Weller LR21 User guide [ml]

LR 21
8% Y 3 35’
4~+@&+
a
a
(7-J
Betriebsanleitung
Manuel
Istruzioni per
d’Utilisation
@ a
a
Operat,ing Instruction
Bruksanvisning
Instrucciones para el
Maneio
1.
Beschreibung
Unser Standardlötkolben LR 21 ist mit einer Leistung von 50 Wund einem sehr breiten Lötspitzenspektrum (ET-Serie) universell im Elektronikbereich einsetzbar. Ein integrierter Platin-Temperatursensor und ein besonders leistungsfähiges 24 V Heizelement ermöglicht ein ausgezeichnetes dynamisches Temperaturverhalten.
(2
D
4. Arbeitshinweise
0
Spitzenwechsel
Lötkolben mit der Spitze nach oben halten. (Werkzeug 5 87 060 43 als Zubehör erhältlich).
Sechskantmutter
der Spitzenhülse lösen
Zur Vermeidung von Potentialunterschieden im Arbeitsbereich besteht die Möglichkeit, die integrierte Potentialausgleichsleitung (Pin 5) zu verwenden. Damit kann ein gewünschter Potentialausgleich zur Lötspitze überdie verwendeteversorgungseinheit hergestellt werden. Bei der Lötkolben alle Anforderungen der EGB-Sicherheit.
antistatischerAusführung
erfüllt
Technische Daten
Anschlußspannung: Leistung: Aufheizzeit: Max. Temp.: 450°C Anschließbar an:
24V 5ow ca. 38 sec.
SL-Serie und alle Temtronic Versorgungseinheiten
(5O”C-350°C)
2. Inbetriebnahme
Lötkolben in der Sicherheitsablage
bringen. Den Anschlußstecker in die Versorgungseinheit einstecken und verriegeln. Versorgungseinheit einschalten und die gewünschte Temperatur einstellen. Nach Ablauf der benötigten Aufheizzeit die Lötspitze mit etwas Lot benetzen.
ablegenAlle
brennbaren Gegenstände aus der Nähe des Lötwerkzeugs
3. Potentialausgleich
Die Anschlußmöglichkeiten einer Potentialausgleichsleitung sind in der Betriebsanleitung der
Vorsicht Lötspitze heiß!!
Lötspitze entnehmen. Der Sensor ist in einem korrosionsfesten Edelstahlkörper eingebaut. Dieser hat zur optimalen
Wärmeübertragung eine kegelförmige Spitze, welche genau der Lötspitze angepaßt ist. Bitte beachten, daß dieser Übergang nicht durch Schmutz, Fremdkörper oder Beschädigung beeinträchtigt wird, da dies
Auswirkungen auf die Genauigkeit der Temperaturregelung
0
Antistatische Kunststoffe sind zur Verhinderung von statischen Ladungen mit leitenden Füllstoffen versehen. Dadurch sind auch die Isoliereigenschaften des Kunststoffs vermindert. Es dürfen keine Arbeiten an unter Spannung stehenden Teilen durchgeführt werden.
0
Die Betriebsanleitung der verwendeten Versorgungseinheit ist zu dieser Betriebsanleitung ergänzend gültig.
hat.
5. Ersatzteile
Zeichnung siehe Seite 7.
6. Zubehör
Lötspitzen ET-Serie siehe Seite
8-l
0.
1.
Description
Our LR21 rating and very wide range of bits (ET range).An integrated powerful 24 V heater element provide
The integrated equipotential bonding wire (pin 5) area. By this means the soldering iron bit The anti-static Version of the soldering iron
safety.
Standard
soldering iron is of universal
excellent dynamic
tan
be equipotentially bonded as required via the supply
camplies
application
platinum
temperature behaviour.
tan
be used to avoid potential
with requirements for
Technical Data
Supply Voltage: Power Rating: Warm Up Time:
Max.
Temp.:
Usable With:
24V
5ow
approx. 38 sec. (50 “C - 350 450
“C
SL range and all Temtronic supply
“C)
units
2. Placing into Operation
in the
electronics sector
temperature
with its 50 W power
Sensor
differentes
electrostatic
and a particularly
in the working
unit.
sensitive
device
4. Information on Use
l
Changing the Tip
Hold the soldering iron with the tip upwards. Undo the hex nut on the tip sleeve (tool 5 87 060 43 is available as an accessory).
Careful, the soldering iron tip is hot!!
Remove the soldering iron bit. The
Sensor
is
built
into a corrosion-resistant stainless steel body. For the optimal transfer of heat the tip of this body is of a tapered shape that is precisely
interface is not impaired by dirt, foreign bodies, or darnage since this will affect the precision of temperature
regulation.
l
Anti-static plastics contain a conductive material to prevent
properties of the
l
The operating instructions for the supply unit used are
plastic.
Work
must
not be
matched
carried
to the soldering iron bit. Please ensure that this
static
charging.This reduces the insulation
out on live
Parts.
supplementary
to these operating instructions.
Put the soldering iron in the safety stand. Remove all flammable materials from the immediate vicinity of the soldering iron. Plug the connector into the supply unit and the temperature as required. Once the warm up period is over, wet the tip with a some
leck. Switch
on the supply unit and
solder.
adjust
3. Equipotential Bonding
The possible ways of connecting the equipotential bonding wire are described in the operating instructions for the supply
unit.
5. Spare Parts
For
drawing, see page 7.
6. Accessories
ET range soldering iron tips, see page
8-10.
CL@
510311
89
5 10 203
go
ET-Serie
409R616
52411099
52641099 52453000
58716009
50716742
Loading...