Western digital WDH2Q10000, WDH2Q20000, WDH2Q40000 User Manual [pt]

My Book

Studio Edition™ II
Manual do Usuário
Modelo de secretária Externo
®
1 Serviço de Manutenção e Suporte
ao Cliente WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Registo do produto WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Conteúdo do kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Acessórios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Compatibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Gravar as informações sobre o produto WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 Acerca da unidade WD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Formato e configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indicadores LED (luzes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Funcionamento do LED de alimentação/actividade . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indicador de capacidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ranhura de segurança Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 WD Drive Manager Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Mensagens de WD Drive Manager Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6 WD RAID Manager para Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Configuração do RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Resolução de problemas RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7 WD RAID Manager para Windows . . . . . . . . . . . . . .23
Configuração RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Resolução de problemas RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SUMÁRIO – i
8 Desligar/Desconectar o dispositivo. . . . . . . . . . . . .28
Desligar automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Safe Shutdown™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Remoção com segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Desligar o dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9 Substituir uma unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
10 Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
11 Apêndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Conformidade com os regulamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
GNU General Public License ("GPL" ou Licença Pública Geral). . . 34
Informações sobre a garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
SUMÁRIO – ii
1
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR

Serviço de Manutenção e Suporte ao Cliente WD

Se você encontrar qualquer problema, permita-nos tentar solucioná-lo antes de devolver este produto. A maioria das perguntas de suporte ao cliente podem ser respondidas através da nossa base de dados ou do serviço de suporte ao cliente por e-mail no http://support.wdc.com. Se não houver uma resposta disponível ou, se preferir, contate a WD através do número de telefone abaixo que melhor lhe convier.
Seu produto inclui 30 dias de suporte telefônico gratuito durante o período de garantia. O período de 30 dias começa na data do seu primeiro contato telefônico com o suporte técnico WD. O suporte por e-mail é gratuito durante todo o período de garantia e nossa ampla base de dados está disponível 24 horas por dia, nos 7 dias da semana. Para que possamos mantê-lo informado sobre novas funções e serviços, não se esqueça de registrar seu produto online no http://register.wdc.com.

Acesso ao Suporte Online

Visite nosso site de suporte ao produto no http://support.wdc.com e escolha entre algum desses tópicos:
Downloads - Faça download de unidades, software e atualizações para seu
produto WD.
Registro - Registre seu produto WD para obter as mais recentes atualizações
e ofertas especiais.
Garantia e serviços de RMA - Obtenha informações sobre garantia,
substituição do produto (RMA), status da RMA e recuperação de dados.
Base de conhecimentos - Pesquise por palavra-chave, frase ou ID da resposta.
Instalação - Obtenha ajuda para instalação online para seu produto ou software WD.

Contato com o Suporte Técnico da WD

Ao entrar em contato com a WD para obter suporte, tenha disponíveis o número de série e as versões do hardware do sistema e software do sistema de seu produto WD.
América do Norte
Inglês 800.ASK.4WDC Austrália 1 800 42 9861
(800.275.4932) China 800 820 6682/+65 62430496
Espanhol 800.832.4778 Hong Kong +800 6008 6008
Europa (ligação gratuita)*
Europa Oriente Médio África
* Número gratuito disponível nos seguintes países: Áustria, Bélgica, Dinamarca, França, Alemanha, Irlanda, Itália,
Holanda, Noruega, Espanha, Suécia, Suíça, Reino Unido.
00800 ASK4 WDEU
(00800 27549338)
+31 880062100 +31 880062100 +31 880062100
Pacífico Asiático
Índia 1 800 11 9393 (MNTL)/1 800 200 5789 (Segurança)
011 26384700 (Linha Piloto)
Indonésia +803 852 9439
Japão 00 531 650442 Coréia 02 703 6550 Malásia +800 6008 6008/1 800 88 1908/+65 62430496 Filipinas 1 800 1441 0159 Cingapura +800 6008 6008/+800 608 6008/+65 62430496 Taiwan +800 6008 6008/+65 62430496
SERVIÇO DE MANUTENÇÃO E SUPORTE AO CLIENTE WD – 1
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR

Registo do produto WD

O seu produto WD inclui um suporte técnico gratuito de 30 dias durante o período de garantia aplicável para o produto. O período de 30 dias tem início na data do primeiro contacto telefónico com o suporte técnico da WD. Efectue o registo on-line em http://register.wdc.com.
SERVIÇO DE MANUTENÇÃO E SUPORTE AO CLIENTE WD – 2
2
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR

Introdução

Obrigado por ter adquirido o My Book® Studio Edition™ II, a solução de armazenamento eleita pelos profissionais criativos, grupos de trabalho, pequenos escritórios e qualquer pessoa que procure uma garantia adicional de segurança de dados. Este manual do utilizador apresenta as instruções de instalação passo-a-passo e outras informações importantes sobre o seu produto da WD. Para ver as notícias e as informações mais recentes sobre os produtos da WD, visite o nosso site em
www.westerndigital.com.

Conteúdo do kit

Sistema de armazenamento de unidade dupla
Cabo USB
Cabo FireWire
Cabo FireWire 800 para 400 (9 pinos para 6 pinos)
Adaptador de CA*
Manual de Instalação Rápida
CD de software
®
800 (9 pinos para 9 pinos)
CD de software
Manual de Instalação
Rápida
*Este produto pode ser fornecido com uma configuração do adaptador CA diferente, dependendo da
sua região.
My Book Studio Edition II
Adaptador CA adapter (apenas EUA)*
ou
Configurações globais do adaptaor CA*
Cabo FireWire 800
Cabo USB
Cabo FireWire 800 para 400

Acessórios opcionais

Para obter mais informações sobre os acessórios opcionais para este produto, visite
http://store.westerndigital.com (apenas EUA). Fora dos EUA, visite http://support.wdc.com.
INTRODUÇÃO – 3
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR

Compatibilidade

Mac® OS X
®
Windows
Qualquer um dos seguintes itens: Qualquer um dos seguintes itens:
Porta USB – Porta USB
Porta FireWire 800 ou 400 Porta FireWire 800 ou 400Porta eSATA ou placa adaptadora eSATA* – Porta eSATA ou placa adaptadora eSATA*
•Tiger
Leopard
®
®
Windows XP†
Windows Vista
Snow Leopard™ Windows 7
Nota: A compatibilidade pode variar, o que depende do sistema operativo e da configuração do hardware do utilizador.
* Para obter a lista de placas eSATA compatíveis, procure na nossa base de dados em
http://support.wdc.com a resposta ID# 1524.
O Windows XP possui limitações já conhecidas que não o permitem reconhecer a capacidade total
dos drives maiores que 2 TB. Veja o artigo #2754 na nossa Base de Conhecimento no http://support.wdc.com para maiores informações.
Importante: Para obter um desempenho mais elevado e maior fiabilidade, recomendamos-lhe que instale o SP (Service Pack) mais recente e as últimas actualizações. Para Macintosh, vá para o menu Apple e seleccione Software
Update. Para Windows, vá para menu Start e seleccione Windows Update.
®
®

Gravar as informações sobre o produto WD

No quadro seguinte escreva o número de série e o número do modelo do seu novo produto WD, indicados na etiqueta colocada na parte inferior do dispositivo. Escreva também a data de aquisição e outras notas, tais como o sistema operativo e a versão. Estas informações são necessárias para configuração e suporte técnico.
Número de série: Número do modelo: Data de aquisição: Notas sobre o sistema e software:
INTRODUÇÃO – 4
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
Precauções
Os produtos da WD são instrumentos de precisão e, por isso, devem ser manuseados com cuidado durante o desembalamento e instalação. As unidades podem danificar-se devido a um manuseamento incorrecto, choques ou vibrações. Quando desembalar e instalar o produto de armazenamento externo tenha atenção às precauções a seguir apresentadas:
Não utilize este dispositivo fora do intervalo de temperaturas de 5°C–35°C (41°F–95°F).
Não deixe cair nem agite o dispositivo.
Não desloque o dispositivo durante o funcionamento.
Não utilize o My Book como dispositivo portátil.
Para evitar o sobreaquecimento, não bloqueie as aberturas de ventilação localizadas na parte inferior, superior e posterior da caixa. Não coloque objectos sobre o dispositivo que possam obstruir a ventilação.
INTRODUÇÃO – 5
3
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR

Acerca da unidade WD

Formato e configuração

Este dispositivo WD é pré-formatado para HFS+ (Journaled) para compatibilidade com os sistemas operativos Macintosh e pré-configurado no modo RAID 0 (Striped) para uma capacidade máxima e desempenho acelerado.
Este produto suporta também o modo RAID 1 (Mirrored) para protecção adicional de dados com actualizações de dados instantâneas e automáticas. Se uma unidade falhar, o sistema continuará a funcionar e os seus dados serão preservados. Pode substituir a unidade com falha e restaurar o sistema. Para mais informações, incluindo instruções sobre como alterar a configuração RAID ou o formato da unidade, consulte “WD RAID Manager para Mac” na página 18 ou “WD RAID Manager para Windows” na página 23.

Indicadores LED (luzes)

Os indicadores de Alimentação/Actividade são representados por uma barra individual de seis LED (luzes) localizada no painel frontal da unidade.

Funcionamento do LED de alimentação/actividade

Aspecto Estado da unidade
Fixo Ligado ou modo de economia de energia
Intermitente lento (cada 4 segundos) Sistema em espera
Movimento para cima e para baixo Unidade em utilização
Alternar a matriz da checkerboard Transição de um estado para outro
Alterna a intermitência entre os LED inferior e superior Modo RAID degradado
Percorrer de cima para baixo Modo RAID reconstruído
Intermitência rápida (a cada segundo) Temperatura excessiva*
* Se esta condição ocorrer, a actividade de leitura/escrita pára e a unidade deixa de rolar. Desconecte
e desligue o My Book. Deixe-o arrefecer durante 1 a 2 horas e depois volte a ligar o dispositivo.

Indicador de capacidade

Quando o dispositivo está ligado, o Indicador de capacidade indica o espaço utilizado na unidade iluminando seis secções na direcção vertical ascendente. Cada secção representa aproximadamente 17 por cento da capacidade da unidade. Como esta unidade é pré-formatada, a primeira secção acende-se após a instalação.

Modo USB e FireWire

O Indicador de capacidade só é activado através da instalação do WD Button Manager, que deve ser instalado em cada sistema a que o My Book está ligado. O Indicador de capacidade é actualizado automaticamente à medida que a unidade é utilizada.

Modo eSATA

O Indicador de capacidade não está disponível no modo eSATA.
ACERCA DA UNIDADE WD – 6
Interfaces
LED
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
Botão de alimentação
FireWire
eSATA Ranhura de
segurança Kensington
®
USB
FireWire – Este dispositivo está equipado com duas interfaces FireWire 800. O FireWire 800 tem uma velocidade máxima de transferência de 800 Mb/s e é compatível com FireWire 400, utilizando um adaptador especial como o cabo FireWire 800 para 400 incluído neste kit. A ligação a um dispositivo FireWire 400 transfere dados à velocidade do FireWire 400 (até 400 Mb/s).
USB – A interface padrão para a maioria dos computadores com base em Windows. O USB de alta-velocidade (USB 2.0) suporta velocidades de transferência de dados até 480 Mb/s. O USB 2.0 é compatível com USB 1.1. A ligação a um dispositivo USB 1.1 transfere dados à velocidade de USB 1.1 (até 1,5 Mb/s).
eSATA – Transferências de dados até 3 Gb/s. Para utilizar esta interface, o computador principal deve ter uma placa PCI eSATA ou uma porta de placa principal eSATA.

Ranhura de segurança Kensington

Para segurança da unidade, este dispositivo está equipado com uma Ranhura de segurança Kensington, que suporta um cabo padrão de segurança Kensington (vendido separadamente). Para mais informações sobre a Ranhura de segurança Kensington e sobre os produtos disponíveis, visite www.kensington.com.
ACERCA DA UNIDADE WD – 7
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR
Software
Para além do WD Drive Manager, este produto da WD é fornecido com o seguinte software.
O WD Anywhere Backup™ (Mac e Windows) é uma aplicação de cópias de
segurança, intuitiva e fiável, que garante a protecção de dados 24 horas por dia. Executa as cópias de segurança automaticamente para múltiplos destinos e sincroniza os ficheiros de trabalho para os manter actuais. Esta aplicação inclui o manual do utilizador e a ajuda on-line.
O Copy Application Software permite-lhe fazer uma cópia de segurança do software incluído neste dispositivo.
ACERCA DA UNIDADE WD – 8
4
MY BOOK STUDIO EDITION II
MANUAL DO UTILIZADOR

Configuração

Macintosh

FireWire ou USB
Importante: Siga os passos abaixo indicados para ligar o dispositivo com segurança.
1. Ligue o seu computador e espere que o sistema operativo carregue.
2. Introduza o CD do software na unidade de CD-ROM
3. Clique duas vezes no ícone da unidade de CD-ROM.
®
4. Clique duas vezes na pasta WD Drive Manager, que contém o software para este dispositivo.
5. Clique duas vezes no ícone WDDriveManager.dmg
6. Clique duas vezes no ícone WD Drive Manager.
7. Clique em Install. O WD Drive Manager activa o indicador de capacidade e o Safe Shutdown
, e instala também o WD RAID Manager.
CONFIGURAÇÃO – 9
Loading...
+ 27 hidden pages