Welch Allyn LS200 User manual

LS200™Procedure L ight
Exam/Procedure Lights
Service Manual
Appareil d’éclairage articulé LS200
LS200™Untersuchungslampe
Lampada d’esame e per piccoli interventi LS200
Listed to: UL 544, CSA C22.2 No. 125 and IEC 601-1 Listados: UL 544, CSA C22.2 No. 125 y IEC 601-1 Agréé par: UL 544, CSA C22.2 No. 125 et IEC 601-1 Zulassung nach: UL 544 CSA C22.2 Nr. 125 und IEC 601-1 Approvazioni: UL 544, CSA C22.2 n. 125 e IEC 601-1
Owner’s Manual
English . . . . . . . . . . . .1
Manual del propietario
Español . . . . . . . . . .17
Manuel de l’utilisateur
Français . . . . . . . . . .33
Anleitungshandbuch
Deutsch . . . . . . . . . .49
Manuale dell’utente
Italiano . . . . . . . . . .65
Thank you for purchasing the Welch Allyn®LS200™Procedure
!!!
!1!
60cm
Light, designed by a leading worldwide manufacturer of illumi­nated diagnostic instrumentation. By following the use and care guidelines given in this manual, you will be rewarded with years of dependable, trouble-free service from your new LS200 Procedure Light. Read these instructions thoroughly before use.
WARNING
All users of this procedure light should be thoroughly trained in the medical procedures appropriate to the equipment. Furthermore, they should read and understand the instructions for all other equipment used in conjunction with the LS200™ Procedure Light.
Lamps are extremely bright. DO NOT stare directly into lamps when lit.
DO NOT position luminaire in the upward direction with the lamps on.
CAUTION
Remove power cord from electrical outlet and allow lamps to cool before replacing (replace with Welch Allyn Lamp #06400 only).
Accessible metal parts of this unit are electrically isolated from the grounding conductor of the supply cord. If grounding of the accessible parts is considered necessary, a separate grounding lead should be employed.
To reduce the risk of electric shock, do not disassemble unit. Refer servicing to qualified service personnel.
CAUTION
Operation at closer than 12" (30.5 cm) for extended periods may result in erythema. The designed working distance is 24" (60 cm).
CAUTION
The switch on luminaire is NOT a mains switch. Transformer energizes when the light is plugged to mains.
DANGER
Risk of explosion if used in the presence of flammable anesthetics.
HOT SURFACE
The bezel in front of the lamps may be hot.
TABLE OF CONTENTS
Components..............................................................3
Mounting....................................................................4
Mobile Stand Set-up ..........................................4
Wall Mount Set-up..............................................5
Mounting to Wood Stud ..............................5
Mounting to Concrete or Brick Wall............6
Transformer Mounting ........................................8
Operating Instructions ............................................8
Transport Instructions for Mobile Stand Unit......8
Arm Adjustment ..................................................9
Lamp Replacement ..................................................9
Fuse Replacement ................................................11
Cleaning ..................................................................12
Maintenance and Repair ........................................12
Warranty ..................................................................12
Electrical Specifications ........................................13
Operation Environment ..........................................14
Troubleshooting Guide..........................................15
2

COMPONENTS

ARM/LUMINAIRE ASSEMBLY
UNIVERSAL CONNECTOR (B)
POWER
CORD
(e)

TRANSFORMER

WALL MOUNT

WALL MOUNT HARDWARE
EXTENSION
ARM (G)
POWER
CORD CLIPS
(D)
POLE
END
(A)

MOBILE STAND

CASTER LOCKS
MOBILE STAND HARDWARE
ALLEN
WRENCHES
TRANSFORMER
MOUNTING
SCREWS
(C)
MOBILE STAND BASE
CAP
HEAD
BOLT
(F)
LOCK
WASHER
(f)
FLAT
HEAD
SCREW
(b)
MASONRY
SCREWS
WOOD
SCREWS
FLAT
HEAD
SCREW
(b)
TRANSFORMER HARDWARE
CONCRETE
SCREWS
SCREWS
WRENCH
WOOD
ALLEN
3

MOUNTING

MOBILE STAND SET-UP

1. Remove stand base, pole and hardware kit from boxes.
2. Place stand base on floor with casters down and lock casters.
3. Insert pole end (A) into hole in base of mobile stand.
4. Rotate pole until it aligns with pin and drops into place.
5. Insert cap-head bolt (F) with lock washer (f) through stand cross member into pole and tighten with 1/4" Allen wrench.
6. Carefully remove LS200 arm/luminaire assembly from box. Hook transformer onto the factory installed mounting screws (C) on the pole and slide down until secure.
7. Place arm/luminaire assembly on pole by sliding universal connector (B) onto top end of the pole and align screw holes.
8. Insert 0.5" (13mm) flathead screw (b) into hole on side of universal connector and tighten with 5/32" Allen wrench.
9. Push power cord attached to transformer into power cord clips (D) on pole, ensuring enough slack for full range of arm motion.
10. Attach power cord (e) to transformer.
11. To lock casters, push down on the tab on the locking casters.
12. Before moving the LS200 Procedure Light, refer to “Transport Instructions” on Page 8.
(b)
(D)
(A)
(B)
(e)
(C)
ALIGN PIN IN MOBILE STAND WITH POLE END
CASTER LOCKS
4
(f)
(F)

WALL MOUNT SET-UP

CAUTION: DO NOT mount
into sheetrock. Must be mounted into stud.
The LS200 Procedure Light arm is designed not to go beyond 90˚ and the working distance is 24" (60cm). To ensure proper placement on the wall, the top edge of the
4"
4"
wall plate should be located 4" (10cm) above the working surface.
NOTE: Wall plate must be leveled using a carpenter’s level to ensure precise, drift-free movement.
Mounting to wood stud:
1. Remove wall mount assembly and hardware kit from box.
2. Select mounting location on a stud in the wall that is within 8'
(2.4m) of electrical outlet.
3. Using wall plate as a template, place on selected location on wall,
level plate and mark both holes.
4. Remove wall plate and drill pilot holes using 0.12" (3mm) drill bit.
5. Place wall plate on wall
and drive top 1.5" (3.8cm) wood screw wood stud
halfway
.
into
6. Align wall plate using
a level and secure at bottom with 1.5" (3.8cm) wood screw.
7. Tighten top wood screw.
8. Prepare for transformer
mounting by following “Transformer Mounting” instructions through step 4 on page 8.
WOOD STUD
LEVEL
WOOD SCREW
EXTENSION ARM (G)
5
9. Carefully remove LS200 arm/luminaire assembly from box. Complete transformer mounting according to steps 5 and 6 of instructions on page 8.
10. Place arm/luminaire assembly on exten-
ARM/ LUMINAIRE ASSEMBLY
(b)
UNIVERSAL CONNECTOR (B)
sion arm by sliding universal connector (B) onto extension arm (G) and aligning screw holes.
11. Insert 0.5" (13mm) flathead screw (b) into hole on side of universal connector and tighten. Move arm up and down to check
EXTENSION ARM (G)
that mounting is secure.
12. Push cord into clips in underside of extension arm.
Mounting to concrete or brick wall:
1. Remove wall mount assembly and hardware kit from box.
CAUTION: DO NOT use the center two holes in the wall plate for concrete walls. Additional holes must be drilled for masonry surface mounting to assure durable attachment.
2. Drill holes in wall plate: a. Place wall plate flat on a wooden surface which can be
drilled into.
b. Mark four holes on wall plate 1" (2.5cm) from each edge
in corners of plate. c. Use a center punch to start holes. d. Drill four holes using a 13/64" (5.1mm) drill bit.
MASONRY HOLES
1"
(2.54 cm)
1" (2.54 cm)
MASONRY HOLES
3. Select mounting location on wall that is within 8' (2.4m) of electrical outlet.
4. Using wall plate as a template, place on selected location on wall and mark upper-left hole.
6
5. Remove wall plate and use a center punch to start hole.
6. Using a hammer drill and 5/32" (4mm) masonry drill bit, drill hole to a minimum of 1.5" (4cm) deep.
7. Place wall plate on wall and drive 1.25" (3.2cm) masonry screw
halfway
into the wall.
8. Align wall plate using a level and secure by tightening screw.
9. Punch the next three holes with wall plate in place.
10. Drill remaining holes.
11. Fasten wall plate
LEVEL
EXTENSION ARM (G)
with three remaining screws.
12. Prepare for transformer mountingby following “Transformer Mounting” instructions through step 4 on page 8.
13. Carefully remove LS200 arm/lumi­naire assembly from box. Complete transformer mounting by following steps 5 & 6 of instructions on page 8.
14. Place arm/luminaire assembly on extension arm by sliding universal
(b)
ARM/ LUMINAiRE ASSEMBLY
UNIVERSAL CONNECTOR (B)
EXTENSION ARM (G)
connector (B) onto extension arm (G) and aligning screw holes.
15. Insert 0.5" (13mm) flathead screw (b) into hole on side of universal connector and tighten. Move arm up and down to check that mounting is secure.
16. Push cord into clips in underside of extension arm.
7
TRANSFORMER MOUNTING
1. Select proper mounting hardware from hardware kit in the LS200 mounting option box: Choose 1" (2.5cm) wood screws for mounting into wood stud and 1" (2.5cm) sheet metal screws and plastic anchors for concrete or brick.
2. Select a location for the transformer that is within 8' (2.4m) of an electrical outlet and within 1.5' (0.5m) of the wall mount plate to
3-1/8"
8cm
allow enough slack for full range of arm motion.
3. Using the template indicators on left side of this page (3-1/8" [8cm] on center), mark the location for drill holes on the wall. Make sure they are vertical.
For wooden walls:
No pilot hole is needed. Use
1.5" (3.8cm) wood screws from transformer hardware kit.
For concrete walls:
Using a hammer drill and 3/16" (2.3mm) masonry drill bit, drill holes for plastic anchors to a minimum of 1" (2.5cm) deep. Tap in plastic anchors from trans­former hardware kit until flush.
4. Drive screws into the wall, allowing screw heads to protrude 11/32" (2.3mm).
5. Mount transformer by fitting round holes in the back of trans­former over mounting screws on wall, then slide downward until secure.
6. Attach power cord to transformer.

OPERATING INSTRUCTIONS

TRANSPORT INSTRUCTIONS FOR MOBILE STAND UNIT
1. To prevent the light from tipping, position
arm at a 45˚ angle or greater, when rolling the LS200 to a new place.
2. Center arm in range of motion.
3. Unlock casters by lifting up on the tabs and
hold unit at top of pole while moving it.
8
YES
NO
45°

ARM ADJUSTMENT

The LS200 Procedure Light has been designed to allow the user to adjust the amount of resistance at the joints of the arm.
A
The main joint features a large knob for easy adjustment of this key joint. Turn knob to achieve required tension.
NOTE: There is no need to adjust knob for every use. The set tension will be maintained over multiple movements.
ADJUSTMENT KNOB
NEVER completely unscrew large knob.
The top and lower joints have been preadjusted at Welch Allyn. Should further adjustment be necessary, the joint resistance can be increased or decreased by using a screwdriver to adjust the set screws at point (A) or (B).

LAMP REPLACEMENT

WARNING: The lamps operate at high temperatures. DO NOT attempt to replace lamps while they are hot. Wait until the lamps are cool. Lamps may shatter under pressure, handle with care. Replace with Welch Allyn lamp #06400 only.
1. Turn power switch to OFF position and unplug the power cord from the electrical outlet.
2. Rotate luminaire so that the bezel and handle are facing you (see A).
3. Turn handle counterclockwise to unscrew (see B). Remove handle and carefully slide bezel out and allow to rest on wire tether (see C).
4. Locate release lever on lamp holder and push downward (see D).
B
BEZEL
HANDLE
TURN COUNTER­CLOCK­WISE
AB
9
TETHER
RELEASE LEVER
C
D
5. Grasp expired lamp by its base with two fingers and slide out of lamp holder (see E).
6. Return release lever to upward position (see F).
EF
7. Remove Welch Allyn Replacement Lamp #06400 from its package.
8. Grasp replacement lamp between your two forefingers (see G). NOTE: Try not to touch the inside of reflector—dirt or oil can cause reduced light output. Clean according to instructions on page 12, if necessary.
9. Carefully slide the lamp into the lamp holder with two fingers, making sure the two pins on the base of the lamp slide into the socket and the reflector slides under the spring (see H).
ALIGN
SPRING
GH
10. To assure proper placement in socket, gently push lamp into socket until completely seated and snap into place (see I).
10
11. Replace bezel. Be certain to align the three smooth “windows” in bezel with lamps and tabs on edge of bezel with grooves in white housing (see J).
12. Replace handle and rotate clockwise until secure (see J).
ALIGN SMOOTH WINDOWS IN BEZEL WITH LAMPS
TURN CLOCKWISE
IJ

FUSE REPLACEMENT

There are two replaceable fuses located in the fuse drawer of the transformer housing. If either one of these blows, the unit will not light. Replace only with Welch Allyn part number 236706-3907 for model 44200 or 236706-3114 for models 44202, 44204 and 44206.
1. Turn the power switch to the OFF position and unplug the power cord from the electrical outlet and transformer.
2. Using a small (1/8") screwdriver, remove the fuse drawer (a) from the transformer housing by releasing the spring loaded snap connection (b) on both sides of the component.
3. Pull out fuse drawer.
4. Remove and replace the blown fuse(s). There is no required orientation of the fuses.
5. Reinsert the drawer by pressing it into the connector until it snaps into place.
T 1A, 250V
REPLACE FUSES AS MARKED
(a) FUSE DRAWER
11
T 1A, 250V
REPLACE FUSES AS MARKED
(b) SNAP CONNECTION
(a) FUSE DRAWER
(b) SNAP CONNECTION
FUSES
T 1A, 250V
REPLACE FUSES AS MARKED

CLEANING

Turn power switch to the OFF position and unplug the power cord from the electrical outlet prior to cleaning.
The entire unit can be wiped down using a cloth dampened slightly with a mild solution of detergent and water or glass cleaner. Be careful not to allow the plug prongs to get wet. Wipe the unit dry with a clean, dry cloth. DO NOT plug the LS200 Procedure Light into the electrical outlet until the unit is thoroughly dry.
IMPORTANT
Be careful not to allow solution to drip into luminaire.
DO NOT spray solution directly into joints. DO NOT sterilize any part of the unit. DO NOT immerse any part of the unit in cleaning solutions.

MAINTENANCE AND REPAIR

For minor trouble, refer to the “Troubleshooting Guide” on page 15-16 for possible causes and corrective action.
Only qualified personnel should make electrical inspections of the LS200 Procedure Light.
Repair: To locate qualified service personnel, contact your local, authorized Welch Allyn distributor, or contact Welch Allyn directly at 800-535-6663.0.

WARRANTY

The LS200 Procedure Light is guaranteed by Welch Allyn against all manufacturing defects. Welch Allyn will repair or replace, free of charge, any parts of its own manufacture that prove to be defective for reasons other than misuse, neglect, damage in shipment, or normal wear. This warranty is in effect for three years from original date of purchase.
12
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
A
D
B
E
C
Wiring Diagram
A
HOSPITALGRADE POWER CORD
B
FUSES
C
TRANSFORMER - STEP DOWN, ISOLATED
Input/Output
Input:
Model 44200: 120 Vac, 60 Hz 0.70 A
(U.S.A./Canada/South America/Japan)
Model 44202: 230 Vac, 50 Hz 0.35 A (Europe, except
United Kingdom)
Models 44204, 44206: 240 Vac, 50 Hz 0.35 A (Australia, UK)
Output: 12.0 Vac @ 5.0 A (three 20-watt lamps)
ON-OFF SWITCH
D E
LAMPS
Agency Approvals
Model 44200, listed to: UL 544 — Class 1 Medical Equipment
CSA 22.2-125 Class 2G Medical Equipment
Models 44202, 44204,
44206, listed to: IEC 601-1 — Class 1 Type B Medical
Equipment
The CE mark indicates this product has been tested to, and conforms with, the provisions noted in both the 89/336/EEC Electromagnetic Compatibility Directive and the 73/23/EEC Low Voltage Directive.
European Contact for Regulatory Compliance:
European Regulatory Manager Welch Allyn Ltd., Kells Road, Navan, County Meath Republic of Ireland Tel: 353 46 28122 Fax: 353 46 28536
Leakage Current
Less than 50 µA from any metal part
13

Fuses User replaceable, both line and neutral.

Model 44200: 1A, 250 V slow-blow
Models 44202,
44204, 44206: T500 mA, L250V time lag (slow-blow),
low breaking capacity.

Key Measurements

Illumination: Intensity: 2,500 foot-candles average light
output (21,000 lux average) at 24" (60cm) Color Temperature: 3,200˚ Kelvin Working Distance: 24" (60cm) Spot Size: 7" (18cm) Depth of Field: 12" (30cm) total, ±6" (15cm) Lamps: Dichroic Reflector, 3,000 hour average
lamp life
Cord Length: Output Cord: 4' (1.2m)
Input Cord (Detachable): 10' (3.0m)
Luminaire: Diameter: 9.5" (24cm)
Material: Lexan™ 940 Polycarbonate
Key Measurements: Arm: 20" (50cm)
Wall/Table Extension Arm: 10" (25cm) Wall to Luminaire Center (90˚ to wall):
36" (90cm) Mobile Stand Height: 46" (1.2m) Mobile Stand Legs: 16" (40cm) long x 1"
(2.5cm) wide x 2" (5cm) high Mobile Stand Base:
(45cm) wide x 2.5" (6cm) high
16" (40cm) long x 18"

OPERATION ENVIRONMENT

For Indoor Use Only
Ambient (room) temperature: 10˚C to 40˚C Relative humidity range: 30% to 75% Atmospheric pressure range: 700 hPa to 1060 hPa Mode of operation: Continuous Transport and Storage Environment:
Ambient temperature: -40˚C to 70˚C Relative humidity: 10% to 100%
14
TROUBLESHOOTING GUIDE
TROUBLE POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION
When switch is activated the light does not turn on.
There has been a change in spot quality or a decrease in light intensity.
It’s difficult to move the lumi­naire, the joints are stiff.
Connection at top of arm and luminaire
At arm joint Joint at bottom
of arm
Power cord is loose. Check connection at wall
outlet and at power supply.
A fuse is blown. Check fuse. Glass tube will be
blackened if a fuse is blown. Replace if blown (according to
instructions starting on page 11). No power at wall outlet. Try another outlet. Power cord is damaged. Order replacement cord from
Welch Allyn.
Lamp is blown. Replace lamp (according to
instructions starting on page 9).
Lamp is not inserted Check lamps to ensure they in socket properly. were properly installed
(according to instructions starting on page 9).
Bezel on front of luminaire Make certain the clear was not aligned properly. “windows” are lined up with
lamps (See instructions starting on page 9).
Dirt or dust on bezel or on the Clean if necessary (see glass filters behind the bezel. cleaning instructions on
page 12).
Set-screw at top of arm Loosen set screw (A) is too tight. (see instructions on page 9).
Arm knob is too tight. Loosen knob. Set-screw at bottom of Loosen set screw (B)
arm is too tight. (see instructions on page 9).
15
(Continued on next page.)
TROUBLESHOOTING GUIDE
TROUBLE POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION
Luminaire does not stay where positioned.
The unit wob­bles or parts appear to not be connected properly.
Entire arm/ luminaire assembly
Luminaire
Set-screw at top of arm Ensure screw (A) is in place is too loose or has been and tighten according to removed. instructions on page 9.
Arm knob is not tight Tighten knob. enough.
Set-screw at bottom of Ensure screw (B) is in place arm is too loose or has and tighten according to been removed. instructions on page 9.
Unit is not mounted level. For wall mount, ensure unit is
mounted level. See mounting instructions on page 5.
Screw (b) that attaches unit Check screw (b) and tighten. to mounting option is not in place or is too loose.
Arm knob is not tight enough. Tighten knob. Mobile stand—small metal Reassemble according to
post in hole in mobile stand instructions on page 4. base was not aligned properly with hole in pole during assembly.
Bezel on front of Check that tabs on bezel luminaire is not attached are aligned with those or installed properly. on white plastic housing.
(See lamp replacement instru­ctions starting on page 9).
Transformer mounting attachment
Mobile stand difficult to
move
Transformer housing is Push housing down as far as not pushed down far possible on mounting screws enough on screws. to make a tight connection.
Casters are locked. Unlock casters when moving
the unit. Something is stuck to caster. Clean casters if necessary. Caster is broken. Order replacement caster from
Welch Allyn.
16
!
!!!
ESPAÑOL
!
60cm
Agradecemos su compra de la Lámpara para procedimientos LS200
de Welch Allyn®, diseñada por un fabricante líder a nivel mundial en cuanto a instrumental de diagnóstico iluminado. Siguiendo las directrices de uso y cuidado que contiene este manual, se verá recompensado con años de servicio fiable y sin problemas por la nueva Lámpara para procedimientos LS200. Lea estas instrucciones en su totalidad antes de usar la lámpara.
ADVERTENCIA
Todos los usuarios de esta lámpara para procedimientos deben estar perfectamente capacitados en los procedimientos médicos que corresponden al equipo. Además, deben leer y entender las instrucciones para todos los otros equipos que se usan en conjunto con la Lámpara para procedimientos LS200™.
Las bombillas son sumamente brillantes. NO mire directamente las bombillas cuando estén encendidas.
NO coloque la luminaria en la posición hacia arriba estando la bombilla encen­dida.
PRECAUCION
Retire el cable eléctrico del tomacorriente y deje enfriar la bombilla antes de cambiarla (reemplácela por la bombilla Welch Allyn No. 06400 sola­mente).
Las piezas metálicas accesibles de esta unidad están eléctricamente aisladas del conductor a tierra del cable de alimentación. Si se considera necesaria la conexión a tierra de las piezas accesibles, se debe utilizar un cable de cone­xión a tierra separado.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desarme la unidad. Solicite la reparación al personal de servicio calificado.
PRECAUCION
La operación a menos de 12 pulgadas (30,5 cm) de distancia durante períodos prolongados puede producir eritema. La distancia contemplada en el diseño es de 24 pulgadas (60 cm).
PRECAUCION
El interuptor de la luminaria NO es un interruptor matriz. El transformador se energiza cuando se conecta la luz está conectada a la matriz.
PELIGRO
Existe riesgo de explosión si se usa en la presencia de anestésicos inflamables.
SUPERFICIE CALIENTE
El bisel delante de las bombillas puede estar caliente.
17

TABLA DE CONTENIDO

Componentes..........................................................19
Montaje ..................................................................20
Instalación del pedestal móvil ..........................20
Instalación con montaje de pared ....................21
Montaje a un pilar de madera ..................21
Montaje a pared de concreto o ladrillo ....22
Montaje del transformador................................24
Instrucciones de operación ..................................24
Instrucciones de transporte para la unidad
con pedestal móvil ............................................24
Ajuste del brazo ................................................25
Recambio de la bombilla ......................................25
Recambio del fusible ............................................27
Limpieza ..................................................................28
Mantenimiento y reparación..................................28
Garantía ..................................................................28
Especificaciones eléctricas ..................................29
Ambiente de operación..........................................30
Guía para la solución de problemas ....................31
18

COMPONENTES

CONJUNTO DEL
BRAZO/LUMINARIA
CONECTOR UNIVERSAL
(B)
SUJETADORES
DEL CABLE
ELECTRICO
(D)
EXTREMO
DEL POSTE
(A)
CABLE
ELECTRICO
TRANSFORMADOR
TRANSFORMADOR
(e)
TORNILLERIA PARA EL PEDESTAL MOVIL
LLAVES
ALLEN
TORNILLOS DE MONTAJE DEL
(C)
PERNO
DE
CASQUETE
(F)
ARANDELA DE
SEGURIDAD (f)
TORNILLO
DE
CABEZA
PLANA
(b)
MONTAJE DE PARED
BRAZO DE EXTENSION (G)
TORNILLERIA PARA EL MONTAJE DE PARED
TORNILLO
TORNILLOS
DE
MAMPOSTERIA
TORNILLOS
PARAMADERA
DE
CABEZA
PLANA (b)
LLAVE ALLEN
TORNILLERIA DEL TRANSFORMADOR
TORNILLOS
PARA
CONCRETO
TORNILLOS
PARAMADERA
PEDESTAL MOVIL
TRABA DE LAS RUEDAS
BASE DEL PEDES­TAL MOVIL
19

MONTAJE

INSTALACION DEL PEDESTAL MOVIL

1. Retire la base del pedestal, el poste y el juego de tornillería de las cajas.
2. Coloque la base del pedestal en el piso con las ruedas hacia abajo y trabe las ruedas.
3. Inserte el extremo del poste (A) en el agujero en la base del pedestal móvil.
4. Gire el poste hasta quedar alineado con el pasador e insertarse en su lugar.
5. Inserte el perno de casquete (F) con la arandela de seguridad (f) a través del travesaño del pedestal en el poste y apriete con una llave Allen de 1/4”.
6. Cuidadosamente retire el conjunto del brazo/luminaria LS200 de la caja. Enganche el transformador en los tornillos de montaje instalados en la fábrica (C) en el poste y deslícelo hacia abajo hasta quedar fijo.
7. Coloque el conjunto del brazo/luminaria en el poste deslizando el conector universal (B) en el extremo superior del poste y alinee los agujeros de los tornillos.
8. Inserte el tornillo de cabeza plana de
0.5” (13mm) (b) en el agujero del lado del conector universal y apriete con la llave Allen de 5/32”.
9. Presione el cable eléctrico conectado al transformador en los sujetadores del cable de energía (D) del poste, dejando una holgura suficiente para que el brazo tenga un movimiento de rango completo.
10. Conecte el cable eléctrico (e) al transformador.
11. Para trabar las ruedas, presione hacia abajo la lengüeta de las trabas de las ruedas.
12. Antes de mover la lámpara para procedimientos LS200, consulte las “Instrucciones de transporte” en la página 24.
(b)
(D)
(A)
(B)
(C)
(e)
ALINEE EL PASADOR DEL PEDESTAL MOVIL CON EL EXTREMO DEL POSTE TRABAS DE RUEDAS
20
TRABA DE LAS RUEDAS
(f)
(F)
INSTALACION CON MONTAJE DE PARED
PRECAUCION: NO monte la lám-
para en cartón de yeso. Debe mon­tarse en el montante.
El brazo de la Lámpara para pro­cedimientos LS200 está diseñado para no pasar de 90° y la distancia de trabajo es 24” (60cm). Para ase­gurar la ubicación adecuada en la pared, el borde superior de la placa de pared debe estar ubicado a 4” (10cm) sobre la superficie de trabajo.
NOTA: La placa de pared debe nivelarse usando un nivel de carpintero para asegurar un movimiento preciso y sin desviación.
Para montar al montante de madera:
1. Retire el conjunto para el montaje de pared y el juego de tornillería de la caja.
2. Seleccione la ubicación del montaje en un montante de la pared que esté a menos de 8’ (2.4m) del tomacorriente.
3. Usando la placa de pared como plantilla, colóquela en la ubicación seleccionada en la pared, nivele la placa y marque ambos agujeros.
4. Retire la placa de la pared y perfore agujeros guía usando una broca de 0.12” (3mm).
5. Coloque la placa en la pared y atornille hasta la mitad el tornillo para madera superior de
1.5” (3.8cm) en el montante de madera.
6. Alinee la placa de pared usando un nivel y asegúrela en la parte inferior con un tornillo paramadera de 1.5” (3.8cm).
7. Apriete el tornillo para madera superior.
8. Prepare el montaje del transformador siguiendo las instrucciones bajo “Montaje del transformador” hasta el paso 4 en la página 24.
4"
4"
MONTANTE DE MADERA
NIVEL
TORNILLO PARA MADERA
BRAZO DE EXTENSION (G)
21
9. Cuidadosamente retire el conjunto del brazo/ luminaria LS200 de la caja. Concluya el montaje del transformador de acuerdo a los pasos 5 y 6 de las instrucciones en la página 24.
10.Ubique el conjunto del brazo/luminaria en el brazo de extensión deslizando el conector universal (B)
CONJUNTO DEL BRAZO/ LUMINARIA
(b)
CONECTOR UNIVERSAL (B)
en el brazo de extensión (G) y alineando los agujeros de los tornillos.
11.Inserte el tornillo de cabeza plana de 0.5” (13mm) (b) en el agujero en el lado del conector universal y apriete. Mueva el brazo hacia arriba y hacia abajo para asegurar que el montaje esté firme.
BRAZO DE EXTENSION (G)
12.Presione el cable en los sujetadores por debajo del brazo de extensión.
Montaje en pared de concreto o ladrillo:
1. Retire el conjunto del montaje de pared y el juego de tornillería de la caja.
PRECAUCION: NO use los dos agujeros centrales de la placa de la pared para las paredes de concreto. Se deben perforar agujeros adicionales para el montaje en superficies de mampostería a fin de asegurar una instalación perdurable.
2. Perfore los agujeros en la placa de la pared: a. Coloque la placa de la pared sobre una superficie de madera que se
pueda perforar.
b. Marque cuatro agujeros en la placa de la pared a 1” (2.5cm) de cada
borde en las esquinas de la placa. c. Use un punzón de marcar para iniciar los agujeros. d. Perfore cuatro agujeros usando una broca de 13/64” (5.1mm).
1" (2.54 cm)
1"
(2.54 cm)
AGUJEROS DE MAMPOSTERIA
AGUJEROS DE MAMPOSTERIA
3. Seleccione la ubicación del montaje en la pared que esté a menos de 8’ (2.4m) del tomacorriente.
4. Usando la placa de pared como plantilla, colóquela en la ubicación seleccionada en la pared y marque el agujero izquierdo superior.
22
5. Retire la placa de la pared y use un punzón de marcar para iniciar el agujero.
6. Usando un taladro y una broca de mamposteria de 5/32” (4mm), perfore el agujero a un mínimo de 1.5” (4cm) de profundidad.
7. Coloque la placa en la pared y atornille hasta la mitad los tornillos para mampostería de 1.25” (3.2cm).
8. Alinee la placa de la pared usando un nivel y asegúrela apretando el tornillo.
9. Marque los tres agujeros restantes con la placa de la pared en su lugar.
NIVEL
BRAZO DE EXTENSION (G)
10.Perfore los agujeros restantes.
11.Fije la placa de la pared con los tres tornillos restantes.
12.Prepare el montaje del transformador siguiendo las instrucciones bajo “Montaje del transformador” hasta el paso 4 en la página 24.
13.Cuidadosamente retire el conjunto del brazo/luminaria LS200 de la caja. Concluya el montaje del transformador de acuerdo a los pasos 5 y 6 de las instrucciones en la página 24.
14.Coloque el conjunto del brazo/luminaria
(b)
CONJUNTO DEL BRAZO/ LUMINARIA
CONECTOR UNIVERSAL
(B)
BRAZO DE EXTENSION (G)
en el brazo de extensión deslizando el conector universal (B) en el brazo de extensión (G) y alineando los agujeros de los tornillos.
15.Inserte el tornillo de cabeza plana de 0.5” (13mm) (b) en el agujero del lado del conector universal y apriete. Mueva el brazo hacia arriba y hacia abajo para asegurar que el montaje está firme.
16.Presione el cable en los sujetadores por debajo del brazo de extensión.
23
3-1/8"
8cm

MONTAJE DEL TRANSFORMADOR

1. Seleccione la tornillería de montaje apropiada del juego de tornillería en la caja de opciones de montaje de la lámpara LS200: Elija tornillos para madera de 1” (2.5cm) para el montaje en un pilar de madera; y tornillos para lámina de metal de 1” (2.5cm) y anclajes de plástico para concreto o ladrillo.
2. Seleccione una ubicación para el transformador que esté a 8’ (2.4m) de un tomacorriente y a 1.5” de la placa de montaje de la pared para permitir la holgura suficiente que requiere el brazo para un movimiento de rango completo.
3. Usando los indicadores de la plantilla en el lado izquierdo de esta página (3 1/8” [8cm] en el centro), marque la ubicación para perforar los agujeros en la pared. Verifique que estén verticales.
Para paredes de madera:
No se necesita un agujero guía. Use los tornillos para madera de 1.5” (3.8cm) del juego de tornillería del transformador.
Para paredes de concreto:
Usando un taladro y una broca de mam postería de 3/16” (2.3mm), perfore los agujeros para los anclajes de plástico a un mínimo de 1” (2.5cm) de profundidad. Inserte los anclajes de plástico del juego de tornillería del transformador hasta que queden al ras con respecto a la superficie.
4. Atornille los tornillos en la pared, dejando sobresalir la cabeza de los tornillos 11/32” (2.3mm).
5. Monte el transformador ajustando los agujeros en la parte posterior del transformador sobre los tornillos de montaje en la pared, luego deslice hacia abajo hasta que quede firme.
6. Conecte el cable eléctrico al transformador.
SI

INSTRUCCIONES DE

YES
OPERACION
INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE PARA LA UNIDAD DE PEDESTAL MOVIL
1. Para evitar que se incline la lámpara, ubique el brazo a un ángulo de 45° o más, cuando se transporte la LS200 a una nueva ubicación.
2. Centre el brazo según el rango de movimiento.
3. Destrabe las ruedas levantando las lengüetas y tomando la unidad desde la parte superior del poste mientras la está moviendo.
24
NO
NO
45°
Loading...
+ 58 hidden pages