ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE
�
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
INSTALLATIONS-, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN
CONSIGNES POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO
LAVATOI SU GAMBE
SINK UNITS ON LEGS
WASCHRÜCHE DEN BEIN
LAVOIR ON JAMBE
FREGADERO LAS PATAS
DOC. NO. EDITION 1
2
71.5
Ø29
100
700
185
71.5
1000/1200/1400
460
700
4040
250
850
155
40
550
810
155
250
700
1600/1800/2000/2100/2200
250
Ø29
2400/2600/2800
700
155
71.5
185
71.5
Ø29
700
185
71.5
700/800
155
3
Ø29
100
700
185
71.5
1000/1200/1400
460
700
4040
250
850
155
40
550
810
155
250
700
1600/1800/2000/2100/2200
155
250
700
1000/1200/1400
4
605
700
1200-1400-1600-1800-2000
155
250
850
950
225
75
40
29
1000-1200-1400-1600
1000-1200-1400-1600
5
40
71.5
155
23
0
1600-1800-2000
420
350
185
700
40
550
810100
700
40
6
7
8
IT
AVVERTENZE GENERALI
1. Leggere attentamente le avvertenze contenute nel
presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d'installazione d'uso e
manutenzione.
Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore
consultazione dei vari operatori.
2. L'installazione deve essere effettuata, secondo le
istruzioni del costruttore, da personale professionalmente
qualicato.
3. L'apparecchiatura deve essere utilizzata solo da persona
addestrata all'uso della stessa.
4.Disattivare l'apparecchiatura in caso di guasto o di cattivo funzionamento. Per l'eventuale riparazione rivolgersi
solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato
dal costruttore e richiedere l'utilizzo di ricambi originali.
Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere
la sicurezza dell'apparecchiatura.
5. Il costruttore respinge ogni responsabilità per qualsiasi
operazione effettuata sull'apparecchiatura trascurando le
indicazioni riportate sul manuale.
E' vietata la riproduzione anche parziale del presente
manuale.
RIMOZIONE DELL'IMBALLO
Togliere la pellicola protettiva avendo cura di non grafare
la lamiera con forbici o lame eventualmente utilizzate.
Rimuovere successivamente le protezioni in polistirolo.
Nelle apparecchiature con mobile in acciaio inox, rimuovere
molto lentamente la pellicola protettiva, senza strapparla,
per evitare che rimanga attaccato il collante.
Le apparecchiature devono essere sollevate per la movimentazione con un carrello a forche, inserendole sotto
il pallet, sollevare l’apparecchiatura e portarla sul luogo
d’installazione prestando attenzione che il carico non sia
sbilanciato.
ATTENZIONE: Durante gli spostamenti non spingere o
trascinare l'apparecchiatura per evitare che si rovesci.
Smaltimento dell’imballo
Lo smaltimento degli imballi deve essere fatto in conformità alle norme vigenti nel paese di utilizzo dell’apparecchiatura.
Le parti in materiale plastico soggette ad eventuale smaltimento con riciclaggio sono contrassegnate nei seguenti
modi:
polietilene: pellicola esterna imballo, sacchetto
PE istruzioni
polipropilene: reggette
PP
PS
POSIZIONAMENTO E ASSEMBLAGGIO DEGLI ELEMENTI
Nel caso in cui s’installi il tavolo in ambiente in cui vi è la
presenza di sostanze corrosive (cloro ecc..), si consiglia di
passare su tutte le superci d’acciaio inox un panno imbevuto
d’olio di vaselina, in modo da creare un velo protettivo.
Prima di effettuare il montaggio della linea vericare il
dislivello del pavimento, tenerne conto al momento della
regolazione dell'altezza e della messa in piano dei tavoli.
Regolare l’altezza e la messa in piano agendo sui piedini
livellatori.
ATTENZIONE: PRIMA DI INIZIARE LE OPERAZIONI DI
MONTAGGIO DELLE APPARECCHIATURE, INDOSSARE DEI GUANTI PROTETTIVI.
ISTRUZIONI PER L'UTENTE
PRECAUZIONI IN CASO DI LUNGA INATTIVITA'
Du ran te i pe rio di di lun ga inat ti vi tà os ser va re le se guen ti
pre cau zio ni:
• Togliere tutti gli alimenti e pulire i piani e gli accessori;
• Pas sa re ener gi ca men te su tut te le su per ci in ac ciaio inox
un pan no ap pe na im be vu to di olio di va se li na, in mo do da
sten de re un ve lo pro tet ti vo;
• Arieg gia re pe rio di ca men te i lo ca li.
MANUTENZIONE ORDINARIA
PRECAUZIONI PER LA MANUTENZIONE
Le operazioni di manutenzione ordinaria possono essere
eseguite da personale non specializzato, seguendo scrupolosamente le istruzioni riportate di seguito.
Il costruttore declina ogni responsabilità per qualsiasi
operazione effettuata sull'apparecchiatura trascurando
tali norme.
ATTENZIONE: Per le operazioni di manutenzione ordi-
naria è vietato rimuovere le protezioni di sicurezza.
Utilizzare mezzi di protezione adeguati (guanti protettivi).
PULIZIA PERIODICA
Pulire giornalmente le parti di acciaio inox con ac qua tiepi da e sa po ne neu tro o con prodotti aventi una biodegradabilità superiore al 90% (allo scopo di ridurre l'emissione
nell'ambiente di sostanze inquinanti), quin di sciac qua re ed
asciu ga re ac cu ra ta men te.
Eliminare eventuali depositi calcarei con aceto.
ATTENZIONE: non lavare l'apparecchiatura con getti
d'acqua;
- non utilizzare per la pulizia dell'acciaio prodotti contenenti
cloro (varacchina, acido cloridrico, ecc...) anche se diluiti.
- non usare sostanze corrosive (per esempio acido muriatico)
polistirolo espanso: angolari protezioni
cartone pressato: angolari protezioni
9
nel pulire il pavimento sottostante l'apparecchiatura.
MANUTENZIONE STRAORDINARIA
EN
INSTRUCTIONS
La manutenzione straordinaria deve essere effettuata
da personale specializzato, il quale può richiedere un
manuale di servizio al produttore.
Nel rivolgersi all'assistenza tecnica ricordarsi di segnalare:
• la natura del difetto;
• il PNC (codice di produzione) dell'apparecchiatura;
• il Ser. No. (numero di serie dell'apparecchiatura).
Nota: il codice ed il numero di serie riportati sulla targhetta caratteristiche, sono indispensabili per risalire
al tipo di apparecchiatura e alla data di produzione.
Esempio: PNC 13298800 - Ser.No. 44000010
13251400: lavatoio su gambe
44000010: produzione del 2004, settimana 40, 10
pezzi.
SMALTIMENTO RIFIUTI E DISMISSIONE
STOCCAGGIO DEI RIFIUTI
Alla ne del ciclo di vita del prodotto, evitare che l'apparecchiatura venga dispersa nell'ambiente. Le porte dovranno
essere smontate prima dello smaltimento dell’apparecchiatura.
E' ammesso uno stoccaggio provvisorio di riuti speciali
in vista di uno smaltimento mediante trattamento e/o
stoccaggio denitivo. Vanno comunque osservate le
leggi vigenti nel paese dell'utilizzatore in materia di tutela
dell'ambiente.
PROCEDURA RIGUARDANTE LE MACROOPERAZIONI DI SMONTAGGIO DELLA APPARECCHIATURA
Nei vari Paesi sono in vigore legislazioni differenti, pertanto
si devono osservare le prescrizioni imposte dalle leggi e dagli enti preposti dai Paesi dove avviene la demolizione.
In generale bisogna riconsegnare l'apparecchiatura ai
centri specializzati per la raccolta/demolizione.Smontare
l'apparecchiatura raggruppando i componenti secondo
la loro natura chimica, ricordando che alcuni componenti
possono essere recuperati e riutilizzati e che i componenti
dell'apparecchiatura sono riuti speciali assimilabili agli
urbani.
LE OPERAZIONI DI SMONTAGGIO DEVONO COMUNQUE ESSERE ESEGUITE DA PERSONALE QUALIFICATO.
DOCUMENTAZIONE ALLEGATA
1. Please read this booklet carefully as it contains important information concerning safe installation, use and
maintenance.
Please keep this booklet in a safe place for further consultation by other operators.
2. The appliance must be installed by a trained technician
in accordance with the manufacturer’s instructions.
3. The appliance must only be used by trained personnel.
4. Turn the appliance off in the event of a failure or malfunction. Should repairs be necessary, contact only an
authorised service centre and insist on manufacturer’s
spare parts.
Failure to observe the above can compromise the safety
of the appliance.
5. The manufacturer will not accept responsibility for any
work carried out on appliances where instructions indicated
in the manual are not heeded.
The current manual may not be reproduced in any way.
REMOVING PACKAGING
Remove the protective lm taking care not to scratch the
surface (use scissors or a blade if necessary). Next, remove
any polystyrene protection.
Where the appliance has stainless steel components,
remove the protective lm very slowly, without tearing, to
avoid leaving traces of adhesive.
Appliances must be moved using a fork lift trolley. Insert
the forks under the pallet and move the appliance to the
site of installation taking care that the load is properly
balanced.
Caution: To avoid tipping the appliance over, do not push
or pull it during transport.
Disposing of packaging
Packaging material must be disposed of in conformity with
current local safety regulations.
Plastic packaging materials that can be recycled are labelled as follows:
polyethylene: outer protective lm, bag
PE instructions
• Schema d'installazione.
PP
PS
polypropylene: straps
expanded polystyrene: corner protectors
compressed cardboard: corner protectors
10
COMPONENT POSITIONING AND ASSEMBLY
If the appliance is to be installed in an environment where
corrosive substances (chlorine etc.) are in use, you are advi-
sed to apply a protective lm to the stainless steel surfaces
by wiping with a soft cloth soaked in Vaseline oil.
Before installation, check that oor surfaces are level and
make any adjustments required to obtain a level working
surface at the required height.
Adjust the table height and level by screwing/unscrewing
the feet.
• the Ser. N°. (appliance serial number).
NB: the code and serial number are shown on the
identication plate and are required to identify the
appliance type and date of manufacture.
e.g: PNC 13298800 - Ser.N° 44000010
13251400: sink unit on legs
44000010: manufactured in 2004, week 40, 10 items.
Caution: PUT ON PROTECTIVE GLOVES BEFORE
BEGINNING INSTALLATION.
INSTRUCTIONS FOR USE
PRECAUTIONS TO TAKE IF THE APPLIANCE IS NOT
GOING TO BE USED FOR SOME TIME’
If the appliance is not going to be used for some time, take
the following precautions:
• Remove all foodstuffs and clean the surfaces and accessories;
• Apply a protective lm to the stainless steel surfaces by
rubbing vigorously with a soft cloth soaked in Vaseline
oil;
• Air the cupboards from time to time.
ROUTINE MAINTENANCE
MAINTENANCE PRECAUTIONS
Routine maintenance can be carried out by untrained
personnel following the instructions.
The manufacturer will not accept responsibility for any
operation if safety standards are not heeded.
Caution: You MUST not disactivate any safety device
for routine maintenance operations.
Use suitable protective garments (protective
gloves).
DISCONTINUATION OF USE AND DISPOSAL
STORAGE OF WASTE
When the appliance reaches the end of its working life, it
cannot simply be dumped. The doors must be removed
prior to disposal.
Temporary storage of special waste is permitted while
however, must observe current local regulations regarding
environmental protection.
PROCEDURES REGARDING MACRO-OPERATIONS
FOR APPLIANCE DISPOSAL
Current regulations in force vary from country to country
and you must therefore observe the rules and by-laws
of the country where disposal of the appliance is to take
place.
Generally speaking, appliances have to be delivered to
specialised collection/demolition centres. Disassemble
the appliance and divide the components by their nature,
remembering that some components can be recycled and
that appliance components can be re-used locally.
DISPOSAL OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT BY
TRAINED PERSONNEL.
ENCLOSED DOCUMENTATION
• Installation diagram.
PERIODIC CLEANING
Clean stainless steel components daily using warm water and
neutral soap or 90% biodegradable products (to reduce environmental pollution), then rinse and dry carefully.
Remove any calcium deposits with vinegar.
Caution: Do not wash the appliance with running water;
- do not clean stainless steel components with products
containing chlorine (bleach, hydrochloric acid etc...) even
if diluted.
- do not use corrosive substances (e.g. hydrochloric
acid)
to clean the oor under the appliance.
SPECIAL MAINTENANCE
Special maintenance must be carried out by trained
personnel and may call for the manufacturer’s service
manual.
Should you have to contact the service department, remember to provide:
• the nature of the malfunction;
• the appliance PNC (production code);
11
DE
ALLGEMEINE HINWEISE
1. Die Hinweise in dieser Anleitung aufmerksam durchlesen, da sie für eine sichere Installation, einen sicheren
Gebrauch und eine sichere Wartung wichtige Informationen
enthalten.
Diese Anleitung sorgfältig aufbewahren, damit sie bei Bedarf jederzeit vom Personal eingesehen werden kann.
2. Die Installation muss wie vom Hersteller angegeben von
qualizierten Fachleuten ausgeführt werden.
3. Das Gerät darf nur von eigens geschultem Personal
bedient werden.
4.Im Schadensfall oder bei Störungen ist das Gerät abzuschalten. Reparaturen dürfen nur in einem vom Hersteller
autorisierten Kundendienstcenter und mit Original-Ersatzteilen vorgenommen werden.
Die Nichtbeachtung der o. a. Hinweise kann die Anwendungssicherheit des Gerätes beeinträchtigen.
Polystyrolschaum: Schutzecken
PS
Presspappe: Schutzecken
AUFSTELLUNG UND MONTAGE DER ELEMENTE
Wird der Tisch in einem Raum aufgestellt, in dem sich
auch korrosive Substanzen benden (Chlor usw.), sollten
alle Edelstahlächen mit einem in Vaselinöl getränkten
Tuch abgerieben werden, um sie mit einem Schutzlm zu
überziehen.
Vor der Montage der Anlage den Boden auf Unebenheiten
untersuchen, die dann bei der Einstellung der Höhe und
der Ausrichtung der Tische zu berücksichtigen sind.
Die Einstellung der Höhe und das Ausrichten muss mit
Hilfe der Stellfüßchen vorgenommen werden.
ACHTUNG: VOR DER MONTAGE DER GERÄTE IMMER
SCHUTZHANDSCHUHE ANZIEHEN.
ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER
5. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung ab für die Folgen
von Eingriffen am Gerät, bei denen die im Handbuch enthaltenen Hinweise und Angaben nicht befolgt wurden.
Die auch nur teilweise Vervielfältigung dieses Handbuches
ist verboten.
AUSPACKEN
Die Schutzfolie vorsichtig entfernen; sollten dabei Scheren
oder andere Werkzeuge verwendet werden, ist darauf zu
achten, dass das Blech nicht zerkratzt wird. Danach die
Polystyrolteile entfernen.
Bei den Geräten mit Möbel aus Edelstahl die Schutzfolie
ganz langsam und vorsichtig abziehen und auf keinen Fall
abreißen, damit kein Kleber am Gerät haften bleibt.
Das Gerät mit einem Gabelstapler an den Aufstellungsort
transportieren. Dazu die Gabeln unter der Palette einführen,
das Gerät anheben und sich vor dem Anfahren vergewissern, dass es nicht umkippen kann.
ACHTUNG: Solange sich das Gerät auf dem Gabelstapler
bendet, darf es weder geschoben noch gezogen werden,
da es umkippen könnte.
Entsorgung der Verpackung
Das Verpackungsmaterial muss den im Aufstellungsland
geltenden gesetzlichen Auagen entsprechend entsorgt
werden.
Die wiederverwertbaren Kunststoffteile sind wie folgt
gekennzeichnet:
Polyäthylen: äußere Verpackungsfolie, Schut-
zhülle
PE Anleitungen
Polypropylen: Umreifungsbänder
PP
VORKEHRUNGEN BEI LÄNGERER NICHTBENUTZUNG
Vor einer längeren Nichtbenutzung des Gerätes sind die
folgenden Vorkehrungen zu treffen:
• Alle Lebensmittel herausnehmen, Abstellächen und
Zubehör reinigen.
• Alle Edelstahlfächen energisch mit einem in Vaselinöl
getränkten Tuch abreiben, um einen Schutzlm aufzutra-
gen.
• Die Räume regelmäßig lüften.
ORDENTLICHE WARTUNG
VORKEHRUNGEN FÜR DIE WARTUNG
Die ordentlichen Wartungsarbeiten können auch von nicht
spezialisiertem Personal ausgeführt werden, sofern dieses
die folgenden Anweisungen genauestens befolgt.
Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für auf die Nichtbeachtung dieser Hinweise und Anweisungen zurückzuführende Folgen ab.
ACHTUNG: Zur Durchführung der ordentlichen Wartungsarbeiten dürfen die Sicherheitsvorrichtungen
nicht abgenommen werden.
Angemessene Schutzvorkehrungen treffen (Schutzhandschuhe benutzen).
REGELMÄSSIGE REINIGUNG
Täglich die Edelstahlteile mit lauwarmem Wasser und
neutraler Seife oder mit zu mehr als 90 Prozent biologisch
abbaubaren (und daher umweltschonenden) Produkten
reinigen, danach abspülen/nachwischen und sorgfältig
trockenwischen.
Kalkablagerungen mit Essig entfernen.
ACHTUNG: Das Gerät nicht abspritzen (nicht mit Was-
serstrahl reinigen);
- Für die Reinigung des Stahls keine chlorhaltigen Produkte
verwenden (Chlorbleiche, Chlorwasserstoffsäure usw.),
12
auch nicht verdünnt.
- Zum Reinigen des Bodens unter dem Gerät
keine ätzenden Substanzen verwenden (z. B. Salzsäure).
FR
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
AUSSERORDENTLICHE WARTUNG
Die außerordentliche Wartung muss von einem Fachmann vorgenommen werden, der zu diesem Zweck beim
Hersteller ein Service-Handbuch anfordern kann.
Bei jeder Anfrage an den Kundendienst bitte die folgenden
Angaben machen:
• Beschreibung des Problems
• Produktionscode (PNC) des Gerätes
• Seriennummer des Gerätes (Ser.No).
Hinweis: der Produktionscode und die Seriennummer
sind auf dem Geräteschild angegeben; anhand dieser
beiden Daten lassen sich der Gerätetyp und das Produktionsdatum feststellen.
Wird das Gerät denitiv außer Betrieb gesetzt, darf es
nicht einfach weggestellt/weggeworfen werden. Vor der
Entsorgung müssen die Türen abmontiert werden.
Bis zur denitiven Entsorgung/Lagerung darf Sondermüll
vorübergehend gelagert werden. Allerdings sind die im
jeweiligen Land geltenden gesetzlichen Umweltschutzbestimmungen zu beachten.
BEIM GROBEN ZERLEGEN DES GERÄTS ZU BEACHTENDEN DINGE
Selbstverständlich sind immer die im jeweiligen Land
geltenden gesetzlichen Auagen zu beachten.
In der Regel muss das Gerät bei einer Sammelstelle zur
Entsorgung abgegeben werden. Das Gerät zerlegen und
die einzelnen Komponenten ihrer chemischen Beschaffenheit nach ordnen. Einige Komponenten können wiederverwertet werden. Bei den Komponenten des Gerätes handelt
es sich um Sondermüll.
DAS GERÄT DARF NUR VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL ZERLEGT WERDEN.
BEILIEGENDE DOKUMENTATION
1.Lire attentivement ce document. Il contient des informations importantes pour installer, utiliser et entretenir
l’appareil en toute sécurité.
Conserver cette notice en lieu sûr pour pouvoir la consulter
ultérieurement.
2. L’installation doit être effectuée conformément aux nor-
mes du fabricant, par des professionnels qualiés.
3. L’appareil ne doit être utilisé que par du personnel ayant
suivi une formation spéciale.
4. Désactiver l’appareil en cas de panne ou de mauvais
fonctionnement. Pour toute réparation, s’adresser exclusivement à un centre d’assitance technique agréé par
le fabricant et exiger l’utilisation de pièces détachées
d’origine.
Le non respect des consignes ci-dessus peut compromettre
la sécurité de l’appareil.
5. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non
respect des consignes données dans ce manuel.
La reproduction, même partielle de ce manuel est interdite.
DÉSEMBALLAGE
Enlever le lm de protection en veillant à ne pas rayer la
tôle avec les ciseaux ou avec les lames. Enlever ensuite
les protections en polystyrène.
Enlever très lentement le lm protecteur des appareils qui
sont équipés d’une structure en acier inox, sans le déchirer,
pour éviter d’y laisser des dépôts de colle.
Pour la manutention, lever les appareils avec un chariot
élévateur. Introduire les fourches du chariot sous la palette.
Lever l’appareil et l’amener dans le local où il doit être installé
en veillant à ce que la charge ne soit pas déséquilibrée.
ATTENTION : Au cours des déplacements, ne pas pousser
ni traîner l’appareil pour éviter de l’endommager.
Élimination de l’emballage
Les emballages doivent être éliminés conformément aux
normes en vigueur dans le pays où l’appareil est utilisé.
Les pièces en matière plastique qui doivent être recyclées
sont signalées de la façon suivante :
• Installationsschema.
chet consignes
PE
polypropylène : cerclage PP
PS
polyéthylène : lm extérieur de l’emballage, sa-
polystyrène expansé : cornières de protection
13
ENTRETIEN EXCEPTIONNEL
carton comprimé : cornières de protection
MISE EN PLACE ET ASSEMBLAGE DES ÉLEMENTS
Si la table doit être installée dans un local contenant des
substances corrosives (chlore etc.), il est conseillé de passer
un chiffon imbibé d’huile de vaseline sur toutes les surfaces
en acier inox de façon à créer un lm de protection.
Avant de monter la ligne, contrôler la dénivellation du sol
et en tenir compte pour régler la hauteur et pour la mise
à niveau des plans de travail.
Régler la hauteur et effectuer la mise à niveau avec les
pieds spéciaux.
ATTENTION : AVANT DE COMMENCER LES OPÉRATIONS DE MONTAGE DES APPAREILS, METTRE DES
GANTS DE PROTECTION.
CONSIGNES POUR L’UTILISATEUR
PRÉCAUTIONS À PRENDRE EN CAS D’INACTIVITÉ
PROLONGÉE
Si des périodes d’ inactivité<d> prolongées sont prévues,
prendre les précautions suivantes :
• Enlever tous les aliments et nettoyer les plans et les
accessoires;
• Passer énergiquement un chiffon à peine imbibé d’huile
de vaseline sur toutes les surfaces en acier de façon à
étaler un voile de protection ;
• Aérer périodiquement les locaux.
ENTRETIEN COURANT
PRÉCAUTIONS POUR L’ENTRETIEN
Les opérations d’entretien ordinaire peuvent être exécutées
par du personnel non spécialisé : suivre scrupuleusement
les consignes ci-dessous.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non
respect de ces normes.
ATTENTION : Pendant les opérations d’entretien
ordinaire, il est interdit d’enlever les protections de
sécurité.
Utiliser des moyens de protection adaptés (gants de
protection).
L’entretien exceptionnel doit être effectué par un professionnel spécialisé: il peut demander un manuel de
service au fabricant.
Pour toute demande à l’assistance technique, penser à
signaler:
• la nature du défaut;
• le PNC (code de production) de l’appareil;
• le n° de série (numéro de série de l’appareil).
Remarque : le code et le numéro de série qui gurent sur
la plaque signalétique sont indispensables pour iden-
tier le type de l’appareil et la date de production.
Exemple : PNC 13298800 - Ser.No. 44000010
13251400: lavoir on jambe
44000010: production 2004, semaine 40, 10 pièces.
MISE AU REBUT ET ÉLIMINATION
STOCKAGE DES REBUTS
À la n du cycle de vie du produit, éviter d’abandonner
l’appareil dans l’environnement. Les portes doivent être
démontées avant la mise au rebut de l’appareil.
Le stockage provisoire des rebuts spéciaux en vue de
leur élimination par retraitement et/ou stockage dénitif
est toléré. Dans tous les cas, respecter les normes en
vigueur pour la protection de l’environnement dans le pays
de l’utilisateur .
PROCÉDURE À SUIVRE POUR LES MACRO OPÉRATIONS DE DÉMONTAGE DE L’APPAREIL
La législation en vigueur varie d’un pays à l’autre, il convient donc d’observer les normes imposées par les lois et
les organismes spécialisés dans le pays où la démolition
de l’appareil est effectuée.
En général, il faut coner l’appareil aux centres spécialisés de collecte/mise au rebut. Démonter l’appareil
en regroupant les composants en fonction de leur nature
chimique : certains composants peuvent être récupérés et
réutilisés. Les composants de l’appareil sont des déchets
spéciaux assimilables aux déchets urbains.
LES OPÉRATIONS DE DÉMONTAGE DOIVENT ÊTRE
EFFECTUÉES PAR DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS
NETTOYAGE PÉRIODIQUE
Nettoyer quotidiennement toutes les surfaces en acier
inox avec de l’eau tiède savonneuse ou avec des produits
biodégradables à plus de 90% (pour réduire les émissions de polluants) puis rincer abondamment et sécher
avec soin.
Éliminer les dépôts calcaires éventuels avec du vinaigre.
ATTENTION: Ne pas laver l’appareil au jet d’eau.
- Ne pas utiliser pour le nettoyage de produits contenant du
chlore (eau de javel, acide chlorhydrique) même dilués.
- Ne pas utiliser de substances corrosives (acide muriatique par exemple)
pour nettoyer le sol sous l’appareil.
DOCUMENTATION JOINTE
• Schéma d’installation.
14
ES
ADVERTENCIAS GENERALES
1. Leer atentamente las advertencias presentes en este manual ya que proporcionan importantes indicaciones relativas
a la seguridad de instalación, uso y mantenimiento.
Conservar con cuidado este manual a n de que pueda
ser consultado por los operadores cada vez que sea
necesario.
2. La instalación debe ser efectuada, aplicando las instrucciones del fabricante, por personal profesionalmente
calicado.
3. Este equipo debe ser utilizado únicamente por personas
capacitadas para el uso del mismo.
4.Desactivarlo en caso de desperfecto o mal funcionamiento. En caso de tener que efectuar una reparación dirigirse
únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado por
el fabricante y solicitar el uso de recambios originales.
El incumplimiento de estas medidas puede comprometer
la seguridad del equipo.
poliestireno expandido: protecciones
angulares
PS
cartón prensado: protecciones angu-
lares
POSICIONAMIENTO Y ENSAMBLAJE DE LOS ELEMENTOS
En caso de instalar la mesa en un ambiente en que existen
sustancias corrosivas (cloro, etc.), se aconseja pasar sobre
todas las supercies de acero inox un paño embebido en
aceite de vaselina, a n de crear un velo protector.
Antes de montar la línea se deberá vericar el desnivel del
pavimento; el mismo deberá ser tomado en consideración
al regular la altura y nivelar las mesas.
Para regular la altura y efectuar una correcta nivelación
deberá operarse con los pies niveladores.
Atención: PONERSE GUANTES DE PROTECCIÓN ANTES DE COMENZAR LAS OPERACIONES DE MONTAJE
DE LOS EQUIPOS.
5. El fabricante declina toda responsabilidad respecto de
cualquier operación efectuada en el equipo sin respetar
las indicaciones de este manual.
Queda prohibida la reproducción incluso parcial del presente manual.
RETIRO DEL EMBALAJE
Quitar la película protectora cuidando no rayar la chapa
en caso de utilizar tijeras o cuchilla. Retirar a continuación
las protecciones de poliestireno.
En los casos de equipos con muebles de acero inox, la
película protectora deberá retirarse muy lentamente, sin
arrancarla, a n de evitar que queden adheridos restos
de cola.
Para desplazar los equipos levantarlos mediante una
carretilla de horquillas, introduciéndolas debajo del palet;
levantar el equipo y trasladarlo hasta el lugar de instalación
cuidando que la carga no se desequilibre.
Atención: Durante los desplazamientos no empujar ni
arrastrar el equipo a n de evitar que se vuelque.
Eliminación del embalaje
La eliminación de los embalajes debe efectuarse de conformidad con lo dispuesto por las normas vigentes en el
país de uso del equipo.
Las partes de material plástico sujetas a eventual eliminación con reciclaje llevan las siguientes marcas:
polietileno: película externa embalaje,
bolsa de instrucciones
PE
polipropileno: encintado
PP
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
PRECAUCIONES A ADOPTAR EN CASO DE LARGA
INACTIVIDAD’
En ca so de largos pe río dos de inac ti vi dad deberán a doptar se las si guien tes pre cau cio nes:
• Retirar todos los alimentos y limpiar planos y accesorios;
• pa sar enér gi ca men te sobre to das las su per cies en a cero
inox un pa ño a pe nas em be bi do en aceite de va se li na, a
n de exten der un ve lo pro tec tor;
• aire ar pe rió<d>di ca men te los lo ca les.
MANTENIMIENTO ORDINARIO
PRECAUCIONES A ADOPTAR PARA EFECTUAR EL
MANTENIMIENTO
Las operaciones de mantenimiento ordinario pueden ser
efectuadas por personal no especializado, respetando
escrupulosamente las instrucciones que se presentan a
continuación.
El fabricante declina toda responsabilidad respecto de
cualquier operación efectuada en el equipo sin respetar
estas normas.
Atención: Está prohibido retirar las protecciones
de seguridad para efectuar operaciones de mantenimiento ordinario.
Utilizar medios de protección adecuados (guantes
protectores).
LIMPIEZA PERIÓDICA
Limpiar diariamente las supercies de acero inox con a gua
ti bia y ja bón neu tro o con productos cuya biodegradabilidad
supere el 90% (a n de reducir la emisión en el ambiente
de sustancias contaminantes), a con tinuación en jua gar
con abundante agua y se car cui da do sa men te.
Eliminar posibles incrustaciones calcáreas mediante
15
vinagre.
Atención: no lavar el equipo con chorros de agua;
- no utilizar para la limpieza del acero productos que
contengan cloro (lejía, ácido clorhídrico, etc.) ni siquiera
diluidos.
- no usar sustancias corrosivas (por ejemplo ácido muriático)
para limpiar el pavimento debajo del equipo.
MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO
El mantenimiento extraordinario debe ser efectuado
por personal especializado, el que puede solicitar un
manual de servicio al fabricante.
Al dirigirse a la asistencia técnica recuérdese que se
deberá indicar:
• la naturaleza del desperfecto;
• el PNC (código de producción) del equipo;
• el Ser. N°. (número de serie del equipo).
NOTA: El código y el número de serie indicados en la
placa de características, son indispensables para iden-
ticar el tipo de equipo y la fecha de producción.
Ejemplo: PNC 13298800 - Ser. N°. 44000010
13251400: fregaders las patas
44000010: producción del 2004, semana 40, 10 unidades.
ELIMINACIÓN DE DESECHOS Y CESIÓN
cuperados y reutilizados y que los componentes del equipo
son desechos especiales análogos a los urbanos.
LAS OPERACIONES DE DESMONTAJE DEBEN SER
REALIZADAS EN CUALQUIER CASO POR PERSONAL
CALIFICADO.
DOCUMENTACIÓN ADJUNTA
ALMACENAMIENTO DE LOS DESECHOS
No abandonar el equipo en el medio ambiente al nalizar
su ciclo de vida. Desmontar las puertas antes de eliminar
el equipo.
Está permitido almacenar provisionalmente desechos
especiales para una sucesiva eliminación mediante
tratamiento y/o almacenamiento denitivo. En todo caso
debe respetarse lo dispuesto por las leyes vigentes en
el país del usuario en materia de salvaguardia del ambiente.
PROCEDIMIENTO RELATIVO A LAS MACROOPERACIONES DE DESMONTAJE DEL EQUIPO
En cada país están en vigencia sus propias normas, es por
ello que deben respetarse las prescripciones impuestas
por las leyes y por los organismos de los países en que
se efectúa el desguace.
Por lo general debe entregarse el equipo a los centros
especiales para la recolección/desguace. Desmontar el
equipo agrupando los componentes según su naturaleza
química, recordando que algunos de ellos pueden ser re-
Il Costruttore si riserva il diritto di modicare senza preavviso, le caratteristiche delle apparecchiature presentate in questa pubblicazione.
Le Fabricant se rèserve le droit de modier sans prèavis les caratèristiques del appareils prèsentès dans cette publication.
El Costructor se reserva el derecho de modicar sin previo aviso, las caracteristicas de los aparatos presentados en esta publicación
16
The Manufacturer reserves the right to modify the appliances presented in this publicationwithout notice.
Der Hesteller behält sich das Recht vor, die in dieser Broschüre vorgelegten Geräte ohne Voranzeige zuändern.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.