Wester MIG-100 User Manual

СВАРОЧНЫЙ ПОЛУАВТОМАТ
MIG-100
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Благодарим Вас за приобретение сварочного аппарата Wester. Вся
Для эффективной и безопасной работы внимательно прочтите данную инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок. При передаче аппарата третьим лицам прилагайте к нему данную инструкцию.
При работе со сварочным оборудованием всегда руководствуйтесь указаниями
по безопасности, содержащимися в данной инструкции по эксплуатации.
Категорически запрещается вносить изменения в конструкцию сварочного
аппарата.
В случае несоблюдения правил эксплуатации сварочного аппарата или внесения
каких-либо изменений в его конструкцию, оборудование не подлежит гарантийному ремонту.
Обращайте особое внимание на те положения инструкции, которые отмечены знаком «ВНИМАНИЕ!». Несоблюдение данной инструкции по эксплуатации может привести к тяжелым последствиям: нанесению ущерба имуществу и
здоровью людей.
НАЗНАЧЕНИЕ
Сварочный полуавтомат предназначен для сварки и наплавки металла
плавящейся электродной проволокой в среде защитного газа (MIG/MAG) или флюсовой проволокой, которая позволяет выполнять сварочные работы без газа. Данный сварочный полуавтомат предназначен для использования в бытовых целях. На инструмент, используемый для предпринимательской деятельности или в профессиональных целях, гарантия не распространяется.
2
www.hammer-pt.com
10% - 10
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель: MIG-100
Напряжение питания, (В) 230 Частота, (Гц) 50 Напряжение без нагрузки, (В) 30- 27
Потребляемая мощность при
нагрузке 35%/макс., (кВт) Диапазон сварочного тока, (А) 30- 100
Коэффициент прерывистости
работы, (%-А) Класс защиты, (IP) IP21S Степень изоляции F Диаметр проволоки, (мм) 0.6- 0.8
Флюсовая Да
Алюминиевая нет Масса комплекта, (кг) 13 Габариты, (см) 480*220*340
Комплектация аппарата:
1. Сварочный аппарат.
2. Сварочная горелка MIG/MAG.
3. Сварочный кабель с зажимом массы
4. Контактный наконечник 0.6мм 1шт.
5. Контактный наконечник 0.8мм 1шт.
6. Щиток сварочный
7. Щетка молоток
8. Инструкция по эксплуатации и гарантийный талон.
ВНИМАНИЕ! Комплектация изделия может изменяться по усмотрению производителя.
1.4- 2.4
35% - 60А
3
www.hammer-pt.com
ОПИСАНИЕ Общий вид
Рис.1
1. Потенциометр для регулировки скорости подачи проволоки
2. Переключатель режимов сварочного тока «MIN/MAX»
3. Выключатель питания
4. Переключатель сварочного тока «режим 1/ режим 2»
5. Индикатор термозащиты
6. Сетевая вилка
7. Клемма заземления
8. Сварочная горелка (пистолет)
4
www.hammer-pt.com
Отсек механизма подачи проволоки
Рис.2
1. Держатель для катушки
2. Канал для проволоки
3. Регулятор давления прижимного ролика
4. Фиксатор подающего ролика
5
www.hammer-pt.com
ПОМЕТКИ И СИМВОЛЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ НА АППАРАТЕ
Стандарт: EN60974-6:2003
U1
U0
Напряжение питания и частота питающей сети
(максимальный допуск +/-10%) Напряжение холостого хода (без нагрузки) - выходное
напряжение разомкнутой цепи источника питания
I
1max
I
1eff
I2 U2
А/V – А/V
Х
IP F
Максимальный входной ток Эффективное значение входного тока Выходной ток, производимый аппаратом во время сварки Выходное напряжение под нагрузкой
Указывает диапазон регулировки тока сварки при
соответствующем напряжении дуги Коэффициент прерывистости работы - отношение между
длительностью нагрузки и полным временем цикла (указывается в % к основному циклу, полное время одного
цикла – 10 мин. Например, если норма будет 80 %, то время под нагрузкой должно быть 8 минуты, а время, необходимое для охлаждения трансформатора, должно быть 2 минут)
Символ, указывающий, что данным аппаратом можно выполнять сварочные работы в помещении с повышенной опасностью поражения электрическим током
Класс защиты. Например, IP21 Степень изоляции
Пожалуйста, прочитайте инструкцию перед началом работы
Символ однофазного переменного тока источника питания
Запрещается подвергать сварочный аппарат воздействию
влаги
6
www.hammer-pt.com
Диаметр проволоки
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! Пожалуйста, тщательно прочтите указания по технике безопасности
перед использованием сварочного аппарата.
ВНИМАНИЕ! Техническое обслуживание аппарата и производство сварочных работ должно осуществляться квалифицированным персоналом, ознакомленным с настоящей инструкцией. Запрещается использование аппарата для любых целей, кроме видов сварки, указанных в настоящей инструкции.
1. Личная безопасность. Сварочные процессы любого вида могут быть опасны в случае несоблюдения правил безопасности не только для рабочего, но и для третьих лиц, находящихся в рабочей зоне.
Излучение дуги может вызвать повреждение глаз и ожог кожи. Сварочная дуга образует очень яркое ультрафиолетовое и инфракрасное излучение, которое может нанести вред глазам и повредить кожу в случае отсутствия необходимой защиты.
Надевайте закрытую огнеупорную одежду, без карманов. Брюки должны быть
без отворотов. Перчатки и обувь должны иметь изолирующую подошву и
железный носок. Не надевайте промасленную одежду.
Надевайте огнеупорную сварочную маску с соответствующими стеклами для
защиты лица и шеи со всех сторон. Защитные стекла всегда должны быть чистыми. Заменяйте их по мере загрязнения или в случае повреждения и наличии трещин. Располагайте прозрачное стекло между затемненным стеклом и
зоной сварки.
Электросварщик должен иметь группу по электробезопасности не ниже II.
Все сварочные работы должны выполняться в соответствии с требованиями
«Правил безопасности при работе с инструментом и приспособлениями».
Электросварщик обязан тщательно заправлять спецодежду и обувь для обеспечения надежной защиты от брызг расплавленного металла (брезентовые куртки и брюки надевают навыпуск, карманы куртки закрывают клапанами,
ботинки плотно зашнуровывают).
Газ и дым, образующийся во время процесса сварки, может быть опасен и вреден для здоровья.
Сварочные работы сопровождаются загрязнением воздушной среды рабочей
зоны сварочным аэрозолем, в состав которого входят окислы различных
металлов и газов, оказывающих вредное воздействие на организм человека.
7
www.hammer-pt.com
Loading...
+ 14 hidden pages