Weller WR 2 User guide [ml]

<![if ! IE]>

<![endif]>Istruzioni

<![if ! IE]>

<![endif]>2 WR

 

<![if ! IE]>

<![endif]>l'uso per

 

 

 

 

 

LT LV EE SL SK HU PL CZ TR GR FI DK SV NL PT

IT

FR EN

IT

 

 

 

 

 

Weller WR 2 User guide

WR 2

WR 2 Panoramica dell'apparecchio

1 LED Selezione canale

2 LED controllo di regolazione ottico

3 LED Vuoto

4 Display

5 Tasto UP

6 Tasto DOWN

7 Tasti selezione canale / temperatura ┌ 1 ┐, ┌ 2 ┐

8 ECO

9 LED Indicatore stato ECO

10 Tasto speciale

11 Tasto temperatura ┌ 1·2 ┐ Selezione canale

12 Tasto di regolazione aria calda (Air)

13 Interruttore di rete

14 Collegamento vuoto (Vac)

15Collegamento aria calda (Air)

16Prese di collegamento

canale utensili di saldatura

┌ 1 ┐, ┌ 2 ┐

17 Indicazione della temperatura

18 Simbolo della temperatura

19 Funzioni di tempo

20 Bloccaggio

21 Controllo di regolazione ottico

22 Indicazione della scelta canale

23Indicatore della temperatura fissa

24Indicatore delle funzioni speciali

25Protezione della rete

26Collegamento alla rete

27Presa per compensazione potenziale

WR 2

 

3-22

Indice

 

1

Indicazioni sul presente manuale .............................................

3

1

Indicazioni sul presente manuale .............................................

3

2

Per la sicurezza dell'utilizzatore ...............................................

4

3

Dotazione ................................................................................

4

4

Descrizione dell'apparecchio....................................................

5

5

Messa in funzione apparecchio................................................

7

6

Utilizzo dell'apparecchio...........................................................

8

7

Funzioni speciali ......................................................................

10

8

Ripristino impostazioni di fabbrica ............................................

19

9

WR 2 Cura e manutenzione .....................................................

20

10

Messaggi d'errore e risoluzione dei problemi ...........................

21

11

Accessori .................................................................................

22

12

Smaltimento.............................................................................

22

13

Garanzia ..................................................................................

22

1 Indicazioni sul presente manuale

 

Vi ringraziamo per la fiducia accordataci con l'acquisto del Weller

WR 2. Durante la produzione sono stati rispettati i più severi requisiti

di qualità per assicurare un perfetto funzionamento del dispositivo.

Le presenti istruzioni per l'uso contengono importanti informazioni

per mettere in funzione, utilizzare, eseguire la manutenzione in

modo sicuro e conforme sulla stazione di riparazione WR 2, nonché

di eliminare autonomamente semplici anomalie.

 

Vi preghiamo di leggere completamente le presenti istruzioni per l'uso e le avvertenze sulla sicurezza allegate prima di procedere alla messa in funzione dell'apparecchio e prima di dare inizio ai lavori con la stazione di riparazione WR 2.

Conservare le presenti istruzioni in modo che siano accessibili per tutti gli utilizzatori.

1.1Direttive considerate

La stazione di riparazione WR 2 Weller, con regolazione a microprocessore, è conforme alla indicazioni contenute nella Dichiarazione di Conformità CE con le direttive 2004/108/CE, 2006/95/CE e 2011/65/EU (RoHS).

1.2Documentazione correlata

Istruzioni per l'uso della stazione di riparazione WR 2

Avvertenze per la sicurezza relative alle presenti istruzioni

<![if ! IE]>

<![endif]>LT LV EE SL SK HU PL CZ TR GR FI DK SV NL PT ES IT FR EN IT

 

 

4-22

WR 2

2 Per la sicurezza dell'utilizzatore

La stazione di riparazione WR 2 è stata prodotta in conformità all'attuale stadio della tecnologia e secondo le regole di sicurezza riconosciute. Ciononostante, nel caso in cui non vengano rispettate le avvertenze per la sicurezza riportate nella acclusa comunicazione sulla sicurezza, nonché i segnali di avvertimento presenti in questo manuale, sussiste il rischio di danni personali e materiali. Nel caso in cui la stazione di riparazione WR 2 venga consegnata a terzi, ciò deve avvenire sempre unitamente alla istruzioni per l'uso.

2.1Utilizzo conforme

La stazione di riparazione WR 2 dev'essere utilizzata esclusivamente in conformità alle finalità indicate nelle istruzioni per l'uso, per eseguire interventi di saldatura e dissaldatura alle condizioni qui specificate. L'utilizzo conforme della stazione di riparazione WR 2 prevede anche che:

vengano osservate le presenti istruzioni,

vengano rispettate tutte le ulteriori documentazioni accompagnatorie,

vengano rispettate le normative antinfortunistiche nazionali sul luogo di impiego.

Il produttore non si assume alcuna responsabilità nel caso in cui vengano arbitrariamente apportate eventuali modifiche all'apparecchio.

3 Dotazione

Stazione di riparazione WR 2

Cavo di rete

Connettore per la compensazione potenziale

Istruzioni per l'uso WR 2

Fascicolo avvertenze per la sicurezza

 

 

WR 2

5-22

4 Descrizione dell'apparecchio

La Weller WR 2 è una stazione di riparazione adatta a molteplici applicazioni, per interventi di riparazione professionali su moduli elettronici della più recente tecnologia nel campo delle tecniche di produzione industriale e nei settori delle riparazioni e laboratorio. La WR 2 dispone di 2 canali indipendenti per il funzionamento automatico di 2 utensili di saldatura. L'elettronica di regolazione digitale, in combinazione con una sofisticata tecnologia sensoristica e di trasmissione del calore nell'utensile di saldatura, garantisce una regolazione precisa della temperatura nella punta saldante.

La rapida registrazione dei valori misurati garantisce un'elevata precisione di temperatura ed un comportamento dinamico ottimale della temperatura nelle situazioni di carico. La temperatura desiderata può essere impostata in funzione dello strumento collegato, in un range compreso tra 50°C e 550°C (150°F – 999°F) per gli utensili di saldatura. Il valore nominale e quello effettivo vengono visualizzati in modo digitale. Sono disponibili tre appositi tasti per la selezione diretta delle temperature fisse.

Il raggiungimento della temperatura preselezionata viene segnalato dal lampeggiamento del controllo di regolazione ottico (simbolo " " nel display e LED verde supplementare).

La stazione di riparazione Weller WR 2 offre le seguenti ulteriori funzioni:

riconoscimento automatico dell'utensile ed attivazione dei corrispondenti parametri di regolazione

regolazione della temperatura digitale

possibilità di inserimento dei valori di offset

riduzione della temperatura programmabile (Setback)

funzione di standby e di blocco

Pompa incorporata ad alto rendimento

esecuzione antistatica dell'apparecchio secondo le disposizioni di sicurezza ESD

diverse possibilità di compensazione potenziale nell'apparecchio

(configurazione standard)

Funzione di calibrazione customizzata

<![if ! IE]>

<![endif]>LT LV EE SL SK HU PL CZ TR GR FI DK SV NL PT ES IT FR EN IT

 

 

6-22

WR 2

4.1Dati tecnici WR 2

Dimensioni

L x P x H (mm): 273 x 235 x 102

 

L x P x H (inch): 10,75 x 9,25 x 4,02

Peso

ca. 6,7 kg

Tensione di rete

230 V, 50 Hz (120 V, 60 Hz)

Potenza assorbita

300 W

Classe di protezione

I e III, scatola antistatica

Protezione

Salvamotore 1,5 A

Regolazione della

saldatori e dissaldatori, continua

temperatura dei canali

50 °C – 550 °C (150 °F – 999 °F)

 

Range di temperatura regolabile

 

subordinato all'utensile.

 

WP 80 / WP 120

 

50 °C - 450 °C (150 °F - 850 °F)

 

WP 200

 

50 °C - 550 °C (150 °F - 999 °F)

 

WSP 150

 

50 °C - 550 °C (150 °F - 999 °F)

 

DSX 80 / DXV 80

 

50 °C - 450 °C (150 °F - 850 °F)

 

DSX 120

 

100 °C - 450 °C (200 °F - 850 °F)

 

HAP 1

 

50 °C - 550 °C (150 °F - 999 °F)

Precisione di temperatura

9 °C ( 20 °F)

Precisione di temperatura

30 °C ( 50 °F)

HAP 1

 

Stabilità della temperatura

2 °C ( 5 °F)

Resistenza di dispersione

Conforme a IPC-J-001

della punta saldante

 

(Tip to ground)

 

Tensione di dispersione

Conforme a IPC-J-001

della punta saldante

 

(Tip to ground)

 

Pompa (funzionamento

Depressione max. 0,7 bar

intermittente (30/30) s)

Portata max.10 l/min

 

Aria calda max. 15 l/min

Compensazione potenziale

Mediante bussola di innesto da

 

3,5 mm sul lato dell'apparecchio.

Compensazione potenziale

Mediante il collegamento diversificato del connettore di innesto

(presa compensazione potenziale) da 3,5 mm (27) è possibile realizzare 4 varianti:

Collegamento a terra duro: senza connettore (regolazione di fabbrica)

su contatto centrale

Senza potenziale: con connettore

Collegamento a terra morbido: con connettore e resistenza saldata

Messa a terra mediante la resistenza selezionata

 

 

WR 2

7-22

5 Messa in funzione apparecchio

AVVISO! Pericolo di lesioni in caso di tubo flessibile per il vuoto collegato in maniera non corretta.

Nel caso di un tubo flessibile per il vuoto collegato in maniera non corretta, all'azionamento del dissaldatore possono verificarsi fuoriuscite di aria calda, stagno liquido e potenziali cause di lesione.

Non collegare mai il tubo flessibile per il vuoto al nipplo "AIR"!

1.Disimballare l'apparecchio con cautela.

2. Collegare gli utensili di saldatura come di seguito specificato:

- collegare lo stilo saldante ad aria calda (HAP) con tubo flessibile per l'aria sul nipplo "AIR" (15) ed inserire il connettore nella presa

┌ 1 ┐ o ┌ 2 ┐ (16) della stazione di riparazione e bloccare con una breve rotazione verso destra.

O

- Collegare lo stilo dissaldante con tubo flessibile per il vuoto al nipplo "VAC" (14) ed inserire il connettore nella presa

┌ 1 ┐ o ┌ 2 ┐ (16) della stazione di riparazione e bloccare con una breve rotazione verso destra.

- Inserire lo stilo saldante con connettore nella presa

┌ 1 ┐ o ┌ 2 ┐ (16) della stazione di riparazione e bloccare con una breve rotazione verso destra.

3. Deporre gli utensili di brasatura nel supporto di sicurezza.

4. Verificare se la tensione di rete corrisponde alle indicazioni riportate sulla targhetta di identificazione e se l'interruttore generale (13) è disinserito.

5. Collegare la centralina alla rete (26).

6. Accendere l'apparecchio mediante l'interruttore generale (13).

Dopo l'accensione dell'apparecchio, il microprocessore esegue un autodiagnosi, durante la quale tutti i segmenti sono brevemente in funzione. Successivamente l'elettronica commuta automaticamente all'impostazione di base della temperatura da 380 °C per tutti i canali e 50 % per l'impostazione "AIR". Per i canali attivati che vengono utilizzati si illumina il LED verde (2):

quando il LED è costantemente illuminato di colore verde segnala il riscaldamento dell'utensile collegato.

Un LED verde lampeggiante indica il raggiungimento della temperatura utensile preselezionata.

I canali attivi vengono visualizzati nel display con un triangolo (22), nonché con il simbolo di un fulmine (21).

Avvertenza La massima potenza di uscita è limitata a 250 Watt.

<![if ! IE]>

<![endif]>LT LV EE SL SK HU PL CZ TR GR FI DK SV NL PT ES IT FR EN IT

 

 

8-22

WR 2

6 Utilizzo dell'apparecchio

6.1Selezione del canale, attivazione/disattivazione

1. Premere uno dei tasti ┌ 1 ┐o ┌ 2 ┐ (7) per selezionare uno dei due canali.

Nel display vengono visualizzate la temperatura nominale del canale selezionato nonché, in piccolo, le temperature fisse programmate.

- Oppure -

Premere il tasto ┌ 1·2 ┐(11) finché non viene visualizzato il canale visualizzato.

Nel display verrà allora visualizzata la temperatura attuale dell'utensile. Nella zona in basso viene inoltre visualizzato lo status con corrispondente valore nominale della temperatura. Il canale selezionato viene anche contraddistinto nel display da un triangolo (21) nonché grazie ad un LED luminoso di colore rosso (1) sull'apparecchio.

2.Premere contemporaneamente i tasti UP (5) e DOWN (6) finché non compaiono sul display tre trattini "- - -" .

3.Rilasciare i tasti.

Se il canale a questo punto non è attivo, compare nel display la scritta "OFF".

Se il canale è invece attivo, compare nel display la temperatura effettiva attuale.

I dati memorizzati non vanno persi se si commuta il canale.

Avvertenza L'indicazione passa automaticamente al canale sul quale è collegato un utensile, è stato premuto il microinterruttore o è stato estratto l'utensile dal supporto con dispositivo di commutazione.

Questa funzione può essere disattivata alla voce Funzioni speciali

Menu 2 (vedere "Disattivazione/Attivazione automatica cambio canale" a pagina 18).

6.2Impostazione della temperatura

Impostazione individuale della temperatura

1.Selezionare il canale desiderato premendo uno dei tasti

┌ 1 ┐ o ┌ 2 ┐.

Il display indica il valore effettivo della temperatura del canale selezionato.

2. Premere il tasto UP o DOWN.

Il display commuta al valore teorico impostato. Il simbolo della temperatura (18) lampeggia.

3. Premere il tasto UP o DOWN al fine di impostare la temperatura nominale desiderata:

- un breve tocco del tasto cambia il valore nominale di un grado.

- Una pressione continuativa sui tasti modifica il valore nominale mediante la "visualizzazione veloce" dei valori.

Circa 2 secondi dopo che sono stati rilasciati i tasti per la programmazione, nel display compare nuovamente il valore effettivo del canale selezionato.

 

 

WR 2

9-22

Impostazione della temperatura mediante i tasti temperatura

┌ 1 ┐, ┌ 1·2 ┐ e ┌ 2 ┐

Il valore nominale della temperatura per ogni canale può essere

impostato separatamente scegliendo tre valori di temperatura pre-

regolati (temperature fisse).

Impostazioni di fabbrica:

┌ 1 ┐ = 150 °C (300 °F),

┌ 1·2 ┐ = 350 °C (660 °F), ┌ 2 ┐ = 380 °C (720 °F)

1. Selezione del canale.

Nel display vengono visualizzate, per circa 2 secondi, 3 temperature fisse.

Fintanto che il simbolo della temperatura (18) lampeggia, è

possibile inserire un valore per la temperatura.

2. Impostare il valore nominale della temperatura mediante i tasti

UP o DOWN.

3. Tenere premuti i tasti della temperatura desiderati ┌ 1 ┐, ┌1·2┐ o ┌ 2 ┐ per 3 secondi.

Nel frattempo l'indicatore della temperatura lampeggia per il corrispondente valore di temperatura. Dopo 3 secondi il valore impostato viene memorizzato.

4. Rilasciare nuovamente il tasto della temperatura.

Avvertenza La definizione di un tasto della temperatura con un valore

"Setback" basso offre la possibilità di ridurre manualmente la temperatura quando non si utilizza il saldatore.

Selezione della temperatura mediante i tasti temperatura

┌ 1 ┐, ┌ 1·2 ┐ e ┌ 2 ┐

1.Selezione del canale.

2.Nel display vengono visualizzate, per circa 2 secondi, 3 temperature fisse.

Fintanto che il simbolo della temperatura lampeggia, è possibile selezionare la temperatura desiderata con ┌ 1 ┐, ┌1·2┐ o ┌ 2 ┐.

6.3Impostazione portata dell'aria

La portata dell'aria, partendo da un valore massimo di 10 l/s

(HAP 1), può essere impostata in un range compreso tra il 10% ed il

100%.

1. Premere il tasto AIR (12).

La portata attuale in percentuale viene visualizzata sul display per ca. 2 secondi.

2. Impostare la portata desiderata premendo il tasto UP- o DOWN. Il valore impostato viene accettato. Dopo 3 secondi viene nuovamente visualizzata la temperatura effettiva del canale selezionato

Avvertenza Come per le 3 temperature fisse, è possibile impostare e selezionare anche 3 portate dell'aria fisse.

Impostazioni di fabbrica:

┌ 1 ┐ = 10 %, ┌1·2┐ = 50 %, ┌ 2 ┐ = 100 %

<![if ! IE]>

<![endif]>LT LV EE SL SK HU PL CZ TR GR FI DK SV NL PT ES IT FR EN IT

 

 

10-22

WR 2

 

 

 

 

 

 

 

 

2 s

Menu 1

 

 

 

 

 

 

 

 

4 s

Menu 2

 

 

 

 

 

 

 

 

1x

ON/OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.4Saldare e dissaldare

Eseguire i lavori di saldatura secondo le istruzioni per l'uso dell'utensile di saldatura collegato alla macchina.

7 Funzioni speciali

Le funzioni speciali sono suddivise su 2 livelli di menu:

Menu 1 con possibilità di impostazione per temperatura di standby, disattivazione temperatura (Setback), tempo disattivazione automatica (Auto-OFF), offset temperatura, funzione Window, unità temperature, tempo di accensione (On

Time) per stilo saldante ad aria calda, ritardo disattivazione del vuoto (VAC OFF) e ritardo attivazione del vuoto (VAC ON) e funzione di blocco.

Menu 2 con possibilità di impostazione per:

Livello manometro, Codice ID, Funzione Taratura (FCC), Cambio canale autom. ON / OFF, Pulsante Special ON/OFF, Funzione ECO ON/OFF, Blocco tasti ON / OFF e Caratteristica di regolazione HI / LO.

7.1Selezione funzioni speciali Menu 1

 

Funzioni speciali

 

 

Navigazione

 

 

 

STANDBY

 

 

 

 

 

 

SETBACK

 

 

 

 

 

AUTO OFF

 

 

┌ 1 ┐

 

 

OFFSET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WINDOW

 

 

┌1·2┐

 

 

 

 

 

 

 

°C/°F

 

 

 

 

 

 

ON TIME

 

 

EXIT

┌ 2 ┐

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VAC OFF

 

 

 

AIR

 

 

VAC ON

 

 

Cambio CH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Selezionare il canale desiderato ┌ 1 ┐ o ┌ 2 ┐ per l'immissione delle funzioni speciali.

2.Tenere premuti contemporaneamente i tasti UP e DOWN. Dopo 2 s compare nel display l'indicazione "– 1 –".

3.Rilasciare i tasti.

La selezione delle funzioni special del menu 1 è attiva.

A questo punto le impostazioni possono essere eseguite.

-Con i tasti ┌ 1 ┐, ┌1·2┐ selezionare le voci di menu.

-Con il tasto ┌ 2 ┐ abbandonare nuovamente il menu (EXIT).

-Con il tasto AIR (12) cambiare canale

WR 2

11-22

Ripristino delle impostazioni di fabbrica per le funzioni speciali

1.Premere e tenere premuto il tasto ┌ 2 ┐.

2.Successivamente premere contemporaneamente i tasti UP e DOWN.

Nel display compare la dicitura "FSE".

A questo punto vengono nuovamente ripristinate le impostazioni di fabbrica della stazione di riparazione.

Impostazione della temperatura di standby

Dopo una disattivazione della temperatura viene automaticamente impostata la temperatura di standby. La temperatura effettiva lampeggia. Nel display compare la dicitura "STANDBY".

1.Selezionare la voce di menu STANDBY nel menu 1.

2.Impostare il valore nominale per la temperatura di standby con il tasto UP o DOWN.

3.Con il tasto ┌ 1 ┐ (indietro) o ┌1·2┐ (avanti) passare alla voce di menu successiva.

4Con il tasto AIR (12) cambiare canale Pulsante Special ON/OFF

Funzione ECO ON/OFF

Impostazione disattivazione temperatura (SETBACK)

In caso di non utilizzo dell'utensile di brasatura, al termine del periodo di Setback impostato, la temperatura viene abbassata al livello della temperatura di standby. Lo stato di Setback viene segnalata con il lampeggiamento del valore effettivo e con la visualizzazione nel display della dicitura "STANDBY". La pressione dei tasti UP o DOWN termina questo stato di Setback. In funzione dell'utensile, il microinterruttore o il supporto con dispositivo di commutazione disattivano lo stato di Setback.

Sono possibili le seguenti impostazioni di Setback:

"0 min" Setback OFF (impostazione di fabbrica)

"ON": Setback ON (il supporto con dispositivo di commutazione viene immediatamente regolato, dopo aver riposto il saldatore, alla temperatura di standby).

"1-99 min": Setback ON (tempo di Setback individualmente regolabile)

1.Selezionare la voce di menu SETBACK nel menu 1.

2.Impostare il valore di Setback mediante i tasti UP o DOWN.

3.Con il tasto ┌ 1 ┐ (indietro) o ┌1·2┐ (avanti) passare alla voce di menu successiva.

4.Pulsante Special ON/OFF Funzione ECO ON/OFF

<![if ! IE]>

<![endif]>LT LV EE SL SK HU PL CZ TR GR FI DK SV NL PT ES IT FR EN IT

 

 

12-22

WR 2

Impostazione tempo automatico di spegnimento (AUTO-OFF)

In caso di non utilizzo dell'utensile di saldatura, terminato il tempo di AUTO-OFF viene disattivato il riscaldamento dell'utensile.

La disattivazione della temperatura viene eseguita indipendentemente dalla funzione di Setback regolata. La temperatura effettiva viene visualizzata lampeggiante e funge da indicatore del calore residuo. Nel display compare "OFF". Al di sotto dei 50°C (120°F), compare nel display un trattino lampeggiante.

Sono possibili le seguenti impostazioni relativa al tempo di AUTO-OFF:

"0 min": la funzione AUTO-OFF è disattivata.

"1-999 min": tempo per AUTO-OFF, regolabile individualmente. 1. Selezionare la voce di menu OFF nel menu 1.

2.Impostare il valore nominale per il tempo AUTO-OFF mediante i tasti UP o DOWN.

3.Con il tasto ┌ 1 ┐ (indietro) o ┌1·2┐ (avanti) passare alla voce di menu successiva.

4.Pulsante Special ON/OFF Funzione ECO ON/OFF

 

 

 

 

 

WR 2

 

13-22

 

 

 

 

Comportamento della temperatura in caso di diversificate

 

 

 

impostazioni delle funzioni di SETBACK ed AUTO OFF

 

 

 

 

 

 

Impostazioni

Comportamento della temperatura senza supporto con dispositivo

 

 

SETBACK

OFF Time

di commutazione

 

 

 

 

 

Time [1-99 min]

(tempo di

 

 

 

 

spegnimento)

 

 

 

 

[1-999 min]

 

 

0

0

L'utensile di brasatura resta alla temperatura di saldatura impostata.

 

 

 

 

 

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

Time

In caso di mancato utilizzo, l'utensile di saldatura 1) al termine del

 

ON

tempo di spegnimento ("OFF") viene disattivato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Time

0

In caso di mancato utilizzo, l'utensile di saldatura 1) al termine del

 

tempo di SETBACK viene riportato alla temperatura di STANDBY 2).

 

 

 

 

 

 

 

In caso di mancato utilizzo, l'utensile di saldatura 1) al termine del

 

Time

Time

tempo di SETBACK viene riportato alla temperatura di STANDBY 2)

 

 

 

ed al termine del tempo di spegnimento ("OFF") viene disattivato.

 

 

 

 

 

 

 

Comportamento della temperatura con supporto con dispositivo di

 

 

 

 

commutazione

 

 

 

 

 

 

 

0

0

L'utensile di saldatura viene disattivato nel supporto 3).

 

 

ON

0

Nel supporto 3) l'utensile di saldatura viene riportato alla

 

temperatura di STANDBY 2).

 

 

 

 

0

Time

Nel supporto 3) l'utensile di saldatura viene disattivato al termine del

tempo di spegnimento ("OFF")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nel supporto 3) l'utensile di saldatura viene riportato alla

 

ON

Time

temperatura di STANDBY 2) e viene disattivato al termine del tempo

 

 

 

di spegnimento ("OFF").

 

 

 

 

 

 

Time

0

Nel supporto 3) al termine del tempo di SETBACK l'utensile di

 

saldatura viene riportato alla temperatura di STANDBY 2).

 

 

 

 

 

 

 

Nel supporto 3),al termine del tempo di SETBACK, l'utensile di

 

Time

Time

saldatura viene riportato alla temperatura di STANDBY 2) e viene

 

 

 

disattivato al termine del tempo di spegnimento ("OFF").

 

 

 

 

 

1)Mancato utilizzo = nessuna pressione dei tasti UP/DOWN e nessuna riduzione della temperatura >

5 °C.

2)La temperatura di STANDBY deve rimanere al di sotto della temperatura nominale impostata, altrimenti la funzione di SETBACK è inattiva.

3)Qualora sia collegato un supporto con dispositivo di commutazione l'utensile di saldatura rimane all'esterno del supporto sempre alla temperatura nominale impostata.

La funzione di sostegno viene attivata dopo la prima volta che viene deposto l'utensile di saldatura

Avvertenza Reset della modalità di STANDBY ed OFF:

Senza supporto con dispositivo di commutazione mediante pressione dei tasti UP o DOWN.

Con supporto con dispositivo di commutazione mediante rimozione dell'utensile di saldatura dal supporto.

<![if ! IE]>

<![endif]>LT LV EE SL SK HU PL CZ TR GR FI DK SV NL PT ES IT FR EN IT

 

 

14-22

WR 2

Impostazione temperatura di offset

La reale temperatura della punta saldante può essere adeguata, mediante inserimento di un offset di temperatura di ± 40 °C

(± 70 °F).

1. Selezionare la voce di menu OFFSET nel menu 1.

2. Impostare il valore della temperatura OFFSET mediante i tasti UP o DOWN.

3. Con il tasto ┌ 1 ┐ (indietro) o ┌1·2┐ (avanti) passare alla voce di menu successiva.

4.Pulsante Special ON/OFF Funzione ECO ON/OFF

Impostazione della funzione Window

Partendo da una temperatura impostata e bloccata, con l'ausilio della funzione WINDOW può essere impostata una finestra di temperatura di ± 99 °C (± 180 °F).

Avvertenza Per poter usufruire della funzione WINDOW, la stazione di riparazione deve trovarsi in condizione di blocco (vedere

"Attivazione/Disattivazione funzione di blocco" pag. 15).

1. Selezionare la voce di menu WINDOW nel menu 1.

2. Impostare il valore della temperatura WINDOW mediante i tasti

UP o DOWN.

3. Con il tasto ┌ 1 ┐ (indietro) o ┌1·2┐ (avanti) passare alla voce di menu successiva.

4. Pulsante Special ON/OFF Funzione ECO ON/OFF

Commutazione tra unità di temperatura

Commutazione dell'unità di temperatura da °C a °F o viceversa. 1. Selezionare la voce di menu °C / °F nel menu 1.

2. Impostare l'unità della temperatura mediante i tasti UP o DOWN.

3. Con il tasto ┌ 1 ┐ (indietro) o ┌1·2┐ (avanti) passare alla voce di menu successiva.

Limitazione tempo di attivazione (ON TIME) per pistone ad aria calda (HAP)

Il tempo di attivazione per la corrente di aria calda dell'HAP può essere limitata nel primo step da 0 a 60 s. Il tempo impostato sarà quindi uguale per tutti e 3 i canali. L'impostazione di fabbrica è 0 s ("OFF"), cioè il flusso dell'aria viene attivato fintanto che viene premuto il tasto sul pistone ad aria calda o l'opzionale interruttore a pedale.

1. Selezionare la voce di menu HAP-ON nel menu 1.

2. Impostare il valore del tempo mediante i tasti UP o DOWN.

3.Con il tasto ┌ 1 ┐ (indietro) o ┌1·2┐ (avanti) passare alla voce di menu successiva.

Loading...
+ 30 hidden pages