WHIRLPOOL AKZ629IX User Manual

SOMMAIRE
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .................... I
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...... 2
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ............................... 5
CONSEILS POUR LA PROTECTION
DE L'ENVIRONNEMENT .................................................. 5
INSTALLATION ................................................... 6
PRÉPARATION DU MEUBLE D'ENCASTREMENT ..... 6
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ..................................6
CONSEILS D'ORDRE GÉNÉRAL .................................... 6
L'APPAREIL ........................................................ 7
ACCESSOIRES .................................................................... 7
INTRODUCTION DES GRILLES ET AUTRES
DÉPOSE DES GRILLES LATÉRALES ............................. 8
MONTAGE DES GRADINS COULISSANTS ................ 8
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE ............................................... 13
NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR ................... 14
CYCLE DE PYROLYSE ...................................................... 14
CYCLE DE NETTOYAGE SMARTCLEAN
TM
..................14
SONDE ..................................................................................15
ÉCLAIRAGE DE LA CAVITÉ .............................................16
DISPOSITIF DE VERROUILLAGE .................................. 16
TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS ...17
TABLEAU DE CUISSON ...................................... 19
RECETTES TESTÉES ........................................... 22
CONSEILS POUR L’UTILISATION ET
SUGGESTIONS ................................................... 23
NETTOYAGE ....................................................... 24
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES ... 9
AFFICHEUR GAUCHE ...................................................... 9
AFFICHEUR DROIT ........................................................... 9
RÉGLAGE DE L'HEURE ..................................................... 10
RÉGLAGES ...........................................................................10
MARCHE/ARRÊT ............................................................... 10
SÉLECTION D'UNE FONCTION ....................................10
DÉMARRAGE RAPIDE .....................................................11
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE ................................. 11
RÉGLAGE DE LA PUISSANCE DU GRILL.................... 11
PHASE DE PRÉCHAUFFAGE .......................................... 11
RÉGLAGE DE LA DURÉE ................................................. 12
CYCLE DE CUISSON SANS MINUTEUR ..................... 12
CYCLE DE CUISSON AVEC MINUTEUR ...................... 12
RÉGLAGE DE L'HEURE DE FIN DE PROGRAMME
AVEC DÉPART DIFFÉRÉ .................................................. 12
FONCTIONS 6
TH
SENSE ...................................................13
ENTRETIEN ......................................................... 25
DÉMONTAGE DE LA PORTE .......................................... 25
DÉPLACEMENT DE LA RÉSISTANCE
CHAUFFANTE SUPÉRIEURE .......................................... 25
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FOUR ...........25
DIAGNOSTIC RAPIDE ........................................ 26
SERVICES APRÈSVENTE .................................. 26
MISE AU REBUT DES APPAREILS MÉNAGERS ... 26
FONCTIONS SPÉCIALES ................................................13
FR 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Ces consignes sont également disponibles sur le site internet : www.whirlpool.eu
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D'AUTRUI EST TRÈS IMPORTANTE
Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes qui gurent également sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement et à les respecter en toute circonstance.
Ce symbole indique un danger relatif à la sécurité. Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l'utilisation de cet appareil. Toutes les consignes de sécurité sont précédées du symbole de danger et des termes suivants:
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, provoque des blessures graves.
Indique une situation dangereuse qui, si elle
AVERTISSEMENT
n'est pas évitée, est susceptible d'entraîner des blessures graves.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécient le danger potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de blessures, de dommages et de chocs électriques résultant d'une utilisation non réglementaire de l'appareil. Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes:
- Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les opérations de déballage et d'installation.
- Débranchez l'appareil avant de procéder aux opérations d'installation.
- Les opérations d'installation et d'entretien sont du ressort exclusif d'un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil sauf indications spéciques dans le manuel d'utilisation.
- Le remplacement du cordon d'alimentation doit impérativement être réalisé par un électricien qualié. Contactez un service après-vente agréé.
- La mise à la terre de l'appareil est obligatoire.
- Une fois l'appareil installé dans son meuble, le cordon d'alimentation doit être susamment long pour le brancher au secteur.
- En vue de la conformité de l'installation aux normes de sécurité en vigueur, utilisez un interrupteur de sectionnement de tous les pôles avec un espace d'au moins 3 mm entre les contacts.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiples si le four est muni d'une che.
- N'utilisez pas de rallonges.
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
- Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composants électriques.
- Si la surface de la plaque à induction est ssurée, ne l'utilisez pas et éteignez l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique (uniquement pour les modèles avec fonction induction).
- Ne touchez pas l'appareil si vous êtes mouillé ou partiellement mouillé et ne l'actionnez pas pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné à la cuisson des aliments. Aucune autre utilisation n'est autorisée (par ex.: chauer des locaux). Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation impropre ou de réglage incorrect des commandes.
- L'appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une température très élevée en cours d'utilisation.
- Veillez à ne pas toucher les résistances chauantes.
- les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil, sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante ;
FR 3
- Les enfants de 8 ans et plus et les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances peuvent utiliser cet appareil uniquement sous surveillance et s'ils ont reçu les consignes sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et s'ils ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent être eectués par des enfants sans surveillance.
- Pendant et après l'utilisation, veillez à ne pas toucher les résistances chauantes ou les surfaces intérieures de l'appareil ; vous risquez de vous brûler. Ne touchez pas l'appareil avec des chions ou autres matériaux inammables avant que tous les composants n'aient entièrement refroidi.
- En n de cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'évacuer progressivement de l'appareil avant d'y accéder. Lorsque la porte de l'appareil est fermée, l'air chaud sort à travers l'ouverture située au-dessus du bandeau de commande. Évitez d'obstruer les grilles d'aération.
- Munissez-vous de maniques pour retirer les plats et les accessoires du four. Veillez à ne pas toucher les résistances.
- Ne placez pas de produits inammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil: ils risquent de s'enammer si l'appareil est mis sous tension par inadvertance.
- Évitez de chauer ou de cuire au four des aliments dans des récipients hermétiques.
- La pression qui se développe à l’intérieur du récipient pourrait le faire exploser et endommager l’appareil.
- N'utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour cuire des aliments au four.
FR 4
CONSEILS DE SÉCURITÉ
- Lorsqu’elles atteignent une température trop élevée, les huiles et les matières grasses peuvent s’enammer facilement. Surveillez régulièrement la cuisson des aliments riches en graisse ou en huile.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant le dessèchement des aliments.
- Si votre préparation nécessite l'utilisation de boissons alcoolisées (rhum, cognac, vin, par exemple), n'oubliez pas que l'alcool s'évapore à hautes températures. Par conséquent, les vapeurs dégagées par l'alcool risquent de s'enammer en entrant en contact avec la résistance chauante électrique.
- N'utilisez jamais d'appareil de nettoyage à vapeur.
- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse. Éloignez les enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse. Tout renversement en excès doit être retiré de la cavité du four avant le cycle de nettoyage (uniquement pour les fours dotés de la fonction pyrolyse).
- Pendant et après le cycle de pyrolyse, les animaux doivent rester à l'écart de la zone de l'appareil (uniquement pour les fours équipés d'une fonction Pyrolyse).
- Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour ce four.
- N'utilisez pas de nettoyants hautement abrasifs ou de grattoirs tranchants en métal pour nettoyer la vitre du four dans la mesure où ils peuvent rayer la surface et briser le verre.
- Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant de remplacer l'ampoule pour éviter toute décharge électrique.
- N’utilisez pas de papier aluminium pour couvrir les aliments dans le plat de cuisson (uniquement pour les fours dotés d'un plat de cuisson).
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Ce four, destiné à être mis en contact avec des denrées alimentaires, est conforme à la réglementation européenne ( de sécurité de la directive Basse Tension 2006/95/CE (en remplacement de la directive 73/23/CEE et modications ultérieures) et aux exigences de protection de la directive CEM 2004/108/CE.
Cet appareil satisfait aux exigences d'éco-conception des réglementations européennes n. 65/2014 et n. 66/2014 conformément à la norme européenne EN 60350-1.
) n°1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
FR 5
Élimination des matériaux d'emballage
Le matériel d'emballage est entièrement recyclable et est marqué du symbole de recyclage ( ). Les diérentes parties de l'emballage doivent par
conséquent être éliminées de manière responsable et conformément aux normes locales régissant l'élimination des déchets.
Conseils pour économiser l'énergie
- Préchauez le four uniquement si mentionné dans le tableau de cuisson ou dans votre recette.
- Utilisez des moules laqués noirs ou émaillés car ils absorbent bien mieux la chaleur.
- Éteignez le four 10/15 minutes avant la n du temps de cuisson établi. Les aliments nécessitant un temps de cuisson relativement long continueront à cuire grâce à la chaleur résiduelle du four.
Mise au rebut de l'appareil
- Cet appareil est certié conforme à la Directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
- En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible à l'environnement et la santé.
- Le symbole documentation qui l'accompagne indique que cet appareil ne doit être traité comme déchet ménager mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des équipements électriques et électroniques.
gurant sur le produit et sur la
FR 6
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
INSTALLATION DU FOUR
Après avoir déballé le four, contrôlez qu'il n'ait été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitement.
En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-Vente le plus proche. Il est recommandé de retirer le four de sa base en polystyrène uniquement avant de procéder à l'installation an d'empêcher tout risque d'endommagement de l'appareil.
Lire toutes les recommandations de sécurité aux pages 2, 3, 4 avant d'installer l'appareil. Suivre les instructions de montage de la page I et II lors de l'installation de l'appareil.
PRÉPARATION DU MEUBLE D'ENCASTREMENT
• Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90 °C).
• Eectuez tous les travaux de menuiserie du meuble d'encastrement et éliminez soigneusement les
copeaux et la sciure de bois avant d’y installer le four.
• Une fois l'installation terminée, la base du four ne doit plus être accessible.
• Pour un bon fonctionnement de l'appareil, veillez à ne jamais obstruer l'espace minimal requis entre
le plan de travail et le dessus du four.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la tension d'alimentation sur la plaque signalétique de l'appareil soit identique à la tension de réseau. La plaque signalétique est à l'avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
• Le remplacement du cordon d'alimentation (type H05 RR-F 3x1,5mm
2
) doit être eectué
par un électricien qualié.
Contactez un service après-vente agréé. Le four est programmé pour fonctionner avec une
puissance absorbée supérieure à 2,5 kW (indiquée par « 16A » dans les réglages, comme indiqué à la page 10), ce qui est compatible avec une alimentation électrique domestique supérieure à 3 kW.
Si l'installation est dotée d'une alimentation électrique inférieure, le réglage doit être abaissé (« 13 A » dans les réglages).
CONSEILS D'ORDRE GÉNÉRAL
Avant d'utiliser le four pour la première fois :
- Retirez les protections en carton, les lms plastiques et les étiquettes adhésives sur les accessoires.
- Retirez les accessoires du four et chauez-le à 200° C pendant environ une heure an d'éliminer les odeurs et les vapeurs des matériaux d'isolation et de la graisse de protection.
Pendant l'utilisation :
- Évitez de poser des objets lourds sur la porte pour ne pas l'endommager.
- Ne prenez pas appui sur la porte et ne suspendez aucun objet à la poignée.
- Ne recouvrez pas l'intérieur du four de papier aluminium.
- Ne versez jamais d'eau dans le four lorsque celui-ci est chaud ; vous risqueriez d'endommager l'émail.
- Ne déplacez jamais les plats et moules de cuisson en les faisant glisser sur le fond du four sous peine de rayer le revêtement en émail.
- Assurez-vous que les câbles électriques d'autres appareils ne puissent entrer en contact avec les parties chaudes ou ne se coincent dans la porte du four.
- Évitez d'exposer le four aux agents atmosphériques.
MODE D'EMPLOI DU FOUR
L'APPAREIL
1. Bandeau de commande
2. Ventilateur
3. Résistance chauante circulaire (non visible)
4. Grilles latérales (le nombre de gradins est
indiqué à l'avant de la cavité)
5. Porte
6. Résistance chauante inférieure (non visible)
7. Tournebroche (le cas échéant)
8. Point d'insertion du thermomètre à viande
(le cas échéant)
9. Plaque signalétique (ne pas retirer)
10. Lampe
11. Résistance chauante supérieure/gril
REMARQUE:
- Pendant la cuisson, le ventilateur de refroidissement peut s'activer par intermittence pour réduire la
consommation d'énergie.
- À la n de la cuisson, après l'arrêt du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer à tourner pendant un certain temps.
- Lorsque la porte du four est ouverte pendant la cuisson, les résistances chauantes s'éteignent.
FR 7
Fig. A Fig. B
Fig. C Fig. D
Fig. E Fig. F
ACCESSOIRES
A. Grille :
• griller
• support pour plats, gâteaux, etc.
B. Lèchefrite :
• recueillir la graisse
• cuire les viandes, les poissons, etc.
C. Plaque à pâtisserie :
• pain et pâtisserie
• viande, poisson, etc.
D. Gradins coulissants (disponibles uniquement
sur certains modèles) :
• pour une manipulation plus facile des grilles et des plaques.
E. Tournebroche (disponible uniquement sur
certains modèles) :
• permet de rôtir de façon uniforme de grosses pièces de viande ou de grosses volailles.
F. Thermomètre à viande (disponible uniquement
sur certains modèles) :
• pour mesurer la température au centre des aliments.
Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle acheté.
ACCESSOIRES NON FOURNIS
Il est possible d'acheter séparément d'autres accessoires auprès du Service Après-Vente.
FR 8
INTRODUCTION DES GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES DANS LE FOUR
1. Insérez la grille horizontalement, la partie
rehaussée «A» orientée vers le haut (Fig.1).
2. Les autres accessoires, comme la lèchefrite et la plaque à pâtisserie, sont introduits de la même manière que la grille (Fig. 2).
DÉPOSE DES GRILLES LATÉRALES
Avant d'eectuer un nettoyage automatique du four (voir section 11), enlevez tous les accessoires de la cavité.
MODE D'EMPLOI DU FOUR
Fig. 1
Fig. 2
Consultez les photos (Fig. 1, 2, 3) pour enlever les supports latéraux et (le cas échéant) les écrous de la cavité qui les maintiennent.
REMARQUE: Le non-respect de ces instructions
endommagera irrémédiablement les accessoires.
MONTAGES DES GRADINS COULISSANTS LE CAS ÉCHÉANT
Les gradins coulissants à extension partielle ou intégrale facilitent la manipulation des grilles et des plaques.
1. Enlevez les grilles de support latérales (Fig. 1) (avec les glissières à extension intégrale, il est nécessaire d'enlever tout d'abord les vis de xation).
2. Enlevez la protection en plastique des gradins coulissants (Fig. 2).
3. Accrochez la partie supérieure des glissières sur les grilles de support. Assurez-vous que les glissières télescopiques bougent librement vers l'avant du four. Appuyez ensuite sur la partie inférieure des gradins coulissants contre la grille de support jusqu'à l'emboîtement (Fig. 3).
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
4. Replacez les grilles de support latérales dans la cavité (Fig. 4).
5. Placez les accessoires sur la glissière (Fig. 5, 6).
Fig. 5 Fig. 6
Loading...
+ 18 hidden pages