OPERATING INSTRUCTIONS
Thesesolderinggunsare designedfor intermittentuse witha dutycycleof oneminute
poweron, thenfourminutesoff. Forhighwattageoutput,260 watts(D550),
140watts (8200),pulltriggerto firstposition. Forlow wattageoutput, 200 watts(D550),
100watts(8200), pull trigger tothe secondposition, oruntilit is fullycompressed.
Ifthe tipdoesnotheatproperly,tightenup thescrews.
FOLLOWTHESEINSTRUCTIONSFOR BESTRESULTS
1. The items tobe solderedmustbe cleanat the connection area. Thiscanbe achieved
with wire woolor fine emerycloth.
2. Make a good mechanical connectionby wrappingwiresaroundeachotheror around
a terminalpost.
3. When applyingheat,applya smallamountof solder tothe tipto provideproper
heat transfer. Heatshould beapplied tothe base material,e.g.wires/terminal,so thattheybecome sufficientlyhot to
melt thesolder toflowinto thejoint.
4. Afterthe solderhas flowed, slidethe tipsmoothlyawayto leave thejointneat. When usingasolderinggun,the triggershould neverbe releasedbeforethe tiphas cleared thesolder joint. Allowingthe tipto cool whilein contactwith
thesolder will resultin a disturbedjoint.
5. Avoidjointor wiremovementwhile soldering. A soldering aidtoolor plierscan beused toholdthe joint inplace.
Gentlyblowingon thejointwillspeedcooling.
6. On electricaland particularlyelectronic components, avoidexcessiveheat.
7. Do not applymoresolderthannecessary.
8. It is advisableto tinwiresbeforesoldering,especiallystrandedwire. Twist thestrandstogether,then heat andsaturate
with solder.
9. Creatingthe joint iseasyaftertinning. Justtwistthe wirestogetherand apply a smallamount ofsolderor flux,and
heat.The resultwillbe a smooth,electricallyefficient solderedjoint.
10.To desolder, applyheat andusea solderingaidtool toseparatethe joint.Be sureto usenewsolderwhenre-soldering.
11.Fumesgivenoff bysomefluxescanbe dangerous. Important: Be sure thereisadequateventilationto the workingarea.
SAFETYPRECAUTIONS
Weller®solderinggunsare verysafetools. Theyare CULapproved,and complywithalltherelevantsafety regulations in
NorthAmerica. Nevertheless,likeall electrical appliances, they must behandledwith propercare. Neverforgetthat the
solderingtip reaches veryhightemperatures. Thisappliancehas a polarizedplug(one bladeis widerthantheother). To
reducethe risk ofelectricshock, this plug isintendedto fitin a polarized outletonlyone way. Ifthe plugdoesnotfit fully
inthe outlet,reversethe plug. Ifit stilldoesnotfit, contact a qualifiedelectrician. Donotmodifytheplugin any way.
WARRANTY
CooperHandTools warrantsthis product will befreefrom defects inmaterialand workmanshipfor a periodof seven(7)
yearsfrom thedateof purchase. No warrantyis madewithrespectto products whichhave been (a)altered,modified or
repairedbyanyone otherthan CooperHandTools;(b) subject toabuse,improperuse,negligence,accidentor improper
storage;(c)installed,usedor maintainednot inaccordance with normalpractices orthe instructionsand specifications of
CooperHandTools;or (d)used inconjunctionwithany product, device, componentor system,thatis eitherdefective, the
sourceof a defect,or notreasonablyintendedto be used inconjunctionwiththisproduct.
Theforegoing limited warranty isexclusiveandin lieuof allotherwarranties,whetherexpressed,implied orstatutory,
including,butnot limitedto,any warranty ofmerchantabilityor fitness forany particular purpose. Theobligation of
CooperHandTools underthis limited warrantyis expressly limited torepairingtheproduct,refundingthepurchaseprice
orreplacingtheproduct,at thesole andabsolutediscretionof CooperHandTools, atno chargeto Buyer.
Theremediesprovidedforhereinshall constitutethesolerecourseof Buyer againstCooperHand Tools,whether the
claimis madein tortor incontract,including claimsbasedon warranty,negligence, strictliability,deceit,fraud,misrepresentationor otherwise. Inno event shallCooperHandTools beliable forspecial,indirect, incidental orconsequential damages (regardless ofthe form ofaction),nor forlostprofits. CooperHandToolsliabilityfor anyclaimsor damagesarising
outof orconnectedwiththe manufacture,sale,delivery,use, maintenance,repair ormodificationof thisproductshallnot
exceedits purchaseprice.
CooperHandTools will,duringthewarrantyperiod, repair,replaceor refund thepurchase priceof anyproduct foundto
bedefectivein accordancewiththislimitedwarranty. Return freight prepaid with proofof purchaseto:For USA;Cooper
Hand Tools, 1000 LufkinRoad,Apex,NC 27539.
ForMexico;LibramientoLa JoyaEsq.Av.Politecnico,y calle SanBlas,Bodega2, Cuautitlán,Estado deMéxico C.P.
54870
OFF HIGH LOW
INSTRUCTIONSD’UTILISATION
Cespistolets à soudersontprévus pour uneutilisationintermittente,avecun cycle deservice
comprenantuneminuteen fonctionet quatre minutes à l’arrêt. Pourle wattage élevéde
260watts(D550)ou de 140watts(8200),presserla détente à lapremièreposition. Pourle
baswattagede 200watts(D550)oude 100watts(8200),presserla détente à ladeuxième
position ouà fond. Si la pointene chauffepasbien,serrer lesvis.
POUR DEMEILLEURSRÉSULTATS,SUIVRECES INSTRUCTIONS
1. Les piècesà souder doiventêtrepropresau point dejonction. À cet effet,lesnettoyer
avec dela lainemétalliqueou de latoiled’émerifine.
2. Établir unbon contactmécaniqueen enroulant lesfilsl’unsur l’autreou suruneborne.
3. Quandon chauffe,appliquerun peu desouduresur lapointepourassurerun bontransfert
dela chaleur. Appliquerla chaleursur lematériaude base, c’est-à-diresur lesfilsou la
borne,de façon à leschauffersuffisammentpour quela soudurefonde etcouledansle joint.
4. Quandla soudures’estécoulée,écarterlentement lapointepourlaisserun joint net. Avec un pistoletà souder, ne
jamaisrelâcherla détenteavant d’avoirécartéla pointe dujoint. Sion laisse lapointe refroidirquandelleest encontact
avec lasoudure,on obtiendra unjointimparfait.
5. Éviter dedéplacerle jointou lesfilspendant lesoudage. Onpeutmaintenirlejointen placeà l’aided’unaccessoirede
soudageou d’unepince.On peut soufflerdoucementsurle jointpouraccélérer lerefroidissement.
6. Éviterde trop chauffer lescomposantsélectriqueset plusparticulièrementles composantsélectroniques.
7. Ne pas appliquerplusde soudurequ’iln’enfaut.
8. On recommanded’étamerlesfilsavantle soudage,surtouts’ilssonttorsadés. Torsaderlesconducteurs ensemblepuis
chaufferetsaturerde soudure.
9. Le jointest facile àformeraprèsl’étamage. Ilsuffitde torsaderlesconducteurs etd’appliquerun peude soudureou de
décapantpuis dechauffer.On obtientainsiun joint soudé lisse,avecun excellentcontact électrique.
10.Pourdessouder,chaufferetséparerlesélémentsdujointà l’aide d’unauxiliairede soudage. Pourressouder,utiliserde la
soudureneuve.
11.Les vapeursquedégagentcertainsdécapantspeuventêtredangereuses. Important: Ildoit y avoir une ventilationsuff
isantedansle lieude travail.
CONSIGNESDE SÉCURITÉ
Lespistolets à souderWeller®sont très sécuritaires. Ils sont approuvéspar CULet sontconformesà touslesrèglements
desécuritépertinents d’Amérique duNord. Mais,commetousles appareilsélectriques,on doit lesmanipuler avec
précaution. Ne jamaisoublierque lapointeà souderatteint destempératures très élevées. Cetappareilest équipéd’une
fichepolarisée(unebroche estpluslargeque l’autre). Pourréduire lesrisquesde chocélectrique,on nepeut brancher
cettefichedansune prise decourantque d’une seulefaçon. Si la fichen’entrepascomplètementdans laprise, l’inverser.
Sielle nes’adaptepas,consulterun électricienqualifié. Ne pasmodifierla fiche.
GARANTIE
CooperHandTools garantitce produitcontretoutdéfaut dematériauet deconstructionpendantune périodede sept
annéesà compterde la date d’achat. Aucunegarantien’est offerte concernantlesproduitsqui ontété a)modifiésou
réparésparquiconqueautre queCooper Hand Tools, b)soumis à desabus,de lanégligence,un accidentou unmauvais
remisage,c) installés,utilisésou entretenusd’unemanièrequinecorrespondpas auxpratiquesnormales niaux instructionset donnéestechniques deCooper HandTools,ou d)utilisésen combinaisonavecun produit, dispositif ousystème
quelconquequiest défectueux, lasource d’un défautou qui,d’unemanièreraisonnable, n’était pasconstruit pour être utiliséavecce produit.
Lagarantielimitéeci-dessusestexclusiveet remplace touteslesautresgaranties,exprimées, sous entenduesou prévues
parla loi,y compris, mais paslimitéesà, toutegarantiede vendabilitéou d’adaptationà un usage particulier.Selon cette
garantielimitée,l’obligationde CooperHandTools estexpressément limitée à laréparation duproduit,au remboursement
duprix d’achat ouau remplacement duproduit,à la seule etentièrediscrétion deCooperHandTools,sansfraispourl’acheteur.
Lesremèdesprévusiciconstituentle seulrecoursde l’acheteurcontre CooperHandTools,que laréclamationsoit sous
formed’actionen responsabilitédélictuelleou contractuelle, y compris lesréclamations baséessousla garantie, lanégligence,la responsabilitéstricte, latromperie, lafraude, desfaussesdéclarations ouautres. Enaucuncas,CooperHand
Toolsne peut êtretenuresponsabledesdommagesspéciaux,indirects,secondairesou consécutifs(quellequesoit la
formede l’action) nila pertede bénéfices. Laresponsabilitéde Cooper Hand Toolspourtouteréclamationou tout dommage provenantde, ouen rapportavec,la construction,la vente,la livraison,l’utilisation,l’entretien,la réparationou la
modificationde ce produit nepeut dépasserle prixd’achat.
Pendantla période degarantie,CooperHand Toolsréparera,remplacera ourembourserale prixde toutproduitqui s’avère
défectueux, conformémentà cettegarantielimitée. Renvoyer leproduit,portpayé,avecla preuved’achat,à CooperHand
Tools, 1000 LufkinRoad,Apex,NC 27539.
ARRÊT HAUT BAS
INSTRUCCIONES DEOPERACION
Supistola para soldarestádiseñadaparauso intermitentecon unciclode trabajode un minuto
encendiday cuatrominutosapagada. Paraobtener lamáximapotencia(260wattsparael mod.
D550y 140wattsparael mod.8200) presioneel gatilloa la segundaposición,o hasta queesté
completamentecomprimido. Sila puntano calientaapropiadamente,aprietelostornillos.
SIGA ESTASINSTRUCCIONESPARAOBTENERMEJORESRESULTADOS
1. Laspartes asoldardebenestarlimpiasen eláreade conexión. Estose puede lograrconunafibra
dealambreo lija.
2. Hagaunabuenaconexiónmecánicaenredandolosalambresentre sio alrededorde unaterminal.
3. Cuandose apliquecalor,apliqueunapequeñacantidadde soldaduraa lapuntapara
conseguirunatransferencia decaloradecuada. El calordeberseraplicadoal metalbase,
porejemplo,alambreo terminal,de maneraquese calientenlo suficientementeparaderretirla
soldaduray hacerlafluir en launión.
4. Despuésde quehafluidolasoldadura, deslicela punta suavemente hastaquela unióntengauna
buenaapariencia. Cuandoseusauna pistola,elgatillono debe dejardeaccionarsehastaquela puntayano estéencontactoconla
uniónEl permitir quelapuntase enfríecuandotodavíase encuentraen contactocon lasoldaduraalterarála unión.
5. Evitequese muevalaunióno elalambremientrassesuelda. Unlápizauxiliaro pinzaspuedenusarseparamantenerla uniónen su
lugar. El soplarligeramente sobrela uniónaceleraráelenfriadode lasoldadura.
6. Evite elcalentamientoexcesivoen loscomponentes eléctricos peroespecialmente enloselectrónicos.
7. No apliquemás quela soldaduranecesaria.
8. Serecomiendaestañarlosalambresantesdesoldar,especialmenteel cable. Enrollarlosalambres,entoncessaturarlosconsoldadura.
9. El crearla uniónes fácildespués delestañado. Solamentehayqueenrollarlosalambresy aplicarunapequeñacantidadde
soldadurao fluxy calor. El resultadoserála uniónsoldadaeléctricamenteeficiente.
10. Paradesoldar,hayque aplicarcalory usarun lápizauxiliarparasepararla unión.Cuandovuelva asoldaraseguresede usar
soldaduranueva.
11. Loshumoso vaporesproducidosporalgunosfluxespuedenserpeligrosos. Importante:asegurarsequeexisteventilación adecuada
enel áreadetrabajo.
PRECAUCIONESDE SEGURIDAD
LaspistolasparasoldarWeller®sonherramientasmuy seguras. Estánaprobadasporla CUL, ycumplen contodaslas normasde
seguridadmásrelevantesen Norte América. Sin embargo,comotodoslosaparatoseléctricos,deben serusadasconlas debidas
precauciones. Nunca olvidar quelapuntaalcanzaaltastemperaturas. Esteaparatovieneconun enchufe polarizado (unaterminales
másancha quelaotra). Parareducirel riesgodechoqueeléctrico,estaclavijaestádiseñadaparaconectarseenun contactopolarizadoen unasoladirección. Si laclavijano se puedeconectardebidamentealcontacto,voltéela. Si aúnasíno se lograconectar,contactea un electricistacalificado. No modifiquela clavijade ningunamanera.
Siel cordóny la clavijason dañadosdeberánrepararseporCooperHandToolso personalcalificado.
GARANTIA
CooperHandToolsgarantizaesteproductocontradefectos dematerialesy manode obra,porun períodode siete(7)añosa partir de
lafechade compra.No se ofreceningunagarantía paraproductosquehayansido(a)alterados,modificadoso reparadospor personalajenoa CooperHandTools;(b)sometidosa maltrato,usoindebido,usonegligente,condicionesinadecuadasde almacenamiento, o
hayansufridodañosporaccidente;(c) instalados,usadoso mantenidossinobservarprecaucionesnormalesparael caso,o sin
cumplirconlasinstruccionesy especificacionesde CooperHandTools;o (d)usadosconcualquier producto,equipo,componenteo
sistemadefectuoso,o que puedecausar undefecto,o quenoestédestinadoni diseñadoparaserutilizadoconesteproducto. Lapresentegarantíaes decarácterexclusivoy se otorgaen reemplazode cualquierotragarantía,sea expresao implícitaincluyendo, aunque
sinlimitaciones,todagarantíadeaptitud comercialo capacidadparacumplirconun propósitoparticular. Laobligaciónde Cooper
Hand Toolsbajolostérminosdeestagarantíalimitada, selimitaexpresamentea lareparacióndel producto,o la devolucióndel precio
porél pagado,o el cambiodelproducto,según lodecidaCooperHandTools,sincostoalgunoparael Comprador.Las medidas correctivasanteriormente mencionadasconstituyenel únicorecursodel CompradorcontraCooper HandTools,sea elreclamobasado en
cláusulascontractualeso extracontractuales,incluyendoreclamosporgarantía,negligencia,responsabilidadcivil,falsedad,fraude,distorsióndehechoso decualquier otrotipo.En ningúncasoCooperHandTools seráresponsablepor perjuicios especiales,indirectos,
incidentalesni directos(independientemente delcursode acción),nipor lucrocesante.La responsabilidad deCooperHandTools en
relacióna cualquier reclamo emergentecomoconsecuenciade, oasociadocon,la fabricación,la venta,le entrega,el uso,elmantenimiento,la reparacióno lamodificaciónde esteproducto,enningúncasoserámayorque elprecio decompra delmismo.Dentrodel
períododegarantía,CooperHandToolsrepararáo cambiará elproducto, odevolveráelimportepor élpagado,si elproductopresentara enrealidaddefectos contempladosen lascondiciones deestagarantíalimitada.Enviar elproductoconel franqueode retorno
pagadoy lafacturao recibo decompra,a: CooperHandTools,1000LufkinRoad,Apex,NC27539.
ParaMéxico:
Centrode distribución yVentasMéxico
Av. Libramiento lajoyaesq.
politecnicoy calleSan Blas
Bodega2
C.P.54870
Cuautitlán,Estadode México
Refacciones,accesorios, componentes yconsumibles puedenseradquiridosen ladirecciónarribamencionada.
APAGADO ALTO BAJO