Руководство по эксплуатации
и техническому обслуживанию
Manual de utilizare şi întreţinere
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
These instructions shall also be available on website: www.whirlpool.eu
YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS VERY IMPORTANT
This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times.
This is the danger symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential risks to themselves and others.
All safety warnings are preceded by the danger symbol and the following terms:
DANGER
WARNING
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will cause serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could cause serious injury.
All safety warnings give specific details of the potential risk present
and indicate how to reduce risk of injury, damage and electric shock
resulting from improper use of the appliance. Carefully observe the
following instructions:
-Use protective gloves to perform all unpacking and installation
operations.
-The appliance must be disconnected from the power supply before
carrying out any installation work.
-Installation and maintenance must be carried out by a qualified
technician, in compliance with the manufacturer’s instructions and
local safety regulations. Do not repair or replace any part of the
appliance unless specifically stated in the user manual.
-Power cable replacement must be carried out by a qualified
electrician. Contact an authorized service centre.
-Regulations require that the appliance is earthed.
-The power cable must be long enough for connecting the
appliance, once fitted in its housing, to the main power supply.
-For installation to comply with current safety regulations, an allpole disconnect switch with minimum contact gap of 3 mm must
be utilized.
-Do not use multiple plug adaptors if the oven is fitted with a plug.
-Do not use extension leads.
-Do not pull the power supply cable.
-The electrical components must not be accessible to the user after
installation.
EN3
-If the surface of the induction plate is cracked, do not use it and
switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock
(only for models with induction function).
-Do not touch the appliance with any wet part of the body and do
not operate it when barefoot.
-This appliance is designed solely for use as a domestic appliance
for cooking food. No other type of use is permitted (e.g.: heating
rooms). The Manufacturer declines all responsibility for
inappropriate use or incorrect setting of the controls.
-The appliance and its accessible parts become hot during use.
Care should be taken to avoid touching heating elements.
Very young (0-3 years) and young children (3-8 years) shall
be kept away unless continuously supervised.
-Children from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge can use this appliance only if they are supervised or
have been given instructions on safe appliance use and if they
understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
-During and after use, do not touch the heating elements or interior
surfaces of the appliance - risk of burns. Do not allow the appliance
to come into contact with cloths or other flammable materials until
all the components have cooled down completely.
-At the end of cooking, exercise caution when opening the
appliance door, letting the hot air or steam exit gradually before
accessing the oven. When the appliance door is shut, hot air is
vented from the aperture above the control panel. Do not obstruct
the vent apertures.
-Use oven gloves to remove pans and accessories, taking care not to
touch the heating elements.
-Do not place flammable materials in or near the appliance: a fire
may break out if the appliance is inadvertently switched on.
-Do not heat or cook sealed jars or containers in the appliance.
The pressure that builds up inside might cause the jar to explode,
damaging the appliance.
EN4
-Do not use containers made of synthetic materials.
-Overheated oils and fats catch fire easily. Always remain vigilant
when cooking foods rich in fat and oil.
-Never leave the appliance unattended during food drying.
-If alcoholic beverages are used when cooking foods (e.g. rum,
cognac, wine), remember that alcohol evaporates at high
temperatures. As a result, there is a risk that vapours released
by the alcohol may catch fire upon coming into contact with the
electrical heating element.
-Never use steam cleaning equipment.
-Do not touch the oven during the pyrolysis cycle. Keep children
away from the oven during the pyrolysis cycle. Excess spillage must
be removed from the oven cavity before cleaning cycle (only for
ovens with Pyrolysis function).
-Only use the temperature probe recommended for this oven.
-Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean
the oven door glass since they can scratch the surface, which may
result in shattering of the glass.
-Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp
to avoid the possibility of electric shock.
-Do not use aluminium foil to cover food in the cooking vessel (only
for ovens with cooking vessel supplied).
Scrapping of household appliances
-This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with local waste disposal
regulations. Before scrapping, cut off the power supply cable.
-For further information on the treatment, recovery and recycling of household electrical appliances, contact your
competent local authority, the collection service for household waste or the store where you purchased the appliance.
INSTALLATION
After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly.
In the event of problems, contact the dealer or your nearest After-sales Service. To prevent any damage, only remove the oven
from its polystyrene foam base at the time of installation.
PREPARING THE HOUSING UNIT
•Kitchen units in contact with the oven must be heat resistant (min 90°C).
•Carry out all cabinet cutting work before fitting the oven in the housing and carefully remove all wood chips and sawdust.
•After installation, the bottom of the oven must no longer be accessible.
•For correct appliance operation, do not obstruct the minimum gap between the worktop and the upper edge of the oven.
ELECTRICAL CONNECTION
Make sure the power voltage specified on the appliance dataplate is the same as the mains voltage. The dataplate is on the front
edge of the oven (visible when the door is open).
•Power cable replacement (type H05 RR-F 3 x 1.5 mm
authorized service centre.
2
) must be carried out by a qualified electrician. Contact an
EN5
GENERAL RECOMMENDATIONS
Before use:
-Remove cardboard protection pieces, protective film and adhesive labels from accessories.
-Remove the accessories from the oven and heat it at 200° for about an hour to eliminate the smell and fumes from the
insulating materials and protective grease.
During use:
-Do not place heavy objects on the door as they could damage it.
-Do not cling to the door or hang anything from the handle.
-Do not cover the inside of the oven with aluminium foil.
-Never pour water into the inside of a hot oven; this could damage the enamel coating.
-Never drag pots or pans across the bottom of the oven as this could damage the enamel coating.
-Make sure that the electrical cables of other appliances do not touch hot parts of the oven or become trapped in the door.
-Do not expose the oven to atmospheric agents.
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT
Disposal of packing material
The packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol (). The various parts of the packing must
therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal.
Scrapping the product
-This appliance is marked in compliance with European Directive 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE).
-By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
-The symbol on the product or on the accompanying documentation indicates that it should not be treated as
domestic waste but must be taken to an appropriate collection centre for the recycling of electrical and electronic
equipment.
Energy saving
-Only pre-heat the oven if specified in the cooking table or your recipe.
-Use dark lacquered or enamelled baking moulds as they absorb heat far better.
-Switch the oven off 10/15 minutes before the set cooking time. Food requiring prolonged cooking will continue to cook even
once the oven is switched off.
DECLARATION OF CONFORMITY
-This oven, which is intended to come into contact with foodstuffs, complies with European Regulation () n.1935/2004
and has been designed, manufactured and sold in conformity with the safety requirements of the “Low Voltage” directive
2006/95/CE (which replaces 73/23/CEE and subsequent amendments), the protection requirements of “EMC” 2004/108/CE.
TROUBLESHOOTING GUIDE
The oven does not work:
•Check for the presence of mains electrical power and if the oven is connected to the electrical supply.
•Turn off the oven and restart it to see if the fault persists.
The door will not open:
•Turn off the oven and restart it to see if the fault persists.
•Important: during self-cleaning, the oven door will not open. Wait until it unlocks automatically (see paragraph “Cleaning
cycle of ovens with pyrolysis function”).
The electronic programmer does not work:
•If the display shows the letter “ ” followed by a number, contact your nearest After-sales Service. Specify in this case the
number that follows the letter “ ”.
EN6
AFTER-SALES SERVICE
Before calling the After-Sales Service:
1.See if you can solve the problem yourself with the help of the suggestions given in the “Troubleshooting guide“.
2.Switch the appliance off and back on again it to see if the fault persists.
If after the above checks the fault still occurs, get in touch with the nearest After-sales Service.
Always specify:
•a brief description of the fault;
•the type and exact model of the oven;
•the service number (number after the word Service on the rating plate), located on the right hand edge of the oven cavity
(visible when the oven door is open). The service number is also indicated on the guarantee booklet;
•your full address;
•your telephone number.
If any repairs are required, please contact an authorised After-sales Service (to guarantee that original spare parts will be used
and repairs carried out correctly).
CLEANING
WARNING
-Never use steam cleaning equipment.
-Only clean the oven when it is cool to the touch.
-Disconnect the appliance from the power supply.
Oven exterior
IMPORTANT: do not use corrosive or abrasive detergents. If any of these products accidentally comes into contact with
the appliance, clean immediately with a damp cloth.
•Clean the surfaces with a damp cloth. If it is very dirty, add a few drops of washing up detergent to the water. Finish off
with a dry cloth.
Oven interior
IMPORTANT: do not use abrasive sponges or metallic scrapers or scourers. Over time, these can ruin enamelled surfaces
and the oven door glass.
•After every use, allow the oven to cool then clean it preferably while it is still warm in order to remove built-up dirt and
stains caused by food residues (e.g. food with a high sugar content).
•Use proprietary oven detergents and follow the manufacturer’s instructions to the letter.
•Clean the door glass with a suitable liquid detergent. The oven door can be removed to facilitate cleaning
(see MAINTENANCE).
•The top heating element of the grill (see MAINTENANCE) can be lowered (some models only) to clean the roof of the oven.
N.B.: during prolonged cooking of foods with a high water content (e.g. pizza, vegetables, etc.) condensation may form
on the inside of the door and around the seal. When the oven is cold, dry the inside of the door with a cloth or sponge.
Accessories:
•Soak the accessories in water with washing up detergent immediately after use, handling them with oven gloves if still hot.
•Food residues can be easily removed using a brush or sponge.
Cleaning the rear wall and catalytic side panels of the oven (if present):
IMPORTANT: do not use corrosive or abrasive detergents, coarse brushes, pot scourers or oven sprays which could
damage the catalytic surface and ruin its self-cleaning properties.
•Operate the oven empty with the fan-assisted function at 200°C for about one hour
•Next, leave the appliance to cool down before removing any food residue with a sponge.
EN7
MAINTENANCE
WARNING
-Use protective gloves.
-Ensure the oven is cold before carrying out the following operations.
-Disconnect the appliance from the power supply.
REMOVING THE DOOR
To remove the door:
1.Open the door fully.
2.Lift the catches and push them forwards as far as they will go (fig. 1).
3.Close the door as far as it will go (A), lift it up (B) and turn it (C) until it is released (D) (fig. 2).
To refit the door:
1.Insert the hinges in their seats.
2.Open the door fully.
3.Lower the two catches.
4.Close the door.
Fig. 1 Fig. 2
MOVING THE TOP HEATING ELEMENT (SOME MODELS ONLY)
1.Remove the side accessory holder grilles (Fig. 3).
2.Pull the heating element out a little (Fig. 4) and lower it (Fig. 5).
3.To reposition the heating element, lift it up, pulling it slightly towards you, making sure it comes to rest on the lateral
supports.
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
REPLACING THE OVEN LAMP
To replace the rear lamp (if present):
1.Disconnect the oven from the power supply.
2.Unscrew the lamp cover (Fig. 6), replace the lamp (see note for lamp type) and screw the lamp cover back on.
3.Reconnect the oven to the power supply.
To replace the side lamp (if present):
1.Disconnect the oven from the power supply.
2.Remove the side accessory holder grilles, if present (Fig. 3).
3.Use a screwdriver to prise off the lamp cover (Fig. 7).
4.Replace the lamp (see note for lamp type) (Fig. 8).
5.Reposition the lamp cover, pushing it on firmly until it snaps into place (Fig. 9).
6.Refit the side accessory holder grilles.
7.Reconnect the oven to the power supply.
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
N.B.:
-Only use 25-40W/230V type E-14, T300°C incandescent lamps, or 20-40W/230 V type G9, T300°C halogen lamps.
EN8
-The lamp used in the appliance is specifically designed for electrical appliances and is not suitable for household room
illumination (Commission Regulation (EC) No 244/2009).
-Lamps are available from our After-sales Service.
IMPORTANT:
-If using halogen lamps, do not handle with bare hands since fingerprints can damage them.
-Do not use the oven until the lamp cover has been repositioned.
EN9
INSTRUCTIONS FOR OVEN USE
1
12
5
2
4
8
5
9
11
10
7
6
3
FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION
1.Control panel
2.Upper heating element/grill
3.Cooling fan (not visible)
4.Dataplate (not to be removed)
5.Lamps
6.Circular heating element (not visible)
7.Fan
8.Turnspit (if present)
9.Lower heating element (not visible)
10. Door
11. Position of shelves (the number of shelves is indicated on the front of the oven)
12. Rear wall
N.B.:
-During cooking, the cooling fan may switch on at intervals in order to minimise energy consumption.
-At the end of cooking, after the oven has been switched off, the cooling fan may continue to run for a
while.
-When the oven door is opened during cooking, the heating elements switch off.
ACCESSORIES SUPPLIED
Fig. AFig. BFig. CFig. DFig. E
A.WIRE SHELF: the wire shelf can be used to grill food or as a support for pans, cake tins and other
ovenproof cooking receptacles.
B.DRIP TRAY: the drip tray is designed to be positioned under the wire shelf in order to collect fat or as
an oven tray for cooking meat, fish, vegetables, focaccia, etc.
C.BAKING TRAY: for cooking all bread and pastry products, but also roasts, fish en papillotte, etc.
D.CATALYTIC PANELS: for easier and more thorough cleaning of the oven walls.
E.SLIDING RUNNERS: to facilitate insertion and removal of accessories.
The number of accessories may vary according to which model is purchased.
ACCESSORIES NOT SUPPLIED
Other accessories can be purchased separately from the After-sales Service.
EN10
INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES IN THE OVEN
DISPLAY
Cooking nished at 19:10
Traditional manual cooking functions
Specials
Recipes
Traditional
A
D
C
B
PREHEAT
No
GRILL POWER
Medium
COOK TIME
END TIME
Grill
--:--
--:--
Zone 1Zone 3
Cursor
Zone 4
Zone 2
1.Insert the wire shelf horizontally, with the raised part “A” upwards (Fig. 1).
2.The other accessories, like the drip tray and baking tray, are inserted with the raised part on the flat
section “B” facing upwards (Fig. 2).
Fig. 1 Fig. 2
CONTROL PANEL DESCRIPTION
TOUCH KEYS: to use, simply touch the corresponding symbol (a light touch is all that is required).
On/Off (when you press on / off button to turn off the oven an acoustic signal will sound, this sound can
not be disabled).
to access the main MENU or return to the start screen
to access the 10 most used functions
to return to the previous screen
to browse the functions/options and change pre-set values
to select and confirm settings
to start cooking
LIST OF FUNCTIONS
After switching on the oven, press the symbol and the display will show the following indications.
A.Symbol for highlighted function
B.Highlighted function can be selected by pressing
C.Description of highlighted function
D.Further available, selectable information
DETAILS OF FUNCTION
After selecting the desired function, press button and the display will show further options and related
details.
To move between different areas, use buttons and : the cursor moves to the adjustable values,
following the order described above. Press to select the value, adjust it using and confirm by
pressing button .
EN11
USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME - LANGUAGE SELECTION AND SETTING
Traditional manual cooking functions
Specials
Recipes
Traditional
PREHEAT
No
TEMPERATURE
200°C
COOK TIME
END TIME
Forced Air
--:--
--:--
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Forced Air
--:--
--:--
Insert food on level 3
Press when done
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Forced Air
--:--
--:--
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Forced Air
--:--
--:--
PREHEAT
Yes
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Forced Air
--:--
--:--
THE TIME
For correct use of the oven, when it is switched on for the first time you will have to select the desired
language and set the correct time.
Proceed as follows:
1.Press : the display will show the list of the first three available languages.
2.Press buttons and to scroll down the list.
3.When the desired language is highlighted, press to select it.
After language selection, the display will flash 12:00.
4.Set the time using buttons and . To scroll through the numbers more quickly, keep the button
pressed.
5.Confirm your setting by pressing : the display will show the list of functions.
SELECTING COOKING FUNCTIONS
1.If the oven off press button ; the display will show the cooking functions.
2.To browse the various possibilities, press buttons : the selectable function is highlighted in
white in the centre of the screen.
N.B.:for the list and description of functions, see the specific table at page16 and at page17.
3.Select the function by pressing button : the cooking settings are displayed on the screen. If the
pre-set values are those desired, press the start button , otherwise proceed as inidcated above to
change them.
SETTING THE TEMPERATURE/OUTPUT OF THE GRILL
To change the temperature or output of the grill, proceed as follows:
1.Check that the cursor is positioned next to the temperature value (zone 1); press button to select
the parameter to be changed: the temperature values flash.
2.Use buttons to change to the desired value.
3.Press button to confirm and then press . The display indicates which shelf food should be
placed on.
4.Press to start cooking.
The set temperature can also be changed during cooking by following the same procedure.
5.At the end of cooking, the end of cooking message is displayed. At this point the oven can be
switched off by pressing , or cooking can be prolonged by pressing . When switched off,
the display shows the cooling bar which indicates the temperature inside the oven.
PREHEATING THE OVEN
If you wish to preheat the oven before inserting food, change the oven’s default selection as follows:
1.Using buttons and , move the cursor to preheating.
2.Press button to select the setting: “No” flashes on the display.
3.To change the setting, press or : the display shows “Yes”.
4.To confirm your choice, press button .
EN12
FAST PREHEATING
TEMPERATURE
180°C
INSERT IN
Fast Preheating
- 00:02
TEMPERATURE
180°C
INSERT IN
Preheating
- 00:02
TEMPERATURE
180°C
INSERT IN
Oven is Hot!
- 00:02
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
COOK TIME
END TIME
Forced Air
--:--
--:--
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
HH:MM
END TIME
Forced Air
--:--
- 00:00
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
HH:MM
END TIME
Forced Air
19:20
- 00:20
Browning
COOK TIME
END TIME
20:05
- 00:05
Cooking nished at 20:00
^ to prolong, 3 to brown
Browning nished at 20:05
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
HH:MM
END TIME
Forced Air
19:20
- 00:20
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
HH:MM
END TIME
Forced Air
19:20
- 00:20
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C
HH:MM
END TIME
Forced Air
20:10
- 00:20
If you wish to preheat the oven quickly before inserting food, change the oven’s default selection as
follows:
1.Select the fast preheating function using buttons .
2.Confirm by pressing : the settings are displayed on the screen.
3.If the proposed temperature is that desired, press , otherwise proceed as described in previous
paragraphs to change it. An acoustic signal will sound when the oven has reached the set temperature.
At the end of preheating, the oven automatically selects the conventional function.
At this point food can be placed in the oven for cooking.
4.If you wish to set a different cooking function, press and select the desired function.
SETTING COOKING TIME
This function can be used to cook food for a set length of time, from a minimum of 1 minute to the
maximum time allowed by the selected function, after which the oven switches off automatically.
1.To select the function, position the cursor next to “COOK TIME” using buttons .
2.Press button to select the setting; “00:00” flashes on the display.
3.Change the value using buttons and to display the desired cooking time.
4.Confirm the selected value by pressing button.
BROWNING
At the end of cooking, with certain functions, the display indicates the possibility of browning the surface of
your dish. This function can only be used when cooking time has been set.
At the end of cooking time, the display shows “^ to prolong, to brown”. Press button , and the oven
starts a 5 minute browning cycle. This function can only be used once after cooking.
SETTING END OF COOKING TIME / DELAYED START
The end of cooking time can be set, delaying the start of cooking by up to a maximum of 23 hours and
59 minutes. This can only be done once cooking time has been set. This setting is only possible when
pre-heating is not required for the selected function.
After setting cooking time, the display shows the end of cooking time (for example 19:20). To delay the end
of cooking time, and thus also the cooking start time, proceed as follows:
1.Position the cursor next to the end of cooking time using buttons.
2.Press button to select the setting: the end of cooking time flashes.
3.To delay the end of cooking time, use buttons and to set the desired value.
4.Confirm the selected value by pressing button.
5.Press button . The display indicates which shelf food should be placed on.
6.Press button to activate the function. The oven will start cooking after a period of time calculated
so as to finish cooking at the set time (for example, in the case of a dish which requires a cooking time
of 20 minutes, if the end of cooking time is set to 20:10, the oven will begin cooking at 19:50).
N.B.:during the interval before cooking starts, the oven can in any case be switched on by pressing
button .
EN13
At any time during cooking, set values (temperature, grill setting, cooking time) can be changed
Press to set Timer, ✓ to Start
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Press to set Timer, ✓ to Start
01 : 10 : 00
(HH) (MM) (SS)
Timer
01 : 09 : 00
Fully automatic 6th Sense recipes
Traditional
Settings
Recipes
6th Sense: Press ✓ to view recipes
Vegetables
Fish
Poultry
6th Sense: See cookbook for description
Chicken Breasts
Roast Chicken
CONTROL
Automatic
COOK TIME
END TIME
Roast Chicken
19:45
- 00:45
CONTROL
Automatic
COOK TIME
END TIME
Cooking
19:45
- 00:44
Insert food on level 3
Press when done
Please turn food
Cooking nearly nished
Please check on food
Cooking Finished at 19:45
Press to Prolong Cooking
Your most used cooking functions
Chicken Breasts
Lasagna
Pizza
using buttons and button as described in previous paragraphs.
TIMER
This function can be used only with the oven switched off and is useful, for example, for monitoring the
cooking time of pasta. The maximum time which can be set is 1 hour 30 minutes.
1.With the oven switched off, press button : the display will show “00:00:00”.
2.Press buttons and to select the desired time.
3.Press button to start the countdown. When the set time has elapsed, the display will show
“00:00:00” and an acoustic signal will sound. At this point the time can be prolonged, proceeding as
described above, or the timer can be deactivated by pressing button (the time of day will be
shown on the display).
RECIPES
Thanks to “Sixth sense” technology, the oven offers 30 pre-set recipes with ideal cooking temperatures.
Simply follow the recipe as regards ingredients and the method of preparation. Then, proceed as follows:
1.Select “RECIPES” using buttons and confirm with .
2.Select the dish to be cooked from the proposed list.
3.Confirm the selected dish using button .
4.Select the desired recipe using buttons .
5.Confirm by pressing button : the display shows the approximate cooking time.
6.Put the food in the oven and press button . The display indicates which shelf food should be placed
on.
7.Press button to start cooking. To delay the start of cooking, see the relevant paragraph.
N.B.:some dishes must be turned or stirred half way through cooking: the oven will emit an acoustic
signal and the display will indicate what action is required.
The initial cooking time displayed is merely for guidance: it can be prolonged automatically during
cooking.
Shortly before cooking time finishes, the oven prompts you to check that the food is cooked to your
satisfaction. If it is not, extra time can then be added manually using the buttons.
SHORTCUTS
1.Press button : the display shows the 10 most used functions.
2.To scroll down the list, use buttons.
3.Press to select the desired function.
4.To change the settings of the selected function, proceed as shown in the previous paragraphs.
EN14
SETTINGS
1.To change some display settings, select “SETTINGS” from the main menu using buttons .
2.Confirm by pressing : the display shows which settings can be changed (language, volume of
acoustic signal, display brightness, time, energy saving function).
3.Select the setting you wish to change using buttons.
4.Press button to confirm.
5.Follow the instructions of the display to change the settings.
6.Press ; a message appears on the display confirming your selection.
N.B.:When the oven is switched off, if the ECOMODE (Energy saving) function is selected (ON), the display
switches off after a few seconds, showing the clock. To view information on the display and switch the light
on again, just press any of the buttons or turn one of the knobs. During a cooking function if the ECOMODE
is activated the cavity lamp will be switched off after 1 minute of cooking and reactivated for each user
interaction. If, on the other hand, the function is not selected (OFF), after a few minutes the display is merely
dimmed.
KEY-LOCK
This function can be used to lock the control panel buttons.
To activate it, press and at the same time for at least 3 seconds. If activated, the functions of the
buttons are locked and the display shows a message and the symbol . This function can also be activated
during cooking. To deactivate it, repeat the above procedure. When the key-lock function is activated, the
oven can be switched off using button .
EN15
FUNCTION DESCRIPTION TABLE
MAIN MENU
SETTINGS
RECIPES
TRADITIONALSee TRADITIONAL FUNCTIONS.
SPECIALSSee SPECIAL FUNCTIONS.
FAST PREHEATINGTo preheat the oven rapidly.
CONVENTIONAL
GRILL
TURBO GRILL
FORCED AIR
Setting the display (language, time, brightness, volume of acoustic signal,
energy saving function).
Selecting 30 different pre-set recipes (see enclosed recipe booklet).
The oven automatically sets the optimum cooking temperature, function
and time. It is important to follow the instructions given in the recipe book
regarding preparation, accessories and which oven shelf to use.
TRADITIONAL FUNCTIONS
To cook any kind of dish on one shelf only. Use the 3rd shelf. To cook pizza,
savoury pies and sweets with liquid fillings, use the 1st or 2nd shelf.
The oven does not have to be preheated.
To grill steak, kebabs and sausages; to cook vegetables au gratin and toast
bread. Place food on the 4th or 5th shelf. When grilling meat, use the drip
tray to collect the cooking juices. Position it on the 3rd/4th shelf, adding
approx. half a litre of water. The oven does not have to be preheated.
During cooking the oven door must remain closed.
To roast large joints of meat (legs, roast beef, chickens). Position the food
on the middle shelves. Use the drip tray to collect the cooking juices.
Position it on the 1st/2nd shelf, adding approx. half a litre of water.
The oven does not have to be preheated. During cooking the oven door
must remain closed. With this function you can also use the turnspit, if
provided.
To cook a variety of food requiring the same cooking temperature on
several shelves (maximum three) at the same time (e.g.: fish, vegetables,
cakes). This function can be used to cook different foods without odours
being transferred from one food to another. Use the 2nd shelf to cook on
one shelf only, the 1st and 4th to cook on two shelves, and the 1st, 3rd and
5th to cook on three shelves. The oven does not have to be preheated.
CONVECTION BAKE
To cook meat and pies with liquid filling (savoury or sweet) on single shelf.
Use 3rd shelf. The oven does not have to be preheated.
EN16
SPECIAL
DEFROST
KEEP WARM
RISING
CONVENIENCE
MAXI COOKING
Lasagne
Pizza
Strudel
FROZEN
FOOD
ECO FORCED AIR
French
Fries
Bread
Custom
To speed up defrosting of food. Place food on the middle shelf. Leave food
in its packaging in order to prevent it from drying out on the outside.
For keeping just-cooked food hot and crisp (e.g: meat, fried food or flans).
Place food on the middle shelf. The function will not activate if the
temperature in the oven is above 65°C.
For optimal rising of sweet or savoury dough. To safeguard the quality of
proving, the function will not activate if the temperature in the oven is
above 40°C. Place the dough on the 2nd shelf. The oven does not have
to be preheated.
Cooking ready meals kept at room temperature or from refrigerated
cabinets (biscuits, liquid cake mixtures, muffins, first courses and bakery
products). This function gently cooks all food quickly; it can also be used
to reheat cooked food. Follow the instructions on the food packaging.
The oven does not have to be preheated.
To cook large joints of meat (above 2.5 kg). Use the 1st or 2nd shelves,
depending on the size of the joint. The oven does not have to be
preheated. It is advisable to turn the meat over during cooking, to obtain
even browning on both sides. It is preferable to baste the meat every now
and again so that it does not become too dry.
The function automatically selects the ideal cooking temperature and
mode for 5 different types of ready frozen food. Use the 2nd or 3rd shelf.
The oven does not have to be preheated.
The temperature can be set from 50 to 250°C to cook other types of
product.
To cook stuffed roasts and meat in pieces on one shelf. This function uses
discontinuous, delicate fan assistance, which prevents excessive drying of
foods. In this ECO function the light remains off during cooking and can be
temporarily switched on again by pressing the confirm button. In order to
maximize energy efficiency, it is advisable not to open the door during
cooking. It is advisable to use 3rd level. The oven does not have to be
preheated.
EN17
COOKING TABLES
RecipeFunctionPre-
heating
-2/3160-18030-90Cake tin on rack
Leavened cakes
-1-4160-18030-90
Filled pies
-3160-20035-90
(cheesecake, strudel,
apple pie)
-1-4160-20040-90
-3170-18020-45Drip-tray or baking tray
-1-4160-17020-45
Biscuits/Tartlets
-1-3-5160-17020-45*
-3180-20030-40Drip-tray or baking tray
Shelf (from
bottom)
Te mp .
(°C)
Time
(min)
Accessories and notes
Level 4: cake tin on rack
Level 1: cake tin on rack
Drip-tray / baking tray or
cake tin on rack
Level 4: cake tin on rack
Level 1: cake tin on rack
Level 4: rack
Level 1: drip-tray or baking
tray
Level 5: pan on rack
Level 3: pan on rack
Level 1: drip-tray or baking
tray
Choux buns
Meringues
Bread / Pizza /
Focaccia
Level 4: pan on rack
-1-4180-19035-45
Level 1: drip-tray or baking
tray
Level 5: pan on rack
-1-3-5180-19035-45*
Level 3: pan on rack
Level 1: drip-tray or baking
tray
-390110-150 Drip-tray or baking tray
Level 4: pan on rack
-1-490140-160
Level 1: drip-tray or baking
tray
Level 5: pan on rack
-1-3-590140-160*
Level 3: pan on rack
Level 1: drip-tray or baking
tray
-1/2190-25015-50Drip-tray or baking tray
Level 4: pan on rack
-1-4190-25020-50
Level 1: drip-tray or baking
tray
Level 5: pan on rack
-1-3-5190-25025-50*
Level 3: pan on rack
Level 1: drip-tray or baking
tray
EN18
RecipeFunctionPre-
heating
-2/3180-19040-55Cake tin on rack
Shelf (from
bottom)
Te mp .
(°C)
Time
(min)
Accessories and notes
Savoury pies
(vegetable pie,
quiche lorraine)
Vols-au-vent / Puff
pastry savouries
Lasagna / Baked
pasta / Cannelloni /
Flans
Lamb / Veal / Beef /
Pork 1 Kg
Chicken / Rabbit /
Duck 1 Kg
-1-4180-19045-70
Level 4: cake tin on rack
Level 1: cake tin on rack
Level 5: cake tin on rack
-1-3-5180-19045-70*
Level 3: cake tin on rack
Level 1: drip-tray or baking
tray + cake tin
-3190-20020-30Drip-tray or baking tray
Level 4: pan on rack
-1-4180-19020-40
Level 1: drip-tray or baking
tray
Level 5: pan on rack
-1-3-5180-19020-40*
Level 3: pan on rack
Level 1: drip-tray or baking
tray
-3190-20045-65Drip-tray or pan on rack
-3190-20080-110Drip-tray or pan on rack
-3200-23050-100Drip-tray or pan on rack
Turkey / Goose 3 Kg-2190-20080-130Drip-tray or pan on rack
Baked fish / en papillote (fillet, whole)
-3180-20040-60Drip-tray or pan on rack
Stuffed vegetables
(tomatoes, courget-
-2180-20050-60Pan on rack
tes, aubergines)
To as t-5High3-6Rack
Level 4: rack (turn food
Fish fillets / steaks-4Medium20-30
halfway through cooking)
Level 3: drip-tray with water
Sausages / Kebabs /
Spare ribs /
Hamburgers
-5
Medium-
High
15-30
Level 5: rack (turn food
halfway through cooking)
Level 4: drip-tray with water
Level 2: rack (turn food two
thirds of the way through
cooking)
Level 1: drip-tray with water
Level 2: turnspit (if present)
Level 1: drip-tray with water
Roast chicken
1-1.3 Kg
-2Medium55-70
-2High60-80
Pan on rack (turn food two
Roast beef rare 1 Kg-3Medium35-50
thirds of the way through
cooking if necessary)
Drip-tray or pan on rack (turn
Leg of lamb / Shanks-3Medium60-90
food two thirds of the way
through cooking if
necessary)
EN19
RecipeFunctionPre-
heating
Shelf (from
bottom)
Te mp .
(°C)
Time
(min)
Accessories and notes
Drip-tray or baking tray (turn
Baked potatoes-3Medium45-55
food two thirds of the way
through cooking if
necessary)
Vegetables au gratin-3High10-25Drip-tray or pan on rack
Level 4: pan on rack
Lasagna & Meat-1-420050-100*
Level 1: drip-tray or pan on
rack
Level 4: pan on rack
The cooking table suggests the ideal functions and temperatures to ensure the best results with all recipes.
If you wish to cook on one shelf only using the fan-assisted function, place food on the second shelf and
select the temperature recommended for the “FORCED AIR” function on more than one shelf.
The indications in the table are without use of the runners. Do the tests without the runners.
**When grilling food, it is advisable leave a space of 3-4 cm from the front edge of the grill to facilitate removal
Energy efficiency class (according to EN 60350-1:2013-07)
To do the test, use the dedicated table.
Energy consumption and preheating time
Select the function and do the test only with the "Preheating" option activated (“Preheating yes”).
Control Accuracy test
Select the function and do the test only with the "Preheating" option deactivated (when preheating is
activated, the oven control intentionally creates an oscillation of the temperature profile).
EN21
RECOMMENDED USE AND TIPS
How to read the cooking table
The table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the
same time. Cooking times start from the moment food is placed in the oven, excluding pre-heating (where
required). Cooking temperatures and times are purely for guidance and will depend on the amount of food
and type of accessory used. Use the lowest recommended values to begin with and, if the food is not
cooked enough, then move on to higher values. Use the accessories supplied and preferably dark coloured
metal cake tins and oven trays. You can also use pans and accessories in pyrex or stoneware, but bear in
mind that cooking times will be slightly longer. To obtain best results, carefully follow the advice given in
the cooking table for the choice of accessories (supplied) to be placed on the various shelves.
Cooking different foods at the same time
Using the “FORCED AIR” function, you can cook different foods which require the same cooking
temperature at the same time (for example: fish and vegetables), using different shelves. Remove the food
which requires less cooking time and leave food which requires longer cooking time in the oven.
Desserts
-Cook delicate desserts with the conventional function on one shelf only. Use dark coloured metal
cake tins and always position them on the wire shelf supplied. To cook on more than one shelf, select
the forced air function and stagger the position of the cake tins on the shelves, aiding optimum
circulation of the hot air.
-To check whether a raising cake is cooked, insert a wooden toothpick into the centre of the cake.
If the toothpick comes out clean, the cake is ready.
-If using non-stick cake tins, do not butter the edges as the cake may not rise evenly around the edges.
-If the cake “sinks” during cooking, set a lower temperature the next time, perhaps reducing the
amount of liquid in the mixture and mixing more gently.
-For sweets with moist fillings (cheesecake or fruit pies) use the “CONVECTION BAKE” function. If the
base of the cake is soggy, lower the shelf and sprinkle the bottom of the cake with breadcrumbs or
biscuit crumbs before adding the filling.
Meat
-Use any kind of oven tray or pyrex dish suited to the size of the piece of meat being cooked. For roast
joints, it is best to add some stock to the bottom of the pan, basting the meat during cooking for
added flavour. When the roast is ready, let it rest in the oven for another 10-15 minutes, or wrap it in
aluminium foil.
-When you want to grill meat, choose cuts with an even thickness all over in order to achieve uniform
cooking results. Very thick pieces of meat require longer cooking times. To prevent the meat from
burning on the outside, lower the position of the wire shelf, keeping the food farther away from the
grill. Turn the meat two thirds of the way through cooking.
To collect the cooking juices it is advisable to place a drip-tray with half a litre of water directly under the
grill on which the meat is placed. Top-up when necessary.
Turnspit (only in some models)
Use this accessory to evenly roast large pieces of meat and poultry. Place the meat on the spit rod, tying it
with string if chicken, and check that it is secure before inserting the rod in the seat located on the front
wall of the oven and resting it on the respective support. To prevent smoke and to collect cooking juices,
it is advisable to place a drip-tray with half a litre of water on the first level. The rod has a plastic handle
which must be removed before starting to cook, and used at the end of cooking to avoid burns when
taking the food out of the oven.
Pizza
Lightly grease the trays to ensure the pizza has a crispy base. Scatter the mozzarella over the pizza two
thirds of the way through cooking.
Dough proving function
It is always best to cover the dough with a damp cloth before placing it in the oven. Dough proving time
with this function is reduced by approximately one third compared to proving at room temperature
(20-25°C). Proving time for a 1 Kg batch of pizza dough is around one hour.
EN22
Printed in Italy
Для РФ:
ООО «Виерлпул Си-Ай-Эс»
117105, г. Москва, Варшавское шоссе, дом 9, стр.1Б, 3 эт.
Телефон горячей линии в РФ: 8-800-100-57-31
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale Guido Borghi, 27 - 21025 Comerio (Varese) ITALY
Виерлпул Европа с.р.л.
Виале Г.Борге, 27 - 21025 Комерио (Варезе) Италия
КАССИНЕТТА
Завод: Виерлпул Европа c.р.л.
Адрес: Виа АюМоро 5
21024 Кассинетта ди Биандронно
Варезе - Италия
Сделано в Италии
03/2012
5019 300 03018
PLRUGBRO
Whirlpool® Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool, USA
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Niniejsze instrukcje dostępne są również na stronie internetowej: www.whirlpool.eu
PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO ORAZ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH JEST
BARDZO WAŻNE
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się zapoznać i których należy ściśle
przestrzegać
Ten symbol informuje o potencjalnym ryzyku dla bezpieczeństwa użytkownika i osób trzecich.
Wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa będą poprzedzone tym symbolem oraz następującymi oznaczeniami:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
Oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne zaistnienie prowadzi do
poważnych obrażeń.
Oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne zaistnienie mogłoby prowadzić
do poważnych obrażeń.
Wszystkie komunikaty dotyczące bezpieczeństwa określają rodzaj
potencjalnego zagrożenia oraz informują, w jaki sposób zmniejszyć
ryzyko urazów, szkód oraz porażenia prądem wskutek nieprawidłowej
obsługi urządzenia. Należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
-Podczas rozpakowywania i instalacji należy używać rękawic
ochronnych.
-Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności montażowej
urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
-Instalacja i konserwacja musi być wykonywana przez
wykwalifikowanego technika zgodnie z instrukcjami producenta
oraz obowiązującymi lokalnymi przepisami bezpieczeństwa. Nie
należy naprawiać ani wymieniać żadnej części urządzenia, jeśli nie
jest to wyraźnie dozwolone w instrukcji obsługi.
-Wymiana przewodu zasilającego może zostać przeprowadzona
wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka. Należy zwrócić się
do autoryzowanego serwisu.
-Zgodnie z przepisami urządzenie musi być uziemione.
-Przewód zasilający powinien mieć wystarczającą długość, aby
umożliwić podłączenie zabudowanego urządzenia do sieci.
-Aby instalacja była zgodna z wymogami odpowiednich przepisów
BHP, należy użyć rozłącznika wszystkich biegunów zasilania o
minimalnym odstępie pomiędzy stykami wynoszącym 3 mm.
-Jeśli piekarnik jest wyposażony we wtyk, nie należy używać
rozgałęziaczy.
-Nie należy używać przedłużaczy.
PL23
-Nie należy ciągnąć za przewód zasilania.
-Po zakończeniu montażu użytkownik nie powinien mieć dostępu
do komponentów elektrycznych urządzenia.
-Jeśli powierzchnia płyty indukcyjnej jest pęknięta, nie należy jej
używać. W takiej sytuacji należy wyłączyć urządzenie, aby uniknąć
niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym (dotyczy
wyłącznie modeli z funkcją indukcyjną).
-Nie dotykać urządzenia mokrymi częściami ciała i nie obsługiwać
go boso.
-Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i
służy do przygotowywania żywności. Wszelkie inne zastosowania
(np. ogrzewanie pomieszczeń) są zabronione. Producent nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia i straty spowodowane
niewłaściwym użyciem lub nieprawidłową konfiguracją ustawień.
-Urządzenie i jego dostępne części mogą podczas pracy silnie się
nagrzewać. Należy zachować ostrożność, aby nie dotknąć
elementów grzejnych. Niemowlęta (w wieku 0-3 lat) i małe dzieci (w
wieku 3-8 lat) nie powinny zbliżać się do urządzenia bez nadzoru
osób dorosłych.
-Dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby o ograniczonej sprawności
fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby bez
odpowiedniego doświadczenia i wiedzy mogą korzystać z
urządzenia wyłącznie pod nadzorem lub przy odpowiednich
instrukcjach dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia i
pod warunkiem, że rozumieją zagrożenia związane z obsługą
urządzenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieci nie
mogą bez nadzoru czyścić ani konserwować urządzenia.
-Podczas pracy urządzenia i po jej zakończeniu nie wolno dotykać
grzałek urządzenia, ponieważ można się poparzyć. Należy uważać,
aby urządzenie nie miało kontaktu ze ściereczkami lub innymi
łatwopalnymi materiałami, dopóki wszystkie jego komponenty
całkowicie nie wystygną.
PL24
-Po zakończeniu pieczenia ostrożnie otworzyć drzwi urządzenia i
pozwolić na stopniowe wyjście gorącego powietrza oraz pary z
wnętrza komory. Gdy drzwi urządzenia są zamknięte, gorące
powietrze wychodzi na zewnątrz przez otwór nad panelem
sterowania. Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych.
-Do wyjmowania naczyń i akcesoriów z gorącego piekarnika należy
używać odpowiednich rękawic. Uważać, aby nie dotykać gorących
elementów.
-Nie ustawiać na urządzeniu i nie przechowywać w jego pobliżu
żadnych materiałów łatwopalnych. W razie przypadkowego
włączenia urządzenia mogłoby dojść do pożaru.
-Nie należy podgrzewać ani gotować w urządzeniu hermetycznie
zamkniętych słoików lub innych pojemników. Ciśnienie, które
wytworzy się w środku, może doprowadzić do wybuchu słoika i w
konsekwencji uszkodzenia urządzenia.
-Nie należy używać pojemników z tworzyw sztucznych.
-Przegrzane tłuszcze i oleje mogą się łatwo zapalić. Należy zawsze
uważnie nadzorować gotujące się potrawy zawierające dużo
tłuszczu i oleju.
-Nigdy nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas
jego pracy.
-Jeżeli do potraw dodawane są napoje alkoholowe (np. rum, koniak,
wino, itp.), należy pamiętać, że alkohole wyparowują w wysokiej
temperaturze. W konsekwencji istnieje ryzyko, że opary alkoholu
zapalą się w kontakcie z grzałką elektryczną.
-Nigdy nie należy stosować urządzeń czyszczących parą.
-Nie należy dotykać piekarnika w trakcie cyklu pirolizy. W trakcie
cyklu pirolizy dzieci nie powinny zbliżać się do urządzenia. Przed
cyklem czyszczenia należy usunąć z komory piekarnika nadmiar
rozlanych płynów (dotyczy wyłącznie piekarników z funkcją
pirolizy).
-Należy korzystać wyłącznie z sondy temperatury zalecanej do tego
piekarnika.
-Do czyszczenia szyby w drzwiach piekarnika nie należy używać
środków ściernych ani ostrych skrobaków metalowych, ponieważ
mogą one zarysować powierzchnię i spowodować pęknięcie szyby.
PL25
-Przed wymianą lampy należy upewnić się, że urządzenie jest
wyłączone, aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem
elektrycznym.
-Do przykrywania żywności w naczyniu do gotowania nie należy
używać folii aluminiowej (dotyczy wyłącznie piekarników z
naczyniem do gotowania w komplecie).
Utylizacja urządzeń AGD
-Urządzenie zostało wykonane z materiałów nadających się do recyklingu. Urządzenie należy utylizować zgodnie z
miejscowymi przepisami dotyczącymi gospodarki odpadami. Przed złomowaniem należy odciąć przewód zasilający.
-Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji, odzyskiwania oraz recyklingu urządzeń AGD, należy skontaktować się z
odpowiednim lokalnym urzędem gminy, punktem skupu złomu lub sklepem, w którym zakupiono urządzenie.
INSTALACJA
Po rozpakowaniu piekarnika należy sprawdzić, czy urządzenie nie zostało uszkodzone w czasie transportu oraz czy drzwi
zamykają się prawidłowo. W razie jakichkolwiek problemów skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem. Aby
zapobiec ewentualnym uszkodzeniom, zaleca się, aby piekarnik został wyjęty z podstawy ze styropianu dopiero tuż przez
instalacją.
PRZYGOTOWANIE MEBLA DO ZABUDOWY
•Meble kuchenne mające bezpośrednią styczność z piekarnikiem muszą być odporne na działanie wysokiej temperatury
(min. 90°C).
•Mebel należy przyciąć przed włożeniem piekarnika i dokładnie usunąć trociny i wióry.
•Po zainstalowaniu dolna część piekarnika nie powinna być już dostępna.
•Aby zagwarantować prawidłową pracę urządzenia, nie wolno blokować minimalnego otworu między blatem a górną
częścią piekarnika.
PODŁĄCZENIE DO ZASILANIA
Sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiada napięciu w sieci. Tabliczka znamionowa
znajduje się przy przedniej krawędzi piekarnika i jest widoczna przy otwartych drzwiczkach.
•Ewentualnej wymiany przewodu zasilającego (typ H05 RR-F 3 x 1.5 mm
elektryk. Należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu.
2
) może dokonać wyłącznie wykwalifikowany
ZALECENIA OGÓLNE
Przed pierwszym użyciem:
-Usunąć zabezpieczenia kartonowe, folię oraz nalepki z akcesoriów.
-Wyjąć akcesoria z piekarnika i rozgrzać go do temperatury 200°C na ok. jedną godzinę. Pozwoli to na usunięcie woni
materiału izolacyjnego oraz smarów ochronnych.
Podczas eksploatacji:
-Nie umieszczać ciężkich przedmiotów na drzwiach, aby ich nie uszkodzić.
-Nie opierać się na drzwiach i nie wieszać żadnych przedmiotów na uchwycie.
-Nie przykrywać wnętrza piekarnika folią aluminiową.
-Nie wlewać wody do środka rozgrzanego piekarnika; może to uszkodzić emaliowaną powierzchnię.
-Nie przeciągać form ani patelni po dnie piekarnika, ponieważ może to porysować jego emaliowaną powierzchnię.
-Sprawdzić, czy przewody elektryczne innych urządzeń nie stykają się z gorącymi częściami piekarnika lub nie zostały
przycięte przez jego drzwi.
-Nie narażać piekarnika na działanie warunków atmosferycznych.
PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA
Utylizacja opakowania
Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem () Części opakowania nie należy wyrzucać,
lecz utylizować zgodnie z przepisami określonymi przez lokalne władze.
Utylizacja urządzenia
-Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE (WEEE) o zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym.
PL26
-Właściwa utylizacja i złomowanie pomagają wyeliminować niekorzystny wpływ złomowanych produktów na środowisko
naturalne oraz zdrowie człowieka.
-Symbol na urządzeniu lub w dokumentacji do niego dołączonej oznacza, że urządzenia nie wolno traktować podobnie
jak zwykłe odpady domowe. Należy oddać je do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń elektrycznych
i elektronicznych.
Oszczędzanie energii
-Nagrzewać urządzenie jedynie wtedy, gdy jest to zalecane w tabeli pieczenia lub w przepisie.
-Używać ciemnych lub emaliowanych na czarno form do pieczenia, gdyż znacznie lepiej wchłaniają ciepło.
-Wyłączyć piekarnik 10/15 minut przed upływem ustawionego czasu pieczenia. Jeśli potrawy wymagają dłuższego czasu,
nadal będą się piekły, pomimo wyłączenia piekarnika.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
-Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do kontaktów z artykułami spożywczymi i spełnia wymagania określone w
Rozporządzeniu () nr 1935/2004. Zostało ono zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie z
wymogami bezpieczeństwa określonymi w Dyrektywie nr 2006/95/WE w sprawie niskiego napięcia (która zastąpiła
Dyrektywę nr 73/23/EWG z późniejszymi zmianami) oraz w Dyrektywie nr 2004/108/WE w sprawie kompatybilności
elektromagnetycznej ("EMC").
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK
Piekarnik nie działa:
•Sprawdzić, czy jest zasilanie oraz czy piekarnik jest prawidłowo podłączony.
•Wyłączyć piekarnik i włączyć go ponownie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła.
Drzwi są zablokowane:
•Wyłączyć piekarnik i włączyć go ponownie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła.
•Waż ne: Podczas trwania automatycznego czyszczenia drzwi są zablokowane. Odczekać do momentu automatycznego
odblokowania (patrz rozdział "Cykl czyszczenia piekarnika z funkcją piroliza").
Elektroniczny programator nie działa:
•Jeżeli na wyświetlaczu pojawia się litera " " oraz numer, należy się skontaktować z najbliższym autoryzowanym serwisem.
Należy wtedy podać numer, który następuje po literze " ".
SERWIS TECHNICZNY
Przed skontaktowaniem się z serwisem:
1.Sprawdzić, czy nie można samodzielnie rozwiązać problemu zgodnie z punktami opisanymi w "Instrukcji wyszukiwania
usterek".
2.Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła.
Jeśli po przeprowadzeniu powyższych testów urządzenie nadal nie działa prawidłowo, należy skontaktować się z
najbliższym autoryzowanym serwisem.
Należy podać:
•krótki opis usterki;
•dokładny typ i model piekarnika;
•numer serwisowy (to numer znajdujący się po słowie Service na tabliczce znamionowej), podany na prawej, wewnętrznej
krawędzi komory piekarnika (widoczny przy otwartych drzwiczkach). Numer serwisowy jest również podany w karcie
gwarancyjnej;
•dokładny adres;
•numer telefonu.
Jeśli konieczna będzie naprawa, należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu (co jest gwarancją użycia oryginalnych części
zamiennych oraz właściwej naprawy).
PL27
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.