MANUAL DE USO Y CUIDADO DE
LAVADORA DE CARGA SUPERIOR
Este manual contiene información útil, por favor léalo antes de operar su lavadora.
W10911335 B |
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically |
18-Oct-2016 12:02:46 EDT | RELEASED |
W10911336 B |
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678") |
ÍNDICE |
|
SEGURIDAD DE LA LAVADORA..... |
2 |
¿QUE HAY DE NUEVO |
|
DEBAJO DE LA TAPA?.................... |
4 |
PANEL DE CONTROL |
|
Y CARACTERISTICAS...................... |
5 |
GUIA DE CICLOS.............................. |
8 |
USO DE SU LAVADORA.................. |
10 |
MANTENIMIENTO DE |
|
LA LAVADORA................................. |
14 |
SOLUCION DE PROBLEMAS.......... |
16 |
POLIZA DE GARANTIA.................... |
25 |
WHIRLPOOL SERVICE.................... |
26 |
CERTIFICADO DE |
|
GARANTIA LATINO AMERICA......... |
27 |
Mensaje para el usuario
LAVADORAS WHIRLPOOL ®
Especificaciones Técnicas
Modelos
8MWTW1700
8MWTW1705
8MWTW1725
8MWTW1820
8MWTW1900
|
Frecuencia de Operación |
60 Hz |
|
||||
|
Tensión de Alimentación |
110-127 V~ |
|||||
|
|
|
|
|
|
||
|
Modelo |
Capacidad Máxima |
Consumo |
de |
|||
|
|
|
(ropa seca) |
Corriente |
|||
|
8MWTW1700 |
17 kg |
5,5-6,0 A |
||||
|
8MWTW1705 |
17 kg |
5,5-6,0 A |
||||
|
8MWTW1725 |
17 kg |
5,5-6,0 A |
||||
|
8MWTW1820 |
18 kg |
5,5-6,0 A |
||||
|
8MWTW1900 |
19 kg |
5,5-6,0 A |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Altura |
|
|
111 cm |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ancho |
|
|
67 cm |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Profundidad |
|
|
67 cm |
|||
|
|
|
|
|
|||
|
Máxima Presión de agua |
485 kPa |
|||||
|
de Alimentación Permisible |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||||
|
Mínima Presión de agua de |
35 kPa |
|||||
|
Alimentación Permisible |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Fabricador
WHIRLPOOL MÉXICO S.A. de C.V.
Antigua Carretera a Roma km 9 Col. Milagro Apodaca, N.L., México, C.P. 66634
Tel (01 81) 83-29-23-00
Agradecemos la compra de un electrodoméstico WHIRLPOOL®. Porque su vida es cada vez más activa y con mayores ocupaciones, las lavadoras WHIRLPOOL ® son fáciles de usar, ahorran tiempo y le dan funcionalidad al hogar. Para asegurar que la lavadora funcione por muchos años sin problemas, hemos diseñado este Manual de Uso y Cuidado. Contiene información valiosa acerca de cómo operar y cuidar de su lavadora de manera correcta y segura. Por favor léalo con cuidado.
1
18-Oct-2016 12:02:46 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
SEGURIDAD DE LA LAVADORA
Su Seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad en esta Guía de Apoyo en el electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta para seguridad. Este símbolo es una alerta que lo previene de daños o incluso muerte a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad estarán seguidos del símbolo de alerta de seguridad y además de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Usted puede sufrir heridas o incluso la muerte si no sigue las instrucciones inmediatamente.
Usted puede sufrir heridas o incluso la muerte si no sigue las
instrucciones. Todos los mensajes de seguridad, dirán los posibles riesgos, como reducir la posibilidad de sufrir heridas y le mencionarán que es lo que puede suceder si las instrucciones no son seguidas correctamente.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a personas al usar su lavadora, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
■Lea todas las instrucciones antes de usar la lavadora.
■No lave artículos que hayan sido previamente limpiados, lavados, remojados o humedecidos con gasolina, solventes para lavar en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas ya que éstas emanan vapores que podrían encenderse o causar una explosión.
■No agregue gasolina, solventes para lavar en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas al agua de lavado. Estas sustancias emanan vapores que podrían encenderse o causar una explosión.
■En ciertas condiciones, puede generarse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya usado por dos semanas o un período mayor. EL GAS HIDROGENO ES EXPLOSIVO. Si no se ha usado el agua caliente durante dicho período, antes de usar la lavadora, abra todos los grifos de agua caliente y deje que corra el agua por varios minutos. Esto liberará todo el gas hidrógeno que se haya acumulado. Debido a la inflamabilidad de dicho gas, no fume ni use una llama abierta durante este lapso.
■Este aparato no está diseñado para que sea utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, excepto que se le haya dado instrucción o supervisión referida al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
■No limpie su lavadora con sustancias o líquidos flamables.
■Los niños se deben supervisar para asegurar que no jueguen con el aparato.
18-Oct-2016 12:02:46 EDT | RELEASED |
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will2be automatically |
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678") |
SEGURIDAD DE LA LAVADORA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
■No permita que los niños jueguen encima o dentro de la lavadora. Es necesario una supervisión cuidadosa de los niños toda vez que se use la lavadora cerca de ellos.
■Antes de poner la lavadora fuera de servicio o desecharla, quítele la puerta o la tapa.
■No introduzca las manos en la lavadora si el tambor, la tina, o el agitador están funcionando.
■No instale ni almacene esta lavadora donde pudiese estar sometida a la intemperie.
■No trate de forzar los controles.
■No repare ni cambie pieza alguna de la lavadora ni intente realizar tarea alguna de servicio técnico, excepto cuando así se le indique específicamente en el Manual de Uso y Cuidado o en instrucciones de reparación para el usuario publicadas, que usted entienda y para cuya ejecución cuente con la habilidad necesaria.
■Para obtener información respecto a los requisitos de conexión a tierra, refiérase a los “Requisitos Eléctricos” en las Instrucciones de instalación.
■Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para evitar peligro.
■Se han de utilizar las mangueras nuevas suministradas con el aparato, las mangueras viejas no se deben reutilizar para evitar peligro.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
3
18-Oct-2016 12:02:46 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA?
Su nueva lavadora funcionará de manera diferente que su antigua lavadora conagitador.
¿CÓMO MAXIMIZAR LA EFICIENCIA DE SU LAVADO?
La máxima eficiencia de su lavado se logra con la tapa cerrada, por lo que le recomendamos que una vez que haya haya agregado la ropa, el detergente y los aditivos, cierre la tapa e inicie su ciclo de lavado. El mantener la tapa abierta después de haber iniciado el ciclo modificará la programación establecida para el llenado por fases.
IMPORTANTE: Si al termino del llenado usted mantiene la tapa abierta, notará que la lavadora le advertirá por medio de las luces de etapas de lavado encendiendo intermitentemente que tiene que cerrar la tapa; si en 10 minutos no se cierra la tapa, el ciclo se cancelará y el agua recolectada se drenará de manera automática.
CONOZCA LAS FASES DE LLENADO DE SU LAVADORA
Sólo aplica en los Xpert Cycles:
Cierre la tapa para contar con la máxima eficiencia de lavado
FASE 1 PRELAVADO |
FASE 2 REMOCIÓN DE |
FASE 3 LAVADO |
AUTOMÁTICO CON |
MANCHAS |
PROFUNDO |
AGITACIÓN |
|
|
La lavadora llenará hasta un |
La lavadora vuelve a llenar a |
La lavadora detiene la |
nivel relativamente bajo, y |
un segundo nivel y continúa |
agitación y llena hasta el |
empezará su agitación para |
su agitación. Esto contribuye |
nivel seleccionado. Este |
maximizar la acción de |
a la remoción de manchas de |
proceso ayuda a asentar la |
lavado. Este es un proceso |
sus prendas. |
ropa y evitar que se enrede, |
que ayuda a la limpieza |
|
y la deja lista para el agitado |
efectiva. |
|
del lavado profundo. |
Las fases de llenado dependerán del tamaño de carga seleccionado.
18-Oct-2016 12:02:46 EDT | RELEASED |
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will4be automatically |
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678") |
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍ STICAS
<![if ! IE]><![endif]>8MWTW1700 8MWTW1705 8MWTW1725 8MWTW1820 8MWTW1900
5
18-Oct-2016 12:02:46 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
1PERILLA DE CICLOS DE LAVADO
Use la perilla de ciclos de lavado para seleccionar entre los ciclos disponibles en su lavadora. Del lado izquierdo
se encuentran los ciclos automáticos y del lado derecho se encuentran los ciclos manuales.
CICLOS AUTOMÁTICOS
Le permite lavar sus prendas a través de un proceso automático que incluye lavar, enjuagar y exprimir. Escoja el ciclo más adecuado de acuerdo al tipo de ropa que vaya a lavar.
CICLOS MANUALES
Los ciclos manuales le permiten lavar sus prendas controlando cada etapa del lavado de manera manual.
COMO AGREGAR REMOJO A UN
CICLO AUTOMATICO
Para agregar la opción Remojar a un ciclo automático:
- Gire la perilla a la selección Remojar de los ciclos Manuales.
-Deje presionado el botón de Inicio/ Pausa durante 3 segundos. Notará la Etapa de Lavado "Remojo" encendiendo intermitentemente.
-Enseguida, gire la perilla nuevamente hasta seleccionar el ciclo automático deseado.
-Oprima el botón de Inicio/Pausa.
2TEMPERATURAS
Seleccione una temperatura de lavado según el tipo de tela que esté lavando y el nivel de suciedad. Para obtener los mejores resultados y siguiendo las instrucciones de las etiquetas de las prendas, use el agua de lavado más
caliente que las telas puedan resistir.
• Todos los enjuagues son con agua fría.
3TAMAÑO DE CARGA
El sistema Intelicarga® de la lavadora le permite ajustar con precisión el Tamaño de Carga de la ropa que vaya a lavar.
4BOTON DE INICIO/PAUSA
Presiónelo para iniciar el ciclo seleccionado; presiónelo nuevamente para hacer una pausa en el ciclo y desbloquear la tapa en las fases de drenado y exprimido.
NOTA: Si la lavadora está drenando o exprimiendo, puede tomar varios minutos para que se desbloquee la tapa.
5LUCES INDICADORAS DE ETAPAS DE LAVADO
Remojo |
Enjuague |
Listo |
|
|
Lavado |
Drenado/ |
Tapa |
||
|
|
Exprimido |
|
Las luces indicadoras de etapas de
lavado muestran el progreso del ciclo. En cada etapa del proceso, usted puede notar sonidos o pausas que son diferentes que en las lavadoras tradicionales.
18-Oct-2016 12:02:46 EDT | RELEASED |
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will6be automatically |
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678") |
Cuando se presiona el botón INICIO /PAUSA,
la lavadora comenzará a llenar de agua.
NOTA: El máximo desempeño de la lavadora se logrará si se mantiene la tapa cerrada.
La lavadora moverá la carga un poco, hará una para permitir que el agua empape la carga y después continuará agregando agua. Este proceso puede repetirse hasta que la cantidad correcta de agua haya sido añadida al tambor.
Remojo
Remojo |
Enjuague |
Listo |
|
Lavado |
Drenado/ |
Tapa |
|
|
|
Exprimido |
|
La lavadora comenzará la etapa de Remojo una vez que haya alcanzado el nivel de llenado seleccionado. El Remojo ayuda en la remoción de manchas difíciles.
Lavado
Remojo |
Enjuague |
Listo |
|
Lavado |
Drenado/ |
Tapa |
|
|
|
Exprimido |
|
La limpieza con bajo nivel de agua equivale a una limpieza concentrada. En lugar de diluir el detergente como en una lavadora de agitador
tradicional, esta lavadora aplica el detergente directamente en las prendas sucias. Los sonidos del motor pueden cambiar en diferentes etapas del ciclo.
Enjuague
Remojo |
Enjuague |
Listo |
|
|
Lavado |
Drenado/ |
|
Tapa |
|
|
|
Exprimido |
|
Usted escuchará sonidos similares al ciclo de lavado mientras que la lavadora enjuaga y mueve la carga.
Drenado/Exprimido
Remojo |
Enjuague |
Listo |
|
Lavado |
Drenado/ |
Tapa |
|
|
|
Exprimido |
|
La lavadora centrifuga la carga para secar o remover la humedad de las prendas
Listo
Remojo |
Enjuague |
Listo |
|
Lavado |
Drenado/ |
Tapa |
|
|
|
Exprimido |
|
Una vez que el ciclo este completo, esta luz se encenderá. Retire las prendas de la lavadora para mejores resultados.
Tapa
Esta luz indica que la tapa está bloqueada y no puede ser abierta.
Si usted necesita abrir la tapa, presione INICIO/Pausa. Usted podrá abrir la tapa hasta que la luz de seguro de Tapa deje de encender. Cierre la tapa. Presione INICIO / Pausa de nuevo para continuar con el ciclo.
NOTA: Si la lavadora está drenando o exprimiendo, puede tomar varios minutos para que se desbloquee la tapa.
7
18-Oct-2016 12:02:46 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
GUÍA DE CICLOS
Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar. No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos.
Artículos a lavar: |
Ciclo: |
Temperatura*: |
Detalles de los ciclos: |
|
Toallas y articulos |
|
Fría, Tibia, |
Este ciclo esta diseñado para utilizar un |
|
de felpa, suciedad |
Toallas |
llenado tradicional empleando una acción |
|
|
Caliente |
|
|||
ligera. |
|
|
de lavado a velocidad media. |
|
|
|
|
|
|
Artículos grandes |
|
|
Ciclo de llenado tradicional con un agitado |
|
de tela como |
|
Fría, Tibia, |
medio para el mejor cuidado de sus |
|
bolsas para |
Edredones |
prendas. Diseñado para artículos |
|
|
dormir, edredones |
Caliente |
voluminosos. Este ciclo utiliza un nivel de |
|
|
pequeños, |
|
|
agua mayor que los demás ciclos. |
|
chaquetas. |
|
|
|
|
Telas resistentes, |
|
|
Use este ciclo para prendas de mezclilla, |
|
|
|
prendas pesadas o artículos robustos. |
|
|
telas gruesas, |
Jeans |
Fría, Tibia, |
|
|
Este ciclo utiliza un llenado tradicional con |
|
|||
prendas que no |
(Mezclilla) |
Caliente |
|
|
acción de lavado prolongada para una |
|
|||
destiñen. |
|
|
|
|
|
|
mejor remoción de manchas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Este ciclo se recomienda para prendas con |
|
|
|
|
suciedad profunda debido a su accion de |
|
|
|
|
lavado alta ya que el diseño contempla un |
|
Telas blancas con |
Ropa |
|
llenado en etapas dando un máximo |
|
Blanca |
Fría, Tibia, |
beneficio para la limpieza y el cuidado de |
|
|
suciedad profunda |
sus prendas. Para lograr la máxima |
|
||
|
Xpert |
Caliente |
remoción de suciedad y manchas, se |
|
|
Cycle |
|
puede utilizar el deposito de blanqueador |
|
|
|
|
liquido, con blanqueador liquido con cloro, |
|
|
|
|
blanqueador no decolorante o productos |
|
|
|
|
Oxi. |
|
|
|
|
|
|
Algodón, lino |
Ropa de |
|
Use este ciclo para las prendas de algodón |
|
Color |
Fría, Tibia, |
y cargas de telas mixtas con suciedad |
|
|
y prendas |
normal. Este ciclo esta diseñado para llenar |
|
||
Xpert |
|
|||
mezcladas |
Caliente |
en etapas dando un máximo beneficio para |
|
|
|
Cycle |
|
la limpieza y cuidado de sus prendas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Use este ciclo para remojar manchas |
|
Telas con |
|
|
pequeñas de suciedad impregnada en las |
|
|
|
telas. La lavadora hara agitación y remojo |
|
|
suciedad profunda |
Remojar |
Fría, Tibia, |
intermitentes. Al terminar el tiempo de |
|
|
|
Caliente |
remojo, la lavadora no drenará el agua |
|
|
|
|
por 12 hrs mientras que la tapa se |
|
|
|
|
mantenga cerrada. En caso de que la |
|
|
|
|
tapa esté abierta drenará el agua a los 10 |
|
|
|
|
min. |
|
|
|
|
|
|
18-Oct-2016 12:02:46 EDT | RELEASED |
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will8be automatically |
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678") |
GUÍA DE CICLOS
|
Artículos a lavar: |
Ciclo: |
Temperatura*: |
Detalles de los ciclos: |
|
|
|
|
|
|
Use este ciclo cuando solamente |
||
|
|
|
|
requiera la etapa de lavado. Su lavadora |
||
|
|
|
|
hará llenado por fases para luego |
||
|
|
|
|
proseguir con la acción de lavado. Una |
||
|
Telas que |
|
|
vez terminada la fase marcará listo.Al |
||
|
|
Fría, Tibia, |
terminar el tiempo de lavado, la lavadora |
|||
|
requieren solo |
Solo Lavar |
no drenará el agua por 12 hrs mientras |
|||
|
lavado |
|
Caliente |
que la tapa se mantenga cerrada. En |
||
|
|
|
|
caso de que la tapa esté abierta drenará |
||
|
|
|
|
el agua a los 10 min. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Articulos |
|
|
Este ciclo drenará el agua en caso de |
||
|
lavables a mano |
|
|
haber utilizado alguna opción manual |
||
|
o articulos |
Drenar |
NA |
como Remojo o Sólo Lavar. |
||
|
empapados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Trajes de baño y |
Enjuagar y |
|
Combina enjuague y exprimido a alta |
||
|
Fría |
velocidad. Ciclo diseñado para poder |
||||
|
articulos que |
|||||
|
Exprimir |
colocar suavizante en el dispensador del |
||||
|
deban enjuagarse |
|
||||
|
|
|
agitador desde el inicio. |
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Este ciclo usa un exprimido para acortar |
||
|
Artículos |
|
|
los tiempos de secado de las telas |
||
|
Exprimir |
NA |
pesadas o para los artículos de cuidado |
|||
|
empapados |
especial que se laven a mano. Use este |
||||
|
|
|
|
ciclo para completar un ciclo después de |
||
|
|
|
|
un corte de corriente. |
||
|
|
|
|
|
|
|
* Todos los enjuagues son con agua fría.
9
18-Oct-2016 12:02:46 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")