WESTER Compact 120, Compact 160, Compact 180 User Manual

ИНВЕРТОРНЫЕ
СВАРОЧНЫЕ АППАРАТЫ
Compact 120 Compact 160 Compact 180
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Благодарим Вас за приобретение инверторного сварочного аппарата Wester.
Вся продукция Wester спроектирована и изготовлена с учетом самых высоких требований к качеству изделий.
Инверторные сварочные аппараты Wester обеспечивают:
легкое зажигание и эластичность дуги;
мелкокапельный и струйный перенос металла;
минимальное разбрызгивание расплавленного металла;
экономию электроэнергии на 30-40%;
плавную регулировку параметров тока и напряжения.
Для эффективной и безопасной работы внимательно прочтите данную инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.
Сохраните эту инструкцию для дальнейших справок. При передаче аппарата
третьим лицам прилагайте к нему данную инструкцию.
При работе со сварочным оборудованием всегда руководствуйтесь указаниями
по безопасности, содержащимися в данной инструкции по эксплуатации.
Категорически запрещается вносить изменения в конструкцию сварочного аппарата. Удаление или замена вилки кабеля питания не считается изменением
конструкции
В случае несоблюдения правил эксплуатации сварочного аппарата или внесения
каких-либо изменений в его конструкцию, оборудование не подлежит гарантийному ремонту.
Обращайте особое внимание на те положения инструкции, которые отмечены
знаком «ВНИМАНИЕ!». Несоблюдение данной инструкции по эксплуатации
может привести к тяжелым последствиям: нанесению ущерба имуществу и
здоровью людей.
НАЗНАЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
Однофазный, переносной сварочный инвертор постоянного тока с принудительным воздушным охлаждением для ручной сварки плавящимися
электродами (MMA)
Инверторный сварочный аппарат используется для сварки разнообразных металлических материалов: низколегированной стали, меди, нержавеющей стали,
малоуглеродистой стали и т.д.
2
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель: Compact 120 Compact 160 Compact 180
Напряжение питания (В) Частота (Гц) 50-60 50-60 50-60
Напряжение без нагрузки (В)
Потребляемая мощность при нагрузке 60% / максимальная (кВт)
COS ф 0,99 0,99 0,99
Диапазон сварочного тока (А)
Коэффициент прерывистости работы
Диаметр электрода (мм) 1.6-3.2 1.6-4 1.6-5 Масса (кг) 2,8 3,4 3,8
230 (160-240)
65 65 65
4,2/5,0 4,9/7.6 5,5/8.5
10-120 10-160 10-180 12-70%
71А-100%
230 (160-240)
16-70% 95A-100%
230 (160-240)
18-70% / 106А-100%
ОПИСАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
Однофазный сварочный аппарат с принудительным воздушным охлаждением
и термозащитой, возможностью регулировки сварочного тока в зависимости от
толщины свариваемой заготовки.
Функция «Горячий запуск» (Hot Start) – Упрощение поджига дуги на
загрязненной поверхности путем кратковременного увеличения ее мощности (на
60%) в начальный момент.
Функция антизалипания электрода (Anti Stick)– моментальное отключение
сварочного тока в момент прилипания электрода для предотвращения его
сильной приварки и перегрева.
Защита от перегрузок, защита от подключения к трехфазной сети (Overload)
Возможность работы от сети 230В с просадками напряжения до 160В.
3
Передняя панель
РИС. 1
1. Индикатор включения в сеть
2. Потенциометр для регулировки сварочного тока.
3. Индикатор перегрева (не горит в нормальном состоянии)
4. Клемма «минус» - подключение кабеля массы при обратной полярности.
5. Клемма «плюс» - подключение кабеля держателя электрода при обратной полярности.
6. Выключатель питания (на задней панели аппарата).
4
ПОМЕТКИ И СИМВОЛЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ НА АППАРАТЕ
Стандарт: EN60974-1
U1
U0
Напряжение питания и частота питающей сети
(максимальный допуск +/-10%) Напряжение холостого хода (без нагрузки) - выходное
напряжение разомкнутой цепи источника питания
I
1max
I
1eff
I2 U2
А/V – А/V
Х
IP
Н
Максимальный входной ток Эффективное значение входного тока Выходной ток, производимый аппаратом во время сварки Выходное напряжение под нагрузкой
Указывает диапазон регулировки тока сварки при
соответствующем напряжении дуги Коэффициент прерывистости работы - отношение между
длительностью нагрузки и полным временем цикла
(указывается в % к основному циклу, полное время одного цикла – 10 мин. Например, если норма будет 80 %, то время
под нагрузкой должно быть 8 минуты, а время, необходимое для охлаждения трансформатора, должно быть 2 минут)
Символ, указывающий, что данным аппаратом можно
выполнять сварочные работы в помещении с повышенной опасностью поражения электрическим током
Класс защиты. Например, IP21 Степень изоляции
Пожалуйста, прочитайте инструкцию перед началом работы
Символ однофазного переменного тока источника питания
Запрещается подвергать сварочный аппарат воздействию
влаги
5
Дуговая ручная сварка покрытым электродом (ММА)
Диаметр электрода
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! Пожалуйста, тщательно прочтите указания по технике безопасности
перед использованием сварочного аппарата.
ВНИМАНИЕ! Техническое обслуживание аппарата и производство сварочных работ должно осуществляться квалифицированным персоналом, ознакомленным с настоящей инструкцией. Запрещается использование аппарата для любых целей, кроме видов сварки, указанных в настоящей инструкции.
1. Личная безопасность. Сварочные процессы любого вида могут быть опасны в случае несоблюдения правил безопасности не только для рабочего, но и для третьих лиц, находящихся в рабочей зоне.
Излучение дуги может вызвать повреждение глаз и ожог кожи. Сварочная дуга образует очень яркое ультрафиолетовое и инфракрасное излучение, которое может нанести вред глазам и повредить кожу в случае отсутствия необходимой защиты.
Надевайте закрытую огнеупорную одежду, без карманов. Брюки должны быть
без отворотов. Перчатки и обувь должны иметь изолирующую подошву и
железный носок. Не надевайте промасленную одежду.
Надевайте огнеупорную сварочную маску с соответствующими стеклами для
защиты лица и шеи со всех сторон. Защитные стекла всегда должны быть чистыми. Заменяйте их по мере загрязнения или в случае повреждения и наличии трещин. Располагайте прозрачное стекло между затемненным стеклом и
зоной сварки.
Не смотрите на дугу без соответствующей защиты глаз.
Электросварщик должен иметь группу по электробезопасности не ниже II.
Все сварочные работы должны выполняться в соответствии с требованиями
«Правил безопасности при работе с инструментом и приспособлениями».
Электросварщик обязан тщательно заправлять спецодежду и обувь для обеспечения надежной защиты от брызг расплавленного металла (брезентовые куртки и брюки надевают навыпуск, карманы куртки закрывают клапанами,
ботинки плотно зашнуровывают).
6
Loading...
+ 11 hidden pages