DE BE |
AKM 925 BETRIEBSANLEITUNG DER KOCHMULDE |
•Für den Betrieb der Kochfläche die Bedienknöpfe im Uhrzeigersinn drehen und auf die gewünschte Leistungsstufe stellen.
•Zum Ausschalten der Kochfläche den Bedienknopf auf “0” stellen.
•Die Kochfläche verfügt über 4 Kontrolllampen, die anzeigen, dass die Kochflächen heiß sind.
Diese Kontrolllampen leuchten auf, sobald die Kochflächen eine hohe Temperatur erreichen. Die Kontrolllampen erlöschen auch nach dem
Ausschalten der betreffenden Kochflächen nicht. Sie werden erst ausgeschaltet, wenn die Temperatur der Kochfläche nicht mehr gefährlich ist.
1.Automatisch regelbare Kochzone Ø 145
2.Automatisch regelbare Kochzone Ø 210
3.Automatisch regelbare Kochzone Ø 145
4.Automatisch regelbare Kochzone Ø 180
5.Restwärme-Kontrolllampe
6.Betriebsanzeigeleuchten
7. Bedienknopf für die rechte hintere Kochzone
8. Bedienknopf für die linke hintere Kochzone
9. Bedienknopf für die linke vordere Kochzone
10. Bedienknopf für die rechte vordere Kochzone
Wichtig:
Zur Vermeidung von dauernden Beschädigungen der Glaskeramikoberfläche sollten Sie nie folgende Kochutensilien verwenden:
-Kochtöpfe, deren Boden nicht vollständig eben ist,
-Metalltöpfe mit Emailboden
EINBAUMASSE DER KOCHUND ARBEITSFLÄCHE (mm)
Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt. Die technischen Daten stehen auf dem Typenschild an der Vorderkante der Kochmulde und sind auch im Folgenden aufgeführt:
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
|
Leiter |
Leitungsspannung |
(Anzahl und |
|
Abmessungen) |
|
|
230 V ~ |
3 X 2,5 mm2 |
|
|
230 V 3 ~ + |
4 X 1,5 mm2 |
|
|
400 V 3N ~ + |
5 X 1,5 mm2 |
|
|
400 V 2N ~ + |
4 X 1,5 mm2 |
|
|
Type PLEVS 230 V~/400 V 3 N~ 50 Hz 6,2 kW
INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ |
|
• Die Kochmulde ist mit Platten/Zonen verschiedenen |
|
Entsorgung von Verpackungsmaterialien |
|
Durchmessers ausgestattet. Verwenden Sie nur Töpfe |
|
• Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % |
|
mit einem Bodendurchmesser, der dem der Kochplatte/ |
|
|
-zone entspricht oder etwas größer ist. |
||
wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol |
. |
||
VOR DER BENUTZUNG DER KOCHMULDE |
|||
• Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht |
|
||
|
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme: |
||
einfach fort, sondern entsorgen Sie es so, wie es die |
|
||
verantwortlichen Stellen vorschlagen. |
|
- Haftetiketten von der Kochmulde; |
|
Entsorgung gebrauchter Geräte |
|
- Kartonteile und Schutzfolien; |
|
• Die Geräte werden aus recycelbaren oder wieder |
|
- Prüfen Sie die Kochmulde auf Transportschäden. Im |
|
|
Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den |
||
verwendbaren Werkstoffen hergestellt. |
|
||
|
Kundendienst. |
||
Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen |
|
||
|
ZUBEHÖR |
||
Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen. Machen |
|||
Sie das Gerät vor der Verschrottung unbrauchbar, |
|
Kindersicherung AMH 122 |
|
indem Sie das Netzkabel abschneiden. |
|
Dieses Zubehör kann beim |
|
Energieeinsparung |
|
Kundendienst unter der |
|
• Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit einem |
|
Bestellnummer 4819 310 18436 oder |
|
|
beim Vertragshändler unter der |
||
Bodendurchmesser, der dem der Kochzone entspricht |
|||
Bezugsnummer 017124 bezogen |
|||
oder etwas größer ist. |
|
||
|
werden. |
||
• Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit flachem |
|
||
Boden. |
|
PFLEGE UND WARTUNG |
|
• Lassen Sie beim Kochen den Deckel möglichst auf dem |
Wichtig: Verwenden Sie keine Hochdruckwasserstrahl- |
||
Topf. |
|
oder Dampfstrahlreinigungsgeräte. |
|
• Kochen Sie Gemüse, Kartoffeln usw. mit wenig Wasser, |
• Lassen Sie die Kochmulde nach jedem Gebrauch erst |
||
um die Garzeit zu verkürzen. |
|
abkühlen und reinigen Sie sie dann. Auf diese Weise |
|
• Durch Verwendung eines Schnellkochtopfes können Sie |
beugen Sie stärkerer Verschmutzung vor und |
||
noch mehr Energie und Zeit sparen. |
|
erleichtern sich die Reinigung. |
|
WICHTIGE HINWEISE |
|
• Verwenden Sie zur Reinigung Küchenpapier oder |
|
• Sollte die Glaskeramik-Oberfläche bersten oder |
|
saubere Tücher und Hand-Geschirrspülmittel oder |
|
|
spezielle Reinigungsmittel für Glaskeramik- |
||
springen, benutzen Sie die Kochmulde bitte nicht und |
|
||
|
Kochmulden. |
||
verständigen Sie umgehend den Kundendienst. |
|
||
|
• Hartnäckigen Schmutz können Sie mit dem Glasschaber |
||
• Besitzt die Kochmulde Halogenzonen, so vermeiden Sie |
|||
(falls mitgeliefert) und einem Spezialreinigungsmittel |
|||
es, für längere Zeit auf die eingeschalteten Zonen zu |
|
||
|
entfernen. |
||
blicken. |
|
||
|
• Lassen Sie Speisereste nicht antrocknen. |
||
• Diese Kochmulde ist ausschließlich als Kochgerät von |
|
||
|
• Verwenden Sie keine Scheuermittel, Bleichlauge, |
||
Nahrungsmitteln für private Haushalte konzipiert. Jede |
|||
Backofensprays oder Metallschwämmchen. |
|||
andere Verwendung ist nicht erlaubt. Der Hersteller |
|
||
|
• Die Kochmulde sollte regelmäßig mit den im Handel |
||
übernimmt keine Verantwortung für Schäden aufgrund |
|||
erhältlichen Spezialpflegemitteln behandelt werden. |
|||
von unsachgemäßer oder falscher Verwendung. |
|
||
|
Beachten Sie die Herstellerhinweise. |
||
• Vermeiden Sie es, die Kochmulde Witterungseinflüssen |
|||
Teleskop-Bedienknöpfe (je nach Modell) |
|||
auszusetzen. |
|
||
• Eventuelle Reparaturen oder Eingriffe dürfen |
|
• Eine spezielle Vorrichtung erlaubt das Herausziehen der |
|
ausschließlich durch autorisiertes Fachpersonal |
|
Bedienknöpfe um ca. 1 cm, um die darunter |
|
vorgenommen werden. |
|
befindlichen Kochzonen zu reinigen. |
|
• Berühren Sie die Kochmulde nicht mit feuchten Händen |
• Bringen Sie die Bedienknöpfe nach der Reinigung |
||
und benutzen Sie sie nicht, wenn Sie barfuß sind. |
|
wieder in ihre ursprüngliche Position. |
|
• Halten Sie Kinder von den folgenden möglichen |
|
ERST EINMAL SELBST PRÜFEN |
|
Gefahrenquellen fern: |
|
Die Kochmulde funktioniert nicht: |
|
- von der Kochmulde im Allgemeinen, um Verletzungen |
|||
zu vermeiden. Die Kochmulde erreicht während des |
|
- Prüfen Sie, ob die Leitung Strom führt. |
|
|
- Schalten Sie die Kochmulde aus und wieder an, um |
||
Betriebs und auch nach ihrem Ausschalten sehr hohe |
|
||
|
festzustellen, ob die Störung behoben ist. |
||
Temperaturen; |
|
||
|
- Kontrollieren Sie, dass der Einstell-/Bedienknopf nicht |
||
- Verpackungsmaterial (Beutel, Polystyrol, Metallteile usw.); |
|||
auf “0” steht. Stellen Sie die Sicherung für die |
|||
- von der Kochmulde, die entsorgt werden soll. |
|
||
|
Kochmulde/Einbauherd für einige Minuten auf “Aus” |
||
• Stellen Sie sicher, dass die Kabel anderer in der Nähe |
|
||
|
und dann wieder auf “An”. |
||
der Kochmulde verwendeter Geräte keine heißen Teile |
|||
Die Kochmulde lässt sich nicht ausschalten: |
|||
berühren. |
|
- Trennen Sie die Kochmulde sofort vom Stromnetz, |
|
• Beaufsichtigen Sie stets den Garvorgang, wenn Sie |
|
||
Speisen mit viel Fett oder Öl zubereiten. Öl und Fett |
|
indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. |
können sich überhitzen und entzünden!
• Benutzen Sie die Kochmulde nicht als Abstelloder Arbeitsfläche.
• Benutzen Sie die Kochplatten/-zonen nie ohne Kochgeschirr.
• Legen Sie niemals Kunststoff, Aluminiumfolie, Tücher, Papier usw. auf die heißen Kochzonen.
5019 319 54471 |
Um die Kochmulde optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte die Betriebsanleitung aufmerksam |
|
durch und bewahren Sie zur späteren Verwendung gut auf. |
KUNDENDIENST
Bevor Sie den Kundendienst rufen:
•Prüfen Sie, ob das Problem anhand der in Kapitel “Erst einmal selbst prüfen“ beschriebenen Punkte gelöst
werden kann.
Falls die Störung nach den vorstehend beschriebenen Kontrollen weiter besteht, rufen Sie bitte die nächstliegende Kundendienststelle an.
Geben Sie dabei stets an:
•eine kurze Beschreibung der Störung;
•Typ und Modell der Kochmulde;
•die Servicenummer (die Zahl nach dem Wort SERVICE auf dem Typenschild unter der Kochmulde). Die Servicenummer finden Sie auch auf dem Garantieheft;
•Ihre vollständige Anschrift;
•Ihre Telefonnummer.
Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an eine vom Hersteller autorisierte Kundendienststelle (nur so wird garantiert, dass Originalersatzteile verwendet werden und eine sachgerechte Reparatur durchgeführt wird).
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann die Sicherheit und die Qualität des Produkts beeinträchtigen.
INSTALLATION
Empfehlungen
Wichtig: Halten Sie die Kochmulde so lange von der Stromversorgung getrennt, bis der Einbau oder die Wartungsarbeiten durchgeführt worden sind.
•Der elektrische Anschluss muss ausgeführt werden, bevor das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird.
•Die Installation muss von einer Fachkraft gemäß den Herstelleranweisungen und gültigen örtlichen Bestimmungen ausgeführt werden.
•Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist. Im Zweifelsfalle wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler oder rufen Ihre nächste Kundendienststelle an.
Vorbereitung des Einbaus
•Falls die Arbeitsplatte aus Holz ist, verwenden Sie die mitgelieferten Befestigungsklammern und Schrauben.
1.Befestigen Sie die Befestigungsklammern (A) (Abb. 1) mit den mitgelieferten Schrauben (B) (Abb. 1) gemäß Abbildung und beachten Sie dabei die angegebenen Abstandsmaße.
2.Setzen Sie die Kochmulde in die Arbeitsplatte ein.
•Besteht die Arbeitsplatte aus Marmor, Plastik, Keramik, Naturstein, usw., muss die Kochmulde mit Haltebügeln (C) (Abb. 2) befestigt werden.
1.Setzen Sie die Kochmulde in die Arbeitsplatte ein (Abb. 1).
2.Befestigen Sie die 4 Haltebügel (C) gemäß Abb. 2 je nach Stärke der Arbeitsplatte.
3.Montieren Sie die 4 Schrauben (D) in den Positionen (E) (Abb. 2).
• Führen Sie sämtliche Sägearbeiten an der Arbeitsplatte |
Elektrischer Anschluss |
||
vor der Installation des Gerätes aus. Entfernen Sie |
• Die Erdung des Geräts ist gesetzlich vorgeschrieben. |
||
sorgfältig Sägespäne oder Holzstückchen, da sie |
|||
• Der elektrische Anschluss muss von einer Fachkraft |
|||
Funktionsstörungen verursachen könnten. |
|||
gemäß den Herstelleranweisungen und gültigen |
|||
Warnung: Falls der Unterbau, auf dem Sie die Kochmulde |
|||
örtlichen Bestimmungen ausgeführt werden. |
|||
installieren möchten, nicht aus Holz besteht (Marmor, |
• Der Installateur ist für den korrekten elektrischen |
||
Kunststoff, Keramik, Naturstein usw.), fordern Sie bitte unter |
Anschluss und die Einhaltung der |
||
Angabe der Artikelnr. 4819 404 78697 beim Kundendienst |
Sicherheitsvorschriften verantwortlich. |
||
die speziellen Haltebügel (Abb. 2) an. |
• Das Netzkabel muss lang genug sein, um das in die |
||
• Die Kochmulde muss in eine Arbeitsplatte mit einer |
Küchenzeile eingebaute Gerät an das Stromnetz |
||
Dicke zwischen 20 und 50 mm eingesetzt werden. |
anzuschließen. |
||
• Setzen Sie ein Distanzstück mit einem Mindestabstand |
• Um die einschlägigen Sicherheitsvorschriften zu |
||
von 90 mm von der Unterseite der Kochmulde so ein, |
erfüllen, muss installationsseitig ein allpoliger |
||
dass diese für den Benutzer nicht zugänglich ist. |
Trennschalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens |
||
• Wird die Kochmulde oberhalb eines Backofens |
3 mm vorgesehen werden. |
||
eingebaut, so muss dieser von uns hergestellt und mit |
• Verwenden Sie keine Vielfachsteckdosen oder |
||
einem Kühlungssystem ausgestattet sein. |
Verlängerungskabel. |
||
• Es darf sich nichts zwischen der Kochmulde und dem |
• Nach der Installation dürfen Strom führende Teile nicht |
||
Backofen befinden (z. B. Querschienen, Isoliermaterial |
mehr zugänglich sein. |
||
usw.). |
Anschluss an die Stromversorgung |
||
• Ein Hochschrank muss vom Rand der Kochmulde |
|||
mindestens 100 mm entfernt sein. |
Hinweis: der gelb-grüne Erdungsschutzleiter ist an die mit |
||
• Nehmen Sie den Ausschnitt in der Arbeitsplatte gemäß |
dem Symbol |
gekennzeichnete Schraube anzuschließen. |
|
den Abmessungen vor. |
• Entfernen Sie die äußere Ummantelung des Netzkabels |
||
• Versiegeln Sie die beim Ausschnitt der Arbeitsplatte |
(G) auf eine Länge von ca. 70 mm. |
||
entstandenen Schnittkanten mit Holzleim oder Silikon. |
• Entfernen Sie den Schutzmantel der Leiter auf eine |
||
• Bringen Sie an der Kochmulde die mitgelieferte |
Länge von ca. 10 mm. Führen Sie das Kabel (G) durch |
||
Dichtung an (falls nicht bereits angebracht), nachdem |
die Öffnung im Deckel (F). |
||
Sie die Haftfläche gründlich gereinigt haben. |
• Führen Sie das Netzkabel in die Kabelhaltevorrichtung |
||
Glaskeramik-Kochmulde |
ein und schließen Sie die Leiter gemäß den |
||
Wichtig: Entfernen Sie vor der Installation der |
Anweisungen des auf den Deckel aufgedruckten |
Kochmulde die eventuell vorhandene Schutzfolie. |
|
Schaltplans an die Klemmenleiste an. |
|
• |
Halten Sie das Netzkabel (G) mit Hilfe der |
||
Achten Sie darauf, dass der Arbeitsplatten-Ausschnitt für die |
|||
|
Kabelhaltevorrichtung straff. |
||
Kochmulde laut mitgelieferter Maßzeichnung unter |
|
||
• |
Setzen Sie den Schutzdeckel (F) wieder auf und |
||
Einhaltung der Toleranzen erfolgt. |
|||
|
befestigen Sie ihn. |
||
Die Kochmulde sollte nicht unter großem Kraftaufwand in |
|
||
• |
Installieren Sie die Kochmulde nach Beendigung des |
||
die Arbeitsplatte eingesetzt werden. Andernfalls können |
|||
|
elektrischen Anschlusses von oben und befestigen Sie |
||
(auch einige Zeit später) Spannungsbrüche an der |
|
||
|
sie wie abgebildet auf den Halteklammern. |
||
Glaskeramik auftreten! |
|
||
|
|
Konformitätserklärung
•Diese Kochmulde ist für den Kontakt mit Lebensmitteln geeignet und entspricht der EG-Richtlinie 89/109.
•Diese Kochmulde (Klasse Y) wurde zur ausschließlichen Verwendung als Kochgerät konzipiert. Jeder andere Gebrauch (wie das Heizen von Räumen) ist nicht bestimmungsgemäß und gefährlich.
Abb. 2
•Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien entwickelt, hergestellt und verkauft:
-Sicherheitsvorschriften der EG-Richtlinie “Niederspannung” 73/23;
-Schutzvorschriften der EG-Richtlinie “EMV” 89/336;
-Vorschriften der EG-Richtlinie 93/68.
Der Hersteller behält sich technische Änderungen am Gerät vor.
Abb. 1
Abb. 3