Whirlpool ACM 935/1 IX, ACM 935/1 WH INSTRUCTIONS manual

0 (0)

NOTICE D’EMPLOI

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION UTILISATION ET MAINTENANCE

AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS

MESURES DE PRÉCAUTION ET CONSEILS D’ORDRE GÉNÉRAL

ACCESSOIRES DU FOUR NETTOYAGE ET MAINTENANCE GUIDE DE DÉPANNAGE SERVICE APRÈS-VENTE

Pour tirer le meilleur profit de votre four, nous vous conseillons de lire attentivement la Notice d’emploi et de la conserver précieusement pour toute consultation future.

19

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

La loi exige que cet appareil soit mis à la terre.

Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, vérifiez que le système de mise à la masse de votre maison fonctionne correctement.

Vérifiez que la tension et la puissance indiquées sur la plaque d’identification de l’appareil sont correctes en ce qui concerne l’alimentation. Il faut que le réseau d’alimentation soit protégé par un commutateur puissant, capable de couper le réseau avec une séparation des contacts de 3 mm au minimum. S’assurer que le fil de mise à la terre vert/jaune n’est pas interrompu par le contacteur.

ATTENTION : CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE Raccordement du câble secteur

Ouvrir le couvercle du bornier comme illustré, dévisser la fixation de câble “A” et dévisser (partiellement) les vis du bornier secteur qui fixent les trois fils du câble secteur.

Installer le câble et remettre la fixation en place “A” (Fig. 1).

REMARQUE IMPORTANTE

Les fils du câble d’alimentation ont chacun une couleur correspondant au code suivant :

VERT & JAUNE ...................................................

TERRE

BLEU ...................................................................

NEUTRE

MARRON ............................................................

TENSION

Le câble d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec les pièces dont la température dépasse la température ambiante de 50°C.

Il faut prévoir un accès facile à la prise ou au contacteur une fois l’appareil en place.

S’assurer que le câble est suffisamment long pour toute extraction ultérieure de l’appareil.

Tout travail électrique effectué sur cet équipement ou ses câbles doit être réalisé par du personnel autorisé par le fabricant ou du personnel aux compétences similaires.

Couvercle du bornier

A

Type d’appareil

Alimentation électrique monophasée 230 V~

 

 

 

Gaz

3 x 1 mm2

Type de câble

Gaz + elect. gril

3 x 1,5 mm2

Caoutchouc H05 RR-F

 

 

ou

Gaz + plaques

3 x 1,5 mm2

Caoutchouc H05 VV-F

chauffantes

 

 

 

 

 

L

N

A

Fig. 1

20

Whirlpool ACM 935/1 IX, ACM 935/1 WH INSTRUCTIONS  manual

Cet appareil appartient à la catégorie 1.

Cet appareil doit être utilisé avec le gaz indiqué sur la plaque signalétique apposée à l’arrière de l’appareil (voir les détails fournis sur le produit).

L’installation et la maintenance de l’appareil doivent être effectuées par un technicien qualifié conformément aux conditions établies par les documents réglementaires et les codes éthiques.

Raccordement au gaz

Le système d’arrivée du gaz doit être réalisé conformément aux réglementations locales en vigueur. Les cuisinières dotées d’un support à bouteille sont réglées pour être alimentées en GPL.

L’espace réservé au support à bouteille présente une hauteur de 620 mm et une largeur de 325 mm, et peut contenir une bouteille de 10 kg.

Installez un détendeur sur la bouteille de gaz (conformément à la norme UNI-CIG 7432).

Raccordez-le au réducteur A à l’aide d’un tuyau flexible de 8 mm (Fig.2).

Le tuyau flexible DOIT être raccordé à l’embout et être fixé à l’aide d’un collier de serrage en métal B (Fig.2).

Placez la bouteille dans l’espace aménagé à cet effet (Fig.3). REMARQUE IMPORTANTE : suivez ces instructions :

1.Le tuyau flexible doit avoir une longueur comprise entre 400 mm et 800 mm et être conforme aux normes.

2.Le réducteur du support à bouteille doit se trouver en face du côté droit de l’espace réservé au support à bouteille.

3.Le raccordement du flexible du réducteur/du support à bouteille de la cuisinière doit être réalisé comme illustré dans la fig. 3 (C), à savoir : il faut l’introduire à la verticale dans l’espace réservé au support, puis le faire sortir à travers l’orifice spécialement prévu à cet effet à l’arrière de la cuisinière. Utilisez des colliers conformes aux normes pour faciliter cette opération.

4.Placez la bouteille dans l’espace prévu en veillant à ce que celle-ci n’entre pas en contact avec la paroi du four.

5.Au moment de remplacer la bouteille, veillez à ne pas retirer le tuyau de son intersection.

REMARQUE IMPORTANTE :

Le tuyau flexible ne doit présenter aucun rétrécissement et être situé loin de toute source de chaleur, en particulier de la paroi arrière du four.

Une fois les raccordements effectués, vérifiez l’étanchéité des tuyaux en appliquant une solution d’eau savonneuse au niveau des joints.

Le tuyau flexible doit être visible et ne peut en aucun cas traverser l’appareil de part et d’autre.

Gaz naturel

A

B

Fig.2

C

Fig.3

Utilisez l’embout GN pour le gaz naturel ou un mélange air-

 

propane.

 

Le tuyau doit être branché à l’embout susmentionné et fixé à

A

l’aide du collier de serrage A (Fig. 4).

 

Remarque importante : Avant toute opération d’entretien,

 

fermez le robinet d’arrivée du gaz.

 

Détails des raccordements : voir les réglementations spécifiques

 

de votre pays.

Fig.4

21

Réglages du gaz

Utilisez des détendeurs adaptés à la pression de gaz indiquée sur la Fiche produit séparée.

Si le type de gaz disponible est différent de celui pour lequel l’appareil est prévu, remplacez les injecteurs, réglez l’intensité minimum de la flamme et remplacez le connecteur de sortie. Pour remplacer les injecteurs de la cuisinière, procédez comme suit : retirez les grilles ; démontez les brûleurs et les déflecteurs (voir Fig. 5) ; démontez l’injecteur et remplacez-le par un injecteur approprié au nouveau type de gaz (voir le tableau de la Fiche produit séparée). Remplacez l’étiquette du gaz utilisé par la nouvelle étiquette fournie avec l’injecteur.

Remontez l’ensemble en procédant en sens inverse, en veillant à placer correctement le déflecteur sur le brûleur.

Réglage de l’intensité minimum des feux de la table de cuisson

Pour régler l’intensité minimum de la flamme, procédez comme suit :

Allumez le brûleur et tournez le bouton jusqu’à la valeur minimum ; Ôtez le bouton (Fig. 6). Introduisez un tournevis

fin dans la broche du robinet (Fig. 7).

Attention: en ce qui concerne les feux dotés d’une vanne de sécurité, les vis de réglage minimum se sitient à l’extérieur du feu (Fig. 7A).

Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour augmenter la flamme ou dans l’autre sens pour la réduire. Le réglage est correct lorsque la flamme mesure environ. 3 - 4 mm. La vis de réglage doit être totalement vissée pour le butane/ propane.

Assurez-vous que la flamme ne s’éteint pas lorsque vous passez rapidement de la position grande flamme à la position petite flamme et vice-versa.

Remontez le bouton.

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 7A

22

Pour changer l’injecteur du four, procédez de la manière suivante : ouvrez la porte du four, retirez les accessoires du four et la sole du four.

Desserrez la vis arrière D fixant le brûleur à la partie inférieure du four, afin de dégagez celui-ci et d’accéder à l’injecteur (Fig. 8). Installez le nouvel injecteur adapté au type de gaz utilisé (voir le tableau dans la Fiche produit séparée).

Remontez le tout en suivant la procédure inverse, en prenant soin de bien positionner le brûleur dans la fente arrière.

Dès que le bon injecteur a été installé, remontez le brûleur du four.

Pour changer l’injecteur du gril, opérez de la manière suivante : ouvrez la porte du four, retirez les accessoires du four et desserrez la vis D qui fixe le brûleur à la voûte du four, de façon à dégager celui-ci et à accéder à l’injecteur (Fig. 8).

Installez le nouvel injecteur adapté au type de gaz utilisé (voir le tableau dans la Fiche produit séparée).

Remontez le tout en suivant la procédure inverse, en prenant soin de bien positionner le brûleur dans la fente arrière.

Dès que le bon injecteur a été installé, remontez le brûleur du four.

Gril

Four

Fig. 8

23

Loading...
+ 10 hidden pages