Lo invitamos a leer este manual de uso y manejo antes de utilizar su refrigerador. Es muy
importante seguir cuidadosamente toda la información para hacer un uso seguro y apropiado
de su aparato.
2
APLICA SÓLO EN MÉXICO
IMPORTADO POR
Vitromatic Comercial, S.A. de C.V.
Ave. San Nicolás 2121 Nte.
Col. 1o. de Mayo
Monterrey, N.L., México
Tel. 329-22-00
FABRICADO POR
Whirlpool Corporation
Benton Harbor, Michigan
E.U.A.
AVISO IMPORTANTE
Estimado Cliente: Para que la conexión de su aparato se efectúe a la mayor brevedad y sin contratiempos,
le recomendamos tener listos los requisitos que se indican en la siguiente tabla, según su refrigerador.
REFRIGERADORES con
REQUERIMIENTOSREFRIGERADORESFÁBRICA de hielo
DE ENERGIA ELECTRICA
Voltaje de 127 Volts con fusible
de 15 Amperes
Contacto de 3 polos
Circuito individual para el aparato
Regulador de voltaje
••
••
••
••
DE AGUA
Toma de agua fría
•
PARA INSTALACIÓN DE AGUA
Unión “T” de 1,27 cm a 0,635 cm
(1⁄2" a 1⁄4")
Tubo de cobre de 0,635 cm (1⁄4")
en espiral (según distancia)
FILTRO DE AGUA
3 tuercas campana de 0,635 cm (1⁄4")
Nota: La conexión de su aparato por el Centro de Servicio no incluye instalación de fontanería, albañilería
cableado eléctrico.
•
•
•
•
CARACTERISTICAS ELECTRICAS NOMINALES
Corriente nominal: 8,5 A
Frecuencia nominal: 60 Hz
Tension nominal: 127 V~
ESTE MANUAL DE USO Y MANEJO APLICA PARA LOS SIGUIENTES MODELOS:
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.
Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros que pueden ocasionar la muerte o una lesión
a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán precedidos por el símbolo de advertencia de seguridad
y la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones, usted morirá
wPELIGRO
wADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro, le informarán cómo reducir las posibilidades
de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no sigue las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales al usar su
refrigerador siga estas precauciones básicas:
No quite la terminal de conexión a tierra.
•
No use un cable eléctrico de extensión.
•
Desconecte el suministro de energía antes de
•
darle servicio.
Vuelva a colocar todos los paneles antes de
•
ponerlo a funcionar.
Retire las puertas de su refrigerador viejo.
•
Use un limpiador no inflamable.
•
o sufrirá una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Use un vaso resistente para recibir hielo o agua
•
del despachador (en algunos modelos).
Mantenga los materiales y vapores inflamables,
•
tales como gasolina, alejados del refrigerador.
Use dos o más personas para mover y instalar el
•
refrigerador.
Desconecte el suministro de energía antes de
•
instalar la fábrica de hielo.
– CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES –
4
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
CÓMODESHACERSEDESUREFRIGERADORVIEJODEBIDAMENTE
wADVERTENCIA
Peligro de Asfixia
Remueva las puertas de su refrigerador viejo.
No seguir esta instrucción puede ocasionar
la muerte o daño al cerebro.
IMPORTANTE: El problema de los niños que se
quedan atrapados dentro de un refrigerador y se
asfixian no es cosa del pasado. Los refrigeradores
abandonados siguen siendo un peligro aunque se
les abandone sólo por unos días. Si desea deshacerse
de su refrigerador viejo, por favor siga las siguientes
instrucciones.
Quítele las puertas.
•
Deje los anaqueles adentro para evitar que
•
los niños se introduzcan con facilidad.
5
PIEZASYCARACTERÍSTICAS
Esta sección contiene las ilustraciones y los nombres de las partes de su refrigerador, asi como las
paginas donde puede encontrar mas información. Úsela para familiarizarse con la ubicación y
caracteristícas.
NOTA: Este manual cubre diversos modelos diferentes. Es posible que el refrigerador que acaba de
comprar tenga algunas o todas las partes y funciones que se enumeran a continuación.
Diseño I
Parrilla del
congelador
(pág. 24)
Panel de
control de
temperatura
(pág. 15)
Etiqueta del
modelo y
del número
de serie
(en la pared
lateral)
Cajón para
carnes
(pág. 19)
Tapa de los
cajones para
legumbres
(pág. 23)
Anaqueles
en la
contrapuerta
(pág. 16)
Compartimento
multiusos
(pág. 18)
Anaquel
abatible
(pág. 18)
Parrillas
ajustables de
vidrio o de
alambrón
(pág. 17)
Anaqueles
ajustables
en la
contrapuerta
(pág. 17)
†
†
††
Cajones para
legumbres
(pág. 23)
Rodadillos
niveladores
(detrás de la
rejilla base)
(pág. 10)
†
en algunos modelos
† †
algunos modelos pueden tener anaqueles fijos en
la contrapuerta
Otras partes y características
(no se muestran en la ilustración superior/son opcionales en algunos modelos)
Fábrica de hielo (pág. 25)
Charola para los cubos de hielo/anaquel para la charola de los cubos de hielo
Piso removible del congelador (pág. 24)
Control de humedad del cajón para legumbres (pág. 23)
Recipiente para huevos o multiusos
Parrilla del refrigerador ajustable y lateral EZ-TRAK* (pág. 20)
6
Rejilla de
la base
(pág. 26)
Anaquel inferior
en la
contrapuerta
(pág. 16)
Diseño II
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Parrilla del
congelador
(pág. 23)
Panel de
control de
temperatura
(pág. 15)
Etiqueta del
modelo y del
número de
serie
(en la pared
lateral)
Cajón para
carnes
†
(pág. 19)
Tapa de los
cajones para
legumbres
†
(pág. 22)
Cajones para
legumbres
(pág. 22)
Rodadillos
niveladores
(detrás de la
rejilla base)
(pág. 10)
Anaqueles
en la
contrapuerta
(pág. 16)
Compartimento
multiusos
(pág. 18)
Parrillas
ajustables de
vidrio o de
alambrón
(pág. 17)
Rejilla de la
base
(pág. 26)
Anaquel
inferior en la
contrapuerta
(pág. 16)
†
en algunos modelos
† †
algunos modelos pueden tener anaqueles fijos en
la contrapuerta
Otras partes y características
(no se muestran en la ilustración superior/son opcionales en algunos modelos)
Fábrica de hielo (pág. 26)
Charola para los cubos de hielo/anaquel para la charola de los cubos de hielo
Piso removible del congelador (pág. 25)
Control de humedad del cajón para legumbres (pág. 24)
Recipiente para huevos o multiusos
Parrilla del refrigerador ajustable y lateral EZ-TRAK* (pág. 21)
7
CÓMOINSTALARSUREFRIGERADOR
Es importante que prepare su refrigerador antes de usarlo. Esta sección le explica cómo limpiarlo,
instalarlo, conectarlo al suministro eléctrico y nivelarlo.
CÓMODESEMPACARSUREFRIGERADOR
No use instrumentos afilados, alcohol, fluidos
•
wADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e
instalar el refrigerador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar
una herida a la espalda u otra herida.
Cómo quitar los materiales de empaque
Quite las cintas y todas las etiquetas de su
•
refrigerador antes de usarlo (excepto la etiqueta
del número de modelo y serie).
Para eliminar todos los restos de cinta o goma,
frote el área fuertemente con su pulgar. Los
residuos de cinta o goma se pueden eliminar
también fácilmente frotando con los dedos una
cantidad pequeña de jabón líquido para platos
sobre el material adhesivo. Limpie con agua tibia
y seque.
inflamables o limpiadores abrasivos. Estos
productos pueden dañar la superficie de su
refrigerador. Para más información, vea
“Instrucciones importantes de seguridad” en
la sección “Seguridad del refrigerador”.
IMPORTANTE:
No quite ninguna de las etiquetas con instruc-
•
ciones permanentes colocadas dentro del
refrigerador, ni la Ficha Técnica fijada en la rejilla
de la base.
No quite el accesorio de espuma de goma
•
(Styrofoam) de color blanco colocado detrás
del panel de control en la cara interior del techo
del refrigerador. El accesorio es parte del
refrigerador y no parte del material de empaque.
Si lo quita, el hielo del congelador podría
esparcirse y formar escarcha.
8
REQUERIMIENTOSDEESPACIO
wADVERTENCIA
Peligro de Explosión
Mantenga los materiales e vapores
inflamables, tales como gasolina, alejados
del refrigerador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar
la muerte, explosión o incendio.
Para asegurar la debida ventilación de su
•
refrigerador, deje un espacio de 1,27 cm
(1⁄2") de cada lado y en la parte superior.
Si su refrigerador tiene fábrica de hielo, asegúrese
•
de dejar espacio adicional en la parte trasera para
las conexiones de la tubería del agua. Si su
refrigerador no tiene instalada una fábrica de
hielo, puede pegarse contra la pared posterior.
Si está instalando su refrigerador junto a una
•
pared fija, deje un espacio mínimo de 5,08 cm
(2" pulgadas) en el lado de la bisagra (según
el modelo) para que la puerta pueda abrirse.
CÓMO INSTALAR SU REFRIGERADOR
1,27 cm (1⁄2")
5,08 cm (2")
REQUERIMIENTOSELÉCTRICOS
wADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte este aparato con conexión
a tierra.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede
ocasionar la muerte, incendio
o choque eléctrico.
Antes de trasladar su refrigerador a su lugar
definitivo, es importante asegurarse de tener la
conexión eléctrica adecuada.
Método Recomendado de Conexión a Tierra
Se requiere una fuente de energía eléctrica de
127 Volts ~, 60 Hz, solamente y con fusibles de
15 ó 20 Amperes, debidamente puesta a tierra. Se
recomienda que use un circuito separado exclusivo
para su refrigerador. Use un tomacorriente que no
pueda ser puesto fuera de circuito con un interruptor.
No use cable eléctrico de extensión.
NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación,
limpieza o de quitar el foco, ponga el termostato en
OFF (Apagado) y desconecte el refrigerador de la
fuente de energía. Cuando termine, conecte el
refrigerador a la fuente de energía y vuelva a poner
el Control del Refrigerador en el ajuste deseado.
9
CÓMO INSTALAR SU REFRIGERADOR
CÓMONIVELARYALINEARLASPUERTAS
Si el refrigerador no es nivelado durante la
instalación, las puertas podrían cerrarse o sellarse
indebidamente, produciendo problemas de enfriamiento, escarcha o humedad. Es muy importante
que el refrigerador esté nivelado para que funcione
debidamente.
Coloque el refrigerador en su posición permanente.
Use un nivel en la parte superior del refrigerador
para verificar si está nivelado de lado a lado y del
frente a la parte trasera. Luego, abra completamente ambas puertas y suéltelas. Las puertas
deben cerrarse solas. Si las puertas no se cierran
automáticamente o si el refrigerador no está
nivelado de lado a lado, ajuste la inclinación del
refrigerador siguiendo estas instrucciones:
1. Haga rodar hacia afuera el refrigerador y use un
nivel para revisar el piso en la parte trasera del
refrigerador de lado a lado. Use cuñas si es
necesario, para nivelar la parte trasera del
refrigerador. Vuelva a colocar el refrigerador en
su lugar con los rodadillos posteriores encima
de cualquier cuña usada para que la parte
trasera del refrigerador quede nivelada.
2. Cuando la parte trasera esté nivelada y el
refrigerador en su lugar, use los tornillos
niveladores delanteros para nivelar el
refrigerador de lado a lado. Abra la puerta del
refrigerador y quite la rejilla de la base para tener
acceso a los dos tornillos niveladores. Son parte
de los rodadillos delanteros que se encuentran
en la base del refrigerador.
3. Para nivelar su refrigerador, puede girar el
tornillo a la derecha para elevar la parte
delantera o girar el tornillo a la izquierda para
bajar. Coloque un nivel en la parte superior del
refrigerador para verificar el ajuste. Use un
desarmador para ajustar el tornillo nivelador.
NOTA: Es más fácil ajustar los tornillos
niveladores si alguien empuja la parte superior
del refrigerador para aliviar un poco el peso
sobre los tornillos niveladores y los rodillos.
Derecha para
elevar; izquierda
para bajar
Use un
desarmador
para ajustar
Rodadillo
delantero
Baje
Tornillo
nivelador
(Para bajar)
4. Si las puertas no se cierran solas, tendrá que
levantar la parte delantera del refrigerador para
que quede un poco más alta que la parte trasera.
Para esto, gire ambos tornillos niveladores media
vuelta en el sentido de las manecillas del reloj.
IMPORTANTE: Asegúrese de aplicar el mismo
giro a ambos tornillos para que el refrigerador
quede nivelado de lado a lado.
5. Abra las puertas y verifique si se cierran
automáticamente. De lo contrario, repita los
pasos 3 y 4.
6. Utilizando un nivel, verifique si el refrigerador
sigue nivelado de lado a lado. Haga un reajuste
si fuera necesario.
Lea detenidamente todas las instrucciones
antes de empezar.
wADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Desconecte el suministro de energía antes
de instalar la fábrica de hielo.
No seguir esta instrucción puede ocasionar
la muerte o choque eléctrico.
IMPORTANTE:
Use tubería de cobre solamente y verifique si hay
•
escapes.
Instale la tubería de la fábrica de hielo en áreas
•
donde las temperaturas sean superiores a la
temperatura de congelación.
Suministro de agua fría
La válvula de agua de la fábrica de hielo tiene una
arandela de paso que se usa como un regulador de
presión de agua. La fábrica de hielo necesita
conectarse a una tubería de agua fría con
límitaciones de presión de agua de 138-827 KPa
(20-120lbs/pulg2). Si se produce un problema,
llame a su compañía de servicios públicos.
IMPORTANTE:
Su fábrica de hielo puede demorar hasta
•
24 horas para producir hielo.
Si usa el refrigerador antes de instalar la
•
conexión de agua, ponga la fábrica de hielo
en la posición OFF (Apagado) para evitar que
funcione sin agua.
Todas las instalaciones deben ser hechas de
•
acuerdo con las normas de plomería local.
La instalación no es garantizada
por el fabricante del refrigerador
o la fábrica de hielo.
Herramientas que necesita:
Desarmador estándar
•
Llaves de boca de 1,11 cm (7⁄16") y 1,27 cm (1⁄2")
•
o dos llaves ajustables
Llave para tuercas de 0,635 cm (1⁄4")
•
Broca de taladro de 0,635 cm (1⁄4")
•
Taladro manual o eléctrico (debidamente puesto
•
a tierra)
NOTA: Su distribuidor de electrodomésticos tiene
disponible un paquete que incluye una válvula de
cierre de silla de 0,635 cm (1⁄4"), una unión y
tubería de cobre. Antes de comprar, asegúrese de
que la válvula de silla cumple con los códigos de
plomería vigentes en su localidad. No utilice una
válvula perforante ni una válvula de silla de 0,47 cm
(3⁄16"), ya que reducen el flujo de agua y se
obstruyen más fácilmente.
11
CÓMO INSTALAR SU REFRIGERADOR
CÓMOFIJARLAFÁBRICADEHIELO(OPCIONAL)ALSUMINISTRO
DEAGUA(CONT.)(ENALGUNOSMODELOS)
Conexión de la tubería del agua:
1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el
suministro de energía.
2. Ponga en OFF (Apagado) el suministro de agua
principal. ABRA la llave del agua más cercana el
tiempo suficiente para que la tubería quede
totalmente sin agua.
3. Busque una tubería vertical de agua FRÍA
de 1,27 cm (1⁄2") a 3,17 cm (11⁄4") cerca del
refrigerador.
NOTA: Una tubería horizontal puede servir, pero
se debe tomar la siguiente precaución: Taladre
el lado superior de la tubería, no la parte inferior.
Esto ayudará a mantener el agua alejada del
taladro. Esto además evita que se acumule el
sedimento normal en la válvula.
4. Mida desde la conexión, en la parte trasera
inferior izquierda del refrigerador, hasta la
tubería del agua. Agregue 2,1 m (7 pies) para
permitir que el refrigerador pueda moverse
cuando se hace la limpieza. Este es el largo de
la tubería de cobre de 0,635 cm (1⁄4") de
diámetro exterior que necesitará para el trabajo
(medido desde la conexión a la tubería del agua
más 2,1 m [7 pies]). Asegúrese de que ambos
extremos de la tubería de cobre estén cortados
perfectamente.
5. Usando un taladro conectado a tierra, haga un
orificio de 0,635 cm (1⁄4") en la tubería del agua
fría que usted haya seleccionado.
6. Instale la válvula de cierre en la tubería del agua
fría con una abrazadera. Asegúrese de que el
extremo de la salida esté firmemente insertado
en el orificio de 0,635 cm (1⁄4") taladrado en la
tubería del agua y que la arandela quede debajo
de la abrazadera de la tubería. Apriete la tuerca
de presión. Apriete los tornillos de la abrazadera
de la tubería con cuidado y en forma uniforme
de modo que la arandela provea un cierre
hermético. No apriete demasiado pues puede
doblar la tubería de cobre, especialmente si se
usa tubería flexible de cobre recocido. Ahora
usted puede conectar la tubería de cobre.
Tubo vertical
del agua fría
Tuerca
de
presión
Válvula
de cierre
del agua
Tubo de
compresión
Controles del suministro de agua
†
†
Arandela
Abrazadera
del tubo
Tuerca de
compresión
Tubería de cobre de
0,635 cm (1⁄4") de
diámetro exterior
(longitud de la
toma trasera
del refrigerador
a la tubería del
agua más
2,1 metros al
refrigerador)
12
continúa en la próxima página
CÓMO INSTALAR SU REFRIGERADOR
CÓMOFIJARLAFÁBRICADEHIELO(OPCIONAL)ALSUMINISTRO
DE
AGUA(CONT.) (ENALGUNOSMODELOS)
7. Deslice el tubo de compresión y la tuerca de
compresión en la tubería de cobre como se
muestra en la ilustración. Inserte con firmeza el
extremo de la tubería en el extremo de la salida
hasta donde sea posible. Atornille la tuerca de
compresión en el extremo de la salida con una
llave ajustable. No apriete demasiado. Coloque
el extremo libre de la tubería en el fregadero y
ABRA el suministro principal de agua y deje
correr el agua hasta que salga clara. CIERRE la
válvula de cierre en la tubería del agua. Haga
una espiral con la tubería de cobre.
Conexión del refrigerador
1. Desconecte la abrazadera de la tubería en la
parte trasera de la unidad y haga pasar la
tubería de cobre a través de la abrazadera como
se muestra en la ilustración de la derecha.
Conecte el tubo de cobre a la entrada de la
válvula usando una tuerca y un tubo de
compresión como se muestra en la ilustración.
Apriete la tuerca de compresión. No apriete
demasiado. Vuelva a conectar la abrazadera de
la tubería y el tubo a la parte trasera de la caja
del refrigerador.
2. ABRA la válvula de cierre. VERIFIQUE SI
HAY ESCAPES. APRIETE TODAS LAS
CONEXIONES (INCLUYENDO LAS
CONEXIONES EN LA VÁLVULA) O TUERCAS
QUE TENGAN ESCAPES.
3. La fábrica de hielo está equipada con un filtro
de agua. Si las condiciones de agua locales
requieren limpieza periódica o su fuente de
suministro de agua es un pozo, se debe instalar
un segundo filtro de agua en la tubería del agua
de 0,635 cm (1⁄4"). Adquiera un filtro de agua de
su distribuidor de aparatos eléctricos más
cercano. Instale el filtro en cualquiera de las
conexiones de la tubería.
4. Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro
de energía.
Abrazadera
del tubo
de cobre
Válvula de
agua
Tornillo de
Tubería de
de la toma
montaje
cobre
Pieza de
conexión
de agua
13
CÓMOUSARSUREFRIGERADOR
Para obtener los mejores resultados posibles de su refrigerador, es importante que usted lo haga
funcionar en forma debida. Esta sección le explica cómo ajustar los controles, cómo sacar y
ajustar los componentes de su refrigerador y cómo ahorrar energía.
CÓMOPROGRAMARLOSCONTROLES
Los controles del refrigerador y el congelador se
encuentran en la parte superior de la sección del
refrigerador. Cuando usted instale su refrigerador
por primera vez, ponga el Control del
Refrigerador en 3 y el Control del Congelador
en 3. Espere hasta que el refrigerador se enfríe
completamente antes de colocar los alimentos.
Es mejor esperar 24 horas antes de hacerlo.
Cómo funcionan los controles
Hay dos controles en el compartimento del
refrigerador. Conocer
cómo funciona cada
WARMER
1
2
REFRIGERATOR
3
RECOMMENDED SETTING
4
5
COLDER
congelador). Cuando más alto el número del ajuste,
más tiempo funcionará el compresor para mantener
la temperatura más fría.
Para poner el Control del Refrigerador en OFF
WARMER
1
0
2
O
REFRIGERATOR
3
RECOMMENDED SETTING
F
4
F
5
COLDER
uno le ayudará a ajustar
los controles de acuerdo con las condiciones
de su hogar. El Control
del Refrigerador
funciona como un
termostato para todo el
producto (secciones del
refrigerador y del
(Apagado), gire un
ajuste más allá de
“WARMER” (Menos frío)
hasta que aparezca la
palabra OFF (Apagado).
NOTA: Su producto
no enfriará cuando el
Control del Refrigerador
esté en OFF (Apagado).
IMPORTANTE: Si usted introduce alimentos antes
de que el refrigerador se haya enfriado completamente, los alimentos pueden descomponerse. Poner
los controles del Refrigerador y del Congelador en
un ajuste más alto que el recomendado no enfriará
más rápido los compartimentos.
El Control del Congelador funciona como director
del flujo de aire. Ponerlo
en “1” dirigirá más aire
WARMER
FREEZER
RECOMMENDED SETTINGRECOMMENDED SETTING
COLDER
1
2
3
4
5
frío hacia la sección de
alimentos frescos,
mientras que el ajuste
“5” dirigirá más aire frío
a la sección del
congelador. El aire frío
se desplaza a través del
orificio de ventilación
superior, desde el
compartimento del congelador hacia la sección de
alimentos frescos (ver el diagrama en la sección
“Cómo asegurar la debida circulación del aire”).
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.