Технические характеристики ................................................................
2
Page 3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
В интересах Вашей безопасности и обеспечения правильного использования перед
установкой и первым
включением прибора внимательно прочтите данное
руководство пользователя. Чтобы избежать ошибок
и несчастных
случаев, важно убедиться, что все лю
особенностями
В целях безопасности жизни и имущества соблюдайте меры предосторожности,
изложенные в
пользователя, так как производитель не несет
ответственности за ущерб, причиненный
предосторожности.
Меры предосторожности для детей и лиц с ограниченными возможностями
• Данное устройство не может использоваться детьми до 8 лет, лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с
недостаточным опытом или знаниями, кроме случаев, если они находятся под
присмотром лица, отвечающего за их безопасность или получили соответствующие
инструкции, позволяющие им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающие
им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
• Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с прибором.
• Уборка и техническое обслуживание прибора не должны производиться детьми.
• Храните всю упаковку в недоступном для детей месте.
• Если морозильник предназначен для замены уже имеющегося прибора, следует
удалить или вывести из строя запирающие устройства
морозил
, для того, чтобы обезопасить детей,
которые рискуют быть запертыми внутри во время игры
вын
(как можно ближе к
прибору) для предотвращения риска поражения электрическим током.
Общие меры предосторожности
ВНИМАНИЕ! Не используйте внутри устройства другие электрические
приборы.
ВНИМАНИЕ! Не загораживайте вентиляционные отверстия,
расположенные в корпусе устройства!
ВНИМАНИЕ! Не допускайте повреждения контура охлаждения.
ВНИМАНИЕ! Не используйте механические устройства или другие
изготовителем.
ВНИМАНИЕ! Не прикасайтесь к лампочке, если она была включена в
течение длительного периода времени, потому что она может быть очень
горячей.
в эксплуатации
ди, использующие прибор, ознакомлены с
его использования и правилами техники безопасности.
настоящем руководстве
из-за несоблюдения мер
на двери старого
ьника, перед тем как его утилизировать
. Также рекомендуется
уть вилку из розетки, перерезать кабель электропитания
средства для ускорения процесса оттаивания, кроме рекомендуемых
3
Page 4
• Не храните в данном приборе взрывчатые вещества, такие как аэрозольные
баллончики с
легковоспламеняющимся содержимым.
• В контуре
природный газ с высоким уровнем экологической совместимости, который, тем не
менее, является легковоспламеняющимся.
• Во время транспортировки и установки прибора убедитесь, что ни один из
компонентов контур
- избегайте открытого огня и источников возгорания
- тщательно проветрите помещение, в котором находится прибор
• Опасно изменять технические характеристики или каким
модифицировать данный
может
привести к короткому замыканию, возгоранию и/или поражению электрическим
током.
• Данный прибор предназначен для использования в бытовых
аналогичных целях, таких как:
- использование
х, офисах и других рабочих
помещениях;
- использование в
помещениях;
- использование в
с розничной
торговлей.
ВНИМАНИЕ! Любые электрические компоненты (вилка, шнур питания,
компрессор и т.д.)
квалифицированным специалистом
авторизованно
ВНИМАНИЕ!
«лампочкой специального назначения
ю можно использовать только вместе
с поставляемым прибором. Эта
освещения.
• Шнур питания не должен быть удлинен.
• Убедитесь, что вилка питания не раздавлена и не повреждена задней стенкой
прибора. Раздавленная или поврежденная вилка может перегреться и вызвать
возгорание, поэтому ее использование запрещено.
• Убедитесь, что Вы имеете свободный доступ к вилке прибора
• Не тяните за сетевой кабель при извлечении вилки из розетки.
• Если крепление розетки ослаблено, не вставляйте его в розетку. Существует
опасность поражения электрическим током или возгорания.
• Вы не должны использовать прибор без лампы внутреннего освещения.
• Данный прибор очень тяжелый. При его перемещении следует соблюдать
осторожность.
• Не вынимайте и не прикасайтесь к предметам из морозильной камеры, если Ваши
руки влажные, так как это может привести к травмам от обморожения.
• Избегайте длительного воздействия на прибор прямых солнечных лучей.
охлаждения прибора содержится хладагент изобутан (R600a) -
а охлаждения не поврежден.
;
-либо образом
прибор. Любое повреждениешнураэлектропитания
условияхи
персоналом кухонных зон в магазина
фермерских домах, гостиницах, мотелях и других жилых
кейтеринге и аналогичных условиях, не связанных
могут быть заменены только
го сервисного центра Weissgauff.
Лампочка, поставляемая вместе с этим прибором, является
», котору
лампа не может использоваться для местного
.
4
Page 5
Повседневное использование
• Не устанавливайте горячие емкости на пластиковые детали прибора.
• Не ставьте продукты питания вплотную к задней стенке камеры.
• Замороженные продукты нельзя повторно замораживать после их размораживания.
• Храните предварительно упакованные замороженные продукты в соответствии с
инструкциями производителя данных продуктов.
• Рекомендации производителя по хранению должны строго соблюдаться. Следуйте
соответствующим руководствам по эксплуатации.
• Не помещайте газированные напитки в морозильную камеру, так как при
заморозке создается избыточное давление
, что может привести к взрыву емкости
и
повреждению прибора.
• Продукты из морозильной камеры, такие как мороженое, способны вызвать ожоги
от холода, если их употреблять непосредственно после извлечения из прибора.
Меры предосторожности при установке
Важно! Для электрического подключения внимательно следуйте инструкциям.
• Распакуйте прибор и проверьте, нет ли на нем повреждений. Не подключайте
прибор, если он поврежден. Немедленно сообщите о возможных повреждениях в тот
магазин, в котором Вы приобретали прибор.
• Рекомендуется подождать не менее четырех часов, прежде чем подключать прибор,
чтобы позволить хладагенту распределиться в системе охлаждения.
• Вокруг прибора должна быть достаточная циркуляция воздуха, отсутствие которой
приводит к перегреву. Для дости
вентиляции следуйте инструкциям
по установке прибора.
• При установке прибора следует избегать соприкосновения нагревающихся деталей
(компрессора, конденсатора) со стеной, предметами мебели или другими бытовыми
приборами во избежание возможного возникновения возгорания.
• Прибор не должен располагаться близко к радиаторам отопления или кухонным
плитам.
• Убедитесь, что вилка прибора находится в легком доступе после установки
прибора.
Меры предосторожности при обслуживании прибора
• Любые электромонтажные работы, необходимые для обслуживания прибора,
должны выполняться квалифицированным специалистом.
• Данное изделие должно обслуживаться в авторизованном сервисном центре
Weissgauff
оригинальные
запчасти.
жения должной
, при его обслуживании должны использоваться только
5
Page 6
Энергосбережение
• Не кладите горячую пищу в прибор;
• Не кладите продукты близко друг к другу, так как это препятствует циркуляции
воздуха;
• Убедитесь, что еда не прикасается к задней стенке камеры;
• При отключении электричества не открывайте дверь прибора;
• Старайтесь не открывать дверь прибора слишком часто;
• Не держите дверь открытой слишком долго;
• Не устанавливайте термостат на чрезмерно низкую температуру;
• Некоторые аксессуары, такие как выдвижные ящики, можно снять, чтобы
увеличить объем хранения и снизить потребление энергии.
Утилизация прибора
Этот прибор не содержит газов, которые могут повредить озоновый слой, ни в
контуре хладагента, ни в изоляционных материалах. Прибор не должен
утилизироваться
вместе с бытовыми отходами и мусором. Изоляционная пена
содержит легковоспламеняющиеся газы: прибор должен быть утилизирован в
соответствии с правилами
аших местных органов
управления
теплообменника. Материалы, используемые
подлежат вторичной переработке.
Символ на изделии или на его упаковке указывает на то, что данное
этого он
должен быть доставлен в соответствующий пункт сбора для утилизации
потенциальные негативные последствия для окружающей среды и
человека, которые в противном случае могут быть вызваны неправильным
обращением с отходами данного
. Для получения более подробной информации
о переработке этого продукта, пожалуйста, свяжитесь с
службой
утилизации бытовых отходов или магазином, в котором Вы приобрели продукт.
Упаковка
Материалы с этим
символом подлежат вторичной переработке. Утилизируйте
упаковку в подходящие контейнеры для сбора отходов, чтобы переработать ее.
Утилизация бытовой техники
1. Выньте вилку
2. Отрежьте сетевой кабель как можно ближе к основанию и выбросьте его.
утилизации, полученными от В
. Избегайте повреждения холодильного контура, особенно
в этом приборе с символом
изделие не может рассматриваться как бытовые отходы. Вместо
электрического и электронного оборудования. Обеспечив правильную
утилизацию данного продукта, Вы поможете предотвратить
здоровья
типа
Вашей местной
сетевого шнура из розетки.
6
Page 7
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Производитель, в целях следования политике непрерывного улучшения качества выпускаемой продукции,
может изменять внешний вид, комплектацию, технические характеристики и функциональные особенности
устройства. Модель, описанная в тексте данной инструкции, может отличаться от приобретенной Вами в
реальности.
Верхняя
панель
Корпус
Выдвижные
ящики
Регулируемые по высоте ножки
Регулятор
температуры
7
Page 8
УСТАНОВКА
Перенавешивание двери
• Убедитесь, что устройство отключено от сети и внутри отсутствуют продукты.
• Чтобы снять дверь, необходимо наклонить устройство назад. Вы должны поставить
устройство на
, чтобы оно не соскользнуло во время снятия
двери.
• Все снятые детали должны быть сохранены для повторной установки двери.
• Не кладите устройство на заднюю сторону, так как это может привести к
повреждению системы охлаждения.
• Для проведения данной операции необходимо два человека.
1.
2.
3.
4.
5. Открутитеи снимитенаправляющий штифт нижней петли. Переверните
Открутите два винта на задней стороне верхней панели.
Снимите верхнюю панель и регулятор температуры, а
затем отложите их в сторону.
Открутите верхнюю петлю, а затем снимите дверь
и разместите её на мягком покрытии, чтобы
избежать царапин.
Открутите нижнюю петлю. Затем удалите
регулируемые ножки с обеих сторон.
открутить
8
Page 9
6.
Установите нижнюю дверную петлюс левой стороны.
Установка дверной ручки
Место установки
• Выберите место с достаточным пространством, чтобы дверь морозильника могла
легко открываться;
• При установке оставьте зазоры по бокам прибора не менее 50 мм.
Выравнивание морозильника
Для этого отрегулируйте две ножки в передней части
устройства.
Если устройство не выровнено
, то
дверные уплотнители могут не герметично прилегать к
корпусу прибора.
Затем прикрутите две ножки к их местам крепления.
7.
Установите дверь. Убедитесь, что дверь
выровнена горизонтально и вертикально, а
уплотнитель плотно прилегает с каждой стороны.
После этого установите верхнюю петлю.
8.
Установите верхнюю панель и зафиксируйте её
двумя финтами с задней стороны.
9.
Установите регулятор температуры.
закрутить
должным образом
9
Page 10
Размещение морозильника
Установите данное устройство в месте, где температура окружающей среды
соответствует климатическому классу, указанному в технических характеристиках
устройства:
Климатический класс
Температура
SN
От +10оС до +32оС
N
От +16оС до +32оС
ST
От +16оС до +38оС
T
От +16оС до +43оС
Прибор следует устанавливать вдали от источников тепла, таких как радиаторы,
бойлеры, прямые солнечные лучи и т.д. Убедитесь, что воздух может свободно
циркулировать вокруг задней стенки
корпуса. Для обеспечения наилучшей
производительности, если прибор ра
минимальное расстояние между верхней частью
должно составлять не менее 100 мм. Однако, не рекомендуется располагать прибор
ниже
регулировкой одной или нескольких ножек в основании прибора.
ВНИМАНИЕ! Необходимо обеспечить возможность отключения от сети
питания
прибора.
Подключение электропитания
Перед подключением убедитесь, что напряжение и частота, указанные в
технических характеристиках
ашему источнику питания. Прибор
должен быть заземлен. Для этого штекер кабеля питания снабжен
контактом. Если розетка бытового источника питания не заземлена, подключите
прибор к отдельному заземлению в соответствии с действующими правилами,
проконсультировавшись с квалифицированным электриком.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность, если вышеуказанные меры
предосторожности не соблюдаются.
сположен ниже настенного шкафа,
корпуса и настенным шкафом
настенных шкафов. Точное выравнивание уровня обеспечивается
, поэтому вилка должна быть легко доступна даже после установки
, соответствуют В
специальным
10
Page 11
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
Перед первым включением
Перед первым включением прибора промойте внутреннюю поверхность и все
внутренние
аксессуары теплой водой с небольшим количеством нейтрального
моющего средства
, а
затем тщательно высушите.
Важно!
могут повредить внутренние элементы прибора.
Установка температуры
• Подключите прибор к розетке. Настройка температуры
регулируется термостатом. Прибор обладает 3 температурными
режимами:
температура
•
неправильной температуре, если
окружающая температура
открываете дверцу.
Заморозка свежих продуктов
• Морозильная камера подходит для замораживания свежих продуктов и хранения
замороженных и глубокозамороженных продуктов в течение длительного времени.
• Поместите свежие
• Максимальное количество продуктов, которые могут быть заморожены в течение
24 часов, указано
• Процесс замораживания длится 24 часа: в течение этого периода не добавляйте
другие продукты для замораживания.
Хранение замороженных продуктов
При первом запуске или после периода длительного неиспользования, дайте
прибору поработать не менее 2 часов на более высоких настройках.
Важно!
мораживания, например, если
электро
характеристик,размороженные продукты должны быть съедены или приготовлены,
а затем повторно заморожены (после приготовления).
Разморозка
Замороженные продукты перед использованием можно разморозить в холодильной
камере или при комнатной температуре, в зависимости от времени, отведенного на
эту операцию.
Маленькие кусочки можно даже приготовить еще замороженными, прямо из
морозильной камеры. В этом случае приготовление пищи займет больше времени.
, чтобы удалить возможный специфический заводской запах
Не используйте моющие средства или абразивные порошки, так как они
MIN, NORMAL, MAX. MIN - самая высокая
, а MAX - самая низкая температура.
Прибор может работать при
очень высокая или если Вы часто
продукты для замораживания в нижнее отделение.
в технических характеристиках.
При возникновении ситуации случайного раз
питание было отключено дольше, чем указано в таблице технических
11
Page 12
Полезные советы и рекомендации
Советы по заморозке
Чтобы помочь Вам использовать процесс замораживания максимально эффективно,
вот несколько важных советов:
• Максимальное количество продуктов, которые могут быть заморожены в течение
24 часов указано в таблице технических характеристик;
• Процесс замораживания занимает 24 часа. В этот период больше не следует
добавлять продукты для заморозки;
• Замораживайте только высококачественные, свежие и тщательно очищенные
продукты питания;
• Готовьте пищу для заморозки небольшими порциями, чтобы она была быстро
заморожена
было разморозить только необходимое
количество;
• Заверните продукты в алюминиевую фольгу или полиэтилен и убедитесь, что
упаковки герметичны;
• Не позволяйте свежим, незамороженным продуктам прикасаться к уже
замороженным продуктам, избегая таким образом повышения их температуры;
• Постные продукты хранятся лучше и дольше, чем жирные; соль сокращает срок
хранения продуктов питания;
• Продукты, употребляемые непосредственно после извлечения из морозильного
отделения, могут привести к обморожению кожи;
• Желательно указать дату замораживания на каждой отдельной упаковке продукта,
чтобы Вы могли вести учет времени хранения.
Советы по хранению замороженных продуктов
Чтобы получить наилучшую производительность от этого устройства:
•
надлежащим образом, при соблюдении температур;
•
морозильную камеру в кратчайшие сроки;
•
необходимо
•
заморожена
• Не превышайте срок хранения, указанный производителем пищевых продуктов.
, и чтобы впоследствии можно
Убедитесь, что приобретенные в магазине замороженные продукты хранились
Убедитесь, что купленные замороженные продукты будут перемещены в
Не открывайте дверь часто и не оставляйте ее открытой дольше, чем это
;
После размораживания пища быстро портится и не может быть повторно
;
12
Page 13
Очищение и уход
По гигиеническим соображениям, прибор, а также внутренние аксессуары, должны
регулярно очищаться.
Внимание!
Во время чистки прибор нельзя подключать к электросети
во избежание
риска
Перед чисткой выключите прибор и выньте
вилку из розетки.
лага
может накапливаться в электрических компонентах,
поражения электрическим током! Горячие пары могут привести к повреждению
пластиковых деталей. Прибор должен быть
высушен перед использованием
после чистки.
Важно! Эфирные масла и органические растворители могут негативно влиять на
пластиковые детали прибора!
• Не допускайте контакта таких веществ с деталями прибора;
• Не используйте никаких абразивных чистящих средств;
• Перед очищением выньте продукты из морозильной камеры. Храните их в
прохладном месте;
• Выключите прибор и выньте вилку из розетки;
• Очистите прибор и внутренние компоненты устройства мягкой тканью и теплой
водой. После проведения уборки дайте устройству высохнуть;
• После того, как прибор высохнет, верните его в эксплуатацию.
Разморозка прибора
Порядок разморозки:
• Выньте вилку из розетки;
• Удалите все хранящиеся продукты питания, заверните их в пищевую фольгу и
поставьте в прохладное место;
• Оставьте дверцу открытой, а под прибором поставьте емкость для сбора воды;
• После завершения размораживания тщательно просушите внутреннюю
поверхность
• Вставьте вилку электропитания в розетку, чтобы снова запустить прибор.
поражения электрическим током.
Никогда не чистите прибор с помощью парогенератора, т.к. в
что приведет к опасности
хорошо
Прибор во время эксплуатации будет постепенно покрываться льдом, который
должен своевременно удаляться для обеспечения максимальной
производительности.
Никогда не используйте острые металлические инструменты, чтобы соскрести лед с
испарителя, так как вы можете повредить его.
13
Page 14
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Осторожно! Перед устранением неполадок отключите источник питания.
У
странение неполадок, которые не указаны в данном руководстве, должно
выполнять
Важно!
компрессора или циркуляции хладагента.
Неисправность
Возможная причина
Решение
Прибор не работает
Провод электропитания не
подключен
Вставьте вилку электропитания
прибора розетку
Предохранитель перегорел или
неисправен
Проверьте предохранитель, при
необходимости замените его
Розетка неисправна
При неисправности электросети
обратитесь к
квалифицированному
специалисту
Не установлена необходимая
температура
Пожалуйста, ознакомьтесь с
разделом Панель управления,
кнопки регулировки температуры
Дверь прибора была открыта в
течении длительного времени
Старайтесь не открывать дверь
прибора, на длительное время
За последние 24 часа было
помещено большое количество
продуктов.
Временно переведите регулятор
температуры в более холодный
режим работы
Прибор находится рядом с
источником тепла.
Пожалуйста, ознакомьтесь с
разделом «Установка»
Слишком сильно
ение
Установлена максимально низкая
температур
Временно переведите регулятор
температуры в более теплый
режим работы
Наледь на дверном уплотнителе
Дверной уплотнитель прилегает
к корпусу негерметично
Осторожно прогрейте
негерметичные участки
уплотнителя двери феном и
придайте ему правильную
форму.
Посторонний шум
Морозильник установлен
неровно
Отрегулируйте уровень с
помощью ножек
Морозильник касается стены или
других окружающих предметов
Слегка отодвиньте прибор
Компоненты морозильника,
например
стенк
с другой
частью морозильника или стеной
При необходимости аккуратно
отодвиньте
чтобы он не касался стен и
других бытовых приборов
ся только квалифицированным специалистом.
При нормальном использовании могут возникать некоторые звуки от
Продукты ɧɟɨɯɥɚɠɞɚɸɬɫɹ
еохлажд
а
элементы задней
и, соприкасаются
14
морозильник так,
Page 15
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Общий объем
182 л
Полезный объем морозильной камеры
Тип хладагента
R600a
Система разморозки
Ручная
Класс энергопотребления
А
Потребление энергии (кВтч/24ч)
Потребление энергии (кВтч/год)
Климатический класс
Скорость заморозки
Уровень шума
42 дБ
Электропитание
220-240 В / 50 Гц
Потребляемая мощность
Количество дверей
1
Размеры (ШхГхВ)
Продукт сертифицирован в соответствии с действующим техническим регламентом.
Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять
комплектацию, внешний вид, страну производства и технические характеристики модели, следуя
политике непрерывного улучшения качества выпускаемой продукции. Приобретенная Вами
модель может отличаться от описанной в тексте данного руководства.
163л
0,78
285
ST
8 кг/24ч
100 Вт
Вес нетто/брутто 45/49кг
550х580х1430 мм
15
Page 16
Условные обозначения:
Срок службы: 10 лет со дня покупки, при использовании в строгом
соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми
техническими стандартами.
Веб
Информацию об авторизованных сервисных центрах Вы можете узнать на
web-сайте www.btremont.ru
HOM № 1803280001(1), где
18 - год выпуска (например, 2018 год - 18)
03 - месяц выпуска (например, март - 03)
28 - день выпуска (например, 28 число -28)
0001 - номер прибора
(1) - версия прибора
Основной импортер товара Weissgauff™ в России: ООО «Гауф Рус». Адрес:
121357, г. Москва, ул. Верейская, дом 29, строение 134, комната 56
Изготовители:
MAGIC APPLIANCE CORPORATION, No.2 365, Tangkou Road, Economic and
Technology Zone, Hefei, China
"HOMA APPLAINCES CO.,LTD" No.54 North Dongfu Rd, Nantou, Zhongshan,
Guangdong, 528427, Китай