Weed Eater WGS36 Instruction Manual

Page 1
3.6 Volt Battery
Page 2
Warranty…………………………………………………………………... 2
Accessories.………………………………………………………………. 6
Trouble Shooting…………………………………………………………. 7
WARNING TO CALIFORNIA RESIDENTS:
the cord.
WARNING TO CALIFORNIA RESIDENTS
The batteries in this product
®
®
Page 3
– in no circumstances should you attempt to open the batteries. Avoid excessive
WARNING:
When using the Grass Shear, basic safety precautions should
To reduce risk of injury:
AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS
– Don’t use appliance in damp or
wet location. Don’t use in rain.
– All visitors should be kept at a safe distance from
work area.
- When not in use, the unit should be stored
– It will do the job better and with less likelihood of
– Do not use the tool for any job except that for which it is
WARNING: KEEP HANDS AND ALL BODY PARTS AWAY
from the blades.
The edges are sharp and can cause injury even when the tool is OFF.
– Do not wear loose clothing or jewelry. They can
– Maintain proper footing and balance at all times.
– Always wear proper eye protection, and use face
– Keep cutting edges clean for best
AVOID UNINTENTIONAL STARTING
– Don’t carry unit with a fi nger on the
for misalignment or bending of moving parts, breakage of parts, and any
– Watch what you are doing. Use common sense. Do not
or cutting edges when
when clearing jammed material from blades.
WARNING:
To reduce risk when using charger:
use charger outdoors or in wet conditions; use inside only.
Page 4
This unit and its charger are designed to work together.
charge the
use this charger with any
The charger is designed to operate on 120 volts.
attempt to use it at
– The Grass Shear does not come
fully charged when purchased. So before using the unit, the battery must be
– 20 hours of charging is suffi cient to replenish the battery
to a full charge. Initial use, long periods of inactivity, or storage at extreme
temperatures may require extended charge time.
To Charge Battery:
The charger can be used with 60Hz cycle, and 115-120 VAC
The charger unit plugged into the AC outlet will normally become warm to
touch during charging.
– The charger utilizes trickle charging, which is the safest way
to charge a battery.
The unit will
To Operate The Grass Shear:
slide the safety switch on top of the handle FORWARD with
your thumb. Hold it FORWARD momentarily, while squeezing the trigger switch
Figure-1
The safety thumb switch may be released after the trigger switch
Page 5
TRIMMING TECHNIQUES
The shear works best with dry grass, but it can be used safely in wet grass due
to the low voltage design.
A long sweeping cutting motion will get the greatest amount of clipping per
Watch out for foreign objects in the grass.
A fully charged grass shear should have a cutting time of about 40 minutes.
If the blades become JAMMED or stalled on a branch, stick or
foreign object, release the trigger immediately. Failure to stop the unit when the
the obstruction.
– After you have fi nished trimming, you may fi nd that dirt and
vegetation have accumulated on the blades. Wash the blades in water after each
– After cleaning the blades, wipe with a cloth and allow
them to dry. Then, with a rag, apply a thin fi lm of lightweight oil to the top and
overly oil. Turn the unit ON for a few seconds to work
– No periodic re-lubrication of the clipper’s bearings or
– Use only warm water and mild soap to clean
the plastic. Never use gasoline, turpentine, paint thinner or similar fl uids.
– If you accidentally hit a wire, fence, stone, or other
an oilstone to remove it.
fi le or grind the blade as it
will alter the steel temper and reduce useful life.
- If you drop the unit, carefully inspect it for
that may affect the safe operation, contact our customer service at (800) 540-5688
for instructions on getting the unit repaired.
Page 6
To assure product
TEMPERATURE
– Temperature extremes limit the useful life of the battery. The
– It is recommended that the Grass Shear is always stored while
– Fertilizers and other garden chemicals contain
ACCESSORIES
Accessories are sold separately. Only use Original Power approved
– To preserve natural resources, please recycle or dispose
federal laws prohibit disposal of NiCd batteries in ordinary trash. Original Power is
via a RBRC collection site (various retailers are also RBRC participants). Please call
the RBRC toll free number of (800) 822-8837 or visit the RBRC web site of
www.rbrc.com
to fi nd a battery collection center near you.
– You may order batteries directly from Original Power
– Replacement blades are available, please call (800)
WARNING:
When replacing the batteries, the proper polarity or direction must
Page 7
which vary from state to state.
fault (GFCI) circuits to prevent against electrical shock from moisture. Make
working condition (i.e. not temporarily disabled by a GFCI protector).
well lubricated. Refer to Maintenance section of manual on cleaning and
for charging details.
There is no need to keep switch in forward position while using the product.
Page 8
ADVERTENCIA A RESIDENTES DE CALIFORNIA:
ADVERTENCIA A RESIDENTES DE CALIFORNIA
Las baterías de
tratar de abrirlas. Evite el manejo excesivo de las baterías.
ADVERTENCIA:
Cuando use las tijeras, debe siempre seguir las precauciones
Antes de todo uso, asegúrese que todos los usuarios de este producto
– No use el aparato en lugares húmedos
– Todos los visitantes deben mantenerse
– Cuando no las
Weed Eater
®
®
favor vea la sección de
de este manual.
Page 9
– Harán el trabajo mejor y con menos riesgo
– No use la herramienta para ningún
trabajo que no sea para el cual fue diseñada.
ADVERTENCIA: ALEJE LAS MANOS Y EL CUERPO
de las cuchillas. Los
VISTA APROPIADAMENTE
– No use ropas sueltas o joyas. Éstas podrían
trabaje al aire libre. Use sombreros protectores para retener el cabello largo.
– Siempre manténgase en equilibrio y apoyado.
– Siempre use protección ocular adecuada, y
– Mantenga los fi los limpios para mejor
– No transporte la unidad con el dedo
– Si las tijeras o el paquete de cuchillas
– Esté pendiente a lo que hace. Use el sentido
o los fi los de cortar cuanto
cargue las
tijeras con otro cargador y
use este cargador con otro aparato.
use ningún otro voltaje.
– Las tijeras no traen la batería
y de carga.
TIEMPO DE CARGA
– 20 horas de carga son sufi cientes para reponer la
Page 10
El cargador solo se puede usar en tomas eléctricas de 60Hz
– El cargador carga poco a poco, el método más seguro
la unidad, deslice el interruptor de seguridad que se halla
ADELANTE momentáneamente mientras aprieta el gatillo bajo el mango. Vea la
Figura-1
TÉCNICAS DE RECORTE
Page 11
Tenga precaución de objetos extraños en el césped.
tiempo de corte puede reducirse grandemente si usa una cuchilla sucia o sin
Si las cuchillas se ATRANCAN o se paran en una rama, palo u
– Una vez acabe de cortar, usted puede hallar
– Después de lavar las hojas, límpielas con
use mucho aceite.
– No necesita relubricar periódicamente ninguna de las
– Use solamente agua tibia y jabón liviano
– Si usted accidentalmente da contra un alambre,
una piedra de amolar para quitarlas.
- Si deja caer la unidad, inspecciónela
y
FIABILIDAD
del producto,
TEMPERATURA
– Los extremos de temperatura limitan la vida útil de la batería.
Page 12
– Se recomienda que las tijeras se guarden siempre en el soporte de
– Los fertilizantes y otras sustancias químicas de jardín
ACCESORIOS
Los accesorios se venden por separado. Use solamente accesorios para las
tijeras aprobados por Original Power. El uso de accesorio no aprobados puede ser
– Para preservar los recursos naturales, por favor recicle
www.rbrc.com
– Usted puede ordenar las baterías directamente de
ADVERTENCIA:
Cuando reemplace las baterías, debe mantener la polaridad y
Sus tijeras de cuatro pulgadas ofrecen una garantía de dos
Page 13
tiene alguna pregunta,
Verifi que que la unidad esté completamente cargada – vea la sección de
Page 14
AVERTISSEMENT AUX RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE :
AVERTISSEMENT AUX RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE :
Les batteries
AVERTISSEMENT :
Lors de l’utilisation de ces forces à tondre, des
Afi n de limiter le risque de blessure :
Avant toute utilisation, s’assurer que tout utilisateur de cet outil électrique a lu
®
®
Page 15
TENIR LES ENFANTS À L’ÉCART
– Tous les visiteurs doivent rester à une
– L’outil donnera de
– Ne jamais utiliser l’outil pour un
travail ne correspondant pas à celui pour lequel il a été conçu.
AVERTISSEMENT : GARDER LES MAINS ET LE CORPS À L’ÉCART
AVOIR UNE TENUE VESTIMENTAIRE APPROPRIÉE
– Ne pas porter
– Maintenir une assise adéquate et un bon équilibre en permanence.
– Toujours porter des lunettes
– La propreté du tranchant
VÉRIFIER QU’AUCUNE PIÈCE N’EST ENDOMMAGÉE
– Si les forces à
tondre ou les lames sont soumises à un choc important, vérifi er qu’aucune
Vérifi er que les pièces en mouvement ne sont pas faussées ni tordues,
– L’utilisateur doit faire attention à ce qu’il fait, utiliser son
tranchants lors de la prise ou du port de l’outil. Ne pas chercher à enlever
AVERTISSEMENT :
Afi n de limiter les risques lors de l’utilisation du chargeur :
Page 16
utiliser ce
– Les forces à tondre ne
– Une durée de charge de 20 heures est suffi sante pour
ATTENTION :
Le chargeur ne peut être utilisé qu’avec du courant de 60 Hz et
– Le chargeur utilise une charge lente, ce qui est le
faire glisser du pouce l’interrupteur
temporairement VERS L’AVANT tout en pressant le commutateur (situé sous la
Page 17
Figure 1
TECHNIQUES DE COUPE
ATTENTION :
Si les lames sont BLOQUÉES ou grippées sur une branche, un
– Une fois la taille terminée, de la terre et de la
végétation peuvent s’être accumulées sur les lames. Laver les lames à l’eau
vers l’avant, pour s’assurer QU’AUCUNE goutte d’eau ne pénètre dans l’outil
Page 18
– Après le nettoyage des lames, les essuyer avec
AUTRE GRAISSAGE
– Aucun graissage périodique n’est requis pour les
– N’utiliser que de l’eau chaude et
– En cas de heurt accidentel d’un
fi l, d’une barrière, d’une pierre ou de tout autre objet dur, la lame peut être
une pierre à huile pour la corriger.
– En cas de chute de l’outil, l’inspecter
et la
du produit, les
TEMPÉRATURE –
– Il est recommandé d’entreposer les forces à tondre avec le chargeur
– Les engrais et autres produits
ACCESSOIRES
Les accessoires sont vendus séparément. N’utiliser que les
Page 19
– Pour protéger les ressources naturelles, ces
Appeler le numéro sans frais de RBRC au (800) 822-8837 ou visiter le site Web
www.rbrc.com
pour trouver un centre de collecte local.
– Les batteries peuvent être commandées
– Des lames de remplacement sont disponibles,
AVERTISSEMENT :
Lors du remplacement des batteries, l’orientation de la
– Lors d’une utilisation résidentielle normale, si les forces à tondre
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Loading...