Weber Summit S-650 Assembly Instruction

US ENGLISH
90736 US 10/01/08
/650
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
E/S-620
1 2 3
E/S-650
4
b c
4 -
5
INSTRUCCIONES DE MONTAJE •
TOOLS NEEDED:
HerramientaERRAMIENTAS REQUERIDAS:
ASSEMBLY INSTRUCTIONS •
OUTILS NECESSAIRES:
• Retirer/Jeter
• Remove/Discard
• Quitar/Desechar
IMPORTANT: POUR ALIGNER CORRECTEMENT LE CHASSIS ET LES PORTES, ASSEMBLEZ LE
IMPORTANT: TO PROPERLY ALIGN FRAME AND DOORS, ASSEMBLE GRILL ON A FLAT AND
LEVEL SURFACE.
IMPORTANTE: PARA ALINEAR CORRECTAMENTE EL BASTIDOR Y LAS PUERTAS, ARME LA
BARBACOA SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA Y HORIZONTAL.
GRILL SUR UNE SURFACE PLANE ET A NIVEAU.
• Ajustez la porte si nécessaire
• Adjust doors, if necessary
• Si fuese necesario, ajuste la puerta
Matériel:
Hardware:
Herrajes:
a
Wrench - 1
Llave - 1
LISTA DE PIEZAS
650a
1
620
1
1
1
3
3
LISTE DES PIÈCES •
Clé - 1
1
1
Rondelle de nylon - 4
Nylon Washer - 4
Arandela de nilón - 4
4
-
1
-
c
Truss Head Screw
(¼-20 x ½ inch) - 4
1
-
Vis à tête bombée large de
Tornillo de cabeza
(¼ - 20 x ½ pouces) - 4
segmentada (Tornillo
¼ - 20 x ½ pulgadas) - 4
1
1
12
13
1
-
Screw - 3
Vis - 3
Tornillo - 3
1
-
e
1
1
Bouchon en plastique - 3
Plastic Plug - 3
Tapón plástico - 3
1
1
PARTS LIST •
Support de l’égouttoir
Sostenedor del plato recolector
Catch Pan Holder
®
®
Bar
®
Egouttoir
Plato recolector
Catch Pan
Grille de cuisson
Parrilla de cocción
Cooking Grate
Grille de maintien au chaud
Rejilla para calentar
Warming Rack
Fourche de la rôtissoire
Horquilla del asador giratorio
Rotisserie Fork
Espetón del asador giratorio
Rotisserie Spit
Brôche de la rôtissoire
Moteur de la rôtissoire
Motor del asador giratorio
Rotisserie Motor
Plateau de recueil des gouttes
Bandeja de goteo
Drip Tray
Barras Flavorizer
Flavorizer
Smoker Bar
Barre Flavorizer
Barra del ahumador
Smoker Box
Barre du fumoir
Caja del ahumador
Side Burner Table
Boîtier du fumoir
Mesa del quemador lateral
Side Table
Tablette du brûleur latéral
Mesa lateral
Tablette latérale
2 -
+
10
AAA
3 -
11
1 -
Requiere 3 baterías alcalinas “AAA”
Fonctionne avec 3 piles alcalines ”AAA”
(non fournies)
(no están incluidas)
Requires 3 “AAA” alkaline batteries
(not included)
est pourvu d’un “Détecteur Tilt“ : Couvercle relevé - MARCHE /
tiene un “sensor de inclinación”: tapa abierta - ENCENDIDA
Handle Light has a “Tilt Sensor”: Lid up - ON / Lid Closed - OFF. The power
Tilt.” Pour une utilisation pendant la journée, veuillez désactiver le détecteur en appuyant sur le bouton
d’alimentation électrique (a).
The Weber Grill Out
button (a) activates or deactivates the “Tilt Sensor.” For daytime use, deactivate the sensor by
pressing power button (a).
La Lampe de poignée Weber Grill Out
La Lámpara de Asa Weber Grill Out
/ tapa cerrada - APAGADA. El botón de encendido (a) activa o desactiva al “sensor de inclinación”.
Couvercle fermé - ARRET (OFF). Le bouton d’alimentation électrique (a) active ou désactive le “Détecteur
Para uso durante el día, desactive al sensor pulsando el botón de encendido (a).
See Operating Guide for complete retractable rotisserie operating instructions.
Consulte la Guía del Propietario para las instrucciones completas acerca del asador
giratorio retráctil.
9
Voir le Mode d’emploi pour des instructions complètes concernant
l’utilisation de la rôtissoire rétractable.
E/S-650
e
Before installing component, remove protective film
Hardware:
from the stainless steel part.
Herrajes:
Avant d’installer le composant, retirez la pellicule
Antes de instalar el componente, retire la película
Matériel:
protectrice de la pièce en acier inoxydable.
protectora de la pieza de acero inoxidable.
3 -
6
a
Wrench - 1
Llave - 1
Clé - 1
Rondelle de nylon - 4
Nylon Washer - 4
Arandela de nilón - 4
7
c
Truss Head Screw
(¼ - 20 x ½ inch) - 4
Vis à tête bombée large de
Tornillo de cabeza
(¼ - 20 x ½ pouces) - 4
segmentada (Tornillo
¼ - 20 x ½ pulgadas) - 4
Screw - 3
Tornillo - 3
Vis - 3
8
e
Plastic Plug - 3
Bouchon en plastique - 3
Tapón plástico - 3
Loading...