Whirlpool 701 506 04, AKS150/IX/01, TRKE 6960/2, 80123002 INSTRUCTION FOR USE [nl]

TRKE 6960E
GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA
Le rogamos leer con atención las “Instrucciones de Uso”.
80’
60’
50’ 85’
20’ 35’
15’ 25’
Carga
Kg
3,0 6,0
3,0 6,0
3,0 6,0
1,0 2,5
1,0 2,5
Programas
tejidos
de secado
Máx. 6 kg
Máx. 2,5 kg
Máx. 2,5 kg
Carga
Muy
Húmeda
Tiempos de
secado
indicativos
(en minutos)
95’
160’
80’
130’
Algodón
60’
110’
25’ 45’
20’
Varios
T ejidos
35’
100’ 85’ 2,5
Plus
Delicado
Carga
Húmeda
130’
110’
---
Aire
---
Tiempo
Opciones de secado
Listo para usar
Secado para guardar *
Secado para planchar *
Secado para guardar *
Secado para planchar
Intensidad de secado bajo para prendas delicadas y con el siguiente símbolo en la etiqueta
La carga es oreada y ventilada 30 minutos sin calor.
Para completar el secado o secar prendas sueltas (para cualquier tipo de tela).
.
Inicia el ciclo de secado. El piloto luminoso de Inicio/Pausa parpadea durante la fase de selección. Pulse para confirmar la selección final.
Selección del
programa
Zumbador y Antiarrugas
Suave
Reduce la
intensidad de
secado
(recomendada
para prendas
delicadas)
Ajuste del
secado
(ajusta el nivel
de secado al
deseado)
no se pueden seleccionar
Vibrador
Señal acústica
a intervalos
que marca el
fin del ciclo
de secado
juntos
Antiarrugas Evita que la
ropa salga
arrugada
Inicio retardado Retrasa el
comienzo del
ciclo de
secado
--
--
--
INDICADORES DE LA SECUENCIA DEL PROGRAMA
La secuencia del programa se muestra mediante indicadores luminosos que se encienden cuando se inicia el dicho programa y se apaga cuando termina.
Gire el selector de programa hasta el programa deseado. El indicador luminoso situado junto al programa se ilumina. El indicador de inicio comienza a parpadear para mostrar que se encuentra en modo de selección. Una vez pulsado el botón Incio / Pausa, se enciende el indicador luminoso y comienza el programa.
Retrasa el comienzo del ciclo de secado de 1 a 12 horas.
Para seleccionar el inicio retardado, gire el selector de programa hasta el programa deseado, seleccione las opciones y pulse el botón de inicio retardado. Cada vez que se pulsa el botón de inicio retardado, el ciclo de secado se retrasa una hora. Pulse el botón Inicio/Pausa para confirmar la selección. El indicador de inicio retardado parpadea y comienza la cuenta atrás de hora en hora. El parpadeo del indicador situado en el botón indica la cuenta atrás. Durante este tiempo el tambor gira de vez en cuando para que la carga se redistribuya y puede oirse la bomba en marcha durante un breve periodo de tiempo. Para cancelar o cambiar el inicio retardado seleccionado, gire el selector de programa a “0” o abra la puerta.
Una vez iniciado el ciclo, se muestra un tiempo de secado por omisión que depende del programa seleccionado y del secado seleccionado. Una vez transcurridos unos minutos, el tiempo se ajusta al tiempo real restante que depende del tamaño, t ipo y humedad de la carga.
El ajuste de secado es una opción que permite establecer el secado deseado. Para seleccionar el programa y la opción de ajuste del nivel de secado, pulse el botón “+“ para un mayor secado o pulse “–“ para que se seque menos. El secado seleccionado se almacena como la opción preprogramada del programa seleccionado. La siguiente vez que se utiliza el programa de secado, aparece la opción preprogramada . Pu lse los botones “+” o “–” del ajuste de secado para cambiar la opción preprogramada.
El piloto luminoso se enciende cuando es necesario limpiar el filtro.
limpiar el filtro cada vez que se termina un ciclo.
Se enciende cuando hay que vaciar el depósito. El ciclo de secado se interrumpe automáticamente. Presione el botón Inicio/Pausa para volver a encender la secadora y retomar el programa.
Hay que
Vacíe el depósito.
* Programas de prueba según IEC 61121
5019 407 00421
PREPARACIÓN DE LA ROPA
1. Cierre los cierres y vacíe los bolsillos.
2. Seque las prendas del revés.
3. No comprima la ropa dentro del ta mbor para que no salga retorcida.
Clasifique las prendas:
A) De acuerdo con los símbolos de la
etiqueta (aplicada en el cuello o en una costura interior):
Apta para secado en tambor Apta solamente para secado en
tambor a baja intensidad. Presione el botón Delicado o seleccione el programa correspondiente.
No apta para secado en tambor
B) De acuerdo con la cantidad y el
grosor o peso de las prendas
Si la cantidad de ropa es mayor que la capacidad de la secadora, separe la ropa de acuerdo con el peso (por ejemplo, separe las toallas de la ropa interior).
C) De acuerdo con el tipo de tela
Algodón/lino
: en general las toallas, los manteles y las sábanas son de algodón o de lino.
Sintéticos
: blusas, camisas, monos, etc. de poliéster, poliamida o mezclas de algodón y fibras sintéticas.
D) Según la intensidad de secado
• Es decir: para planchar, para guardar,
etc.
No seque a máquina:
lana, seda, medias de nylon, bordados delicados, telas con decoraciones de metal, objetos voluminosos como sacos de dormir, etc.
Importante: utilice solamente aditivos aptos para secadoras
y aclare las prendas
tratadas con quitamanchas antes de secarlas.
Utilice solamente objetos de plástico aptos para secadoras
y no seque en la secadora prendas de goma o que se hayan impregnado con aceite vegetal.
LUZ DEL TAMBOR
Opción sólo disponible cuando se ha
seleccionado el programa.
• Pulse el botón para encender la luz del
tambor durante 30 seg. y vuelva a pulsarlo para apagarlo.
SELECCIÓN DEL PROGRAMA Y LAS OPCIONES
P
rograma y opciones:
• Para seleccionar un programa es suficiente con girar el sel ector. Cuando el piloto luminoso Inicio/Pausa parpadea, indica que es necesario iniciar el ciclo.
• Para seleccionar una de las opciones disponibles hay que presionar el botón correspondiente. El piloto luminoso situado encima del botón se enciende para confirmar la selección.
Vuelva a presionar el botón para cancelarla
.
CÓMO INICIAR Y TERMINAR UN PROGRAMA
1. Una vez seleccionados el programa y las opciones, presione el botón Inicio/Pausa. Si al final del ciclo de secado no se descarga el tambor, la secadora inicia un ciclo antiarrugas automático de 60 minutos de duración. El tambor gira a intervalos regulares para que la ropa no se arrugue.
La protección antiarrugas distribuye la ropa en el tambor.
Si se selecciona esta opción y no se descarga la ropa, la secadora activa un ciclo antiarrugas de 12 horas.
2.
Cuando termina el programa, ponga el selector en
“0”
.
CÓMO MODIFICAR UN PROGRAMA
Si se cambia el programa durante el ciclo de secado la secadora se detiene. El piloto luminoso de Inicio/Pausa parpadea. Para activar el nuevo programa, presione el botón Inicio/Pausa.
CÓMO INTERRUMPIR UN PROGRAMA
Cómo interrumpir el secado
1. Seleccione el programa de oreado.
2. Presione el botón Inicio/Pausa. Deje enfriar la secadora 5 minutos antes de abrir la puerta. Para más seguridad el programa se par a automáticamente cuando la puerta se abre.
3.
Para volver a iniciar tras abrir la puerta, ciérrela y presione el botón Inicio/Pausa.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DIARIOS
Hay que limpiar el filtro de pelusas al final de cada ciclo de secado:
1. Abra la puerta.
2. Tire del filtro hacia arriba.
3. Abra el filtro.
4. Quite las pelusas con un cepillo blando o con las manos.
5. Cierre el filtro.
6. Vuelva a colocar el filtro haciendo presión.
Vacíe el depósito del agua al final de cada ciclo de secado.
1. Tire del asa para extraer el depósito del agua.
2. Vacíe el depósito. Vuelva a colocar el depósito del agua
3.
haciendo presión hasta el fondo.
SISTEMA DE DRENAJE
La función de secado de 6 kg corresponde a una carga lavada de 6 kg de algodón con una velocidad de centrifugado superior a
1.000 rpm.
Si utiliza una carga de 6 kg y una velocidad de centrifugado inferior a 1.000 rpm, recomendamos especialmente que conecte la secadora a una manguera de desagüe externa para así disponer de un drenaje de agua directo y evitar que se vacíe el recipiente de agua durante el ciclo de secado.
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
Si la secadora presenta alguna anomalía de funcionamiento, se ruega verificar y tratar de resolver lo siguiente antes de acudir al Servicio de Asistencia:
El secado dura demasiado / La ropa no sale bien seca:
• ¿El programa es adecuado?
• ¿La ropa estaba demasiado mojada?
• ¿El filtro está atascado (el piloto luminoso del filtro está encendido)?
• ¿El intercambiador de calor está sucio? (lea las instrucciones de uso)
• ¿Están encendidos los pilotos luminosos Fin y Antiarrugas? Ya ha terminado el ciclo de secado y se puede descargar la ropa.
• ¿La temperatura ambiente es demasiado alta?
La secadora no funciona: (presione el botón Inicio/Pausa cada vez
que se vuelve a restablecer la corriente después de un corte).
• ¿Está bien enchufada?
• ¿Hay corriente eléctrica?
• ¿Se dispararon los fusibles de la red?
• ¿La puerta de la secadora está bien cerrada?
• ¿El programa está seleccionado?
• ¿Está seleccionada la opción de inicio retrasado?
• ¿Ha presionado el botón Inicio/Pausa?
El piloto luminoso del filtro o el del depósito de agua están encendidos:
• ¿El filtro está limpio?
• ¿El depósito de agua está vacío?
• ¿El depósito de agua está bien colocado?
• ¿El intercambiador de calor está limpio?
Hay gotas de agua debajo de la secadora:
• ¿El intercambiador de calor está bien colocado?
• ¿Hay pelusas sobre el intercambiador de calor?
• ¿Hay pelusas en la junta de la puerta?
• ¿El depósito de agua está bien colocado?
Parpadean todos los indicadores de las secuencias de programa:
• Llama al Servicio de Asistencia.
Cambio de la bombilla del tambor (si la hay):
• Cambie la bombilla si está quemada.
• Desenchufe la secadora.
• Abra la puerta y quite el difusor de cristal.
• Cambie la bombilla por una nueva y vuelva a colocar el difusor.
Bombilla de recambio: Philips 15W,
230/240V, E14
SERVICIO DE ASISTENCIA
Si después de haber inspeccionado y resuelto todos estos problemas el fallo no desaparece, apague la secadora y llame al servicio de asistencia técnica teniendo a mano la garantía.
Prepárese para describir:
• El tipo de fallo.
• El tipo y el modelo de secadora.
• El código de servicio (que en la placa de datos adhesiva aparece después de la palabra Servicio) que se lee a la derecha al abrir la puerta.
Su direcció
.
n completa y número de
teléfono.
5019 407 00421
Loading...