Whirlpool AKT 352-IX User Manual

0 (0)

RU

ВСТРАИВАЕМАЯ ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ

SK

CZ RU

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Эти инструкции доступны также на веб-сайте: www.whirlpool.eu

ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВАШЕЙ ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ИМЕЕТ ОЧЕНЬ БОЛЬШОЕ ЗНАЧЕНИЕ

В данном Руководстве и на самом приборе содержатся важные указания в отношении правил техники безопасности. Необходимо ознакомиться с ними и постоянно соблюдать их в дальнейшем.

Символ опасности, указывающий на наличие возможного риска для пользователя прибора и других людей.

Все сообщения, относящиеся к вопросам соблюдения безопасности, сопровождаются этим символом, а также следующими словами:

Указание на опасную ситуацию, которая приведет к тяжелым травмам, если не принять необходимые меры.

ОПАСНО

Указание на опасную ситуацию, которая может привести к тяжелым травмам, если не принять необходимые

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ меры.

Все сообщения, относящиеся к вопросам соблюдения техники безопасности, включают в себя следующую информацию: в чем заключается потенциальная опасность, как снизить риск травмы, что может случиться в случае несоблюдения указаний производителя.

-Перед выполнением любых операций по монтажу необходимо отключать прибор от электрической сети.

-Монтаж и техническое обслуживание должны выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя и местными правилами техники безопасности. Запрещено ремонтировать или заменять части прибора, за исключением случаев, особо оговоренных в руководстве по эксплуатации.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При несоблюдении указаний, приведенных в настоящем Руководстве, может произойти взрыв или пожар с

последующим материальным ущербом или травмами.

-Запрещается хранить или использовать бензин и другие горючие жидкости, а также горючие пары вблизи от прибора.

Что делать при появлении запаха газа:

-Не пытайтесь включать какие-либо приборы.

-Не дотрагивайтесь ни до каких электрических выключателей.

-Не пользуйтесь телефоном в данном здании.

-Немедленно позвоните в службу газоснабжения с телефона, находящегося в соседнем доме. Выполните указания, полученные от специалистов службы газоснабжения.

-При невозможности дозвониться в службу газоснабжения, позвоните в пожарную службу.

-Установка прибора и его техобслуживание должны выполняться квалифицированным специалистом по монтажу, персоналом технической службы или персоналом службы газоснабжения.

-Прибор может использоваться только в хорошо вентилируемых помещениях.

Подключения к электрической сети и к сети газоснабжения должны выполняться с соблюдением местных норм.

-При установке варочной панели необходимо предусмотреть многополюсный автоматический размыкатель с расстоянием между разомкнутыми контактами не менее 3 мм, необходимым для обеспечения полного отключения от сети.

-Заземление данного прибора является обязательным.

-Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того, чтобы подключить прибор к электрической сети после его встраивания в кухонную мебель

-Для подсоединения к системе подачи газа необходимо использовать гибкий или жесткий металлический шланг.

-При необходимости замены сетевого шнура его следует заменять только сетевым шнуром с характеристиками, идентичными характеристикам оригинального шнура, поставленного изготовителем (типа H05V2V2-F 90°C или H05RR-F). Эта операция должна выполняться квалифицированным техническим специалистом.

-Изготовитель не несет никакой ответственности за травмы людей или животных или материальный ущерб, явившиеся результатом несоблюдения этих требований.

-Использование разветвителей-переходников и удлинителей не допускается.

-Запрещается тянуть за сетевой шнур для того, чтобы вынуть вилку из розетки.

-После завершения монтажа электрические компоненты должны быть недоступны для пользователя.

-Нельзя прикасаться к прибору влажными частями тела и нельзя пользоваться им, будучи разутым.

-Данная варочная панель (класс 3) предназначена исключительно для приготовления пищи в домашних условиях. Не используйте данный прибор в качестве обогревателя помещения. В противном случае может произойти отравление угарным газом и перегрев варочной панели. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае ненадлежащего использования прибора или неправильной установки органов управления.

-Данный прибор не предназначен для использования лицами (в т.ч. детьми), чьи физические, сенсорные или умственные способности либо отсутствие необходимого опыта и знаний не позволяют им осуществлять эксплуатацию прибора без присмотра или указаний со стороны лица, отвечающего за их безопасность.

-Поэтому необходимо следить за тем, чтобы дети не подходили близко к прибору и не играли с ним.

-При использовании газовых приборов в помещении происходит повышение температуры и влажности. Поэтому необходимо следить за тем, чтобы помещение хорошо проветривалось, или же установить вытяжку с вытяжным воздуховодом.

-В случае продолжительного использования может понадобиться дополнительная вентиляция (откройте окно или включите вытяжку на повышенную мощность).

-Закончив пользование варочной панелью, убедитесь, что ручки находятся в положении “Выкл”, и закройте вентиль подачи газа от сети или вентиль на баллоне.

-Нагретые до высокой температуры жиры и масла могут легко воспламениться. Рекомендуется внимательно следить за приготовлением блюд с большим количеством жира, масла или спирта (например, рома, коньяка, вина).

-Храните упаковочные материалы машины вне досягаемости детей.

-Прежде чем чистить варочную панель, следует дождаться, чтобы она полностью остыла.

-Эти инструкции действительны только для стран, символы которых изображены на паспортной табличке (снизу варочной панели).

-Этот прибор не предназначен для установки и эксплуатации снаружи помещений.

ВНИМАНИЕ: Если лопнуло стекло конфорки:

-Немедленно выключите все горелки и электрические нагревательные элементы и отключите прибор от сети электропитания.

-Не прикасайтесь к поверхности прибора.

-Не используйте прибор.

СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО

МОНТАЖ

После распаковки варочной панели проверьте, не была ли она повреждена во время транспортировки. В случае возникновения вопросов обращайтесь к продавцу или в сервисный центр.

ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПЕРСОНАЛА, ВЫПОЛНЯЮЩЕГО УСТАНОВКУ

При распаковке и установке прибора пользуйтесь защитными перчатками.

Это изделие можно встраивать в столешницу толщиной от 20 до 60 мм.

Если под варочной панелью нет духовки, установите разделительную перегородку, размер которой должен примерно соответствовать размеру проема в столешнице. Разделительная перегородка должна находиться ниже верхней поверхности столешницы на расстоянии не более 150 мм, но в любом случае не менее 20 мм от нижней части варочной панели. Если под варочной панелью предполагается установить духовку, тоэта духовка должна быть оборудована системой охлаждения. Изготовитель снимает с себявсякуюответственность за возможный ущерб, если под варочной панелью будет установлена духовка другой марки.

Прежде чем начать установку, убедитесь в соблюдении следующих условий:

-параметры местной системы подачи газа (тип и давление газа) соответствуют настройкам варочной панели (см. табличку технических данных и табл. “Инжекторы”);

-наружные поверхности мебели или приборов, находящихся в непосредственной близости от варочной панели, должны быть термостойкими в соответствии с требованиями местных норм;

-данный прибор не подключен к устройству отвода дыма. Такое устройство должно быть установлено в соответствии с действующими требованиями к установке оборудования. Особое внимание следует уделить соблюдению правил в отношении вентиляции;

-продукты сгорания выводятся за пределы помещения посредством соответствующих вытяжек или настенных/оконных электровентиляторов;

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СИСТЕМЕ ПОДАЧИ ГАЗА

Эта операция должна выполняться квалифицированным техническим специалистом.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Система подачи газа должна удовлетворять местным нормативам.

В прилагаемой спецификации национальных нормативов техники безопасности приведены соответствующие требования, действующие в некоторых странах. Если информация по вашей стране отсутствует, обратитесь за разъяснениями к лицу, выполняющему установку.

Подсоединение варочной панели к трубе системы газоснабжения или к баллону с газом должно выполняться с использованием жесткой медной или стальной трубы с фитингами, соответствующими местным нормам, или же с использованием шланга со сплошной поверхностью из нержавеющей стали, соответствующего местным нормам. Максимальная длина шланга составляет 2 м.

Подсоедините входящее в комплект поставки колено (A)* или (B)* ко входному патрубку варочной панели, установив входящую в комплект поставки шайбу (C) в соответствии со стандартом EN 549.

*Используйте колено (A) в случае Франции и колено (B) в случае всех остальных стран.

ВАЖНО: в случае использования шланга из нержавеющей стали он должен монтироваться так, чтобы не касаться никаких подвижных частей кухонной мебели. Шланг должен прокладываться в месте, в котором отсутствуют какие-либо препятствия, и быть доступным для осмотра по всей своей длине.

После подключения к системе подачи газа проверьте отсутствие утечек газа, пользуясь мыльным раствором. После этого выполните розжиг горелок и для проверки стабильности пламени переведите ручки из максимального положения в минимальное.

A

C

C

B

C

400010760230

Изготовитель: Whirlpool Europe S.r.l. Viale G. Borghi, 27 21025 Comerio (VA) ИТАЛИЯ

Whirlpool AKT 352-IX User Manual

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Эта операция должна выполняться квалифицированным техническим специалистом.

Подключение к электрической сети должно выполняться с соблюдением местных норм.

Заземление прибора согласно действующим нормам является обязательным.

Запрещается пользоваться удлинителями.

L

Земля (желто-зеленый)

N

Изготовитель не несет никакой ответственности за травмы людей или животных или материальный ущерб, явившиеся результатом несоблюдения этих требований.

При установке варочной панели необходимо предусмотреть однополюсный автоматический выключатель с расстоянием между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.

При необходимости замены шнура питания его следует заменять только шнуром питания с характеристиками, идентичными характеристикам оригинального шнура, поставленного изготовителем (типа H05V2V2-F T90°C или H05RR-F).

Эта операция должна выполняться квалифицированным техническим специалистом.

1

2

3

ЗАМЕНА ИНЖЕКТОРОВ (см. таблицу “Инжекторы” в Руководстве)

Снимите решетки (A).

Выньте горелки (B).

Пользуясь торцевым гаечным ключом нужного размера, открутите инжектор (C), подлежащий замене.

Замените его инжектором, пригодным для нового типа газа.

Установите новый инжектор в гнездо (D).

Если на варочной панели есть горелка с несколькими рядами пламени,

используйте для замены инжектора (E) гаечный ключ с открытым зевом.

Прежде чем устанавливать варочную панель, не забудьте прикрепить прилагаемую к инжекторам табличку с данными, касающимися нового типа газа, таким образом, чтобы она закрыла собой табличку, относящуюся к предыдущему типу газа.

РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ КРАНОВ, СООТВЕТСТВУЮЩЕГО МИНИМАЛЬНОЙ ПОДАЧЕ ГАЗА

Длятого чтобыправильноотрегулироватьминимальное пламя, снимите ручку крана и выполните следующие действия:

затяните винт для уменьшения высоты пламени (-);

ослабьте винт для увеличения высоты пламени (+).

Такая регулировка должна выполняться, когда кран находится в положении, соответствующем минимальной подаче газа (малое пламя) .

Регулировка подачи первичного воздуха на горелки не требуется.

После этого выполните розжиг горелок и для проверки стабильности пламени переведите ручки из

максимального положения в минимальное .

Закончив регулировку, поставьте новую пломбу, пользуясь сургучом или аналогичным материалом.

ПЕРЕОБОРУДОВАНИЕ НА РАЗЛИЧНЫЕ ТИПЫ ГАЗА

Эта операция должна выполняться квалифицированным техническим специалистом.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Если предполагается эксплуатировать прибор на газе, тип которого отличается от типа газа, указанного на паспортной табличке и этикетке, приклеенной сверху варочной панели, то необходимо заменить инжекторы.

Снимите этикетку с данными и храните ее вместе с Руководством по эксплуатации.

Используйте регуляторы давления, пригодные для значений давления газа, указанных в Руководстве.

Замену газовых инжекторов должен выполнять сотрудник сервисного центра или квалифицированный специалист.

Инжекторы, не входящие в комплект поставки, необходимо заказать в сервисном центре.

Отрегулируйте положение кранов, соответствующее минимальной подаче газа.

ПРИМЕЧАНИЕ: при использовании сжиженного нефтяногогаза (G30/G31), винт, регулирующийминимальную подачугаза, должен быть затянут до упора.

ВАЖНО: если поворот ручек горелок требует усилий, обратитесь в сервисный центр для замены неисправного крана горелки. ВАЖНО: при пользовании газовым баллоном его необходимо правильно установить (вертикально).

НАЦИОНАЛЬНЫЕ НОРМЫ

RU

Проследите за тем, чтобы прибор был установлен и подключен к электрической сети/сети газоснабжения квалифицированным техническим специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя и действующими местными правилами техники безопасности.

ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Перед тем как обращаться в сервисный центр, подготовьте следующие данные:

-описание неисправности или проблемы;

-точное название модели (указано на этикетке, вклеенной в Руководство или в гарантийный талон);

-сервисный номер (число, указанное после слова Service на находящейся с нижней стороны варочной панели паспортной табличке, а также на этикетке, наклеенной на Руководство или гарантийную книжку);

-ваш полный адрес и номер телефона.

Если необходим ремонт прибора, обращайтесь в авторизованную мастерскую послереализационного обслуживания в соответствии с указаниями в гарантии.

Loading...
+ 2 hidden pages