Weslo cadence 505s, WCTL942410 Manuel De L'utilisateur [fr]

Nº. du Modèle WCTL942410
www.weslo.com
Notre site internet
Nº. de Série
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuilles-nous contacter au :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30, heure de l’est (exceptés les jours fériés).
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet ap­pareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
LOCALISATION D’UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
Remarque : un SCHÉMA DÉTAILLÉ et une LISTE DES PIÈCES sont attachés au centre de ce manuel
.
WESLO est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTS
AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d’incendie, d’élec-
triques ou de blessures, lisez les précautions importants ci-dessous ainsi que les instructions avant d’utiliser le tapis roulant.
2
1. Le propriétaire est responsable d’informer tous les utilisateurs de ce tapis roulant des avertissements et des précautions importants qui se rattachent à l’utilisation de cet appareil.
Utilisez le tapis roulant selon les usages décrits.
2.
3. Installez le tapis roulant sur une surface plate avec au moins 2 m (8 ft.) d’espace derrière le tapis roulant et 0,5 m (2 ft.) de chaque côté. Ne l’installez pas sur une surface qui empê­cherait la circulation d’air de l’appareil. Pour protéger votre sol, placez un revêtement sous le tapis roulant.
4. Gardez le tapis roulant à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Ne mettez pas le tapis roulant dans un garage ou sur une ter­rasse couverte, ou prés d’une source d’eau.
5. Ne faites pas fonctionner le tapis roulant dans un endroit où des produits aérosols sont utili­sés et où de l’oxygène est administré.
6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du tapis rou­lant à tout moment.
7. Le tapis roulant ne peut supporter plus de 115 kg (250 lbs.).
8. N’autorisez jamais plus d’une personne à la fois sur le tapis roulant.
9. Portez des vêtements de sport appropriés quand vous utilisez le tapis roulant. Ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans le tapis roulant. Les vêtements de sport sont recommandés pour les hommes et les femmes.
de sport. N’utilisez jamais le tapis roulant les pieds nus, en chaussettes, ou en sandales.
10. Branchez le cordon d'alimentation (voir page
10) dans un suppresseur de tension à prise unique (non inclus) que vous brancherez sur un circuit mis à la terre de 15 ampères ou plus. Aucun autre appareil ne doit être branché sur ce circuit. Évitez d’utiliser une rallonge.
11. Utilisez uniquement un suppresseur de ten­sion de 450 joules, d’une valeur nominale de 400 volts répertorié UL, doté d'un coupe-cir­cuit de 15 ampères et muni d'un cordon de
Portez toujours des chaussures
1mm
(calibre 14) d'une longueur inférieure ou égale à 1,5m (5 ft.) ou moins. Évitez d'utili ser une rallonge.
12. Ne pas suivre cette recommandation peut en­dommager le système de commande du tapis roulant. Si le système de commande est en­dommagé, la courroie de marche pourrait ac­célérer, ralentir ou s’arrêter subitement ce qui pourrait occasionner une chute et des bles­sures graves.
13. Ne placez pas le cordon d'alimentation et le suppresseur de tension près d'une source de chaleur.
14. Ne déplacez jamais la courroie quand l’appa­reil est à l’arrêt. Ne faites pas fonctionner le tapis roulant si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e) ou si le tapis roulant ne fonctionne pas correctement. (Voir AVANT DE COMMENCER à la page 5 si le tapis rou­lant ne fonctionne pas correctement.)
15. Ne mettez jamais le tapis roulant en marche quand vous vous tenez sur la courroie. Tenez-vous toujours aux rampes lorsque vous utilisez le tapis roulant.
16. Le tapis roulant peut se déplacer à des vi­tesses élevées. Ajustez la vitesse progressi­vement de manière à éviter des changements de vitesse brusques.
17. Le moniteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs, tels les mou­vements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du pouls moins pré­cise. Le moniteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice.
18. N’utilisez pas les haltères à une vitesse plus rapide que la marche. En vous servant des haltères, vous ne pouvez pas vous tenir aux rampes, ce qui peut compromettre votre équi­libre. Les exercices de musculation ne de­vraient de musculation ne devraient être effec­tués que par des utilisateurs expérimentés.
19. Ne laissez pas le tapis roulant en marche sans surveillance. Enlevez toujours la clé et débran­chez le cordon d’alimentation quand le tapis roulant n’est pas utilisé.
-
3
20. N’essayez pas de soulever, de baisser ou de
!
!
déplacer le tapis roulant avant que ce dernier ne soit assemblé. (Voir l’’ASSEMBLAGE page 6, et COMMENT DÉPLACER LE TAPIS ROU­LANT page 14.) Pour pouvoir soulever, baisser, ou déplacer le tapis roulant, vous devez être capable de soulever 20 kg (45 lbs.) sans diffi culté.
21. Quand vous pliez ou déplacez le tapis rou­lant, assurez-vous que le loquet de ver­rouillage est bien fermé.
22. Vérifiez et serrez toutes les pièces du tapis roulant régulièrement.
23. N’insérez jamais tomber d’objets dans les ou­vertures du tapis roulant.
DANGER: débranchez toujours le cor-
24. don d’alimentation immédiatement après usage, avant de nettoyer le tapis roulant et
-
avant d’effectuer les procédures d’entretien et de réglage décrites dans ce manuel. N’enlevez jamais le capot du moteur à moins d’en être avisé par un représentant de service autorisé. Les ajustements autres que ceux décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par un représentant de service autorisé.
25. Ce tapis roulant est conçu pour un usage à titre personnel. Le tapis roulant ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
ATTENTION : avant de commencer un programme d’exercices quel qu’il soit, veuillez
consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou pour les personnes ayant déjà eu des problèmes de santé. Veuillez lire toutes les instructions avant l’utilisation de votre tapis roulant. ICON ne se tient pas responsable de toute blessure ou dégât matériel résultant de l’utilisation du tapis roulant.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Les autocollants illustrés ci-dessous ont été collés sur le tapis roulant. Trouvez la feuille d’autocollants qui contient l’information en français. Placez les autocollants en français sure les autocollants en anglais aux endroits indiqués. Contactez notre ser­vice à la clientèle au 1-888-936-4266 pour commander un autocollant de rechange (voir la page au dos du manuelle). Collez l’autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont pas illustrés à leurs tailles réelles.
4
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le tapis roulant révolutionnaire CADENCE 505 CADENCE 505s allie une technologie de pointe avec un design innovateur pour vous permettre de tirer le maximum de votre programme d’exercice dans le confort de votre maison. De plus, lorsque que vous ne vous exercez pas, le tapis roulant CADENCE 505s peut être plié, prenant ainsi moitié moins d’espace au sol que les autres tapis roulant.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce ma­nuel avant d’utiliser le tapis roulant. Si vous avez
des questions concernant cet appareil, contactez notro
s de WESLO
Plateau d'Accessoires
Étagères de Haltères
®
Le tapis roulant
.
service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-936- 4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30 heure de l’est (exceptés les jours fériés). Pour mieux vous assis­ter, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle du tapis roulant est le WCTL942410. Vous trouverez le numéro de série sur l’autocollant qui est collé sur le tapis roulant (voir la page de couverture de ce manuel pour son emplacement).
Familiarisez-vous avec les pièces dans le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Porte-Livre
Console
Haltères
Rampe
Loquet de Rangement
Courroie Mobile
Repose-Pied
ARRIÈRE
Boulon d’Ajustement du Rouleau Arrière
Clé/Pince
Montant
Interrupteur/
Coupe-circuit
Cordon d'Alimentation
CÔTÉ DROIT
Plate-forme de Marche Flexible pour
un confort maximum d'exercice
5
ASSEMBLAGE
!
!
Vis de 3/4” (2)–6
Ècrou de la Roue (32)–2
Boulon de 2” (64)–2
Vis de Terre en
Argent (75)–1
Vis Autoperçant de 1” (39)–6
Boulon de 2 1/2” (37)–2
Vis de 1/2” (48)–6
L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les embal­lages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant.
Remarque : le revers de la courroie du tapis roulant est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant l’expédition une petite quantité de lubrifiant se soit transférée sure la face visible de la courroie ou sur le carton d’emballage. Ceci n’affecte pas la performance du tapis roulant. S’il y a du lubrifiant sur la courroie, nettoyez-la avec un chiffon doux et un détergent non-abrasif.
L’assemblage requiert les clés hexagonales incluses et votre propre tournevis cruciforme
, maillet en caoutchouc , et une clé à molette .
Pour vous aider à identifier les petites pièces lors de l’assemblage, référez-vous au schéma ci-dessous. SI vous ne trouvez pas une pièce dans le sacs des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas déjà attachée. Si une pièce est manquante, appelez le 1-888-936-4266.
1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est dé­branché.
Avec l’aide d’une seconde personne, soulevez douce­ment les Montants (69) à la verticale. Insérez une des Jambes d’Extension (63) dans le tapis roulant comme illustré. (Remarque : il peut être utile d’incliner les Montants pendant que vous insérez la Jambe d’Extension.) Assurez-vous que le Coussinet de la Base (61) est sous la Jambe d'Extension.
Insérez une des Jambes d’Extension (63) de la même manière.
1
6
69
61
63
Avec l’aide d’une deuxième personne, basculez douce-
2.
ment les Montants (69) vers le bas comme illustré. Remarque : il sera peut être utile de placer votre pied sur une des Jambes d’Extension [63] quand vous bascu­lez les Montants. Assurez-vous que les Jambes
d’Extension restent dans les Montants.
Attachez chaque Jambe d’Extension (63) à l’aide de deux Vis Autoperçant de 1” (39) et un Coussin Rond de la Base (57) comme illustré.
Attachez d'abord la Vis Autoperçant inférieure sans Coussin Rond de la Base.
Attachez deux Coussins Ronds de la Base (57) supplé­mentaires sur la base des Montants (69) à l'aide de deux Vis Autoperçant de 1" (39). Remarque: un coussin de la base de rechange peut être inclus. Si un Coussin Rond de la Base s’use et a besoin d’être remplacé, utilisez le Coussin Rond de la Base de rechange.
Attachez les deux Roues (66) à l'aide de deux Boulons de 2" (64) et deux Écrous de la Roue (32) comme illus­tré. Ne serrez pas trop les boulons. Les Roues doivent pouvoir tourner librement.
Avec l’aide d’une deuxième personne, soulevez le Montant (69) jusqu’à la verticale.
3. Avec l’aide d’une deuxième personne, faites basculer le tapis roulant de manière à ce que la Base (non-illustrée) soit à plat sur le sol.
Enfoncez la languette sur un des Supports de la Rampe (40) dans la fente sur le Montant (69) droit. Attachez le Support de la Rampe à l’aide d’une Vis de 3/4" (2). Attachez l’autre Support de la Rampe sur le Montant gauche (non-illustré) comme décrit ci-dessus.
Identifiez la Rampe Droite (72) sur le côté gauche de la
4. quelle se trouve un grand trou. Enfilez le Fil du Montant (42) dans le trou dans la partie inférieure de la Rampe Droite puis faites-le ressortir par le grand trou sur le coté. Remarque : il sera peut-être utile d’utiliser des pinces à bec pour tirer le Groupement de Fils hors du trou.
2
69
66
64
39
57
32
57
64
66
32
57
39
63
39
57
69
39
63
3
69
Fente
Languette
40
2
4
-
37
71
37
42
Trou
Enfoncez un Embout de la Rampe (16) dans l'extrémité inférieure de la Rampe Droite (72) comme illustré.
Placez la Rampe Droite (72) sur le Montant (69) droit, avec la partie inférieure insérée dans le Support de la Rampe (40).
Attachez la Rampe Droite (72) à l’aide d’un Boulon de 2 1/2" (37) dans la partie supérieure et d’une Vis de 3/4" (2) dans la partie inférieure.
Attachez la Rampe Gauche (71) de la même manière. Remarque : il n'y a pas de fil du montant du côté gauche.
Trou
72
69
16
2
40
2
7
Loading...
+ 16 hidden pages