Whirlpool 7ET1MTK, 7ET8WTE User Manual

REFRIGERADOR CON
www.whirlpool.vto.com
MONTAJE SUPERIOR
Manual de uso y cuidado
Índice..............................................................2
Este manual contiene información útil, léalo detenidamente.
2218680
ÍNDICE
APLICA SÓLO EN MÉXICO
APLICA SÓLO EN MÉXICO...........................................................2
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR.............................................3
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...........................................4
Desempacar.................................................................................4
Requisitos de localización............................................................4
Requisitos eléctricos.................................................................... 5
Conexión del refrigerador al suministro de agua ........................5
Rejilla de la base ..........................................................................6
Puertas del refrigerador: Cómo quitarlas, cambiarles el sentido
de apertura (opcional) y volver a ponerlas en su lugar................6
Cierre y alineamiento de la puerta ...............................................9
Sonidos normales ........................................................................9
USO DE SU REFRIGERADOR.....................................................10
Cómo asegurar la debida circulación de aire............................10
Ajuste del(los) control(es) ...........................................................10
Cómo regular los ajustes de control..........................................10
CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR..............................11
Estantes del refrigerador............................................................11
Estante lateral regulable.............................................................11
Cajones para la carne y verduras ..............................................12
Control de humedad del compartimiento para verduras..........12
Cajón refrigerado para la carne .................................................13
Portavinos o portabotellas/latas ................................................13
Compartimiento para huevos o alimentos ................................13
CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR.................................13
Estante del congelador ..............................................................13
Estante regulable de anchura media del congelador................14
Base movible del congelador ....................................................14
CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA.........................................14
Rieles de la puerta......................................................................14
Recipientes de la puerta y portalatas ........................................14
Compartimiento regulable para alimentos y bandeja ...............15
Estante abatible de la puerta .....................................................15
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR ...........................................15
Limpieza .....................................................................................15
Cómo cambiar las bombillas .....................................................16
Cortes de corriente ....................................................................16
Cuidado durante las vacaciones y mudanzas...........................16
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS........................17
ASISTENCIA O SERVICIO ...........................................................19
PÓLIZA DE GARANTÍA................................................................20
IMPORTADO POR
Comercial Acros Whirlpool, S.A. de C.V.
Ave. San Nicolás 2121 Nte.
Col. 1o. de Mayo
Monterrey, N.L. México
Tel. 329-22-00
FABRICADO POR
Whirlpool Corporation
Benton Harbor, Michigan
Estimado Cliente: Para que la conexión de su aparato se efectúe a la mayor brevedad y sin contratiempos, le recomendamos tener ilstos los requisitos que se indican en la siguiente tabla, según su refrigerador.
REQUERIMIENTOS
E.U.A.
AVISO IMPORTANTE
REFRIGER-
ADORES
REFRIGER-
ADORES CON
FÁBRICA DE
HIELO
DE ENERGÍA ELÉCTRICA
Voltaje de 127 Volts con fusible de 15 Amperes
Contacto de 3 polos Circuito individual para
el aparato Regulador de voltaje
••
••
••
••
DE AGUA
Toma de a g ua fr í a
PARA INSTALACIÓN DE AGUA
¹⁄₂
Unión “T” de (1,27 cm a 0,635 cm)
Tubo de cobre de (0,635 cm) en espiral (según distancia)
FILTRO DE AGUA WHIRLPOOL
" a
¹⁄₄
"
¹⁄₄
"
3 tuercas campana de
¹⁄₄
" (0,635 cm)
NOTA:
La conexión de su aparato por el Centro de Servicio no
incluye instalación de fontanería, albañilería cableado eléctrico.
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS NOMINALES
Corriente nominal: Frecuencia nominal: Tensíon nominal:
ESTE MANUAL DE USO Y MANEJO APLICA PARA LOS SIGUIENTES MODELOS:
WHIRLPOOL:
8,5 A
60 Hz
127 V~
7ET1MTK, 7ET8WTE

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.
Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión
a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato,
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
puede morir
Si no sigue las instrucciones, o sufrir una lesión grave.
o sufrir una lesión grave.
usted puede morir
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
refrigerador siga estas precauciones básicas:
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un cable eléctrico de extensión.
Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio.
Vuelva a colocar todos los paneles antes de ponerlo a funcionar.
Remueva las puertas de su refrigerador viejo.
Use un limpiador no inflamable.
Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.
: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su
Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.
Desconecte el suministro de energía antes de instalar
la fábrica de hielo (en aquellos modelos que incluyen el juego de instalación de la fábrica de hielo).
Use un vaso resistente para recibir hielo o agua del despachador (en algunos modelos).
Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe
ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado.
usted
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cómo deshacerse de su refrigerador viejo
ADVERTENCIA
Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar
la muerte o daño al cerebro.
IMPORTANTE
problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro...aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones que se dan a continuación para prevenir accidentes.
: El atrapamiento y asfixia de niños no es un
Antes de tirar su refrigerador viejo o congelador:
Saque las puertas.
Deje los estantes en su lugar así los niños no pueden meterse adentro con facilidad.
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
Desempacar
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
Cómo limpiar su refrigerador antes de usarlo
Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en la sección “Cuidado de su refrigerador”.
Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio:
No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco. Para su protección, el vidrio templado se ha diseñado para hacerse añicos. Esto es nor­mal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Tenga mucho cuidado al sacarlos para evitar que se dañen al caer.
Cómo quitar los materiales de empaque
Quite el residuo de las cintas y goma de la superficie de su refrigerador antes de usarlo. Frote bien con sus dedos un poco de detergente líquido para vajillas encima del adhesivo. Limpie con agua tibia y seque.
No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos para quitar la cinta adhesiva o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para obtener más información, vea la sección "Seguridad del refrigerador".
En algunos modelos, los estantes, recipientes, rieles para los estantes de las puertas y otras partes pueden estar en el paquete de Feature Pak interior. Siga las instrucciones contenidas en el paquete para lograr un ensamblaje adecuado.
Dependiendo de su modelo, use su uña para quitar la película protectora (transparente) que está sobre la placa con el nombre que se encuentra en la manija del congelador, empezando de un lado y desprendiéndola hacia el otro.
IMPORTANTE:
está ubicada detrás del panel de controles en el techo del refrigerador (en algunos modelos). Esta pieza es parte del refrigerador y no es material de empaque. Si se quita dicha pieza, el hielo del congelador puede bajar y formar carámbanos.
Cómo mover su refrigerador:
Su refrigerador es muy pesado. Cuando mueva su refrigerador para limpiarlo o darle servicio, proteja el piso. Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera. No menee el refrigerador de lado a lado ni lo haga "caminar" cuando lo trate de mover ya que podría dañar el piso.
No quite la pieza de espuma de poliestireno, que
Requisitos de localización
ADVERTENCIA
Peligro de Explosión
Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio.
Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje un espacio de instala el refrigerador en una pared fija, deje como mínimo 2 pulg (5.08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que la puerta abra bien. Si su refrigerador tiene fábrica de hielo, asegúrese que hay espacio adicional atrás para la conexión de la línea de agua.
No instale el refrigerador cerca de un horno, radiador, o
NOTA:
otra fuente de calor, ni en un lugar donde la temperatura puede ser menor de 55°F (13°C).
¹⁄₂
pulg (1.25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud.
1
/
2" (1.25 cm)
2" (5.08 cm)
Requisitos eléctricos
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte este aparato con conexión a tierra.
No use extensiones eléctricas.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
Antes de mover el refrigerador a su posición definitiva, es importante asegurarse que Ud. tiene la conexión eléctrica adecuada:
Método de conexión a tierra recomendado
Se requiere una fuente de energía eléctrica de 127 Voltios, 60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, debidamente conectado a tierra. Se recomienda que se use un circuito separado exclusivo para su refrigerador. Use un tomacorriente que no se puede apagar con un interruptor. No use cable de extensión.
Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o
NOTA:
de quitar una bombilla de luz, ponga el Control del Termostato (o el control del Refrigerador dependiendo del modelo) en la posición OFF (Apagado) y luego desconecte el refrigerador de la fuente de energía. Cuando Ud. ha terminado, reconecte el refrigerador a la fuente de energía eléctrica y vuelva a poner el Control del Termostato (o Control del Refrigerador) en la posición deseada.
Conexión del refrigerador
al suministro de agua
Lea todas las instrucciones con cuidado antes de comenzar.
IMPORTANTE:
Si usa el refrigerador antes de instalar la conexión del agua, ponga la fábrica de hielo en la posición OFF.
Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería.
Use tuberías de cobre y revise si hay fugas. Instale tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelación.
Herramientas requeridas:
boca de tuercas y de broca de barrena de eléctrico (debidamente conectado a tierra).
⁷⁄₁₆
pulg y
¹⁄₂
Destornillador estándar, llaves de
pulg o dos llaves ajustables, llave para
¹⁄₄
de pulg, taladro manual o
El distribuidor de su refrigerador tiene un juego con una
NOTA:
válvula de cierre tipo montura de y tubería de cobre. Antes de comprar, asegúrese que la válvula tipo montura cumpla con los códigos de plomería de su localidad. No use una válvula perforadora o una válvula de montura de se obstruye con más facilidad.
Suministro de agua fría
Conecte la fábrica de hielo a una línea de agua fría con límites de presión de agua de 30 y 120 psi. Si tiene preguntas sobre la presión de agua, llame a su compañía de servicios públicos.
³⁄₁₆
de pulg (4.76 mm) que reduce el flujo de agua y
¹⁄₄
de pulg (6.35 mm), una unión
Conexión a la línea de agua:
Desenchufe el refrigerador o desconecte la corriente
1.
eléctrica. CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la llave de
2.
agua más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de agua se vacíe totalmente.
¹⁄₂
Busque una tubería vertical de agua FRÍA de
3.
pulg (12.7 mm a 3.18 cm) cercana al refrigerador.
Una tubería horizontal funcionará, pero taladre por el
NOTA:
lado de arriba de la tubería, no por debajo. Esto ayudará a mantener el agua alejada del taladro. Esto también evita que se junte sedimento normal en la válvula.
Para determinar la longitud de la tubería de cobre que va a
4.
necesitar, mida desde la conexión baja de la parte trasera izquierda del refrigerador hasta la tubería de agua. Agregue 7 pies (2.1 m) para poder mover el refrigerador para limpiarlo. Use tubería de cobre de externo. Asegúrese que ambos extremos de la tubería de cobre estén cortados rectos.
Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de
5.
de pulg en la tubería de agua fría que Ud. eligió.
1. Tubería de agua fría
2. Abrazadera para tubería
3. Tubería de cobre
4. Tuerca de compresión
Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una
6.
abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de (6.35 mm) en la tubería de agua y que la arandela esté por debajo de la abrazadera para tubería. Ajuste la tuerca de presión. Ajuste los tornillos de la abrazadera para tubería con cuidado y en forma pareja de manera que la arandela provea un cierre hermético. No apriete demasiado porque se puede quebrar la tubería de cobre.
Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión
7.
sobre la tubería de cobre como se muestra. Inserte el extremo de la tubería en el extremo de salida hasta donde sea posible. Atornille la tuerca de compresión sobre el extremo de salida con una llave ajustable. No apriete demasiado.
Coloque el extremo libre de la tubería dentro de un recipiente
8.
o fregadero, y ABRA la llave de agua principal para lavar la tubería hasta que el agua salga limpia. CIERRE la válvula de cierre del agua. Enrolle la tubería de cobre en espiral.
¹⁄₄
de pulg (6.35 mm) de diámetro
5. Manga de compresión
6. Válvula de cierre
7. Tuerca de presión
pulg a 1
¹⁄₄
¹⁄₄
¹⁄₄
pulg
Conexión al refrigerador:
Conecte el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando
1.
una tuerca de compresión y manga de compresión como se muestra. Ajuste la tuerca de compresión. No apriete demasiado. Use la abrazadera para tubería en la parte trasera del refrigerador para afianzar la tubería al refrigerador según se muestra. Esto ayudará a evitar daños a la tubería cuando el refrigerador se empuje contra la pared posterior.
ABRA la válvula de cierre. Revise si hay fugas.
2.
Ajuste todas las conexiones (incluyendo conexiones a la
3.
válvula) o tuercas que tengan fugas.
1. Abrazadera para tubería
2. Tubería de cobre
La fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua
4.
incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua, se debe instalar en la línea de agua de
¹⁄₄
de pulg (6.35 mm) en cualquiera de las conexiones de la tubería. Consiga un filtro de agua del distribuidor de electrodomésticos más cercano a su domicilio.
Enchufe el refrigerador o reconecte la corriente eléctrica.
5.
3. Tuerca de compresión
4. Entrada de la válvula
Rejilla de la base
Para quitar la rejilla de la base:
Abra la puerta del refrigerador.
1.
Tome la rejilla con las dos manos.
2.
Levante e incline la parte inferior de la rejilla hacia Ud.
3.
No quite la Ficha Técnica que está detrás de la rejilla.
NOTA:
Para volver a colocar la rejilla de la base:
Abra la puerta del refrigerador.
1.
Coloque los sujetadores superiores en las aberturas del panel
2.
metálico. Deslice la rejilla hacia el refrigerador hasta que se enganche
3.
en su lugar.
Puertas del refrigerador: Cómo quitarlas,
cambiarles el sentido de apertura (opcional) y
volver a ponerlas en su lugar
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
hexagonal de de cabeza plana, llave ajustable de masilla de 2 pulg.
IMPORTANTE:
Antes de empezar, gire el control del refrigerador a OFF (apagado), desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. Quite todos los alimentos y cualquier recipiente ajustable o de uso múltiple de las puertas.
Si usted sólo desea quitar y volver a colocar las puertas, vea las secciones “Cómo quitar las puertas y las bisagras y Cómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugar.
Cómo quitar las puertas y las bisagras
Desenchufe el refrigerador o desconecte
1.
energía.
Abra la puerta del refrigerador y quite la rejilla de la base de la
2.
parte inferior del refrigerador (vea la ilustración Rejilla de la base).
Cierre la puerta del refrigerador y mantenga las dos puertas
3.
cerradas hasta que esté listo para levantarlas y quitarlas del gabinete.
NOTA:
soporte adicional para las puertas. No se confíe de los imanes de la puerta para mantener las puertas en su sitio en tanto que está trabajando.
Quite los componentes de la bisagra superior como se
4.
muestra en la ilustración Bisagra superior. Levante y quite la puerta del congelador del gabinete.
Quite los componentes de la bisagra central como se
5.
muestra en la ilustración de la Bisagra central. Levante y quite la puerta del refrigerador del gabinete.
Quite los componentes de la bisagra inferior como se
6.
muestra en la ilustración Bisagra inferior.
IMPORTANTE:
abran en el sentido opuesto. Si no desea cambiar el sentido de apertura de las puertas, vea “Cómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugar”.
⁵⁄₁₆
pulg, destornillador Phillips No. 2, destornillador
Tornillo de bisagra de cabeza hexagonal de
Mientras quita las bisagras siempre disponga de un
Siga estas instrucciones si desea que las puertas
llave tubular de cabeza
⁵⁄₁₆
pulg, cuchillo plano para
⁵⁄₁₆
el suministro de
Loading...
+ 14 hidden pages