En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuilles-nous contacter au :
MANUEL DE L’UTILISATEUR
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
18h30, heure de l’est (exceptés
les jours fériés).
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Remarque : un SCHÉMA DÉTAILLÉ et une LISTE DES PIÈCES sont attachés au centre de ce manuel
.
WESLO est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTS
AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d’incendie, d’élec-
triques ou de blessures, lisez les précautions importants ci-dessous ainsi que les instructions avant
d’utiliser le tapis roulant.
2
1. Le propriétaire est responsable d’informer
tous les utilisateurs de ce tapis roulant des
avertissements et des précautions importants
qui se rattachent à l’utilisation de cet appareil.
Utilisez le tapis roulant selon les usages décrits.
2.
3. Installez le tapis roulant sur une surface plate
avec au moins 2 m (8 ft.) d’espace derrière le
tapis roulant et 0,5 m (2 ft.) de chaque côté.
Ne l’installez pas sur une surface qui empêcherait la circulation d’air de l’appareil. Pour
protéger votre sol, placez un revêtement sous
le tapis roulant.
4. Gardez le tapis roulant à l’intérieur, loin de
l’humidité et de la poussière. Ne mettez pas le
tapis roulant dans un garage ou sur une terrasse couverte, ou prés d’une source d’eau.
5. Ne faites pas fonctionner le tapis roulant dans
un endroit où des produits aérosols sont utilisés et où de l’oxygène est administré.
6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du tapis roulant à tout moment.
7. Le tapis roulant ne peut supporter plus de 115
kg (250 lbs.).
8. N’autorisez jamais plus d’une personne à la
fois sur le tapis roulant.
9. Portez des vêtements de sport appropriés
quand vous utilisez le tapis roulant. Ne portez
pas de vêtements trop amples qui pourraient
se coincer dans le tapis roulant. Les vêtements
de sport sont recommandés pour les hommes
et les femmes.
de sport. N’utilisez jamais le tapis roulant les
pieds nus, en chaussettes, ou en sandales.
10. Branchez le cordon d'alimentation (voir page
10) dans un suppresseur de tension à prise
unique (non inclus) que vous brancherez sur
un circuit mis à la terre de 15 ampères ou plus.
Aucun autre appareil ne doit être branché sur
ce circuit. Évitez d’utiliser une rallonge.
11. Utilisez uniquement un suppresseur de tension de 450 joules, d’une valeur nominale de
400 volts répertorié UL, doté d'un coupe-circuit de 15 ampères et muni d'un cordon de
Portez toujours des chaussures
1mm
(calibre 14) d'une longueur inférieure
ou égale à 1,5m (5 ft.) ou moins. Évitez d'utili
ser une rallonge.
12. Ne pas suivre cette recommandation peut endommager le système de commande du tapis
roulant. Si le système de commande est endommagé, la courroie de marche pourrait accélérer, ralentir ou s’arrêter subitement ce qui
pourrait occasionner une chute et des blessures graves.
13. Ne placez pas le cordon d'alimentation et le
suppresseur de tension près d'une source de
chaleur.
14. Ne déplacez jamais la courroie quand l’appareil est à l’arrêt. Ne faites pas fonctionner le
tapis roulant si le cordon d’alimentation ou la
prise est endommagé(e) ou si le tapis roulant
ne fonctionne pas correctement. (Voir AVANT
DE COMMENCER à la page 5 si le tapis roulant ne fonctionne pas correctement.)
15. Ne mettez jamais le tapis roulant en marche
quand vous vous tenez sur la courroie.
Tenez-vous toujours aux rampes lorsque
vous utilisez le tapis roulant.
16. Le tapis roulant peut se déplacer à des vitesses élevées. Ajustez la vitesse progressivement de manière à éviter des changements
de vitesse brusques.
17. Le moniteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs, tels les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice,
peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Le moniteur ne sert qu’à donner une
idée approximative des fluctuations du pouls
lors de l’exercice.
18. N’utilisez pas les haltères à une vitesse plus
rapide que la marche. En vous servant des
haltères, vous ne pouvez pas vous tenir aux
rampes, ce qui peut compromettre votre équilibre. Les exercices de musculation ne devraient de musculation ne devraient être effectués que par des utilisateurs expérimentés.
19. Ne laissez pas le tapis roulant en marche sans
surveillance. Enlevez toujours la clé et débranchez le cordon d’alimentation quand le tapis
roulant n’est pas utilisé.
-
3
20. N’essayez pas de soulever, de baisser ou de
!
!
déplacer le tapis roulant avant que ce dernier
ne soit assemblé. (Voir l’’ASSEMBLAGE page
6, et COMMENT DÉPLACER LE TAPIS ROULANT page 14.) Pour pouvoir soulever, baisser,
ou déplacer le tapis roulant, vous devez être
capable de soulever 20 kg (45 lbs.) sans diffi
culté.
21. Quand vous pliez ou déplacez le tapis roulant, assurez-vous que le loquet de verrouillage est bien fermé.
22. Vérifiez et serrez toutes les pièces du tapis
roulant régulièrement.
23. N’insérez jamais tomber d’objets dans les ouvertures du tapis roulant.
DANGER: débranchez toujours le cor-
24.
don d’alimentation immédiatement après
usage, avant de nettoyer le tapis roulant et
-
avant d’effectuer les procédures d’entretien et
de réglage décrites dans ce manuel. N’enlevez
jamais le capot du moteur à moins d’en être
avisé par un représentant de service autorisé.
Les ajustements autres que ceux décrits dans
ce manuel ne doivent être effectués que par
un représentant de service autorisé.
25. Ce tapis roulant est conçu pour un usage à
titre personnel. Le tapis roulant ne doit pas
être utilisé dans une institution commerciale
ou pour la location.
ATTENTION : avant de commencer un programme d’exercices quel qu’il soit, veuillez
consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes de plus de 35
ans ou pour les personnes ayant déjà eu des problèmes de santé. Veuillez lire toutes les instructions
avant l’utilisation de votre tapis roulant. ICON ne se tient pas responsable de toute blessure ou dégât
matériel résultant de l’utilisation du tapis roulant.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Les autocollants illustrés ci-dessous ont été collés sur le tapis roulant. Trouvez la
feuille d’autocollants qui contient l’information en français. Placez les autocollants en
français sure les autocollants en anglais aux endroits indiqués. Contactez notre service à la clientèle au 1-888-936-4266 pour commander un autocollant de rechange
(voir la page au dos du manuelle). Collez l’autocollant à l’endroit indiqué. Remarque :
les autocollants ne
sont pas illustrés à
leurs tailles réelles.
4
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le tapis roulant révolutionnaire
CADENCE 505
CADENCE 505s allie une technologie de pointe avec
un design innovateur pour vous permettre de tirer le
maximum de votre programme d’exercice dans le
confort de votre maison. De plus, lorsque que vous ne
vous exercez pas, le tapis roulant CADENCE 505s
peut être plié, prenant ainsi moitié moins d’espace au
sol que les autres tapis roulant.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le tapis roulant. Si vous avez
des questions concernant cet appareil, contactez notro
s de WESLO
Plateau d'Accessoires
Étagères de Haltères
®
Le tapis roulant
.
service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30 heure de
l’est (exceptés les jours fériés). Pour mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de
l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle
du tapis roulant est le WCTL942410. Vous trouverez le
numéro de série sur l’autocollant qui est collé sur le tapis
roulant (voir la page de couverture de ce manuel pour
son emplacement).
Familiarisez-vous avec les pièces dans le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Porte-Livre
Console
Haltères
Rampe
Loquet de Rangement
Courroie Mobile
Repose-Pied
ARRIÈRE
Boulon d’Ajustement
du Rouleau Arrière
Clé/Pince
Montant
Interrupteur/
Coupe-circuit
Cordon d'Alimentation
CÔTÉ DROIT
Plate-forme de Marche Flexible pour
un confort maximum d'exercice
5
ASSEMBLAGE
!
!
Vis de 3/4” (2)–6
Ècrou de la Roue (32)–2
Boulon de 2” (64)–2
Vis de Terre en
Argent (75)–1
Vis Autoperçant de 1” (39)–6
Boulon de 2 1/2” (37)–2
Vis de 1/2” (48)–6
L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant.
Remarque : le revers de la courroie du tapis roulant est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant
l’expédition une petite quantité de lubrifiant se soit transférée sure la face visible de la courroie ou sur le carton
d’emballage. Ceci n’affecte pas la performance du tapis roulant. S’il y a du lubrifiant sur la courroie, nettoyez-la
avec un chiffon doux et un détergent non-abrasif.
L’assemblage requiert les clés hexagonalesincluses et votre propre tournevis cruciforme
, maillet en caoutchouc , et une clé à molette .
Pour vous aider à identifier les petites pièces lors de l’assemblage, référez-vous au schéma ci-dessous.
SI vous ne trouvez pas une pièce dans le sacs des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas déjà attachée. Si une pièce
est manquante, appelez le 1-888-936-4266.
1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché.
Avec l’aide d’une seconde personne, soulevez doucement les Montants (69) à la verticale. Insérez une des
Jambes d’Extension (63) dans le tapis roulant comme
illustré. (Remarque : il peut être utile d’incliner les
Montants pendant que vous insérez la Jambe
d’Extension.) Assurez-vous que le Coussinet de la Base
(61) est sous la Jambe d'Extension.
Insérez une des Jambes d’Extension (63) de la même
manière.
1
6
69
61
63
Avec l’aide d’une deuxième personne, basculez douce-
2.
ment les Montants (69) vers le bas comme illustré.
Remarque : il sera peut être utile de placer votre pied
sur une des Jambes d’Extension [63] quand vous basculez les Montants. Assurez-vous que les Jambes
d’Extension restent dans les Montants.
Attachez chaque Jambe d’Extension (63) à l’aide de
deux Vis Autoperçant de 1” (39) et un Coussin Rond de
la Base (57) comme illustré.
Attachez d'abord la Vis
Autoperçant inférieure sans Coussin Rond de la
Base.
Attachez deux Coussins Ronds de la Base (57) supplémentaires sur la base des Montants (69) à l'aide de deux
Vis Autoperçant de 1" (39). Remarque: un coussin de la
base de rechange peut être inclus. Si un Coussin Rond
de la Base s’use et a besoin d’être remplacé, utilisez le
Coussin Rond de la Base de rechange.
Attachez les deux Roues (66) à l'aide de deux Boulons
de 2" (64) et deux Écrous de la Roue (32) comme illustré. Ne serrez pas trop les boulons. Les Roues doivent
pouvoir tourner librement.
Avec l’aide d’une deuxième personne, soulevez le
Montant (69) jusqu’à la verticale.
3. Avec l’aide d’une deuxième personne, faites basculer le
tapis roulant de manière à ce que la Base (non-illustrée)
soit à plat sur le sol.
Enfoncez la languette sur un des Supports de la Rampe
(40) dans la fente sur le Montant (69) droit. Attachez le
Support de la Rampe à l’aide d’une Vis de 3/4" (2).
Attachez l’autre Support de la Rampe sur le Montant
gauche (non-illustré) comme décrit ci-dessus.
Identifiez la Rampe Droite (72) sur le côté gauche de la
4.
quelle se trouve un grand trou. Enfilez le Fil du Montant
(42) dans le trou dans la partie inférieure de la Rampe
Droite puis faites-le ressortir par le grand trou sur le coté.
Remarque : il sera peut-être utile d’utiliser des pinces à
bec pour tirer le Groupement de Fils hors du trou.
2
69
66
64
39
57
32
57
64
66
32
57
39
63
39
57
69
39
63
3
69
Fente
Languette
40
2
4
-
37
71
37
42
Trou
Enfoncez un Embout de la Rampe (16) dans l'extrémité
inférieure de la Rampe Droite (72) comme illustré.
Placez la Rampe Droite (72) sur le Montant (69) droit,
avec la partie inférieure insérée dans le Support de la
Rampe (40).
Attachez la Rampe Droite (72) à l’aide d’un Boulon de 2
1/2" (37) dans la partie supérieure et d’une Vis de 3/4"
(2) dans la partie inférieure.
Attachez la Rampe Gauche (71) de la même manière.
Remarque : il n'y a pas de fil du montant du côté gauche.
Trou
72
69
16
2
40
2
7
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.