Whirlpool 7MWTW7300EW, 7MWTW7000EW User Manual

Manual de uso y cuidado
Lavadora de alto rendimiento y carga superior, con nivel bajo de agua
W11357991B
Si tiene cualquier problema o duda, visítenos en www.whirlpool.mx
Diseñada para utilizar solamente detergentes de alto rendimiento (HE).
ÍNDICE
SEGURIDAD DE LA LAVADORA ................................................. 3
¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? .........................4
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS ........................... 5
Depósitos ............................................................................... 7
GUÍA DE CICLOS ......................................................................... 8
USO DE SU LAVADORA .............................................................. 9
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA .....................................14
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................... 16
CERTIFICADO DE GARANTÍA ..................................................22
LAVADORAS WHIRLPOOL
Especificaciones Técnicas
Modelos 7MWTW7300EW 7MWTW7000EW
Voltaje 127 V~ 127 V~ Frecuencia nominal 60 Hz 60 Hz Corriente nominal 11 A 11 A Capacidad máxima
(ropa seca)
Altura 111 c m Ancho 69 cm Profundidad 71 cm Máxima Presión de
agua de Alimentación Permisible
Mínima Presión de agua de Alimentación Permisible
Importador
WHIRLPOOL MÉXICO, S.de R.L. de C.V.
Antigua Carretera A Roma KM 9 SN
Col.EL Milagro; Apodaca Nuevo León, México C.P. 66634 Tel (01 81) 83-29-21-00
Exportador
WHIRLPOOL CORPORATION Benton Harbor, Michigan U.S.A.
Mensaje para el usuario
Agradecemos la compra de un electrodoméstico WHIRLPOOL.
Porque su vida es cada vez más activa y con mayores
ocupaciones, las lavadoras WHIRLPOOL son fáciles de usar,
ahorran tiempo y le dan funcionalidad al hogar. Para asegurar
que la lavadora funcione por muchos años sin problemas,
hemos diseñado este Manual de Uso y Cuidado. Contiene
información valiosa acerca de cómo operar y cuidar de su
lavadora de manera correcta y segura. Por favor léalo con
cuidado.
24 kg 23 kg
485 kPa
35 kPa
2
SEGURIDAD DE LA LAVADORA
Antes de poner la lavadora fuera de servicio
o desecharla, quítele la puerta o la tapa.
No introduzca la manos en la lavadora si el tambor,
la tina, o el agitador están funcionando.
No instale ni almacene esta lavadora donde
pudiese estar sometida a la intemperie. No trate de forzar los controles. No repare ni cambie pieza alguna de la lavadora
ni intente realizar tarea alguna de servicio técnico,
en este manual o en instrucciones de reparación
para el usuario publicadas, que usted entienda
y para cuya ejecución cuente con la habilidad
necesaria. Para obtener información respecto a las
instrucciones de conexión a tierra, consulte
“Requisitos eléctricos” en la instrucciones
de instalación. Si el cordón de alimentación es dañado, éste
debe ser reemplazado por el fabricante o su agente
peligro.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Para reducir el reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o losiones a personas al usar
su lavadora, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Lea todas las instrucciones antes de usar
la lavadora.
No lave artículos que hayan sido previamente
limpiados, lavados, remojados o humedecidos con gasolina, soventes para lavar en seco, u otras
emanan vapores que podrían encenderse o causar una explosión.
No agregue gasolina, solventes para lavar en seco,
de lavado. Estas sustancias emanan vapores que podrían encenderse o causar una explosión.
En ciertas condiciones, puede generarse gas
hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya usado por dos semanas o un período mayor. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si no se ha usado el agua caliente durante dicho período, antes de usar la lavadora, abra todos los grifos de agua caliente y deje que corra el agua por varios minutos. Esto liberará todo el gas hidrógeno
de dicho gas, no fume ni use una llama abierta durante este lapso.
Este aparato no está diseñado para que sea
utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, excepto que se le haya dado instrucción o supervisión referida al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
No permita que los niños jueguen encima o dentro
de la lavadora. Es necesario una supervisión
cuidadosa de los niños toda vez que se use
la lavadora cerca de ellos.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
3
¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA?
Limpieza con menos agua
Placa de lavado
Lavadora de estilo tradicional con agitador
La mayor diferencia en su nueva lavadora es el sistema de lavado con placa de lavado y bajo nivel de agua. La lavadora regula automáticamente el nivel del agua de acuerdo al tamaño de la carga; no se necesita un selector de nivel de agua.
Lavadora de bajo nivel de agua
Detección automática del tamaño de la carga
Una vez que ponga en marcha el ciclo, la tapa se asegurará y la lavadora comenzará el proceso de detección para determinar el nivel de agua adecuado para la carga.
La canasta comenzará a girar antes de agregar agua. Esto forma parte del proceso de detección y es normal. Este método de lavado con bajo nivel de agua usa menos agua y energía, en comparación con el estilo tradicional de lavadora con agitador.
Selección del detergente adecuado
Use solamente detergentes de alto rendimiento. El paquete tendrá la indicación “HE” o “High Efciency” (Alto rendimiento). El lavado con poca agua crea espuma en exceso con un detergente regular que no sea HE. El uso de un detergente común probablemente derive en tiempos de ciclo más prolongados y menor rendimiento de enjuague. También puede ocasionar fallas en los componentes y moho evidente. Los detergentes de alto rendimiento (HE) están hechos para producir la cantidad adecuada de espuma para el mejor rendimiento. Siga las instrucciones del fabricante para determinar la cantidad de detergente que debe utilizar y no se pase de la línea Max (Máx.) del depósito. Consulte la sección “Cómo usar los depósitos para productos de lavandería” para obtener más información.
Para obtener el mejor funcionamiento, se recomienda colocar las prendas en montones ojos y de modo parejo alrededor de la placa de lavado.
A medida que la lavadora moja y mueve la carga, las prendas de acomodan en la canasta y el nivel de las mismas se asentará. Esto es normal y no indica que se deban agregar más prendas. IMPORTANTE: No verá una canasta llena de agua como en su lavadora anterior de estilo tradicional con agitador. Es normal que parte de la carga quede por encima del nivel de agua.
Use solamente un detergente de Alto rendimiento (HE).
Limpieza mejorada
Una limpieza con bajo nivel de agua signica una limpieza concentrada. En lugar de diluir el detergente como lo hace una lavadora con agitador, esta lavadora coloca el detergente directamente sobre la suciedad. Este sistema de bajo nivel de agua también permite que las prendas se muevan de una manera más ecaz para quitar las manchas.
Sonidos comunes que puede esperar
En diferentes etapas del ciclo de lavado, podrá escuchar sonidos y ruidos que son diferentes a los de su lavadora anterior. Por ejemplo, podrá escuchar un chasquido y un zumbido al comienzo del ciclo, cuando el seguro de la tapa realiza una autovericación. Se escucharán distintos tipos de zumbidos y runruneos mientras la placa de lavado mueve la carga y mientras la canasta desacelera para detenerse. Algunas veces no escuchará nada, ya que la lavadora determina el nivel de agua adecuado para su carga y en remojo por un tiempo.
4
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS
3
2 3
No todas las características y ciclos están disponibles en todos los modelos.
1
5
1
2
4
6
5
7
5
NOTA: El panel de control tiene una supercie sensible, la cual responde al toque ligero de los dedos. Para cerciorarse de que se hayan registrado sus selecciones, toque el panel de control con la punta del dedo, no con la uña. Al seleccionar un ajuste o una opción, simplemente toque su nombre hasta que se ilumine la sección deseada.
1
BOTÓN DE ENCENDIDO
Presione para ENCENDER la lavadora. Se cancelará el ciclo actual y se APAGARÁ la lavadora si se presiona una vez mientras la lavadora está encendida.
2
QUÉ LAVAR/CÓMO LAVAR
Primero seleccione un ciclo de “Qué lavar” y luego seleccione “Cómo lavar” para lograr el mejor ciclo decombinación disponible para el tipo de artículos que desea lavar. Vea “Guía de ciclos” para ver los detalles de los ciclos.
3
BOTÓN DE INICIO/PAUSA
Mantenga presionado el botón INICIO/PAUSA durante 3 segundos para poner en marcha el ciclo seleccionado. Presione nuevamente para pausar un ciclo.
4
AÑ ADIR PRENDAS
4
Cuando esté iluminado Añadir Prendas podrá hacer unaen la lavadora, abrir la tapa y agregar artículos. Mantenga presionado el botón INICIO/PAUSA para volvera poner en marcha la lavadora.
PANTALLA DEL TIEMPO/ESTADO
La pantalla de Tiempo estimado restante muestra el el tiempo necesario para que se complete el ciclo. Factores tales como el tamaño de la carga la presión del agua pueden afectar el tiempo que se muestra en lapantalla. El apretujar la ropa, las cargas desequilibradas ola espuma en exceso también pueden hacer que la lavador aajuste el tiempo del ciclo.
Si usted ha jado Retrasar Inicio para el ciclo, la pantalla de Tiempo estimado restante mostrará el tiempo diferido ajustado.
Cuando el ciclo se haya completado, la pantalla mostrará Finalizado hasta que se abra la tapa.
6
5
7
5
OPCIONES
Puede agregar o quitar opciones para cada ciclo. Tenga en cuenta que no todas las opciones pueden usarse con todos los ciclos, y algunas están prejadas para funcionar con
ciertos ciclos.
RETRASAR INICIO
Presione Retrasar Inicio para demorar el ciclo de lavado hasta por un máximo de 12 horas. Presione Retrasar Inicio hasta que “OH” aparezca en la pantalla para apagarlo o presione Encendido.
ALARMA FIN DE CICLO
Utilícelo para cambiar la señal que indica la nalización de un ciclo de lavado a bajo, medio, alto o apagado.
NOTA: Asimismo, puede apagar los tonos que suenan cuando se presiona una función, un ajuste o una opción. Mantenga presionado Alarma Fin de Ciclo por alrededor de 3 segundos para encender/apagar los sonidos de activación de las teclas.
LIMPIEZA PROFUNDA (según el modelo)
La opción Limpieza Profunda agrega un remoj o adicional y tiempo de lavado a varios ciclos para ayudar a quitar las manchas rebeldes. También agrega un impulso con vapor para una limpieza más potente. Limpieza Profunda utiliza un calentador que se encuentra dentro de la lavadora, para mantener el aj uste de temperatura seleccionado durante el tiempo de lavado. Limpieza Profunda puede seleccionarse como una opción con otros ciclos.
LIMPIEZA CON VAPOR (según el modelo)
La opción limpieza con vapor agrega un remoj o adicional y tiempo de lavado a varios ciclos para ay udar a quitar las manchas rebeldes. T ambié n agrega un impulso con vapor para una limpieza más potente. Limpieza con Vapor utiliza un calentador que se encuentra dentro de la lavadora, para mantener el aj uste de temperatura seleccionado durante el tiempo de lavado. Limpieza con Vapor puede seleccionarse como una opción con otros ciclos.
HERRAMIENTAS DE USO GENERAL
Limpie Lavadora
Use este ciclo cada 30 lavados para mantener el interior de su lavadora fresco y limpio. Este ciclo usa un nivel de agua más alto. Úselo con la tableta limpiadora para lavadoras affresh o con blanqueador líquido con cloro, para limpie a fondo el interior de su lavadora. Este ciclo no debe interrumpirse. Vea “Cuidado de la lavadora”.
IMPORTANTE: No coloque prendas ni otros artículos en la lavadora durante el ciclo Clean Washer (Limpie lavadora). Use este ciclo con la tina de lavado vacía.
Enjuagar y Exprimir
Combina un enjuague y un exprimido de alta velocidad para cargas que requieren un ciclo de enjuague adicional. Úselo también para las cargas que solamente necesitan enjuagarse. Si desea realizar un desagüe y exprimido, seleccione Enjuagar y Exprimir y luego anule la selección enjuague adicional.
MODIFICADORES DE LOS CICLOS
65
Cuando selecciona un ciclo, se encenderán sus ajustes por defecto o el último ciclo que utilizó.
TEMPERATURA
El control de TEMPERATURA detecta y mantiene temperaturas de agua uniformes, regulando el aguafría y caliente que entra.
Seleccione una temperatura de lavado según el tipo de tela que esté lavando y el nivel de suciedad. Para obtener los mejores resultados y siguiendo las instrucciones de las etiquetas de las prendas, use el agua de lavado más caliente que las telas puedan resistir.
dz En algunos modelos y ciclos, el agua tibia y
caliente tendrá una temperatura menor a la que su lavadora anterior proveía.
dz Aun en ajustes de agua fría, un poco de agua
tibiapuede agregarse a la lavadora para mantener unatemperatura mínima.
SUCIEDAD
Nivel de suciedad y tiempo de lavado está prejiado paracada ciclo de lavado. Cuando usted presione el botón Nivel de suciedad, el tiempo del ciclo (en minutos)aumentará o disminuirá en la pantalla del Tiempo estimado restante y aparecerá un tiempo de lavado diferente.
Seleccione el ajuste más adecuado para su carga. Para artículos con suciedad profunda, seleccione Suciedad Intenso para un mayor tiempo de lavado. Para artículos con suciedad ligera, seleccione Suciedad Ligero para un menor tiempo de lavado. Un aj uste de Nivel de suciedad más ligera ayudara a reducir los enredos y la formación de arrugas.
EXPRIMIDO
Esta lavadora selecciona automáticamente la velocidad de exprimido según el ciclo seleccionado. Las velocidades prejadas pueden cambiarse. No todas las velocidades de exprimido están disponibles con todos los ciclos.
dz Las velocidades de exprimido más rápidas proveen
tiempos de secado más cortos, pero pueden aumentarla formación de arrugas en su carga.
dz Las velocidades de exprimido más bajas
disminuyen las arrugas, pero dejarán su carga más húmeda.
7
TAPA
El indicador de tapa se enciende cuando la tapa se bloquea y no puede abrirse. Si necesita abrir la tapa, presione INICIO/PAUSA. La tapa se desbloqueará una vez que se hay a detenido el movimiento de la lavadora. Esto puede tomar varios minutos si la carga estaba exprimiéndose a alta velocidad. Mantenga presionado el botón INICIO/ PAUSA nuevamente durante 3 segundos para volver a comenzar el ciclo.
Enjuague Adicional
Esta opción se puede usar para agregar automáticamente un segundo enjuague a la mayoría de los ciclos.
Remojo
Use esta opción para agregar un período adicional de remojo a cualquier ciclo y así ayudar a aojar manchas rebeldes. La lavadora se llenará y luego hará una pausa para remojar. Posteriormente, comenzará el ciclo
seleccionado.
6
Depósitos
Depósito de suavizante líquido de telas
A
Si lo desea, vierta la cantidad medida de suavizante de telas líquido en el depósito de suavizante de telas líquido. Será distribuido automáticamente en el momento óptimo.
dz Use solamente suavizante de telas líquido en
este depósito.
B
C
Depósito de detergente de alto rendimiento “HE”
B
Agregue detergente HE (de alto rendimiento) líquido o en polvo en este depósito para su ciclo de lavado principal. Quite la bandeja si utiliza detergente en polvo.
IMPORTANTE: Asegúrese de que la bandeja esté en el cajón al utilizar el detergente líquido y que no esté colocada al utilizar el detergente en polvo y no se pase de la línea Max (Máx.).
Use solamente un detergente de Alto rendimiento (HE).
NOTA: Siga las instrucciones del fabricante para determinar la cantidad de detergente que debe usar.
Depósito de TimedOxi
C
(Distribución programada de Oxi)
Este depósito tiene capacidad para hasta 3/4 taza (180 mL) de producto Oxi u otro producto para realzar el lavado, como blanqueador no decolorante en polvo o líquido. Los productos para realzar el lavado se distribuyen automáticamente en el momento apropiado durante el ciclo de lavado. Cerciórese de seleccionar Oxi de las opciones para garantizar una distribución adecuada.
NOTA: Llene el depósito solamente con Oxi. No mezcle los productos.
A
D
Depósito del blanqueador líquido con cloro
D
El depósito tiene una capacidad para hasta 3/4 taza (180 ml) de blanqueador líquido con cloro. El blanqueador se diluirá y distribuirá automáticamente en el momento óptimo durante el ciclo de lavado. Este depósito no puede diluir blanqueador en polvo.
NOTA: Llene el depósito solamente con blanqueador líquido.
No colocar suavizante o detergente en esta zona
7
GUÍA DE CICLOS
La lavadora Whirlpool Cabrio cuenta con una interfaz de usuario única que le ayuda a seleccionar el mejor ciclo necesario para su carga. La disposición de “Qué lavar” y “Cómo lavar” lo guían hacia el ciclo óptimo en dos sencillos pasos: Primero determine qué artículos hay en la carga que está intentando lavar. Use eso como guía para seleccionar su opción de “Qué lavar”. Luego determinecómo desea que la lavadora lave los artúculos y seleccione la opción apropiada “Cómo lavar”. Vea el cuadro a continuación para vermás detalles.
Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea más adecuado para la carga que va a lavar.
R - Ciclo recomendado a - Ciclo alternativo
En blanco – El ciclo está disponible pero no es óptimo.
Selección del
¿Qué desea lavar?
Indumentaria deportiva/ de alto rendimiento
Colores vivos Algodón/lino Colores oscuros
Pantalones de mezclilla Piyamas
Camisetas de deporte
Telas de toalla
Toallas Camisetas Ropa de oficina informal
Camisas y pantalones de vestir
Lino Telas que no se
planchan Ropa de bebé
Paños de cocina Pañuelos de mano
Servilletas Calcetines Manteles Ropa interior Ropa blanca Camisas blancas Toallas blancas Camisetas blancas Sostenes
Telas de lavado a mano
Lencería Prendas de seda de
lavado a máquina Lana
ciclo “Qué
Lavar”
Carga Mixta
Casual
Blanca
Delicada
NORMAL Rápido En Frío Llenado Profundo ColorLast
Remoción poderosa desuciedad
• Común
Veloz Ahorro
R a a a a
R
R a a a R a a a a
R a a a a R a a
R a a R a R a
R a R a
R
a
R a R a a R a a
R a a R a a R a a a R a a R a a a R a R a a R a a a R a a a a R
a
R a a a a R
a a a a
R a a a a
¿Cómo desea lavar?
Selección del ciclo “Cómo lavar”
Con
deagua y energía
• Lavado conagua fría
aguaadicional
•“Estilo convencional” conmás agua
a R
a R
a a
a a
a
a
a a a
Protección de miscolores
• Protección de mistelas
• Limpieza delicada
a a a a
a a a a
a
NA
a
a
8
GUÍA DE CICLOS
La lavadora Whirlpool Cabrio cuenta con una interfaz de usuario única que le ayuda a seleccionar el mejor ciclo necesario para su carga. La disposición de “Qué lavar” y “Cómo lavar” lo guían hacia el ciclo óptimo en dos sencillos pasos: Primero determine qué artículos hay en la carga que está intentando lavar. Use eso como guía para seleccionar su opción de “Qué lavar”. Luego determine cómo desea que la lavadora lave los artúculos y seleccione la opción apropiada “Cómo lavar”. Vea el cuadro a continuación para ver más detalles.
Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea más adecuado para la carga que va a lavar.
R - Ciclo recomendado a - Ciclo alternativo
En blanco – El ciclo está disponible pero no es óptimo.
Selección del
¿Qué desea lavar?
Frazadas Abrigos y chaquetas
Edredones Cortinas de lavado a
máquina Fundas de lavado a
máquina Alfombrillas y tapetes
sin revestimiento de goma
Sábanas
Bolsas de dormir
ciclo “Qué
Lavar”
Edredones
NORMAL Rápido En Frío Llenado Profundo ColorLast
Remoción poderosa desuciedad
• Común
Veloz Ahorro
a a a R
R a a a a
a a a R
R a a a a
R a a a
R a a a
R a a a a
a a
¿Cómo desea lavar?
Selección del ciclo “Cómo lavar”
Con aguaadicional
deagua y energía
• Lavado conagua fría
a
•“Estilo convencional” conmás agua
R
Protección de miscolores
• Protección de mistelas
• Limpieza delicada
USO DE SU LAVADORA
Como Cargar
Para estas cargas de volumen completo recomendadas, coloque el control de tamaño de carga en la posición de la carga más grande
Ropa de trabajo pesado
4 pantalones de mezclilla 3 pantalones de trabajo 5 camisas de trabajo 4 pantalones de deporte 5 camisetas de deporte
Carga mixta
4 sábanas matrimoniales 2 manteles 7 camisas 6 toallas de baño 8 camisetas 4 fundas 9 pantaloncillos 7 toallas faciales 6 pañuelos
Toallas
12 toallasdebaño 10 toallasdemano 9 toallas faciales
9
Loading...
+ 19 hidden pages