Listed to: UL 544, CSA C22.2 No. 125 and IEC 601-1
Listados: UL 544, CSA C22.2 No. 125 y IEC 601-1
Agréé par: UL 544, CSA C22.2 No. 125 et IEC 601-1
Zulassung nach: UL 544 CSA C22.2 Nr. 125 und IEC 601-1
Approvazioni: UL 544, CSA C22.2 n. 125 e IEC 601-1
Owner’s Manual
English . . . . . . . . . . . .1
Manual del propietario
Español . . . . . . . . . .17
Manuel de l’utilisateur
Français . . . . . . . . . .33
Anleitungshandbuch
Deutsch . . . . . . . . . .49
Manuale dell’utente
Italiano . . . . . . . . . .65
Thank you for purchasing the Welch Allyn®LS200™Procedure
!!!
!1!
60cm
Light, designed by a leading worldwide manufacturer of illuminated diagnostic instrumentation. By following the use and care
guidelines given in this manual, you will be rewarded with years
of dependable, trouble-free service from your new LS200
Procedure Light. Read these instructions thoroughly before use.
WARNING
All users of this procedure light should be thoroughly trained in the
medical procedures appropriate to the equipment. Furthermore, they
should read and understand the instructions for all other equipment
used in conjunction with the LS200™ Procedure Light.
Lamps are extremely bright. DO NOT stare directly into lamps when lit.
DO NOT position luminaire in the upward direction with the lamps on.
CAUTION
Remove power cord from electrical outlet and allow lamps to cool
before replacing (replace with Welch Allyn Lamp #06400 only).
Accessible metal parts of this unit are electrically isolated from the
grounding conductor of the supply cord. If grounding of the accessible
parts is considered necessary, a separate grounding lead should be
employed.
To reduce the risk of electric shock, do not disassemble unit.
Refer servicing to qualified service personnel.
CAUTION
Operation at closer than 12" (30.5 cm) for
extended periods may result in erythema.
The designed working distance is 24" (60 cm).
CAUTION
The switch on luminaire is NOT a mains switch. Transformer energizes
when the light is plugged to mains.
DANGER
Risk of explosion if used in the presence of flammable anesthetics.
1. Remove stand base, pole and hardware kit from boxes.
2. Place stand base on floor with casters down
and lock casters.
3. Insert pole end (A) into hole in base of
mobile stand.
4. Rotate pole until it aligns with pin and drops
into place.
5. Insert cap-head bolt (F) with lock washer (f)
through stand cross member into pole
and tighten with 1/4" Allen wrench.
6. Carefully remove LS200 arm/luminaire
assembly from box. Hook transformer
onto the factory installed mounting screws
(C) on the pole and slide down until secure.
7. Place arm/luminaire assembly on pole by
sliding universal connector (B) onto top
end of the pole and align screw holes.
8. Insert 0.5" (13mm) flathead screw (b) into
hole on side of universal connector and
tighten with 5/32" Allen wrench.
9. Push power cord attached to transformer
into power cord clips (D) on pole,
ensuring enough slack for full range
of arm motion.
10. Attach power cord (e) to transformer.
11. To lock casters, push down on the tab
on the locking casters.
12. Before moving the LS200 Procedure Light,
refer to “Transport Instructions”
on Page 8.
(b)
(D)
(A)
(B)
(e)
(C)
ALIGN PIN IN
MOBILE STAND
WITH POLE END
CASTER
LOCKS
4
(f)
(F)
WALL MOUNT SET-UP
CAUTION: DO NOT mount
into sheetrock. Must be
mounted into stud.
The LS200 Procedure
Light arm is designed not to go
beyond 90˚ and the working
distance is 24" (60cm). To
ensure proper placement on
the wall, the top edge of the
4"
4"
wall plate should be located
4" (10cm) above the working
surface.
NOTE: Wall plate must be
leveled using a carpenter’s
level to ensure precise, drift-free movement.
Mounting to wood stud:
1. Remove wall mount assembly and hardware kit from box.
2. Select mounting location on a stud in the wall that is within 8'
(2.4m) of electrical outlet.
3. Using wall plate as a template, place on selected location on wall,
level plate and mark both holes.
4. Remove wall plate and drill pilot holes using 0.12" (3mm) drill bit.
5. Place wall plate on wall
and drive top 1.5" (3.8cm)
wood screw
wood stud
halfway
.
into
6. Align wall plate using
a level and secure at
bottom with 1.5" (3.8cm)
wood screw.
7. Tighten top wood screw.
8. Prepare for transformer
mounting by following
“Transformer Mounting”
instructions through
step 4 on page 8.
WOOD STUD
LEVEL
WOOD SCREW
EXTENSION
ARM (G)
5
9. Carefully remove LS200 arm/luminaire
assembly from box. Complete transformer
mounting according to steps 5 and 6 of
instructions on page 8.
10. Place arm/luminaire assembly on exten-
ARM/
LUMINAIRE
ASSEMBLY
(b)
UNIVERSAL
CONNECTOR (B)
sion arm by sliding universal connector (B)
onto extension arm (G) and aligning screw
holes.
11. Insert 0.5" (13mm) flathead screw (b) into
hole on side of universal connector and
tighten. Move arm up and down to check
EXTENSION
ARM (G)
that mounting is secure.
12. Push cord into clips in underside of extension arm.
Mounting to concrete or brick wall:
1. Remove wall mount assembly and hardware kit from box.
CAUTION: DO NOT use the center two holes in the
wall plate for concrete walls. Additional holes must
be drilled for masonry surface mounting to assure
durable attachment.
2. Drill holes in wall plate:
a. Place wall plate flat on a wooden surface which can be
drilled into.
b. Mark four holes on wall plate 1" (2.5cm) from each edge
in corners of plate.
c. Use a center punch to start holes.
d. Drill four holes using a 13/64" (5.1mm) drill bit.
MASONRY HOLES
1"
(2.54 cm)
1" (2.54 cm)
MASONRY HOLES
3. Select mounting location on wall that is within 8' (2.4m) of
electrical outlet.
4. Using wall plate as a template, place on selected location on
wall and mark upper-left hole.
6
5. Remove wall plate and use a center punch to start hole.
6. Using a hammer drill and 5/32" (4mm) masonry drill bit, drill
hole to a minimum of 1.5" (4cm) deep.
7. Place wall plate on wall and drive 1.25" (3.2cm) masonry
screw
halfway
into the wall.
8. Align wall plate using a level and secure by tightening screw.
9. Punch the next three
holes with wall plate
in place.
10. Drill remaining holes.
11. Fasten wall plate
LEVEL
EXTENSION
ARM (G)
with three remaining
screws.
12. Prepare for transformer
mountingby following
“Transformer Mounting”
instructions through step 4
on page 8.
13. Carefully remove LS200 arm/luminaire assembly from box. Complete
transformer mounting by following
steps 5 & 6 of instructions on page 8.
14. Place arm/luminaire assembly on
extension arm by sliding universal
(b)
ARM/
LUMINAiRE
ASSEMBLY
UNIVERSAL
CONNECTOR
(B)
EXTENSION
ARM (G)
connector (B) onto extension arm (G)
and aligning screw holes.
15. Insert 0.5" (13mm) flathead screw (b) into hole on
side of universal connector and tighten.
Move arm up and down to check that mounting is secure.
16. Push cord into clips in underside of extension arm.
7
TRANSFORMER MOUNTING
1. Select proper mounting hardware from hardware kit in the
LS200 mounting option box: Choose 1" (2.5cm) wood screws
for mounting into wood stud and 1" (2.5cm) sheet metal screws
and plastic anchors for concrete or brick.
2. Select a location for the transformer that is within 8' (2.4m) of an
electrical outlet and within 1.5' (0.5m) of the wall mount plate to
3-1/8"
8cm
allow enough slack for full range of arm motion.
3. Using the template indicators on
left side of this page (3-1/8"
[8cm] on center), mark the location
for drill holes on the wall. Make
sure they are vertical.
For wooden walls:
No pilot hole is needed. Use
1.5" (3.8cm) wood screws
from transformer hardware kit.
For concrete walls:
Using a hammer drill and
3/16" (2.3mm) masonry
drill bit, drill holes for plastic
anchors to a minimum of
1" (2.5cm) deep. Tap in
plastic anchors from transformer hardware kit until flush.
4. Drive screws into the wall, allowing screw heads to protrude
11/32" (2.3mm).
5. Mount transformer by fitting round holes in the back of transformer over mounting screws on wall, then slide downward
until secure.
6. Attach power cord to transformer.
OPERATING INSTRUCTIONS
TRANSPORT INSTRUCTIONS
FOR MOBILE STAND UNIT
1. To prevent the light from tipping, position
arm at a 45˚ angle or greater, when rolling
the LS200 to a new place.
2. Center arm in range of motion.
3. Unlock casters by lifting up on the tabs and
hold unit at top of pole while moving it.
8
YES
NO
45°
ARM ADJUSTMENT
The LS200 Procedure Light has been
designed to allow the user to adjust the
amount of resistance at the joints of the arm.
A
The main joint features a large knob for
easy adjustment of this key joint. Turn knob
to achieve required tension.
NOTE: There is no need to adjust knob
for every use. The set tension will be
maintained over multiple movements.
ADJUSTMENT
KNOB
NEVER completely unscrew large knob.
The top and lower joints have been preadjusted at Welch Allyn.
Should further adjustment be necessary, the joint resistance can
be increased or decreased by using a screwdriver to adjust the
set screws at point (A) or (B).
LAMP REPLACEMENT
WARNING: The lamps operate at high temperatures. DO NOT
attempt to replace lamps while they are hot. Wait until the lamps
are cool. Lamps may shatter under pressure, handle with care.
Replace with Welch Allyn lamp #06400 only.
1. Turn power switch to OFF position and unplug the power cord
from the electrical outlet.
2. Rotate luminaire so that the bezel and handle are facing
you (see A).
3. Turn handle counterclockwise to unscrew (see B). Remove
handle and carefully slide bezel out and allow to rest on wire
tether (see C).
4. Locate release lever on lamp holder and push downward (see D).
B
BEZEL
HANDLE
TURN
COUNTERCLOCKWISE
AB
9
TETHER
RELEASE
LEVER
C
D
5. Grasp expired lamp by its base with two fingers and slide
out of lamp holder (see E).
6. Return release lever to upward position (see F).
EF
7. Remove Welch Allyn Replacement Lamp #06400 from
its package.
8. Grasp replacement lamp between your two forefingers (see G).
NOTE: Try not to touch the inside of reflector—dirt or oil can
cause reduced light output. Clean according to instructions on
page 12, if necessary.
9. Carefully slide the lamp into the lamp holder with two fingers,
making sure the two pins on the base of the lamp slide into the
socket and the reflector slides under the spring (see H).
ALIGN
SPRING
GH
10. To assure proper placement in socket, gently push lamp into
socket until completely seated and snap into place (see I).
10
11. Replace bezel. Be certain to align the three smooth “windows”
in bezel with lamps and tabs on edge of bezel with grooves in
white housing (see J).
12. Replace handle and rotate clockwise until secure (see J).
ALIGN SMOOTH
WINDOWS IN
BEZEL WITH
LAMPS
TURN
CLOCKWISE
IJ
FUSE REPLACEMENT
There are two replaceable fuses located in the fuse drawer of the
transformer housing. If either one of these blows, the unit will not light.
Replace only with Welch Allyn part number 236706-3907 for model
44200 or 236706-3114 for models 44202, 44204 and 44206.
1. Turn the power switch to the OFF position and unplug the power
cord from the electrical outlet and transformer.
2. Using a small (1/8") screwdriver, remove the fuse drawer (a)
from the transformer housing by releasing the spring loaded snap
connection (b) on both sides of the component.
3. Pull out fuse drawer.
4. Remove and replace the blown fuse(s). There is no required
orientation of the fuses.
5. Reinsert the drawer by pressing it into the connector until it
snaps into place.
T 1A, 250V
REPLACE FUSES AS MARKED
(a)
FUSE
DRAWER
11
T 1A, 250V
REPLACE FUSES AS MARKED
(b)
SNAP
CONNECTION
(a) FUSE DRAWER
(b)
SNAP
CONNECTION
FUSES
T 1A, 250V
REPLACE FUSES AS MARKED
CLEANING
Turn power switch to the OFF position and unplug the power cord from
the electrical outlet prior to cleaning.
The entire unit can be wiped down using a cloth dampened slightly with
a mild solution of detergent and water or glass cleaner. Be careful not to
allow the plug prongs to get wet. Wipe the unit dry with a clean, dry cloth.
DO NOT plug the LS200 Procedure Light into the electrical outlet until the
unit is thoroughly dry.
IMPORTANT
Be careful not to allow solution to drip into luminaire.
DO NOT spray solution directly into joints.
DO NOT sterilize any part of the unit.
DO NOT immerse any part of the unit in cleaning solutions.
MAINTENANCE AND REPAIR
For minor trouble, refer to the “Troubleshooting Guide” on page 15-16
for possible causes and corrective action.
Only qualified personnel should make electrical inspections of the
LS200 Procedure Light.
Repair: To locate qualified service personnel, contact your local, authorized
Welch Allyn distributor, or contact Welch Allyn directly at 800-535-6663.0.
WARRANTY
The LS200 Procedure Light is guaranteed by Welch Allyn against all
manufacturing defects. Welch Allyn will repair or replace, free of charge,
any parts of its own manufacture that prove to be defective for reasons
other than misuse, neglect, damage in shipment, or normal wear. This
warranty is in effect for three years from original date of purchase.
12
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
A
D
B
E
C
Wiring Diagram
A
HOSPITALGRADE POWER CORD
B
FUSES
C
TRANSFORMER - STEP DOWN,
ISOLATED
Input/Output
Input:
Model 44200:120 Vac, 60 Hz 0.70 A
(U.S.A./Canada/South America/Japan)
Model 44202: 230 Vac, 50 Hz 0.35 A (Europe, except
Model 44200, listed to: UL 544 — Class 1 Medical Equipment
CSA 22.2-125 Class 2G Medical Equipment
Models 44202, 44204,
44206, listed to: IEC 601-1 — Class 1 Type B Medical
Equipment
The CE mark indicates this product has been tested to, and conforms
with, the provisions noted in both the 89/336/EEC Electromagnetic
Compatibility Directive and the 73/23/EEC Low Voltage Directive.
European Contact for Regulatory Compliance:
European Regulatory Manager
Welch Allyn Ltd., Kells Road, Navan, County Meath
Republic of Ireland Tel: 353 46 28122 Fax: 353 46 28536
Leakage Current
Less than 50 µA from any metal part
13
FusesUser replaceable, both line and neutral.
Model 44200: 1A, 250 V slow-blow
Models 44202,
44204, 44206: T500 mA, L250V time lag (slow-blow),
low breaking capacity.
Key Measurements
Illumination: Intensity: 2,500 foot-candles average light
output (21,000 lux average) at 24" (60cm)
Color Temperature: 3,200˚ Kelvin
Working Distance: 24" (60cm)
Spot Size: 7" (18cm)
Depth of Field: 12" (30cm) total, ±6" (15cm)
Lamps: Dichroic Reflector, 3,000 hour average
lamp life
Cord Length: Output Cord: 4' (1.2m)
Input Cord (Detachable): 10' (3.0m)
Luminaire: Diameter: 9.5" (24cm)
Material: Lexan™ 940 Polycarbonate
Key Measurements: Arm: 20" (50cm)
Wall/Table Extension Arm: 10" (25cm)
Wall to Luminaire Center (90˚ to wall):
36" (90cm)
Mobile Stand Height: 46" (1.2m)
Mobile Stand Legs: 16" (40cm) long x 1"
(2.5cm) wide x 2" (5cm) high
Mobile Stand Base:
(45cm) wide x 2.5" (6cm) high
16" (40cm) long x 18"
OPERATION ENVIRONMENT
For Indoor Use Only
Ambient (room) temperature: 10˚C to 40˚C
Relative humidity range: 30% to 75%
Atmospheric pressure range: 700 hPa to 1060 hPa
Mode of operation: Continuous
Transport and Storage Environment:
Ambient temperature: -40˚C to 70˚C
Relative humidity: 10% to 100%
14
TROUBLESHOOTING GUIDE
TROUBLEPOSSIBLE CAUSE(S)CORRECTIVE ACTION
When switch
is activated
the light does
not turn on.
There has
been a
change in
spot
quality or a
decrease in
light intensity.
It’s difficult to
move the luminaire, the joints
are stiff.
Connection at
top of arm and
luminaire
At arm joint
Joint at bottom
of arm
Power cord is loose.Check connection at wall
outlet and at power supply.
A fuse is blown.Check fuse. Glass tube will be
blackened if a fuse is blown.
Replace if blown (according to
instructions starting on page 11).
No power at wall outlet.Try another outlet.
Power cord is damaged.Order replacement cord from
Welch Allyn.
Lamp is blown.Replace lamp (according to
instructions starting on page 9).
Lamp is not inserted Check lamps to ensure they
in socket properly.were properly installed
(according to instructions
starting on page 9).
Bezel on front of luminaireMake certain the clear
was not aligned properly.“windows” are lined up with
lamps (See instructions starting
on page 9).
Dirt or dust on bezel or on the Clean if necessary (see
glass filters behind the bezel.cleaning instructions on
page 12).
Set-screw at top of arm Loosen set screw (A)
is too tight.(see instructions on page 9).
Arm knob is too tight.Loosen knob.
Set-screw at bottom of Loosen set screw (B)
arm is too tight.(see instructions on page 9).
15
(Continued on next page.)
TROUBLESHOOTING GUIDE
TROUBLEPOSSIBLE CAUSE(S)CORRECTIVE ACTION
Luminaire does
not stay where
positioned.
The unit wobbles or parts
appear to not
be connected
properly.
Entire arm/
luminaire
assembly
Luminaire
Set-screw at top of arm Ensure screw (A) is in place
is too loose or has been and tighten according to
removed. instructions on page 9.
Arm knob is not tightTighten knob.
enough.
Set-screw at bottom of Ensure screw (B) is in place
arm is too loose or hasand tighten according to
been removed.instructions on page 9.
Unit is not mounted level.For wall mount, ensure unit is
mounted level. See mounting
instructions on page 5.
Screw (b) that attaches unit Check screw (b) and tighten.
to mounting option is not in
place or is too loose.
Arm knob is not tight enough.Tighten knob.
Mobile stand—small metal Reassemble according to
post in hole in mobile stand instructions on page 4.
base was not aligned
properly with hole in pole
during assembly.
Bezel on front of Check that tabs on bezel
luminaire is not attached are aligned with those
or installed properly.on white plastic housing.
(See lamp replacement instructions starting on page 9).
Transformer
mounting
attachment
Mobile stand
difficult to
move
Transformer housing is Push housing down as far as
not pushed down far possible on mounting screws
enough on screws.to make a tight connection.
Casters are locked.Unlock casters when moving
the unit.
Something is stuck to caster.Clean casters if necessary.
Caster is broken.Order replacement caster from
Welch Allyn.
16
!
!!!
ESPAÑOL
!
60cm
Agradecemos su compra de la Lámpara para procedimientos
LS200
™
de Welch Allyn®, diseñada por un fabricante líder a nivel
mundial en cuanto a instrumental de diagnóstico iluminado.
Siguiendo las directrices de uso y cuidado que contiene este
manual, se verá recompensado con años de servicio fiable y sin
problemas por la nueva Lámpara para procedimientos LS200.
Lea estas instrucciones en su totalidad antes de usar la lámpara.
ADVERTENCIA
Todos los usuarios de esta lámpara para procedimientos deben estar
perfectamente capacitados en los procedimientos médicos que corresponden al
equipo. Además, deben leer y entender las instrucciones para todos los otros
equipos que se usan en conjunto con la Lámpara para procedimientos LS200™.
Las bombillas son sumamente brillantes. NO mire directamente las bombillas
cuando estén encendidas.
NO coloque la luminaria en la posición hacia arriba estando la bombilla encendida.
PRECAUCION
Retire el cable eléctrico del tomacorriente y deje enfriar la bombilla
antes de cambiarla (reemplácela por la bombilla Welch Allyn No. 06400 solamente).
Las piezas metálicas accesibles de esta unidad están eléctricamente aisladas
del conductor a tierra del cable de alimentación. Si se considera necesaria la
conexión a tierra de las piezas accesibles, se debe utilizar un cable de conexión a tierra separado.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desarme la unidad. Solicite la
reparación al personal de servicio calificado.
PRECAUCION
La operación a menos de 12 pulgadas (30,5 cm) de distancia
durante períodos prolongados puede producir eritema.
La distancia contemplada en el diseño es de 24 pulgadas (60 cm).
PRECAUCION
El interuptor de la luminaria NO es un interruptor matriz. El transformador se
energiza cuando se conecta la luz está conectada a la matriz.
PELIGRO
Existe riesgo de explosión si se usa en la presencia de anestésicos
inflamables.
SUPERFICIE CALIENTE
El bisel delante de las bombillas puede estar caliente.
Ambiente de operación..........................................30
Guía para la solución de problemas ....................31
18
COMPONENTES
CONJUNTO DEL
BRAZO/LUMINARIA
CONECTOR
UNIVERSAL
(B)
SUJETADORES
DEL CABLE
ELECTRICO
(D)
EXTREMO
DEL POSTE
(A)
CABLE
ELECTRICO
TRANSFORMADOR
TRANSFORMADOR
(e)
TORNILLERIA PARA
EL PEDESTAL MOVIL
LLAVES
ALLEN
TORNILLOS DE
MONTAJE DEL
(C)
PERNO
DE
CASQUETE
(F)
ARANDELA DE
SEGURIDAD (f)
TORNILLO
DE
CABEZA
PLANA
(b)
MONTAJE DE PARED
BRAZO DE
EXTENSION (G)
TORNILLERIA PARA EL
MONTAJE DE PARED
TORNILLO
TORNILLOS
DE
MAMPOSTERIA
TORNILLOS
PARAMADERA
DE
CABEZA
PLANA (b)
LLAVE ALLEN
TORNILLERIA DEL
TRANSFORMADOR
TORNILLOS
PARA
CONCRETO
TORNILLOS
PARAMADERA
PEDESTAL MOVIL
TRABA
DE LAS
RUEDAS
BASE DEL PEDESTAL MOVIL
19
MONTAJE
INSTALACION DEL PEDESTAL MOVIL
1.Retire la base del pedestal, el poste y el juego de tornillería de las cajas.
2.Coloque la base del pedestal en el piso con las ruedas hacia
abajo y trabe las ruedas.
3.Inserte el extremo del poste (A) en el agujero en la base del
pedestal móvil.
4.Gire el poste hasta quedar alineado con
el pasador e insertarse en su lugar.
5.Inserte el perno de casquete (F) con la arandela
de seguridad (f) a través del travesaño del pedestal
en el poste y apriete con una llave Allen de 1/4”.
6.Cuidadosamente retire el conjunto del brazo/luminaria
LS200 de la caja. Enganche el transformador en los
tornillos de montaje instalados en la fábrica (C) en
el poste y deslícelo hacia abajo hasta quedar fijo.
7.Coloque el conjunto del brazo/luminaria
en el poste deslizando el conector
universal (B) en el extremo superior
del poste y alinee los agujeros de
los tornillos.
8.Inserte el tornillo de cabeza plana de
0.5” (13mm) (b) en el agujero del lado
del conector universal y apriete con
la llave Allen de 5/32”.
9.Presione el cable eléctrico conectado al
transformador en los sujetadores del
cable de energía (D) del poste, dejando
una holgura suficiente para que el brazo
tenga un movimiento de rango completo.
10.Conecte el cable eléctrico (e)
al transformador.
11. Para trabar las ruedas, presione hacia abajo
la lengüeta de las trabas de las ruedas.
12.Antes de mover la lámpara para
procedimientos LS200, consulte
las “Instrucciones de transporte”
en la página 24.
(b)
(D)
(A)
(B)
(C)
(e)
ALINEE EL PASADOR DEL
PEDESTAL MOVIL CON EL
EXTREMO DEL POSTE TRABAS
DE RUEDAS
20
TRABA
DE LAS
RUEDAS
(f)
(F)
INSTALACION CON
MONTAJE DE PARED
PRECAUCION: NO monte la lám-
para en cartón de yeso. Debe montarse en el montante.
El brazo de la Lámpara para procedimientos LS200 está diseñado
para no pasar de 90° y la distancia
de trabajo es 24” (60cm). Para asegurar la ubicación adecuada en la
pared, el borde superior de la placa
de pared debe estar ubicado a 4”
(10cm) sobre la superficie de
trabajo.
NOTA: La placa de pared debe
nivelarse usando un nivel de
carpintero para asegurar un
movimiento preciso y sin
desviación.
Para montar al montante de madera:
1. Retire el conjunto para el montaje de pared y el juego de tornillería
de la caja.
2. Seleccione la ubicación del montaje en un montante de la pared que esté a
menos de 8’ (2.4m) del tomacorriente.
3. Usando la placa de pared como plantilla, colóquela en la ubicación
seleccionada en la pared, nivele la placa y marque ambos agujeros.
4. Retire la placa de la pared y
perfore agujeros guía usando
una broca de 0.12” (3mm).
5. Coloque la placa en la pared y
atornille hasta la mitad el tornillo
para madera superior de
1.5” (3.8cm) en el montante
de madera.
6. Alinee la placa de pared usando
un nivel y asegúrela en la parte
inferior con un tornillo
paramadera de 1.5” (3.8cm).
7. Apriete el tornillo para madera
superior.
8. Prepare el montaje del
transformador siguiendo las instrucciones bajo “Montaje del transformador”
hasta el paso 4 en la página 24.
4"
4"
MONTANTE DE MADERA
NIVEL
TORNILLO PARA
MADERA
BRAZO DE
EXTENSION
(G)
21
9. Cuidadosamente retire el conjunto del brazo/
luminaria LS200 de la caja. Concluya el montaje
del transformador de acuerdo a los pasos 5 y 6
de las instrucciones en la página 24.
10.Ubique el conjunto del brazo/luminaria en el brazo
de extensión deslizando el conector universal (B)
CONJUNTO
DEL BRAZO/
LUMINARIA
(b)
CONECTOR
UNIVERSAL (B)
en el brazo de extensión (G) y alineando los
agujeros de los tornillos.
11.Inserte el tornillo de cabeza plana de 0.5” (13mm)
(b) en el agujero en el lado del conector universal
y apriete. Mueva el brazo hacia arriba y hacia
abajo para asegurar que el montaje esté firme.
BRAZO DE
EXTENSION (G)
12.Presione el cable en los sujetadores por debajo del brazo de extensión.
Montaje en pared de concreto o ladrillo:
1. Retire el conjunto del montaje de pared y el juego de tornillería de la caja.
PRECAUCION: NO use los dos agujeros centrales de la placa de la
pared para las paredes de concreto. Se deben perforar agujeros
adicionales para el montaje en superficies de mampostería a fin de
asegurar una instalación perdurable.
2. Perfore los agujeros en la placa de la pared:
a.Coloque la placa de la pared sobre una superficie de madera que se
pueda perforar.
b.Marque cuatro agujeros en la placa de la pared a 1” (2.5cm) de cada
borde en las esquinas de la placa.
c.Use un punzón de marcar para iniciar los agujeros.
d.Perfore cuatro agujeros usando una broca de 13/64” (5.1mm).
1" (2.54 cm)
1"
(2.54 cm)
AGUJEROS DE MAMPOSTERIA
AGUJEROS DE MAMPOSTERIA
3. Seleccione la ubicación del montaje en la pared que esté a menos de 8’
(2.4m) del tomacorriente.
4. Usando la placa de pared como plantilla, colóquela en la ubicación
seleccionada en la pared y marque el agujero izquierdo superior.
22
5. Retire la placa de la pared y use un punzón de marcar para iniciar el
agujero.
6. Usando un taladro y una broca de mamposteria de 5/32” (4mm), perfore el
agujero a un mínimo de 1.5” (4cm) de profundidad.
7. Coloque la placa en la pared y atornille hasta la mitad los tornillos para
mampostería de 1.25” (3.2cm).
8. Alinee la placa de la pared
usando un nivel y asegúrela
apretando el tornillo.
9. Marque los tres agujeros
restantes con la placa de
la pared en su lugar.
NIVEL
BRAZO DE
EXTENSION
(G)
10.Perfore los agujeros
restantes.
11.Fije la placa de la pared con
los tres tornillos restantes.
12.Prepare el montaje del
transformador siguiendo las
instrucciones bajo “Montaje del
transformador” hasta el paso 4 en
la página 24.
13.Cuidadosamente retire el conjunto del
brazo/luminaria LS200 de la caja.
Concluya el montaje del transformador
de acuerdo a los pasos 5 y 6 de las
instrucciones en la página 24.
14.Coloque el conjunto del brazo/luminaria
(b)
CONJUNTO DEL
BRAZO/
LUMINARIA
CONECTOR
UNIVERSAL
(B)
BRAZO DE
EXTENSION
(G)
en el brazo de extensión deslizando el
conector universal (B) en el brazo de extensión (G) y alineando los agujeros
de los tornillos.
15.Inserte el tornillo de cabeza plana de 0.5” (13mm) (b) en el agujero del lado
del conector universal y apriete. Mueva el brazo hacia arriba y hacia abajo
para asegurar que el montaje está firme.
16.Presione el cable en los sujetadores por debajo del brazo de extensión.
23
3-1/8"
8cm
MONTAJE DEL TRANSFORMADOR
1.Seleccione la tornillería de montaje apropiada del juego de tornillería en
la caja de opciones de montaje de la lámpara LS200: Elija tornillos para
madera de 1” (2.5cm) para el montaje en un pilar de madera; y tornillos
para lámina de metal de 1” (2.5cm) y anclajes de plástico para concreto
o ladrillo.
2.Seleccione una ubicación para el transformador que esté a 8’ (2.4m) de
un tomacorriente y a 1.5” de la placa de montaje de la pared para
permitir la holgura suficiente que requiere el brazo para un movimiento
de rango completo.
3.Usando los indicadores de la plantilla en el
lado izquierdo de esta página (3 1/8” [8cm]
en el centro), marque la ubicación para
perforar los agujeros en la pared. Verifique
que estén verticales.
Para paredes de madera:
No se necesita un agujero guía. Use los
tornillos para madera de 1.5” (3.8cm) del
juego de tornillería del transformador.
Para paredes de concreto:
Usando un taladro y una broca de mam
postería de 3/16” (2.3mm), perfore los
agujeros para los anclajes de plástico a un
mínimo de 1” (2.5cm) de profundidad.
Inserte los anclajes de plástico del juego
de tornillería del transformador hasta que queden al ras con respecto a
la superficie.
4.Atornille los tornillos en la pared, dejando sobresalir la cabeza de los
tornillos 11/32” (2.3mm).
5.Monte el transformador ajustando los agujeros en la parte posterior del
transformador sobre los tornillos de montaje en la pared, luego deslice
hacia abajo hasta que quede firme.
6.Conecte el cable eléctrico al transformador.
SI
INSTRUCCIONES DE
YES
OPERACION
INSTRUCCIONES DE
TRANSPORTE PARA LA
UNIDAD DE PEDESTAL MOVIL
1.Para evitar que se incline la lámpara, ubique
el brazo a un ángulo de 45° o más, cuando se
transporte la LS200 a una nueva ubicación.
2.Centre el brazo según el rango de movimiento.
3.Destrabe las ruedas levantando las lengüetas y tomando la unidad
desde la parte superior del poste mientras la está moviendo.
24
NO
NO
45°
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.