Weissgauff EOA 29 PDW User Manual [ru]

ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ EOA29*****, EOA291*****
Благодарим Вас за покупку прибора от Weissgauff. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с прилагаемой инструкцией и сохраните ее для дальнейшего использования.
TOUCHCON TROL
Содержание:
ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
• • • • • • • • • • • • • • • • • •
УСТА НОВКА • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 5
4
БЕЗОПАСНОЕ ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ ПРИБОРА
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
СХЕМА ВСТРАИВАНИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • •
УСТАНОВКА РУЧНОГО РЕЖИМА ПРИГОТОВЛЕНИЯ, УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
РЕЖИМ «AUTO» - УСТАНОВКА ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ РАБОТЫ ДУХОВКИ
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ЗАВЕРШЕНИЯ РАБОТЫ ДУХОВКИ
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ВРЕМЕНИ НАЧАЛА И ОКОНЧАНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
РЕГУЛЯТОР ТЕМПЕРАТУРЫ
РЕЖИМЫ РАБОТЫ ДУХОВОГО ШКАФА
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • •
10
11
5
7
9
10
10
11
12
13
13
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
ЭКОНОМИЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •• • • • • • • • •
СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ
КОМПЛЕКТАЦИЯ
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •• • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
14
16
16
17
19
Встраиваемый электрический духовой шкаф EOA29*****, EOA291*****
ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед эксплуатацией внимательно изучите и соблюдайте настоящие инструкции по экс­плуатации и установке, а также все документы, прилагающиеся к прибору. Сохраните до­кументацию для дальнейшего использования или для следующего владельца.
Продукт сертифицирован в соответствии с действующим техническим регламентом. Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять
комплектацию, внешний вид, страну производства и технические характеристики модели. Это руководство по эксплуатации подготовлено для всего модельного ряда встраиваемых
электрических духовых шкафов серии EOA29*****/291*****. Смотрите комплектацию Ва­шего прибора в конце данной инструкции.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ (!)
Не оставляйте части упаковки (полиэтиленовые пакеты, пенопласт и т.д.) в пределах досягаемости детей, поскольку они не предназначены для игр. Пожалуйста, утилизируйте упаковку надлежащим образом.
Внимание! Приборы предназначены только для домашнего использования, не для ис­пользования в коммерческих или промышленных целях, в ситуациях, приведенных ниже:
- поварским персоналом в зонах питания при магазинах, офисах и в других подоб­ных рабочих зонах;
- в дачных домах, коттеджах, для использования клиентами в номерах отелей, мотелей или других подобных местах проживания;
- в гостиницах типа «полупансион».
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ! Опасность поражения электрическим током!
Прикосновение к некоторым внутренним компонентам прибора может привести к се­рьезной травме или смерти. Не разбирайте прибор!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электрическим током!
• Ненадлежащее заземление может привести к удару током. Не вставляйте вилку от прибора в розетку до тех пор, пока прибор не будет должным образом установлен и заземлен.
• Не пользуйтесь прибором с поврежденным электрическим шнуром или штепсельной вилкой. Не пытайтесь отремонтировать или разбирать прибор самостоятельно. Непра­вильная сборка может привести к поражению электрическим током во время последу­ющего использования прибора.
• Не храните и не используйте данный прибор вне помещений.
• Во избежание поражения электрическим током не погружайте прибор, вилку или элек­трический шнур в воду или другие жидкости. Ставьте прибор в такие места, где он не может упасть в воду или другие жидкости. Не пользуйтесь прибором, упавшим в воду – обратитесь в сервисный центр.
• Во время приготовления температура рабочих поверхностей может быть достаточно высокой. Держите шнур вдали от нагретых поверхностей и не закрывайте вентиляци­онные отверстия или рабочие поверхности посторонними предметами.
• Располагайте шнур прибора так, чтобы никто не смог случайно задеть или повредить шнур, или опрокинуть прибор.
• Несоблюдение правил ухода за прибором или использование его в загрязненном виде сокращает срок службы прибора и может привести к несчастным случаям.
• Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с огра­ниченными физическими, сенсорными и умственными способностями, с отсутствием опыта и знаний, если только за ними не осуществляется надлежащий контроль и им даны соответствующие инструкции по использованию прибора лицом, ответствен­ным за их безопасность.
• Следите, чтобы дети не играли с прибором.
• Прибор не предназначен для эксплуатации с использованием внешнего таймера или отдельных систем дистанционного управления.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: во избежание травм, перед заменой лампы необходимо отключить прибор от сети.
• Запрещается использовать пароочистители, т.к. это может повредить покрытие и вну­тренние элементы прибора.
• Не используйте абразивные или агрессивные химические средства очистки или острые
металлические скребки для очистки прибора, так как они царапают или разъедают по­верхности и могут привести к дефекту или разрушению стекла или элементов прибора. Никогда не используйте для приготовления в приборе вызывающие коррозию или химически активные вещества.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: во время эксплуатации прибор и его внутренние части нагреваются. Будьте осторожны во избежание травм – берегите лицо и руки от ожогов, используйте прихватки. Открывая дверцу, стойте на расстоянии вытянутой руки – во избежание воз­можных ожогов от выходящего горячего воздуха или пара.
• Используйте только рекомендованные датчики температуры (для печей с возможно­стью использования температурных датчиков).
• Будьте осторожны: стеклянное смотровое окно может треснуть, если пролить на него воду во время приготовления в режиме гриля.
• Не ставьте вес более 15 кг на открытую дверцу прибора и вес более 25 кг на поверх­ность прибора.
• Не разбрызгивайте воду на прибор.
• Категорически запрещается выстилать дно духовки алюминиевой фольгой, так как фольга аккумулирует тепло, а это может привести к нарушению процесса приготовле­ния пищи и даже к повреждению эмали.
• Не используйте плиту в потенциально взрывоопасных атмосферах.
• Техническое обслуживание, чистка и ремонт должны выполняться при отключенном электропитании.
УСТАНОВКА
БЕЗОПАСНОЕ ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
• Данный прибор должен быть обязательно заземлен: в случае короткого замыкания, заземление уменьшает риск электрического поражения, так как при заземлении пред­усмотрен безопасный отвод электрического тока.
• Вилку электрического провода необходимо вставлять в правильно установленную и заземленную розетку.
• Проконсультируйтесь с квалифицированным электриком или мастером по ремонту, чтобы прибор был заземлен правильно.
• Электрический вывод должен быть легко доступен, чтобы прибор можно было легко отключить от электросети в чрезвычайном случае. Иначе должна быть обеспечена воз­можность отключения электропитания с помощью специального выключателя в систе­ме электропроводки.
При подключении к электросети:
• Указанная мощность электропроводки должна быть не меньше электрической мощно­сти прибора. Напряжение сети, тип тока и частота, указанные в технических характе­ристиках, должны совпадать с характеристиками сети электропитания.
• Плита рассчитана на источник электроэнергии 220-240 В ~ 50-60 Гц.
• Электропровод необходимо разместить таким образом, чтобы он не проходил через используемые кухонные поверхности, не мог быть поврежден или выдернут детьми во
время игры, чтобы об него нельзя было нечаянно споткнуться.
• При подключении панели плиты, переключатель должен иметь два полюса с мини­мум 3-миллиметровым зазором между разомкнутыми контактами
• Для правильного однофазного подключения с заземлением необходимо соединить провода, как показано на рисунке ниже: L - коричневый провод – с 3, N (синий провод) – с 5, провод безопасности (желто-зеленый) - с заземлением (PE).
1
2
3
2
1
1
NPE
5
23
L
45
4
• Используйте розетки с установленной системой заземления. Если нет подходящей розетки с заземлением, обратитесь к авторизованному специалисту. Производитель не несет ответственности за возможные неполадки, повреждения и травмы, возникшие по причине ненадлежащего подключения, отсутствия системы заземления в розетках или неправильного использования прибора.
• Не пользуйтесь прибором с поврежденным кабелем электропитания. Не пытайтесь отремонтировать или разбирать прибор самостоятельно – обратитесь к авторизован­ному специалисту. Неправильная сборка может привести к поражению электрическим током во время последующего использования прибора.
• Во время приготовления температура рабочих поверхностей может быть достаточно высокой. Держите шнур вдали от нагретых поверхностей и не закрывайте вентиляци­онные отверстия или рабочие поверхности посторонними предметами.
• Располагайте шнур прибора так, чтобы никто не смог случайно задеть или повредить шнур, или опрокинуть прибор.
ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ ПРИБОРА
5
TOUCHCONTR OL
1
4
2
3
TOUCHC ONTRO L
O
1067891211
15
A U T
1
3
14
Loading...
+ 15 hidden pages