Weber SUMMIT GRILL CENTER Owner's Guide

GAS GRILL

Natural Gas Grill Owner’s Guide

ESNA Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural - Pg. 45

Mode d’emploi du grill à gaz naturel - Pg. 79

SUMMIT® GRILL CENTER

#56568

56568 09/01/11 NG US - ENGLISH

WARNINGS

DANGER

Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property.

WARNINGS

Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue.

Improper assembly may be dangerous. Please follow the assembly instructions carefully.

After a period of storage, and/or nonuse, the Weber® gas barbecue should be checked for gas leaks and burner obstructions before use. See instructions in this manual for correct procedures.

Do not operate the Weber® gas barbecue if there is a gas leak present.

Do not use a flame to check for gas leaks.

Combustible materials should never be within 24 inches (61 cm) of the back or sides of your Weber® gas barbecue.

Do not put a barbecue cover or anything flammable on, or in the storage area under the barbecue.

Your Weber® gas barbecue should never be used by children. Accessible parts of the barbecue may be very hot. Keep young children away while it is in use.

You should exercise reasonable care when operating your Weber® gas barbecue. It will be hot during cooking or cleaning and should never be left unattended, or moved while in operation.

Should the burners go out while in operation, turn all gas valves off. Open the lid and wait five minutes before attempting to relight, using the igniting instructions.

Do not use charcoal or lava rock in your Weber® gas barbecue.

Never lean over open grill or place hands or fingers on the front edge of the cookbox.

Should a grease fire occur, turn off all burners and leave lid closed until fire is out.

Do not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners.

The Weber® gas barbecue should be thoroughly cleaned on a regular basis.

Liquid propane gas is not natural gas. The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane gas in a natural gas unit is dangerous and will void your warranty.

Do not attempt to disconnect any gas fitting while your barbecue is in operation.

Use heat-resistant barbecue mitts or gloves when operating barbecue.

Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose away from any heated surfaces.

Combustion byproducts produced when using this product contain chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

Do not use this barbecue unless all parts are in place. The unit must be properly assembled according to the assembly instructions.

Do not build this model of grill in any built-in or slide-in construction. Ignoring this Warning could cause a fire or an explosion that can damage property and cause serious bodily injury or death.

Proposition 65 Warning: Handling the brass material on this product exposes you to lead, a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.

(Wash hands after handling this product.)

LIQUID PROPANE GAS UNITS ONLY:

Use the pressure regulator and hose assembly that is supplied with your Weber® gas barbecue.

Do not attempt to disconnect the gas regulator and hose assembly or any gas fitting while your barbecue is in operation.

A dented or rusty liquid propane cylinder may be hazardous and should be checked by your liquid propane supplier. Do not use a liquid propane cylinder with a damaged valve.

Although your liquid propane cylinder may appear to be empty, gas may still be present, and the cylinder should be transported and stored accordingly.

If you see, smell or hear the hiss of escaping gas from the liquid propane cylinder:

1.Move away from liquid propane cylinder.

2.Do not attempt to correct the problem yourself.

3.Call your fire department.

2

TABLE OF CONTENTS

WARNINGS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

TABLE OF CONTENTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

EXPLODED VIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

GENERAL INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

CANADIAN INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 STORAGE AND/OR NONUSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 OPERATING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 GAS SUPPLY TESTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

GAS INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

INSTALL GAS SUPPLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 TYPE OF GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 WHAT IS NATURAL GAS?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 LEAK CHECK PREPARATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 CHECK THE FLEXIBLE HOSE TO MANIFOLD CONNECTION . . . . . . . . . . . . 18 CHECK FOR GAS LEAKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

LIGHT FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

WEBER® GRILL OUT™ HANDLE LIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 LIGHTED CONTROL KNOBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

SEAR STATION® IGNITION & USAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

SEAR STATION® BURNER IGNITION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 TO EXTINGUISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 SEAR STATION® BURNER MANUAL IGNITION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 TO EXTINGUISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 USING THE SEAR STATION® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

SMOKER BURNER IGNITION & USAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . .31

SMOKER BURNER IGNITION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 TO EXTINGUISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 SMOKER BURNER MANUAL IGNITION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 TO EXTINGUISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 USING THE SMOKER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 CLEANING THE SMOKER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

ROTISSERIE BURNER IGNITION & USAGE. . . . . . . . . . . . . . .34

ROTISSERIE BURNER IGNITION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 TO EXTINGUISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ROTISSERIE BURNER MANUAL IGNITION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 TO EXTINGUISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 OPERATING THE ROTISSERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 ROTISSERIE COOKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 ROTISSERIE MOTOR STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 ROTISSERIE SPIT STORAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

BEFORE USING YOUR GRILL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

SLIDE-OUT GREASE TRAY AND DISPOSABLE DRIP PAN . . . . . . . . . . . . . . . 20 HOSE INSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

SNAP IGNITION OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 MAIN BURNER IGNITION & USAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

MAIN BURNER IGNITION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 TO EXTINGUISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 MAIN BURNER MANUAL IGNITION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 TO EXTINGUISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

PREHEATING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 COVERED COOKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 DRIPPINGS AND GREASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 FLAVORIZER® SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 SEAR STATION® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

COOKING METHODS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

DIRECT COOKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 INDIRECT COOKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

SIDE BURNER IGNITION & USAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

SIDE BURNER IGNITION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 TO EXTINGUISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 SIDE BURNER MANUAL IGNITION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 TO EXTINGUISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 SIDE BURNER USAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

TROUBLESHOOTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

SIDE BURNER TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

SEAR STATION® TROUBLESHOOTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 ROTISSERIE TROUBLESHOOTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

GRILL OUT™ HANDLE LIGHT TROUBLESHOOTING . . . . . . .39

MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

CLEANING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 WEBER® SPIDER/INSECT SCREENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 BURNER TUBE CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 REPLACING MAIN BURNERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 SIDE BURNER MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 ANNUAL MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

WWW.WEBER.COM® 3

Weber SUMMIT GRILL CENTER Owner's Guide

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

EXPLODED VIEW • DIAGRAMA DE DESPIECE • VUE ECLATEE

SUMMIT_6Brn_Grill Center_NG_US_121610

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

4

EXPLODED VIEW • DIAGRAMA DE DESPIECE • VUE ECLATEE

1.Shroud Hardware

Accesorios de la cubierta Quincaillerie de l’étui

2.Shroud

Cubierta Etui

3.Thermometer

Termómetro

Thermomètre

4.Thermometer Bezel

Moldura decorativa del termómetro Bec du thermomètre

5.Handle

Asa Poignée

6.Grill Out™ Handle Light

Lámpara de asa GrillOut™ Eclairage de poignée Grill Out™

7.Warming Rack

Rejilla para calentar

Grille de maintien au chaud

8.Cooking Grate

Parrilla de cocción Grille de cuisson

9.Flavorizer® Bar

Barra Flavorizer® Barre Flavorizer®

10.Burner Tube

Tubo del quemador Tube du brûleur

11.Manifold

Múltiple Collecteur

12.Control Panel Wiring Harness

Cableado prefabricado del panel de control Harnais de câblage du panneau de commande

13.Control Panel

Tablero de control Panneau de commande

14.Small Knob Bezel

Moldura decorativa de la perilla pequeña Bec du petit bouton

15.Small Knob

Perilla pequeña Petit bouton

16.Large Knob

Perilla grande Grand bouton

17.Large Knob Bezel

Moldura decorativa de la perilla grande Bec du grand bouton

18.Sear Station® Knob

Perilla de la estación de dorado Sear Station® Bouton Sear Station®

19.Battery Housing

Compartimiento de las baterías Logement des piles

20.Water Baffle / Heat Shield

Reflector de agua / Pantalla térmica Baffle à eau / Protection anti-chaleur

21.Disposable Drip Pan

Bandeja de goteo desechable Egouttoir jetable

22.Slide-Out Grease Tray

Bandeja deslizante de grasa

Plateau amovible pour la récupération des graisses

23.Catch Pan

Plato recolector Egouttoir

24.Catch Pan Holder

Soporte del plato recolector Support pout égouttoir

25.Left Door

Puerta izquierda Porte de gauche

26.Door Handles

Asas de las puertas Poignées de portes

27.Right Door

Puerta derecha Porte de droite

28.Left Frame Panel

Panel izquierdo del bastidor Panneau du cadre de gauche

29.Bottom Panel

Panel inferior Panneau inférieur

30.IR Burner Cover

Tapa del quemador infrarrojo Cache du brûleur IR

31.Infrared Burner

Quemador infrarrojo Brûleur infrarouge

32.IR Burner Box

Caja del quemador infrarrojo Boîtier du brûleur IR

33.IR Burner Igniter Wire

Cable de encendido del quemador infrarrojo Câble de l’allumeur du brûleur IR

34.Thermocouple

Termopar Thermocouple

35.IR Burner Hose

Manguera del quemador infrarrojo Tuyau du brûleur IR

36.Rotisserie Spit Assembly

Ensamble del espetón del asador giratorio Assemblage de la broche de la rôtissoire

37.Cooking Grate

Parrilla de cocción Grille de cuisson

38.Smoker Box

Caja del ahumador Boîtier du fumoir

39.Smoker Bar

Barra del ahumador Barre du fumoir

40.Smoker Burner Tube

Tubo quemador del ahumador Tube du brûleur du fumoir

41.Sear Station® Burner

Quemador de la estación de dorado Sear Station® Brûleur de la Sear Station®

42.Cookbox

Caja de cocción Boîtier de cuisson

43.Bulkhead / Manifold Assembly

Ensamble del tabique/múltiple Assemblage tête de brûleur / collecteur

44.Manifold Hose

Manguera del múltiple Tuyau du collecteur

45.Side Burner Hose

Manguera del quemador lateral Tuyau du brûleur latéral

46.Frame Support

Soporte del bastidor Support du cadre

47.Rotisserie Spit Storage Bracket

Soporte de almacenaje del espetón del asador giratorio

Support pour le rangement de la broche de la rôtissoire

48.Back Panel

Panel posterior Panneau arrière

49.Right Frame Panel

Panel derecho del bastidor Panneau du cadre de droite

50.Shelf Bracket

Soporte del estante Support pour étagère

51.Hose

Manguera Tuyau

52.Matchstick Holder

Portacerillos Porte-allumette

53.Adjustable Leg

Pata ajustable Pied ajustable

WWW.WEBER.COM® 5

EXPLODED VIEW • DIAGRAMA DE DESPIECE • VUE ECLATEE

1

SUMMIT_Grill Center Left Cabinet_121610

2

3

4

5

6

11

7

12

 

 

13

8

9

14

10

15

1.

Rotisserie Motor

6.

Left End Skirt

11.

Back Panel

 

Motor del asador

 

Faldón del extremo izquierdo

 

Panel posterior

 

Moteur de la rôtissoire

 

Jupe d’extrémité gauche

 

Panneau arrière

2.

Rotisserie Bracket

7.

Adjustable Leg

12.

Wire Shelf

 

Soporte del asador giratorio

 

Pata ajustable

 

Estante de alambre

 

Support de la rôtissoire

 

Pied ajustable

 

Etagère métallique

3.

Table

8.

Paper Towel Holder

13.

Shelf Frame

 

Mesa

 

Portatoallas de papel

 

Bastidor del estante

 

Tablette

 

Support pour serviette en papier

 

Cadre de l’étagère

4.

Shelf Bracket

9.

Door

14.

Water Deflector

 

Soporte del estante

 

Puerta

 

Deflector de agua

 

Support pour étagère

 

Porte

 

Déflecteur à eau

5.

Left Frame

10.

Door Handle

15.

Bottom Panel

 

Bastidor izquierdo

 

Asa de la puerta

 

Panel inferior

 

Cadre de gauche

 

Poignée de porte

 

Panneau inférieur

6

EXPLODED VIEW • DIAGRAMA DE DESPIECE • VUE ECLATEE

1

SUMMIT_Grill Center Left Cabinet_LHR_051911

2

3

4

5

10

6

11

 

 

12

7

8

13

9

14

1.

Rotisserie Motor

6.

Adjustable Leg

11.

Wire Shelf

 

Motor del asador

 

Pata ajustable

 

Estante de alambre

 

Moteur de la rôtissoire

 

Pied ajustable

 

Etagère métallique

2.

Rotisserie Bracket

7.

Paper Towel Holder

12.

Shelf Frame

 

Soporte del asador giratorio

 

Portatoallas de papel

 

Bastidor del estante

 

Support de la rôtissoire

 

Support pour serviette en papier

 

Cadre de l’étagère

3.

Table

8.

Door

13.

Water Deflector

 

Mesa

 

Puerta

 

Deflector de agua

 

Tablette

 

Porte

 

Déflecteur à eau

4.

Shelf Bracket

9.

Door Handle

14.

Bottom Panel

 

Soporte del estante

 

Asa de la puerta

 

Panel inferior

 

Support pour étagère

 

Poignée de porte

 

Panneau inférieur

5.

Left Frame

10.

Back Panel

 

 

 

Bastidor izquierdo

 

Panel posterior

 

 

 

Cadre de gauche

 

Panneau arrière

 

 

WWW.WEBER.COM® 7

EXPLODED VIEW • DIAGRAMA DE DESPIECE • VUE ECLATEE

1

SUMMIT_Grill Center SB Cabinet_122110

 

2

 

3

 

4

14

5

 

6

 

7

 

 

15

 

16

8

 

9

17

 

10

 

11

18

 

12

 

13

 

 

19

 

20

1.

Side Burner Lid

8.

Wire Shelf

15.

Shelf Bracket

 

Tapa del quemador lateral

 

Estante de alambre

 

Soporte del estante

 

Couvercle du brûleur latéral

 

Etagère métallique

 

Support pour étagère

2.

Wok Ring

9.

Control Knob

16.

Water Deflector

 

Aro para wok

 

Perilla de control

 

Deflector de agua

 

Bague pour wok

 

Bouton de commande

 

Déflecteur à eau

3.

Side Burner Grate

10.

Igniter

17.

Right Frame

 

Rejilla del quemador lateral

 

Encendedor

 

Bastidor derecho

 

Grille du brûleur latéral

 

Allumeur

 

Cadre de droite

4.

Side Burner Inner Ring 1

11.

Shelf Frame

18.

Right Frame Skirt

 

Aro interno 1 del quemador lateral

 

Bastidor del estante

 

Faldón del bastidor derecho

 

Bague interne du brûleur latéral 1

 

Cadre de l’étagère

 

Jupe du cadre de droite

5.

Side Burner Outer Ring 2

12.

Door

19.

Adjustable Leg

 

Aro interno 2 del quemador lateral

 

Puerta

 

Pata ajustable

 

Bague externe du brûleur latéral 2

 

Porte

 

Pied ajustable

6.

Side Burner Head

13.

Door Handle

20.

Bottom Panel

 

Cabezal del quemador lateral

 

Asa de la puerta

 

Panel inferior

 

Tête du brûleur latéral

 

Poignée de porte

 

Panneau inférieur

7.

Side Burner

14.

Back Panel

 

 

 

Quemador lateral

 

Panel posterior

 

 

 

Brûleur latéral

 

Panneau arrière

 

 

8

EXPLODED VIEW • DIAGRAMA DE DESPIECE • VUE ECLATEE

SUMMIT_Grill Center_Social_SB Cabinet_122110

1

 

2

 

3

 

4

 

5

14

 

6

 

7

15

16 8

9 10

11

17

12

13

18

19

1.

Side Burner Lid

8.

Side Burner Shelf

15.

Shelf Bracket

 

Tapa del quemador lateral

 

Estante del quemador lateral

 

Soporte del estante

 

Couvercle du brûleur latéral

 

Etagère du brûleur latéral

 

Support pour étagère

2.

Wok Ring

9.

Control Knob

16.

Water Deflector

 

Aro para wok

 

Perilla de control

 

Deflector de agua

 

Bague pour wok

 

Bouton de commande

 

Déflecteur à eau

3.

Side Burner Grate

10.

Igniter

17.

Right Frame

 

Rejilla del quemador lateral

 

Encendedor

 

Bastidor derecho

 

Grille du brûleur latéral

 

Allumeur

 

Cadre de droite

4.

Side Burner Inner Ring 1

11.

Shelf Frame

18.

Adjustable Leg

 

Aro interno 1 del quemador lateral

 

Bastidor del estante

 

Pata ajustable

 

Bague interne du brûleur latéral 1

 

Cadre de l’étagère

 

Pied ajustable

5.

Side Burner Outer Ring 2

12.

Door

19.

Bottom Panel

 

Aro interno 2 del quemador lateral

 

Puerta

 

Panel inferior

 

Bague externe du brûleur latéral 2

 

Porte

 

Panneau inférieur

6.

Side Burner Head

13.

Door Handle

 

 

 

Cabezal del quemador lateral

 

Asa de la puerta

 

 

 

Tête du brûleur latéral

 

Poignée de la porte

 

 

7.

Side Burner

14.

Back Panel

 

 

 

Quemador lateral

 

Panel posterior

 

 

 

Brûleur latéral

 

Panneau arrière

 

 

WWW.WEBER.COM® 9

EXPLODED VIEW • DIAGRAMA DE DESPIECE • VUE ECLATEE

SUMMIT_Grill Center Middle Cabinet_121610

1

7

2

8

3

4

 

9

5

10

 

6

11

1.

Cooler Lid

5.

Door Assembly

9.

Right Back Panel

 

Tapa del enfriador

 

Ensamble de la puerta

 

Panel derecho posterior

 

Couvercle du refroidisseur

 

Assemblage de la porte

 

Panneau arrière droit

2.

Cooler

6.

Front Panel

10.

Trash Can

 

Enfriador

 

Panel frontal

 

Bote de basura

 

Refroidisseur

 

Panneau avant

 

Corbeille

3.

Corner Cabinet Top Panel

7.

Door Hinge Rod

11.

Bottom Panel

Panel superior del gabinete de esquina Panneau supérieur du meuble de coin

Varilla de la bisagra de la puerta

Panel inferior

Tige du gond de la porte

Panneau inférieur

4. Left Back Panel

8. Door

Panel izquierdo posterior

Puerta

Panneau arrière gauche

Porte

10

EXPLODED VIEW • DIAGRAMA DE DESPIECE • VUE ECLATEE

SUMMIT_Grill Center Middle Cabinet2_121610

1

7

2

8

3

 

4

9

 

10

5

 

6

11

1.

Cooler Lid

5.

Door Assembly

9.

Left Back Panel

 

Tapa del enfriador

 

Ensamble de la puerta

 

Panel izquierdo posterior

 

Couvercle du refroidisseur

 

Assemblage de la porte

 

Panneau arrière gauche

2.

Cooler

6.

Front Panel

10.

Trash Can

 

Enfriador

 

Panel frontal

 

Bote de basura

 

Refroidisseur

 

Panneau avant

 

Corbeille

3.

Corner Cabinet Top Panel

7.

Door Hinge Rod

11.

Bottom Panel

Panel superior del gabinete de esquina Panneau supérieur du meuble de coin

Varilla de la bisagra de la puerta

Panel inferior

Tige du gond de la porte

Panneau inférieur

4. Right Back Panel

8. Door

Panel derecho posterior

Puerta

Panneau arrière droit

Porte

WWW.WEBER.COM® 11

EXPLODED VIEW • DIAGRAMA DE DESPIECE • VUE ECLATEE

SUMMIT_Grill Center Social Center_121610

1

2

3

4

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

12

5

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

13

9

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

15

1.

Condiment Holder

6.

Shelf Frame

11.

Right Frame

 

Portacondimentos

 

Bastidor del estante

 

Bastidor derecho

 

Support pour condiments

 

Cadre de l’étagère

 

Cadre de droite

2.

Table

7.

Shelf

12.

Right Frame Skirt

 

Mesa

 

Estante

 

Faldón del bastidor derecho

 

Tablette

 

Etagère

 

Jupe du cadre de droite

3.

Shelf Bracket

8.

Left Door

13.

Right Door

 

Soporte del estante

 

Puerta izquierda

 

Puerta derecha

 

Support pour étagère

 

Porte de gauche

 

Porte de droite

4.

Left Frame

9.

Left Door Handle

14.

Bottom Panel

 

Bastidor derecho

 

Asa de la puerta izquierda

 

Panel inferior

 

Cadre de gauche

 

Poignée de la porte de gauche

 

Panneau inférieur

5.

Adjustable Leg

10.

Back Panel

15.

Right Door Handle

 

Pata ajustable

 

Panel posterior

 

Asa de la puerta derecha

 

Pied ajustable

 

Panneau arrière

 

Poignée de porte de droite

12

EXPLODED VIEW • DIAGRAMA DE DESPIECE • VUE ECLATEE

SUMMIT_Grill Center Social Center_LHR_051811

1

2

3

4

10

11

12

 

5

 

6

 

7

13

8

14

9

15

1.

Condiment Holder

6.

Shelf Frame

11.

Left Frame

 

Portacondimentos

 

Bastidor del estante

 

Bastidor derecho

 

Support pour condiments

 

Cadre de l’étagère

 

Cadre de gauche

2.

Table

7.

Shelf

12.

Left End Skirt

 

Mesa

 

Estante

 

Faldón del extremo izquierdo

 

Tablette

 

Etagère

 

Jupe d’extrémité gauche

3.

Shelf Bracket

8.

Right Door

13.

Left Door

 

Soporte del estante

 

Puerta derecha

 

Puerta izquierda

 

Support pour étagère

 

Porte de droite

 

Porte de gauche

4.

Right Frame

9.

Right Door Handle

14.

Bottom Panel

 

Bastidor derecho

 

Asa de la puerta derecha

 

Panel inferior

 

Cadre de droite

 

Poignée de porte de droite

 

Panneau inférieur

5.

Adjustable Leg

10.

Back Panel

15.

Left Door Handle

 

Pata ajustable

 

Panel posterior

 

Asa de la puerta izquierda

 

Pied ajustable

 

Panneau arrière

 

Poignée de la porte de gauche

WWW.WEBER.COM® 13

WARRANTY

Weber-Stephen Products LLC (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows:

Aluminum castings:

25 years (2 years on paint; excludes fading)

Stainless steel shroud:

25 years

Porcelain-enameled shroud:

25 years

Stainless steel burner tubes:

10 years

Stainless steel cooking grates:

5 years no rust through or burn through

Stainless steel Flavorizer® bars:

5 years no rust through or burn through

Porcelain-enameled cast-iron cooking grates:

5 years no rust through or burn through

Porcelain-enameled cooking grates:

3 years no rust through or burn through

Porcelain-enameled Flavorizer® bars:

2 years no rust through or burn through

Infrared rotisserie burner:

2 years

All remaining parts:

2 years

when assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it. Weber may require reasonable proof of your date of purchase. THEREFORE, YOU SHOULD RETAIN YOUR SALES SLIP OR INVOICE.

This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts that prove defective under normal use and service and which on examination shall indicate, to Weber’s satisfaction, they are defective. Before returning any parts, contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our website. If Weber confirms the defect and approves the claim, Weber will elect to replace such parts without charge. If you are required to return defective parts, transportation charges must be prepaid. Weber will return parts to the purchaser, freight or postage prepaid.

This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident, abuse, misuse, alteration, misapplication, vandalism, improper installation or improper maintenance or service, or failure to perform normal and routine maintenance, including but not limited to damage caused by insects within the burner tubes, as set out in this owner’s manual.

Deterioration or damage due to severe weather conditions such as hail, hurricanes, earthquakes or tornadoes, discoloration due to exposure to chemicals either directly or in the atmosphere, is not covered by this Limited Warranty.

There are no other express warrants except as set forth herein and any applicable implied warranties of merchantability and fitness are limited in duration to the period of coverage of this express written Limited Warranty. Some regions do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so this limitation may not apply to you.

Weber is not liable for any special, indirect or consequential damages. Some regions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion may not apply to you.

Weber does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment; and no such representations are binding on Weber.

This Warranty applies only to products sold at retail.

WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC

Customer Service Center

1890 Roselle Road, Suite 308

Schaumburg, IL 60195

USA

For replacement parts call: 1-800-446-1071

Visit www.weber.com®, select your country of origin, and register your grill today.

GENERAL INSTRUCTIONS

With the Weber® gas barbecue, you can grill, barbecue, roast, and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Flavorizer® bars produce that “outdoor” flavor in the food.

The natural gas supply is easy to use and gives you more cooking control than charcoal fuel.

r 5IFTF JOTUSVDUJPOT XJMM HJWF ZPV UIF NJOJNVN SFRVJSFNFOUT GPS TTFN MJOH ZPVS

Weber® gas barbecue. Please read the instructions carefully before using your

Weber® gas barbecue. Improper assembly can be dangerous. r /PU GPS VTF Z DIJMESFO

r *G UIFSF SF MPD M DPEFT UI U QQMZ UP i VJMU JOu H T HSJMMT ZPV XJMM I WF UP DPOGPSN UP them. Installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage and Handling Code, B149.2, or the Standard for Recreational Vehicles, ANSI A 119.2/NFPA 1192, and

CSA Z240 RV Series, Recreational Vehicle Code, as applicable.

r 5IJT 8F FS® gas barbecue is designed for natural (piped in city) gas only. Do not use

liquid propane (LP) bottled gas. The valves, orifices, and hose are for natural gas only. r %P OPU VTF XJUI DI SDP M GVFM

r $IFDL UI U UIF SF VOEFS UIF DPOUSPM Q OFM OE UIF HSF TF US Z SF GSFF GSPN EF SJT that might obstruct the flow of combustion or ventilation air.

CANADIAN INSTALLATION

These instructions, while generally acceptable, do not necessarily comply with the Canadian Installation codes, particularly with piping above and below ground. In Canada, the installation of this appliance must comply with local codes and/or Standards CAN/CGA-B149.1 (Installation Code for Natural Gas Burning Appliances and Equipment).

STORAGE AND/OR NONUSE

r

5IF H T NVTU

F UVSOFE PGG U UIF O UVS M H T TVQQMZ XIFO UIF 8F FS® gas barbecue

 

is not in use.

 

r

8IFO UIF 8F

FS® gas barbecue is stored indoors, the gas supply must be

 

disconnected.

 

r

5IF 8F FS® gas barbecue should be checked for gas leaks and any obstructions

 

in the burner tubes before using. (Refer to: “MAINTENANCE/ANNUAL

 

MAINTENANCE.”)

r $IFDL UI U UIF SF T VOEFS UIF DPOUSPM Q OFM OE UIF TMJEF PVU HSF TF US Z SF GSFF

from debris that might obstruct the flow of combustion or ventilation air.

r 5IF TQJEFS JOTFDU TDSFFOT TIPVME MTP F DIFDLFE GPS OZ P TUSVDUJPOT 3FGFS UP

“MAINTENANCE/ANNUAL MAINTENANCE.”)

OPERATING

WARNING: Only use this barbecue outdoors in a wellventilated area. Do not use in a garage, building, breezeway or any other enclosed area.

WARNING: Your Weber® gas barbecue shall not be used under overhead combustible construction.

WARNING: Your Weber® gas barbecue is not intended to be installed in or on recreational vehicles and/or boats.

WARNING: Do not use the barbecue within 24 inches of combustible materials. This includes the top, bottom, back or sides of the grill.

WARNING: The entire cookbox gets hot when in use. Do not leave unattended.

WARNING: Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose away from any heated surface.

WARNING: Keep the cooking area clear of flammable vapors and liquids, such as gasoline, alcohol, etc., and combustible materials.

GAS SUPPLY TESTING

r %JTDPOOFDU ZPVS 8F FS® gas barbecue when the gas supply is being tested at high pressures. This appliance and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test

pressures in excess of 12 psig (3.5 kPa).

r 5VSO PGG ZPVS 8F FS® gas barbecue when the gas supply is being tested at low pressures. This appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at the pressure equal to or less than 12 psig (3.5 kPa).

14

Loading...
+ 30 hidden pages