrďte tlačítkem .
4. Otočte ovladačem “Navigace” k nastavení požadované doby pečení a stisknutím pečení spusťte.
Pizza
1. Otočte ovladačem “Funkce” na symbol : na displeji se zobrazí “BREAD” (chléb). Chcete-li zvolit funkci “PIZZA”, postupujte následujícím způsobem:
2. Otočte ovladačem “Navigace”: na displeji se objeví “PIZZA”.
3. Stiskněte k volbě funkce.
4. Otočte ovladačem “Navigace” k nastavení požadované teploty (mezi 220 °C a 250 °C) a potvrďte tlačítkem .
5. Otočte ovladačem “Navigace” k nastavení požadované doby pečení a stisknutím pečení spusťte.
CZ10
NASTAVENÍ
Nastavením ukazatele ovladače “Funkce” na symbol se otevře podnabídka se čtyřmi nastaveními displeje, které lze změnit.
Hodiny
Otočte ovladačem “Funkce” na příslušný symbol : na displeji se objeví slovo CLOCK (hodiny). Chcete-li změnit čas, řiďte se předchozím odstavcem (NASTAVENÍ DENNÍHO ČASU).
Eco
Jestliže je nastavený režim ECO (ON), displej zhasne, když je trouba v klidovém stavu, nebo po uplynutí 5 minut od konce doby pečení. Chcete-li na displeji zobrazit informace, stiskněte jedno z tlačítek, nebo otočte jedním ovladačem.
1. Otočte ovladačem “Navigace”, až se zobrazí “ECO”.
2. Stiskněte tlačítko k otevření nastavení (ON/OFF).
3. Otočte ovladačem “Navigace” k volbě požadovaného nastavení a potvrďte tlačítkem .
Zvukový signál
Při zapnutí nebo vypnutí zvukového signálu postupujte následujícím způsobem:
1. Otočte ovladačem “Navigace”, až se zobrazí” “SOUND” (zvuk).
2. Stiskněte tlačítko k otevření nastavení (ON/OFF).
3. Otočte ovladačem “Navigace” k volbě požadovaného nastavení a potvrďte tlačítkem .
Jas
Při změně jasu displeje postupujte následujícím způsobem:
1. Otočte ovladačem “Navigace” k zobrazení slova “BRIGHTENESS”.
2. Stiskněte tlačítko : na displeji se objeví číslo 1.
3. Otočte ovladačem “Navigace” k zesílení nebo zeslabení jasu a potvrďte tlačítkem .
AUTOMATICKÉ ČIŠTĚNÍ TROUBY
Popis této funkce najdete v části ČIŠTĚNÍ a v tabulce funkcí, strana 12.
Chcete-li spustit cyklus automatického čištění trouby (pyrolýzu), postupujte následujícím způsobem:
1. Otočte ovladačem “Funkce” na symbol : na displeji se objeví PYRO.
2. Stiskněte tlačítko k potvrzení volby a spuštění cyklu pyrolýzy. Chcete-li zvolit pyrolýzu, otočte ovladačem “Navigace”: na displeji se dole vpravo objeví slovo ECO. Stiskněte tlačítko s
spusťte zkrácený program. Během pyrolýzy jsou dveře trouby automaticky zablokované a na displeji se objeví symbol . Dveře zůstanou zablokované i na
konci cyklu čištění: na displeji se objeví slovo “COOL”, které označuje fázi ochlazování trouby. Po dosažení bezpečné teploty symbol zmizí a na displeji se objeví “END”. POZNÁMKA: jestliže se dveře trouby automaticky správně nezablokují, na displeji se objeví symbol . Jestliže ale dveře trouby zůstanou zavřené z důvodu prouchy systému, na displeji se objeví symbol spolu s nápisem “DOOR LATCHED” (zablokované
dveře). V tomto případě se obraťte na nejbližší servis.
ZABLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK (KEY-LOCK)
Tato funkce umožňuje zablokovat používání tlačítek a ovladačů na ovládacím panelu. Chcete-li ji zapnout, stiskněte současně tlačítka a na alespoň 3 vteřiny. Jestliže je tato funkce zapnutá, jsou tlačítka
zablokovaná a na displeji je klíč. Tuto funkci lze zapnout také během pečení. Chcete-li ji vypnout, opakujte výše uvedený postup. Jestliže jsou tlačítka zablokovaná, můžete troubu vypnout otočením ovladače na 0 (nula). V tomto případě je ale nutné znovu nastavit předtím zvolenou funkci.
CZ11
TABULKA FUNKCÍ
VYPNUTO K přerušení pečení a vypnutí trouby.
OSVĚTLENÍ K zapnutí/vypnutí žárovky uvnitř trouby.
ROZMRAZOVÁNÍ
UDRŽOV. JÍDLA
SPECIÁLNÍ
VTEPLE
KYNUTÍ
TRADIČNÍ
OVLADAČ FUNKCE
K urychlení rozmrazování potravin. Doporučujeme vložit jídlo do střední úrovně drážek. Jídlo ponechte v původním obalu, aby se povrch příliš nevysušil.
K udržení právě upečených jídel teplých a hezky křupavých (např. pečených nebo smažených mas nebo nákypů). Doporučujeme vložit jídlo do střední úrovně drážek. Funkce se nezapne, jestliže je teplota uvnitř trouby nad 65 °C.
K dosažení optimálního vykynutí sladkého i slaného těsta. Funkce se nezapne, jestliže je teplota uvnitř trouby nad 40 °C, aby kynutí správně proběhlo. Doporučujeme vložit jídlo do 2. úrovně drážek. Troubu nemusíte předehřívat.
K pečení jakéhokoli jídla na jedné úrovni. Používejte 3. úroveň. K pečení pizzy, slaných koláčů a moučníků s tekutou náplní použijte ale 1. nebo 2. úroveň drážek. Před vložením jídla troubu předhřejte.
TRADIČNÍ PEČENÍ
HORKÝ VZDUCH
GRIL
TURBOGRIL
NASTAVENÍ K nastavení displeje (čas, jas, hlasitost zvukového signálu, úspora energie).
CHLÉB/PIZZA
AUTOMATIC KÉ
ČIŠTĚNÍ
K pečení koláčů nebo dortů s tekutou náplní (slanou nebo sladkou) na jedné úrovni. Používejte 3. úroveň. Doporučujeme troubu před pečením předehřát.
K pečení i různých druhů jídel, která vyžadují stejnou teplotu pečení, na dvou úrovních současně (např.: ryb, zeleniny, moučníků). U této funkce nedochází ke vzájemnému chuťovému ovlivnění jednotlivých jídel. Při pečení na jedné úrovni drážek doporučujeme použít 3. úroveň drážek. Při pečení na dvou úrovních doporučujeme použít 1. a 4. úroveň po předehřátí trouby.
Ke grilování kotlet, ražniči a klobás, zapékání zeleniny nebo osmažení chleba dozlatova. Doporučujeme vložit jídlo na 4. nebo 5. úroveň drážek. Při pečení masa doporučujeme použít hluboký plech k zachycování vypečeného tuku. Zasuňte ho do 3. nebo 4. úrovně drážek a nalijte do něj asi půl litru vody. Troubu nemusíte předehřívat. Dveře trouby musí být při pečení zavřené.
K pečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů, kuřat). Jídlo zasuňte do střední polohy. Doporučujeme použít hluboký plech k zachycování vypečeného tuku. Zasuňte ho do 1. nebo 2. úrovně drážek a nalijte do něj asi půl litru vody. Troubu nemusíte předehřívat. Dveře trouby musí být při pečení zavřené. Pokud máte otočný rožeň, můžete ho s touto funkcí použít.
K pečení různých druhů chleba a pizzy. Tato funkce obsahuje dva programy s předem zadaným nastavením. Stačí zadat pouze požadované hodnoty (teplotu a čas) a trouba bude automaticky řídit optimální cyklus pečení. Po předehřátí trouby vložte jídlo do 2. úrovně drážek.
K vyčištění trouby pomocí cyklu s velmi vysokou teplotou (asi 500°). Je možné vybrat jeden ze dvou cyklů automatického čištění: úplný cyklus (PYRO) a zkrácený cyklus (ECO). Úplný cyklus doporučujeme použít pouze v případě velmi zašpiněné trouby a zkrácený cyklus pro pravidelné čištění trouby.
RYCHLÝ PŘEDOHŘEV K rychlému zahřátí trouby.
CZ12
TABULKA PEČENÍ
Recept Funkce Předohřev Úroveň pečení
(zdola)
ano 2 / 3 160-180 30-90 Pekáč na roštu
Kynuté koláče
Ano 1-4 160-180 30-90
Plněné koláče (tvarohový koláč, závin, ovocný koláč)
Sušenky/muffiny
Krémové zákusky
- 3 160-200 30-85
Ano 1-4 160-200 35-90
Ano 3 170-180 15-45
Ano 1-4 160-170 20-45
Ano 3 180-200 30-40
Ano 1-4 180-190 35-45
Te pl ot a
(°C)
Čas
min)
Příslušenství
Úrov. 4: pekáč na roštu
Úrov. 1: pekáč na roštu
hluboký plech/plech na moučníky nebo pekáč na roštu
Úrov. 4: pekáč na roštu Úrov. 1: pekáč na roštu
hluboký plech / plech na moučníky
Úrov. 4: rošt Úrov. 1: hluboký plech / plech na
moučníky
hluboký plech / plech na moučníky
Úrov. 4: talíř na pečení na roštu Úrov. 1: hluboký plech / plech na
moučníky
Pusinky
Chléb/pizza/plochý chléb focaccia
Mražené pizzy
Slané koláče (zeleninové, quiche)
Lístkové taštičky/ lístkové keksy
Lasagne/ zapékané těstoviny/ canelloni/nákypy
Jehněčí/telecí/ hovězí/vepřové 1kg
Ano 3 90 110-150
Ano 1-4 90 130-150
Ano 1 / 2 190-250 15-50
Ano 1-4 190-250 30-50
Ano 3 250 10-15
Ano 1-4 250 10-20
Ano 3 180-190 40-55 pekáč na roštu
Ano 1-4 180-190 45-60
Ano 3 190-200 20-30
Ano 1-4 180-190 20-40
Ano 3 190-200 45-55 talíř na pečení na roštu
Ano 3 190-200 80-110
hluboký plech / plech na moučníky
Úrov. 4: talíř na pečení na roštu Úrov. 1: hluboký plech / plech na
moučníky
hluboký plech / plech na moučníky
Úrov. 4: talíř na pečení na roštu Úrov. 1: hluboký plech / plech na
moučníky
Úrov. 3: hluboký plech / plech na moučníky nebo rošt
Úrov. 4: talíř na pečení na roštu Úrov. 1: hluboký plech / plech na
moučníky
Úrov. 4: pekáč na roštu Úrov. 1: pekáč na roštu
hluboký plech / plech na moučníky
Úrov. 4: talíř na pečení na roštu Úrov. 1: hluboký plech / plech na
moučníky
hluboký plech nebo talíř na pečení na roštu
CZ13
Recept Funkce Předohřev Úroveň pečení
(zdola)
Te pl ot a
(°C)
Čas
min)
Příslušenství
Kuře / králík / kachna 1 kg
Krůta / husa 3 kg Ano 2 190-200 80-130
Ryba pečená v troubě/v alobalu (filety, celé)
Plněná zelenina (rajčata, cukety, lilky)
To pi n ky - 5 Vysoká 3-5 Rošt
Rybí filety / řízky - 4 Střední 20-30
Klobásy / kebaby / žebírka / hamburgery
Pečené kuře 1-1,3 kg
Krvavý rostbíf 1 kg - 3 Střední 35-45
Jehněčí kýta/kýty - 3 Střední 60-90
Pečené brambory - 3 Střední 45-55
Ano 3 200-230 50-100
Ano 3 180-200 40-60
Ano 2 180-200 50-60 talíř na pečení na roštu
- 5
- 2
Střední-
vysoká
Střední 55-70
Vysoká 60-80
15-30
hluboký plech nebo talíř na pečení na roštu
hluboký plech nebo talíř na pečení na roštu
hluboký plech nebo talíř na pečení na roštu
Úrov. 4: rošt (v polovině pečení obraťte)
Úrov. 3: hluboký plech s vodou Úrov. 5: rošt (v polovině pečení
obraťte) Úrov. 4: hluboký plech s vodou Úrov. 2: rošt (ve dvou třetinách
pečení obraťte) Úrov. 1: hluboký plech s vodou Úrov. 2: otočný rožeň Úrov. 1: hluboký plech s vodou talíř na pečení na roštu (podle
potřeby ve dvou třetinách pečení obraťte)
hluboký plech nebo talíř na pečení na roštu (podle potřeby ve dvou třetinách pečení obraťte)
hluboký plech / plech na moučníky (podle potřeby ve dvou třetinách pečení obraťte)
Zapékaná zelenina - 3 Vysoká 10-15 talíř na pečení na roštu
Úrov. 4: talíř na pečení na roštu
Lasagne a masa Ano 1-4 200 50-100
Masa a brambory Ano 1-4 200 45-100
Ryby a zelenina Ano 1-4 180 30-50
Úrov. 1: hluboký plech nebo talíř na pečení na roštu
Úrov. 4: talíř na pečení na roštu Úrov. 1: hluboký plech nebo talíř
na pečení na roštu Úrov. 4: talíř na pečení na roštu Úrov. 1: hluboký plech nebo talíř
na pečení na roštu
CZ14
TABULKA S RECEPTY OTESTOVANÝMI podle norem IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 a DIN 3360-12:07:07
Recept Funkce Předohřev Úroveň
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.1
Sušenky z listového těsta (Shortbread)
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.2
Malé moučníky (Small cakes)
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.1
Piškot bez tuku (Fatless sponge cake)
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.2
2 jablečné koláče (Two apple pies)
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.1.1
Te pl
(zdola)
Ano 3 170 15-25 hluboký plech / plech na moučníky
Ano 1-4 160 20-30
Ano 3 170 20-30 hluboký plech / plech na moučníky
Ano 1-4 160 30-40
Ano 2 170 25-35 pekáč na roštu
Ano 2 / 3 185 55-75 pekáč na roštu
Ano 1-4 175 75-95
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství a poznámky
Úrov. 4: plech na moučníky Úrov. 1: hluboký plech
Úrov. 4: plech na moučníky Úrov. 1: hluboký plech
Úrov. 4: pekáč na roštu Úrov. 1: pekáč na roštu
Toasty (Toast) - 5 Vysoká 3-5 Rošt
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.2.1
Úrov. 5: rošt (v polovině pečení
Hamburgery (Burgers) - 5 Vysoká 20-30
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Ano 3 180 30-40 hluboký plech / plech na moučníky
Jablkový koláč, koláč v talíři na pečení (Apple cake, yeast tray cake)
Ano 1-4 160 55-65
DIN 3360-12:07 § 6.6
Vepřová pečeně (Roast Pork) - 3 190 150-170
DIN 3360-12:07 příloha C
Ano 3 170 35-45 hluboký plech / plech na moučníky
Plochý kolá (Flat cake)
Ano 1-4 170 40-50
obraťte) Úrov. 4: hluboký plech s vodou
Úrov. 4: plech na moučníky Úrov. 1: hluboký plech
Úrov. 3: rošt Úrov. 2: hluboký plech s vodou (v
případě potřeby doplňte)
Úrov. 4: plech na moučníky Úrov. 1: hluboký plech
Tabulka pečení navrhuje nejvhodnější funkce a teploty pro dokonalé upečení každého typu receptu. Pokud chcete použít funkci s ventilátorem jen pro jednu úroveň trouby, doporučujeme použít třetí úroveň a stejnou teplotu navrženou pro funkci “HORKÝ
VZDUCH” na více úrovních. Při grilování doporučujeme ponechat u předního okraje roštu 3-4 cm volného prostoru ke snadnějšímu vytažení jídla.
CZ15
RADY K POUŽÍVÁNÍ A DOPORUČENÍ
Jak používat tabulku pečení
Tabulka udává nejlepší funkci pro pečení daného jídla na jedné nebo více úrovních drážek současně. Doby pečení se počítají od okamžiku vložení jídel do trouby bez předehřátí (které je u některých receptů). Teploty a doby pečení jsou pouze orientační, protože se mohou měnit podle množství jídla a použitého příslušenství. Nastavte nejprve nejnižší doporučené hodnoty, a jestliže jídlo nebude dostatečně propečené, zvyšte hodnoty nastavení. Použijte dodávané příslušenství a nejlépe tmavě zbarvené kovové dortové formy a plechy na pečení. Můžete také použít nádoby a příslušenství z pyrexu nebo kameniny, ale uvědomte si, že se doby pečení trochu prodlouží. Chcete-li mít jídlo dobře upečené, pečlivě dodržujte rady uvedené v tabulce pečení pro volbu příslušenství (dodávané), a postavte ho na doporučenou úroveň drážek.
Pečení různých jídel současně
Pomocí funkce “HORKÝ VZDUCH” můžete péct současně různá jídla (například: ryby a zeleninu), která vyžadují stejnou teplotu pečení, na různých úrovních drážek. Jídlo, které vyžaduje kratší dobu pečení, vyndejte dřív, a ponechte v troubě jídlo s delší dobou pečení.
Dezerty
- Jemné moučníky pečte s funkcí tradičního pečení jen na jedné úrovni. Používejte tmavě zbarvené kovové formy a vždy je položte na rošt trouby. Chcete-li péct na více než jedné úrovni, zvolte funkci horkovzdušného ohřevu a uspořádejte formy na roštech tak, aby mohl horký vzduch co nejlépe cirkulovat.
- Chcete-li zjistit, zda je kynutý koláč už propečený, zasuňte do nejvyšší části párátko. Pokud ho z jídla vytáhnete čisté, je koláč upečený.
- Jestliže použijete nepřilnavé dortové formy, nevymazávejte máslem okraje, protože koláč by nemusel na okrajích rovnoměrně zvednout.
- Jestliže koláč během pečení klesne, nastavte příště nižší teplotu, můžete také snížit množství tekutiny v těstě a tolik těsto nemíchat.
- Pro moučníky s tekutou náplní (tvarohový koláč nebo ovocné koláče) použijte funkci “TRADIČNÍ PEČENÍ”. Jestliže je spodek koláče promáčený, snižte rošt a před vložením náplně do koláče posypte dno koláče strouhankou nebo nadrobenými sušenkami.
Masa
- Použijte jakýkoli druh plechu do trouby nebo nádobu pyrex vhodné pro danou velikost masa. U pečení doporučujeme přilít na dno nádoby trochu vývaru, aby maso během pečení získalo ještě lepší chuť. Po upečení nechte maso v troubě na dalších 10-15 minut, nebo ho zabalte do alobalu.
- Chcete-li maso grilovat, vyberte stejně silné kusy, aby se stejnoměrně propekly. Velmi silné kusy masa vyžadují delší dobu pečení. Zasuňte rošt do nižší polohy, aby bylo dále od grilu a nespálilo se na povrchu. Ve dvou třetinách grilování maso obraťte.
Doporučujeme zasunout přímo pod grilovací rošt s masem hluboký plech s půl litrem vody k zachycování vypečeného tuku. V případě potřeby vodu dolijte.
Otočný rožeň
Toto příslušenství použijte k rovnoměrnému propečení velkých kusů masa a drůbeže. Maso nasuňte na tyčku rožně, kuře připevněte šňůrkou, a před vložením do trouby zkontrolujte, zda nemůže spadnout. Tyčku zasuňte do jejího umístění na přední straně trouby a položte na příslušný držák. Doporučujeme zasunout do první úrovně drážek hluboký plech s půl litrem vody, který zabrání vzniku kouře v troubě a zachytí odkapávající tuk. Tyčka má plastové držadlo, které se musí před pečením odstranit, a zase se použije na konci pečení k vytažení jídla z trouby, abyste se nespálili.
Pizza
Plechy trochu vymažte tukem, aby byl spodek pěkně křupavý. Ve dvou třetinách pečení posypte pizzu mozarellou.
Funkce kynutí
Před vložením těsta do trouby ho vždy zakryjte vlhkou utěrkou. Čas potřebný k vykynutí těsta pomocí této funkce je přibližně o třetinu kratší v porovnání s kynutím při pokojové teplotě (20-25 °C). 1 kg těsta na pizzu vykyne asi za jednu hodinu.
CZ16
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
VAŠA BEZPEČNOSŤ A BEZPEČNOSŤ OSTATNÝCH OSÔB JE VEĽMI DÔLEŽITÁ
Tento návod a samotný spotrebič poskytujú bezpečnostné upozornenia, ktoré si musíte prečítať a vždy dodržiavať.
Toto je symbol nebezpečenstva, týkajúci sa bezpečnosti, ktorý používateľov upozorňuje na možné riziká hroziace ich osobe a iným. Všetky bezpečnostné upozornenia sú označené symbolom nebezpečenstva a nasledujúcimi termínmi:
NEBEZPEČENSTVO
VAROVANIE
Vo všetkých bezpečnostných upozorneniach sa uvádzajú podrobnosti týkajúce sa potenciálneho rizika, ako aj odporúčania ako predchádzať riziku poranenia a ako znižovať riziko zasiahnutia elektrickým prúdom následkom nesprávneho používania spotrebiča. Dôsledne dodržiavajte nasledujúce pokyny:
- Pred vykonávaním akéhokoľvek úkonu inštalácie musíte spotrebič odpojiť od elektrickej siete.
- Inštaláciu a údržbu musí vykonávať kvalifikovaný technik, v súlade s pokynmi výrobcu a vnútroštátnymi predpismi. Nikdy neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča, ak to nie je špecificky uvedené v návode na používanie.
- Podľa platných predpisov je uzemnenie spotrebiča povinné.
- Prívodný elektrický kábel musí byť dostatočne dlhý na zapojenie spotrebiča po jeho umiestnení do výklenku, aby dosiahol až k napájacej elektrickej zásuvke.
- Pri inštalácii v súlade s bezpečnostnými predpismi namontujte pri inštalácii na dostupné miesto spínač so vzdialenosťou aspoň 3 mm medzi kontaktmi.
- Nepoužívajte rozdvojky ani predlžovacie káble.
- Pri vyťahovaní zástrčky zo zásuvky elektrickej siete neťahajte za kábel.
- Po inštalácii nesmú byť elektrické časti pre používateľa prístupné.
- Nedotýkajte sa spotrebiča mokrými časťami tela ani ho nepoužívajte, ak máte bosé nohy.
- Spotrebič je určený iba na používanie v domácnosti na prípravu jedál. Nie je povolené žiadne iné jeho použitie (napr.: vykurovanie miestností). Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za nevhodné použitie alebo za nesprávne nastavenie ovládacích prvkov.
- Spotrebič nesmú používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými a rozumovými schopnosťami alebo ktoré nevedia spotrebič používať a neboli o jeho používaní poučené osobami zodpovednými za ich bezpečnosť.
- Prístupné časti sa počas používania môžu veľmi zohriať. Malým deťom nedovoľte, aby sa priblížili ku spotrebiču a dohliadajte na ne, aby sa s ním nehrali.
- Počas a po použití spotrebiča sa nedotýkajte ohrevných článkov ani vnútorného povrchu - hrozí nebezpečenstvo popálenín. Nedovoľe, aby sa spotrebič dostal do kontaktu s tkaninami alebo iným horľavým materiálom, kým sa komponenty dostatočne neochladia.
- Po ukončení prípravy jedla dávajte pri otváraní dvierok spotrebiča pozor, nechajte, aby pred prístupom do rúry horúca para postupne unikla. Keď sú dvierka spotrebiča zatvorené, horúci vzduch uniká otvormi nad ovládacím panelom. Vetracie otvory nezakrývajte.
- Pri vyberaní nádob a príslušenstva z horúcej rúry používajte ochranné rukavice, dávajte pozor na ohrevné články.
- Do spotrebiča ani do jej blízkosti neklaďte horľavé materiály. V prípade náhodného zapnutia spotrebiča mohlo dôjsť k požiaru.
- Nezohrievajte ani nevarte v rúre uzavreté nádoby ani poháre. Tlak, ktorý vznikne vnútri obalu, môže spôsobiť výbuch a poškodenie spotrebiča.
- Nepoužívajte plastové nádoby.
- Prehriaty tuk a olej sa môžu vznietiť. Pri príprave jedál s vysokým obsahom tukov a oleja dávajte pozor.
- Počas sušenia potravín nenechávajte spotrebič nikdy bez dozoru.
- Ak pri pečení mäsa alebo zákuskov použijete alkoholické nápoje (napr. rum, koňak, víno a pod.), nezabudnite, že alkohol sa pri vysokých teplotách vyparuje. Môže tým vzniknúť riziko, že uvoľnené alkoholové pary sa pri kontakte s elektrickým ohrevným článkom vznietia.
Označuje nebezpečné situácie, ktoré, ak sa im nepredíde, spôsobia vážne zranenia.
Označuje nebezpečné situácie, ktoré, ak sa im nepredíde, by mohli spôsobiť vážne zranenia.
Likvidácia domácich spotrebičov
- Tento spotrebič je vyrobený z recyklovateľných a znovu použiteľných materiálov. Pri likvidácii dodržiavajte miestne predpisy o likvidácii odpadov. Pred odovzdaním do zberu odrežte napájacie káble, aby sa spotrebiče nedali pripojiť k elektrickej sieti.
- Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, zbere a recyklácii tohto spotrebiča dostanete na miestnom úrade, v zberných surovinách alebo v obchode, kde ste spotrebič kúpili.
SK17
INŠTALÁCIA
Vybaľte rúru a skontrolujte, či rúra nebola poškodená počas prepravy a že dvierka rúry sa riadne zatvárajú. V prípade problémov zavolajte predajcu alebo najbližšiu prevádzku servisu. Aby ste predišli akémukoľvek poškodeniu, pri inštalácii iba vyberte rúru zo základne z polystyrénu.
PRÍPRAVA SKRINKY, KDE MÁ BYŤ RÚRA VSTAVANÁ
Nábytok, ktorý bude v kontakte s rúrou, musí odolávať teplu (min. 90°C).
Pred vsadením rúry urobte všetky potrebné výrezy a z výklenku odstráňte odrezky a piliny.
Po inštalácii nesmie byť spodná časť rúry prístupná.
Na zaručenie správnej činnosti spotrebiča zaručte, aby nebola prikrytá minimálna medzera medzi pracovnou plochou a horným okrajom rúry.
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
Skontrolujte, či napätie uvedené na výrobnom štítku zodpovedá napätiu v elektrickej sieti domácnosti. Výrobný štítok je umiestnený na prednom okraji rúry (viditeľný pri otvorených dvierkach).
Prípadnú výmenu napájacieho elektrického kábla (typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm Zavolajte autorizované servisné stredisko.
VŠEOBECNÉ ODPORÚČANIA Pred používaním:
- Odstráňte všetky ochranné diely z lepenky, ochranné fólie a nálepky z príslušenstva.
- Z rúry vyberte príslušenstvo a zohrejte ju na 200°C, nechajte ju tak približne jednu hodinu, aby sa odstránil pach, dym z izolačného materiálu a konzervačného tuku.
2
) musí vykonať kvalifikovaný elektrikár.
Počas používania:
- Neklaďte na dvierka ťažké predmety, pretože by ich to mohlo poškodiť.
- Neopierajte sa o dvierka a na ich rukoväť nič nevešajte.
- Vnútro rúry nevykladajte alobalom.
- Do vnútra horúcej rúry nikdy nelejte vodu; spôsobilo by to poškodenie smaltu.
- Hrnce a panvice neposúvajte po dne rúry, mohol by sa tým poškodiť smalt.
- Skontrolujte, či elektrické káble alebo iné elektrické spotrebiče v blízkosti rúry nemôžu prísť do styku s jej horúcimi časťami alebo či sa nemôžu zachytiť do jej dvierok.
- Rúru nevystavujte poveternostným vplyvom.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Likvidácia obalových materiálov
Všetky obalové materiály sa môžu recyklovať na 100 %, ako to potvrdzuje symbol recyklácie ( ). Z tohto dôvodu sa rôzne časti obalu musia likvidovať zodpovedne, v plnom súlade s platnými predpismi o likvidácii odpadov.
Likvidácia spotrebiča
- Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení - Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
- Zabezpečením správneho postupu pri jeho likvidácii užívateľ prispieva k tomu, že likvidácia nebude mať negatívny dopad na životné prostredie a zdravie obyvateľov.
- Symbol na výrobku alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom, ale treba ho odovzdať v príslušnom zbernom stredisku na recykláciu elektrických a elektronických
spotrebičov.
Úspora energie
- Predohrev rúry používajte, iba ak je to uvedené v tabuľke na prípravu jedál.
- Používajte tmavé lakované alebo smaltované pekáče, pretože veľmi dobre pohlcujú teplo.
- Rúru vypnite 10/15 minút pred nastaveným časom ukončenia pečenia. jedlo, ktoré si vyžaduje dlhšiu prípravu, sa bude piecť aj po vypnutí rúry.
VYHLÁSENIE O ZHODE
- Tento spotrebič bol vyrobený tak, že môže prísť do kontaktu s potravinami, v súlade s európskym nariadením ( ) č.1935/ 2004 a bol navrhnutý, vyrobený a uvedený na trh v súlade s bezpečnostnými požiadavkami “Nízkonapäťovej” smernice 2006/95/ES (nahrádza 73/23/EHS v znení nasledujúcich úprav), ochrannými požiadavkami smernice “EMC” 2004/108/ES.
SK18
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
Rúra nefunguje:
Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím a či je rúra pripojená k elektrickej sieti.
Rúru vypnite a znova zapnite, skontrolujte, či sa problém neodstránil.
Dvierka sa neotvoria:
Rúru vypnite a znova zapnite, skontrolujte, či sa problém neodstránil.
Dôležité upozornenie: počas automatického čistenia sa dvierka rúry nedajú otvoriť. Počkajte, kým sa neodblokujú
automaticky (pozrite odsek “Cyklus čistenia rúry pyrolytickou funkciou”).
Elektronický programátor nefunguje:
Ak sa na displeji zobrazuje “ ” s číslicou, zavolajte najbližšie servisné stredisko. V takom prípade uveďte číslo, ktoré nasleduje po písmene “ ”.
SERVIS
Skôr, ako zavoláte popredajný servis:
1. Skontrolujte, či nedokážete problém vyriešiť sami podľa bodov popísaných v časti “Odstraňovanie problémov”.
2. Spotrebič vypnite a znova zapnite. Skontrolujte, či sa tým problém nevyriešil.
Ak po hore uvedených kontrolách porucha naďalej pretrváva, spojte sa s najbližším popredajným servisom.
Vždy uveďte:
krátky popis poruchy;
typ a presný model rúry;
servisné číslo (číslo uvedené po slove “Service” na typovom štítku) umiestnenom vpravo na vnútornom okraji rúry (viditeľný pri otvorených dvierkach). Servisné číslo sa uvádza aj na záručnom liste;
vašu úplnú adresu;
vaše telefónne číslo.
Ak by bolo nevyhnutné rúru opraviť, obráťte sa na stredisko autorizovaného servisu (zaručí sa tým použitie originálnych náhradných dielov a správny postup pri oprave).
ČISTENIE
VAROVANIE
Povrch rúry
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: nepoužívajte korozívne ani abrazívne čistiace prostriedky. Ak sa niektorý z uvedených prostriedkov dostane do kontaktu so spotrebičom, okamžite ho poutierajte vlhkou utierkou.
Povrch čistite vlhkou utierkou. Ak je povrch veľmi špinavý, pridajte do vody niekoľko kvapiek umývacieho prostriedku na riad. Ukončte suchou handrou.
Vnútro rúry
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: nepoužívajte abrazívne špongie ani kovové škrabky alebo drôtenky. Časom by poškodili smaltovaný povrch a sklo dvierok.
Po každom použití nechajte rúru vychladnúť a potom ju vyčistite, radšej kým je ešte vlažná, aby ste odstránili zapečené zvyšky a škvrny spôsobené zvyškami jedál (napr. pri príprave jedál s vysokým obsahom cukru).
Používajte značkové čistiace prípravky na rúry a prísne dodržiavajte pokyny výrobcu.
Sklo dvierok očistite špeciálnymi čiatiacimi prostriedkami. Vybratie dvierok rúry uľahčuje čistenie (pozrite ÚDRŽBA).
Horný ohrevný článok grilu (pozrite časť ÚDRŽBA) môžete spustiť (iba na niektorých modeloch), aby sa dal vyčistiť strop rúry.
POZNÁMKA: počas dlhého pečenia jedál s vysokým obsahom vody (napr. pizza, zelenina a pod.) sa na vnútornej strane dvierok rúry a na tesnení môže tvoriť skondenzovaná voda. Keď ochladení rúry ju osušte utierkou alebo špongiou.
- Nikdy nepoužívajte čistiace zariadenia využívajúce paru.
- Čistite iba rúru chladnú na dotyk.
- Odpojte spotrebič od elektrického napájania.
Príslušenstvo rúry:
Ihneď po použití príslušenstvo namočte do vody, do ktorej ste pridali umývací prostriedok, manipulujte s ním použitím rukavíc.
Zvyšky jedál odstráňte vhodnou kefkou alebo špongiou.
SK19
Čistenie zadnej steny a katalytických panelov rúry (ak sú k dispozícii):
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: nepoužívajte korozívne ani abrazívne čistiace prostriedky, drsné kefy, drôtenky na riad ani spreje na čistenie rúry, pretože by mohli poškodiť katalytické panely a ich samočistiace vlastnosti.
Nechajte prázdnu rúru v činnosti pri teplote 200°C približne jednu hodinu.
Potom, pred ostránením všetkých zvyškov jedla špongiou, nechajte spotrebič ochladnúť.
Čistiaci cyklus rúr s pyrolytickou funkciou (ak je k dispozícii):
VAROVANIE
Táto funkcia umožňuje odstrániť nečistoty vytvorené pri pečení. Zvyšky jedla sa spália (pri teplote dosahujúcej približne 500°C), čím sa vytvoria zvyšky, ktoré sa dajú po vychladnutí rúry ľahko odstrániť vlhkou špongiou. Funkciu pyrolýzy neaktivujte po každom pečení, ale až po nahromadení nečistôt alebo ak sa pri predohreve a pečení tvoria dym a nepríjemný pach.
V prípade, že je rúra nainštalovaná pod varnou doskou sa uistite, že horáky alebo elektrické platničky budú počas samočistenia (pyrolýzy) vypnuté.
Pred zapnutím pyrolýzy treba zo spotrebiča vybrať všetko príslušenstvo. Spotrebič má k dispozícii 2 funkcie pyrolýzy:
1. Úsporný cyklus (PYRO EXPRES/EKO): spotreba sa zníži o približne 25% v porovnaní so štandardným pyrolytickým cyklom. Aktivujte ho v pravidelných intervaloch (potom, čo ste piekli aspoň 2-3-krát mäso po sebe).
2. Štandardný cyklus (PYRO): zaručuje dôkladné čistenie v prípade veľmi špinavej rúry.
V každom prípade, po určitom počte pečení a v závislosti od zašpinenia, vám správa na displeji odporučí vykonať cyklus samočistenia.
POZNÁMKA: počas funkcie pyrolýzy ostanú dvierka rúry zablokované a nebudú sa dať otvoriť, až kým teplota vnútri nedosiahne príslušnú bezpečnú hranicu.
- Počas pyrolytického cyklu sa nedotýkajte rúry.
- Počas pyrolytického cyklu nedovoľte deťom, aby sa priblížili k rúre.
ÚDRŽBA
VAROVANIE
- Používajte ochranné rukavice.
- Pred vykonaním nasledujúcicch úkonov sa uistite, že sa rúra ochladila.
- Odpojte spotrebič od elektrického napájania.
VYBRATIE DVIEROK Pri vyberaní dvierok:
1. Dvierka úplne otvorte.
2. Nadvihnite úchytky a potlačte ich čo najviac dopredu (Obr. 1).
3. Zatvorte čo najviac (A), nadvihnite (B) a otočte (C), kým sa neuvoľnia (D) (Obr. 2).
Montáž dvierok:
1. Vsuňte závesy na miesto.
2. Dvierka úplne otvorte.
3. Spusťte dve blokovacie páčky.
4. Zatvorte dvierka.
Obr. 1 Obr. 2
SK20
PRESUNUTIE HORNÉHO OHREVNÉHO ČLÁNKU (IBA NA NIEKTORÝCH MODELOCH)
1. Vyberte bočné mriežky na upevnenie príslušenstva (Obr. 3).
2. Ohrevný článok trošku vytiahnite (Obr. 4) a spusťte (Obr. 5).
3. Pri opätovnej montáži ohrevného článku ho nadvihnite, mierne potiahnite k sebe, pričom sa uistite, že sa opiera o bočné držiaky.
Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5
VÝMENA ŽIAROVKY OSVETLENIA RÚRY
Výmena zadnej žiarovky (ak je k dispozícii):
1. Odpojte rúru od elektrického napájania.
2. Odskrutkujte kryt žiarovky (Obr. 6), vymeňte žiarovku (údaje o type sú v poznámke) a opäť zaskrutkujte kryt žiarovky.
3. Rúru opäť zapojte ku elektrickému napájaniu.
Pri výmene bočnej žiarovky (ak je k dispozícii):
1. Odpojte rúru od elektrického napájania.
2. Vyberte bočné mriežky na upevnenie príslušenstva, ak sú vo výbave (Obr. 3).
3. Plochým skrutkovačom vypáčte kryt žiarovky (Obr. 7).
4. Vymeňte žiarovku (údaje o type nájdete v poznámke) (Obr. 8).
5. Vráťte kryt žiarovky na miesto a zatlačte ho proti stene, aby sa správne upevnil (Obr. 9).
6. Opäť namontujte mriežky na upevnenie príslušenstva.
7. Rúru opäť zapojte ku elektrickému napájaniu.
Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 POZNÁMKA:
- Používajte iba žiarovky s výkonom 25-40W/230V typu E-14, T300°C, alebo halogénové žiarovky s výkonom 20-40W/230 V typu G9, T300°C.
- Žiarovky dostanete v prevádzke servisu.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE:
- V prípade použitia halogénových žiaroviek s nimi nemanipulujte holými rukami, aby sa nepoškodili odtlačkami prstov.
- Rúru nezapínajte skôr, ako ste opäť namontovali kryt žiarovky.
SK21
POKYNY NA POUŽÍVANIE RÚRY
INFORMÁCIE O ELEKTRICKOM ZAPOJENÍ NÁJDETE V ODSEKU O INŠTALÁCII
1. Ovládací panel
2. Horný ohrevný článok/gril
3. Chladiaci ventilátor (nevidno ho)
4. Výrobný štítok (neodstraňujte ho)
5. Osvetlenie
6. Okrúhly ohrevný článok (nevidno ho)
7. Ventilátor
8. Otočný ražeň
9. Spodný ohrevný článok (nevidno ho)
10. Dvierka
11. Poloha roštov (číslo úrovne je uvedené na prednej strane rúry)
12. Zadná stena
POZNÁMKA:
- Počas pečenia sa môže chladiaci ventilátor striedavo zapínať a vypínať, aby sa znížila spotreba energie.
- Chladiaci ventilátor môže ostať v činnosti určitú dobu aj po ukončení pečenia a vypnutí rúry.
- Otvorením dvierok počas pečenia sa ohrevné články vypnú.
DODANÉ PRÍSLUŠENSTVO
Obr. A Obr. B Obr. C Obr. D A. ROŠT (1): používa sa na pečenie jedál alebo ako podložka pre pekáče, formy na torty alebo akúkoľvek inú nádobu vhodnú
na pečenie v rúre.
B. PEKÁČ NA ODKVAPKÁVANIE (1): umiestnený pod roštom sa používa na zachytávanie tuku alebo sa používa ako plech
na pečenie mäsa, rýb, zeleniny, koláčov a pod.
C. PLECH NA PEČENIE ZÁKSKOV (2): používa sa na pečenie koláčov a zákuskov, ale aj na pečenie mäsa, rýb v alobale a pod. D. OTOČNÝ RAŽEŇ (1): používa sa na rovnomerné opečenie veľkých kusov mäsa a hydiny.
PRÍSLUŠENSTVO, KTORÉ SA NEDODÁVA
Ďalšie príslušenstvo sa dá kúpiť samostatne v servisných strediskách.
SK22
VLOŽENIE ROŠTOV A INÉHO PRÍSLUŠENSTVA DO RÚRY
Rošt a ostatné préslušenstvo sú vybavené blokovacím systémom, ktorý bráni ich neželanému vysunutiu z rúry.
Obr. 1
1. Zasuňte rošt vodorovne, zvýšenou časťou “A” smerujúcou hore (Obr. 1).
2. Rošt v blízkosti polohy zablokovania “B” nakloňte (Obr. 2).
Obr. 2 Obr. 3
3. Vráťte rošt do vodorovnej polohy a zatlačte ho, až kým sa úplne nevsunie “C” (Obr. 3).
4. Pri vyberaní roštu postupujte v opačnom poradí.
Iné časti príslušenstva, ako pekáč na odkvapkávanie a plech na zákusky, vsuňte rovnakým spôsobom. Výstupok na plochej strane umožňuje zablokovanie.
POPIS OVLÁDACIEHO PANELA
ELEKTRONICKÝ PROGRAMÁTOR
1 23 4
1. OVLÁDACÍ GOMBÍK FUNKCIÍ: zapnutie/vypnutie a voľba funkcií
2. OVLÁDACÍ GOMBÍK NAVIGÁCIE: posun po ponukách, regulácia vopred nastavených hodnôt
POZNÁMKA: oba gombíky sú zatláčacie. Aby sa vysunuli a dali použiť, zatlačte ich v strede.
3. TLAČIDLO : návrat k predchádzajúcemu zobrazeniu
4. TLAČIDLO : na voľbu a potvrdenie nastavení
DISPLEJ
ZOZNAM FUNKCIÍ
Otočením ovládacieho gombíka “Funkcie” do ľubovoľnej polohy sa rúra aktivuje: na displeji sa zobrazia funkcie a k nim pridružené rozšírené ponuky. Rozšírené ponuky sa dajú zobraziť a zvoliť nastavením gombíka na funkcie GRIL, ŠPECIÁLNE FUNKCIE, NASTAVENIA, CHLIEB/ PIZZA, AUTOMATICKÉ ČISTENIE.
POZNÁMKA: zoznam a popis funkcií nájdete v špecifickej tabuľke na strana 28.
SK23
POPIS DISPLEJA
I H G F
A
B C D
A. Zobrazovanie aktívnych ohrevných článkov pre rôzne funkcie B. Symboly týkajúce sa riadenia času: časomer, doba pečenia, čas ukončenia pečenia, presný čas C. Informácie týkajúce sa vopred nastavených funkcií D. Nastavená automatická funkcia CHLIEB/PIZZA E. Indikácia zamknutých dvierok rúry počas cyklu automatického čistenia (pyrolýza) F. Vnútorná teplota rúry G. Funkcia pyrolýzy H. Zhnednutie I. Špeciálne funkcie: rozmrazovanie, udržiavanie v teple, kysnutie
E
AKTIVÁCIA RÚRY - NASTAVENIE PRESNÉHO ČASU
Po zapojení rúry k elektrickej sieti je nevyhnutné nastaviť presný čas. Na displeji blikajú dve číslice pre hodiny.
1. Otáčajte ovládacím gombíkom “Navigácia”, až kým sa nezobrazí správny údaj hodín.
2. Stlačte tlačidlo na potvrdenie. na displeji blikajú dve číslice pre minúty.
3. Otáčaním gombíka “Navigácia” nastavte minúty presného času.
4. Stlačte tlačidlo na potvrdenie. Aby ste upravili čas, napríklad po výpadku dodávky elektriny, postupujte podľa pokynov v nasledujúcom odseku (NASTAVENIA).
NASTAVENIE FUKCIÍ PEČENIA
1. Otáčaním gombíka “Funkcie” nastavte svoju želanú: na displeji sa zobrazia nastavenia pre prípravu jedla.
2. Ak sa vopred nastavené hodnoty zhodujú so želanými, stlačte tlačidlo . Aby ste ich zmenili, postupujte podľa nasledujúcuch pokynov.
NASTAVENIE TEPLOTY/VÝKONU GRILU
Aby ste zmenili teplotu alebo výkon grilu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
1. Otáčajte ovládacím gombíkom “Navigácia”, až kým sa nezobrazí želaná hodnota.
2. Stlačte tlačidlo na potvrdenie.
Rúra potvrdí voľbu automaticky po uplynutí 10 sekúnd od poslednej operácie.
SK24
Loading...
+ 58 hidden pages